全真題提取詞匯list_第1頁
全真題提取詞匯list_第2頁
全真題提取詞匯list_第3頁
全真題提取詞匯list_第4頁
全真題提取詞匯list_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英 中 英

['v?

[.v?'de??n]

n中英中英['v?d

adv.中英中英['v?nd?z?m['vɑ:nt

中n例Theactsofadalimichtheseprankstershadactuallyperpetratedpdthttpd.譯中英n.中英['ve?s[.ved??'te?n]

中adv.不同地,例risphotographersarilylimtobeiprtillybrig,itigtplritmlytiki譯嚴(yán)的影們不的式稱,他正客的度行察、各種或中英n.中英['v?:dk

[v?:d?]英中n英decisionofajuryonthesubmittedtoitintrial例idpthenewsoftheguiltyverdictwascausedpartlybybiadnewsstoriesihpd聽 決的,到,這英tobeonthevergeorborder英[.ve?.fa?'b?t

例Additionally,thestyleofsomeBlacknovels,likenToomer’sCane,vergestheprevalentthemethatportraysthefateagainstwhichBlackheroesare譯此外,一些小說的風(fēng)格,比如nToomer的《甘蔗》,接近表現(xiàn)主義或超現(xiàn)實(shí)主義手法;這種手法是否和流行的形成了對照?這些流行的描述了主人公與命運(yùn)的對立和抗?fàn)?,通常會用更具自然主義風(fēng)格的表達(dá)方式來描繪。n.可驗(yàn)證性,音音[.vef'ke??n]

n['ve?t?b?音音[.va?'b?t['vab?ns音音[v'k???s

adjhistoryoftheatmosphere.譯最近才被發(fā)現(xiàn)的數(shù)千年前被困在南極的冰層中的氣泡是名副其實(shí)的時(shí)間膠囊,其中充n.相反,它證明了私人融資方式的一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。n.productsoftheindustrialworldofthepackersthegiantyardsandtheintricatents 譯可以說,作者談?wù)摰摹膀湴痢焙汀皾M意”算不上是屠宰業(yè)的成果寬闊的場地產(chǎn)程序復(fù)雜的工廠更像是他們團(tuán)結(jié)而活躍的種族文化的成果,這種文化在芝加哥adv音音['vktma

v

音[va音

v.音音['vg??s音音[va

adv.強(qiáng)烈地,譯在最近的數(shù)十年中,歷史學(xué)家們對“在19世紀(jì)的,實(shí)業(yè)家們都是‘白手起adj.道德敗壞的 的;['v音音[va?'n[.vz?'b?t音音[va've??s]

n.,反派演ascoundrelinastoryor譯情節(jié)劇中的角色和情節(jié)可以被迅速區(qū)分,因而所有的觀眾都可以帶著愉快的自以為是n yingdemonstratedhistechnicalcompetencehisuninspiredstyleandlackofplished譯創(chuàng)意的風(fēng)格不成詮表明了他是個(gè)新手而不一個(gè)真正意上有造詣的n.譯adj.['vvd['v?uk?.a

譯例如,在活潑而奢華的Potocka伯爵夫人肖像中,Bucquoi中adv.itsenvironmentintoakindofcrankiness.譯J.Legh是一名紡織工,同時(shí)也是一位專注于生物學(xué)研究的博物學(xué)家,他的記錄生動地將一種對城市工業(yè)環(huán)境的反應(yīng)具體化了:由于和環(huán)境形成強(qiáng)烈對比,這種對生物的酷中英v.中英譯 顯,在戒時(shí),這海沒一直:句描內(nèi)為證海豹否過聲位尋物][v?u'ke??n]音音[v?u'ke??n?

英theworkinwhich thuslimited.譯世的社提一職變津,是們常期的:職業(yè)要沿著的職業(yè)路線發(fā)展;因此,背離父母職業(yè)的情況是很有限的。中英adj中英音音['v??ta

adj中英中英['v??n.te?

adv中英outofyour 中英[vwɑ:'j?

n.中中insatiablycuriousabouthowtheygettheirmoneyandspendit.當(dāng)提到非 譯富有的人時(shí),大多數(shù)人都 [v?'g??t音音['w?g?['w?:n?t]['w?nd?'[w

n英something,suchasanactorexpression,thatoffendsgoodtasteorcircumlocutionsofagentlemanoftheoldschool.譯的,與樸結(jié),果人特是他妙將些動俗插中英adj中英例Thereisperhapssometruthinthatwaggisholddefinitionofascholarasirenwhichcallsattentiontoafogwithoutnganythingtodispelit.譯n.英thefurrowednutofanyofagenus(Ju ofthefamilyJuglandaceae,thewalnutfamily)ofdeciduoustreesequippedwithfiltersthatcaptureandconcentratephytonkton.譯浮游動物的一種特殊化的進(jìn)食適應(yīng)性是這樣的:核桃大小(或更小)的球囊中英n中英exodusabroad.譯對于很多“咆哮的20年代”的年輕人來說,對過度的文化的厭惡與旅游熱的興起相結(jié)合,音音['w?:n?

音['w??nt音英中n.警告thatwarnsor例The英whichwebewarningstoourselves;theyshouldnotjustifyandeasyourpartourown的道德品行,英acollalgthatafactthesubjectofacontractisitisdeclaredortobe

譯例音音['w?:.?音音['we['w:k s?m音音['w:z?well-

andtheextensionofwarrantiesinresponsetoconsumeraction.譯加于決策者,以及針對消費(fèi)者行為將擔(dān)保期延長。n.anavalBuddissetintheBritishnavyof1797).譯但事實(shí)是,盡管在19世紀(jì)40年代Melville曾在軍艦上服役,但他可能對18世紀(jì)v. 音['wen音adv.strengthortheelectronsinsomeelectridesareveryweaklybound,thesecrystalscouldbeeffectiveasimingphotonliberatesanelectron,resultinginasmallelectriccurrent.譯adj.乏味的causingweariness:originatesinrationalfacultieswasworkedouthistoricallyandphilosophicallyinthesomewhatwhoisgenerallyconsideredtheoriginatorofanew譯BenedettoCroce通常被體系的創(chuàng)始人,他在著作中,從歷史和哲中n.中

英anyofvarioussmallslenderactivecarnivorousmls(genusMusaof remaininggroupsealssharesanancestorwithweasels.后代,而剩余的一類鰭腳亞目動物,即海豹,則與鼬鼠有同一祖先。adj.出于善意的,['w音音['w:?

譯即使是最好心的者、和,也經(jīng)常對婦女們的真正需要譯adj.(pluvialscontrastedwithdrierinterpluvialperiods.在沙漠,較濕潤的氣候條件時(shí)期(洪積期)與較干燥的間洪期形成對比。n.有的東onethat音音[.we?'p?n]音音['h?un['wad音音['wadn

conj.distinctivenessasscientificadvances.是,它們便失去了在科學(xué)進(jìn)步中的獨(dú)特性。n例EdithWharton(18621937)soughtinhermemoirtopresentherselfaselementsofherlife.譯EdithWharton(18621937)試圖在回憶錄中表明,她已經(jīng)通過調(diào)和自己生活adv.correlatedwiththeweather,andinothercasesnot.譯同群表出的態(tài)為極多化,這這任更加:時(shí)而暴增,時(shí)而銳減,這種增減在某些情況下明顯與氣候有關(guān),而在其他情況下又n中中

adv.['w?

inawilling音英音英['wndm['wtsz?m[w音音['w?uf?

namachinethatrunsontheenergygeneratedbyawheelofadjustablewhereastheconceptofthenewinventionpassedquicklyfromseaporttoseaport,itmadelittleheadwayinland.n例MacCrory’sconversationwasscintillating:shecouldneverlastory,mainly譯MacCrory的談話才華橫溢:她從來不會講故事,主要是因?yàn)樗ǔS洸蛔?,而且除非ruinousconcludethatafreshinfusionofcashcouldprovideanythingmorethanatemporarysolutiontothe’sfinancialwoes.譯資僅暫解公的政還別作)。adv.例Thoughrecentresearchhasallowedustostabilizethetissuebiomaterialthebiomaterial,ourfundamentalunderstandingofhowimntdevicesadheretotissuesremainswoefully 音音['w?:d

譯盡管近期的研究使我們能夠通過控制化學(xué)反應(yīng)或生物材料的微觀結(jié)構(gòu)來穩(wěn)定組織物材料之間的交接面,但是,很不幸的是,我們對于移植的設(shè)備如何依附于組織這adj.['w?:k?b?

adj.音音['w?:d

adj.世間的,音['et?音音音['?k?['?:?.du:?]['j?.音音音音['j?:n?

adj.質(zhì)量差的,ofapoorormean例Whileconditionsfortheformerwerearguablytolerableduetothestrategicworkwerefrequentpayandconditionsforthelatterwerewretched.裝過程中有著重要的戰(zhàn)略意義(盡管工人對于工作效率和條件的抱怨很頻繁),但是后n.asmallridgeorfurrowespeciallywhenformedonasurfacebytheshrinkingorcontractionofasmoothsubstance:creaseicevolume havecomeatintervalsofroughly23,000and41,000years,in譯另外,每個(gè)周期疊加起來的褶皺冰的體積的小規(guī)模減少或增加23,000年和41,000n譯懲很被行,就再一可的懾而律過罰錯(cuò)來阻止在為主目也無實(shí)了。adjyearlongefforttoreviveitsretailingbusiness.譯vcuriouslytepid.譯adj.例Theapparentlyfundamentalchangeswhichledfromepicna

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論