法律常用詞匯_第1頁
法律常用詞匯_第2頁
法律常用詞匯_第3頁
法律常用詞匯_第4頁
法律常用詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

w債轉(zhuǎn)股debt-to-equityswapw港元的聯(lián)系匯率制thelinkagesystembetweentheUSdollarandtheHKdollarw壞帳、呆帳、死帳badaccount/deadaccount/uncollectibleaccount/baddebt/badloanw反傾銷措施anti-dumpingmeasuresagainst...w通貨緊縮deflationw通貨膨脹inflationw非配額產(chǎn)品quota-freeproductsw非生產(chǎn)性投資investmentinnon-productiveprojectsw風(fēng)險管理/評估riskmanagement/assessmentw風(fēng)險基金venturecapitalw風(fēng)險準(zhǔn)備金loanlossprovision/provisionsofriskw搞活國有大中型企業(yè)revitalizelargeandmedium-sizedstateownedenterprisesw規(guī)模經(jīng)濟(jì)scaleeconomy/economiesofscalew國合企業(yè)(即國有合作社)state-ownedcooperativesw國際收支balanceofinternationalpayments/balanceofpaymentw國際收支不平衡disequilibriumofbalanceofpaymentw國家補(bǔ)貼publicsubsidiesw國家現(xiàn)匯結(jié)存stateforeignexchangereservesw合理引導(dǎo)消費guiderationalconsumptionw季節(jié)性調(diào)價seasonalpriceadjustmentsw既成事實established/accomplishedfactsw技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientificandtechnologicalenterprisesthatintegratescientificandtechnologicaldevelopmentwithindustrialandtradedevelopmentw勞動密集性企業(yè)labor-intensiveenterprisesw亂集資、亂攤派、亂收費unwarrantedpoolingoffunds,arbitraryrequisitionofdonationsandexactionoffeesfromenterprises/unauthorizedpoolingoffunds,compulsorydonationsandrandomleviesonenterprisesw千年問題、千年蟲millenniumbugw企業(yè)技術(shù)改造technologicalupdatingofenterprisesw企業(yè)虧損補(bǔ)貼subsidiestocoverenterpriselossesw實行國民待遇grantthenationaltreatmenttow平等互利、講求實效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuingpracticalresults,adoptingvariouswaysandseekingcommondevelopment/theprincipleofequality,mutualbenefit,efficiency,diversityandmutualdevelopmentw瓶頸制約“bottleneck“restrictionsLessonTwo亞太組織相關(guān)詞匯w市場準(zhǔn)人的行政管理措施AAMA:AdministrativeAspectsofMarketAccessw亞太工商咨詢理事會ABAC:APECBusinessAdvisoryCouncilw亞太商業(yè)論壇ABF:APECBusinessForumw亞太通訊與數(shù)據(jù)系統(tǒng)ACDS:APECCommunicationsandDatabaseSystemw亞太中小企業(yè)技術(shù)交流與培訓(xùn)中心ACTETSME:APECCenterforTechnologyExchangeandTrainingforSmallandMediumEnterprisesw亞洲開發(fā)銀行ADB:AsianDevelopmentBankw亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟(jì)領(lǐng)導(dǎo)人會議AELM:APECEconomicLeadersMeetingw東盟自由貿(mào)易區(qū)AFTA:ASEANFreeTradeAreaw亞太經(jīng)合組織部長級會議AMM:APECMinisteriaIMeetingw澳新緊密經(jīng)濟(jì)關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:AustraliaNewZealandCloserEconomicRelationsTradeAgreementw亞太商業(yè)網(wǎng)絡(luò)APB-Net:Asia-PacificBusinessNetworkw亞太經(jīng)濟(jì)合作組織APEC:Asia-PacificEconomicCooperationw亞太能源研究中心APERC:AsiaPacificEnergyResearchCenterw亞太信息基礎(chǔ)設(shè)施APII:Asia-PacificInformationInfrastructurew亞太實驗室認(rèn)可合作APLAC:AsiaPacificLaboratoryAccreditationCooperationw亞太法定計量論壇APLMF:AsiaPacificLegalMetrologyForumw亞太計量程序APMP:AsiaPacificMetrologyProgramw東南亞國家聯(lián)盟ASEAN:AssociationofSouth-EastAsianNationsw亞歐會議ASEM:Asia-EuropeMeetingw農(nóng)業(yè)技術(shù)合作ATC:AgriculturalTechnicalCooperationLessonThree民事法律部分w民事civilw民事civilaffairs;affairsrelatingtocivillaww民事上的占有civilpossesionw民事上的沒收civilforfeiturew民事上訴civilappealw民事主體civilsubjectw民事法律關(guān)系civillegalrelationshipw民事活動activityrelatingtocivillaww民事糾紛civildisputew民事客體civilobjectw民事原告civilplaintiffw民事被告civildefendantw民事扌旨控civilchargew民事案件civilcasew民事過失civilnegligencew民事責(zé)任事故accidentinvolvingcivilliabilityw民事補(bǔ)償civilremedyw民事訴訟civilactionw民事?lián)p害civilinjuryw民事債務(wù)civildebtw民事管轄civiljurisdictionw民事制裁civilsanetionw民事審判civiltrialw民事調(diào)解civilmediationw民事罰款civilpenaltyw民事權(quán)利爭議disputeconcerningprivaterightsw民事權(quán)利剝奪deprivedofprivaterightsw民事權(quán)利請求civilclaimw民事權(quán)利變更alternationofprivaterightw民政civiladministraionLessonFour民事權(quán)利部分w民事權(quán)利與責(zé)任civilrightandliabilityw民事權(quán)利civilrightw人身權(quán)利jurapersonarum;rightsofthepersonw人格權(quán)rightofpersonalityw上訴權(quán)rightofappealw不受時效限制權(quán)imprescriptiblerightw立遺囑權(quán)righttomakeawillw合法權(quán)利legalrightw共有權(quán)communaltenurew求償權(quán)recoupment;recoursew居住權(quán)rightofhabitationw使用權(quán)rightofusew委任權(quán)powerofpocurationw財產(chǎn)權(quán)proprietatis;propertyrightw財產(chǎn)讓與權(quán)benefitofcessionw起訴權(quán)rightofactionw采光權(quán)rightofancientlightsw專用權(quán)solerightofusew專有權(quán)exclusivepowerw專利申請權(quán)clailmofpatentapplicationw控告權(quán)rightofcomplaintw答辯權(quán)rightofreplyw解釋權(quán)righttointerpretw經(jīng)濟(jì)權(quán)利economicrightw債的請求權(quán)debtclaimw監(jiān)護(hù)權(quán)guardianshipw選擇權(quán)rightofchoicew轉(zhuǎn)賣權(quán)rightofresaleLessonFive基礎(chǔ)用語vLessonFivew(當(dāng)事方為進(jìn)行仲裁或接受國際法院的管轄權(quán)而簽訂的)協(xié)定compromis:aspecialagreementbetweenStatestosubmitaparticularissueeithertoanarbitraltribunalortotheInternationalCourtofJusticew事實上defacto:existingasamatteroffactratherthanofrightw法律上dejure:asamatteroflegalrightw根據(jù)公允及善意的原則exaequeetbono:asaresultoffairdealingandgoodconsciencew出于善意的exgratia:doneasamatteroffavour(Anexgratiapaymentisonenotrequiredtobemadebyalegalduty.)w依職權(quán)而自然獲得exofficio:byvirtueofholdinganofficew事后的;溯及既往的expostfacto:byasubsequentact(describinganylegalact,suchasastatute,whichhasretrospectiveeffect)w主動的,自愿的expropriomotu(exmeromotu):ofhisownmotionw不可抗力forcemajueure(法語):irresistiblecompulsionorcoercionw強(qiáng)制法juscogens(iuscongens):coercivelaw;aruleorprincipleininternationallawthatissofundamentalthatitbinsallstatesanddoesnotallowanyexceptionsw萬民法,萬國法,國際法jusgentium:thelawofpeople;internationallaww法無明文不處罰nullapoenasinelege:nopenalty(punishment)withoutalaww法無明文不為罪nullumcrimensinelege:nocrimewithoutalaww條約必須遵守原則pactsuntservand:apactisnottobesurrendered(agreementsaretobekept)w自身,本身;本質(zhì)上persew不受歡迎的人(personnagrata受歡迎的人)personnanon-grataw初步的,表面上的primafacie:atfirstappearance;onthefaceofthingsw情勢變遷原則rebussicstandibus:changeofcircumstancesw無主物resnullius:anassetsusceptibleofacquisitionbutpresentlyundertheownershiporsovereigntyofnolegalpersonw未確定時日的sinedie:withoutadatew越權(quán)行為(與intravires相對)ultravires(act)w占領(lǐng)地保有原則utipossidetisLessonSix民事法律責(zé)任vLessonSixw民事責(zé)任civilliabilityw不履行法律責(zé)任omissionw共同連帶責(zé)任jointandseparateresponsibilityw完全責(zé)任fullliabilityw侵權(quán)責(zé)任liabilityfortortw連帶責(zé)任jointliabilityw財產(chǎn)責(zé)任propertyliabilityw過失責(zé)任faultliabilityw替代責(zé)任vicariousliabilityw無限責(zé)任unlimitedliabilityw單獨責(zé)任solitaryliabilityw道德責(zé)任moralobligationw監(jiān)護(hù)責(zé)任liabilityofguardianw嚴(yán)格責(zé)任賠償strictliabilityvLessonSeven刑事訴訟wAbinitio從開始形容事件由開始時的狀態(tài),例如合約從開始便已經(jīng)無效,稱為"Thecontractwasvoidabinitio".wAccused被告。Accused通常指刑事案件的被告.民事訴訟的被告稱為Defendant;而由索案件中的被索償?shù)囊环椒Q為Respondent(答辯人)。wAcquittal罪名不成立。刑事案件經(jīng)審訊后,被告罪名不成立被釋放,稱為"Theaccusedisacquitted".Acquittal是名詞。wAdjourn休庭,押后法庭在聆訊途中暫時休庭30分鐘,稱為"adjournedfor30minutes"。如要將聆訊押后再排期重審,稱為"adjournedtoadatetobefixed"。wAffidavit誓章。以宗教儀式發(fā)誓后簽署的書面證供稱為Affidavit,而以真誠發(fā)誓所簽署的證供稱為Affirmation,兩者的格式用詞有些分別,但主要作用相同。wAllegation聲稱。訴訟陳詞中未經(jīng)證實的聲言,例如:ThePlaintiffallegedthathislosswasduetotheDefendant‘sbreachofcontract.原告聲稱他的損失是被告違約所引致。Allegation是名詞。wAssault毆打,侵犯。以武力侵犯他人的行為,稱為Assault,—般性質(zhì)的毆打,稱為"CommonAssault";嚴(yán)重者稱為AggravatedAssault;未經(jīng)許可觸摸他人身體,可以被控非禮,稱為IndecentAssault。wAsis現(xiàn)狀。"Asis"常用于物業(yè)買賣的合約中,指物業(yè)的現(xiàn)狀。"Thepropertyisandwillbesoldonan"asis"basis"即物業(yè)將會以其現(xiàn)狀出售。wBail保釋。刑事案中的犯罪嫌疑人或被告,可以暫時被釋放。保釋可以是有條件的,也可以是無條件的。保釋的條件包括繳交指定金額的保釋金、提供人事?lián)<岸〞r向警署報到等。wBalanceofProbabilities(?)可能性較高者。這是民事案件中舉證的標(biāo)準(zhǔn),法庭對原告和被告所提出的證據(jù),認(rèn)為那一方的可信性較高,便會判處該方勝訴。相對刑事案而言,民事案中敗訴的后果一般都只是經(jīng)濟(jì)利益,所以法庭對舉證的要求,相對也較刑事案為低。wBeyondreasonabledoubt無合理疑點。這是刑事案件中舉證的標(biāo)準(zhǔn),控方向法庭提出的證據(jù),必須是在合理的情況下并無疑點,法庭才會判處被告有罪。刑事罪的后果對被告而言,較為嚴(yán)重,舉證標(biāo)準(zhǔn)的要求也因此而較民事案嚴(yán)格,如果法庭認(rèn)為證據(jù)有任何疑點,都會將疑點的利益"benefitofdoubt"歸于被告。wBinding有約束力的。"binding"通常的解釋是連結(jié)一起,但法律上則多用作“有約束力的"意思,例如:Thisprovisionalagreementisabindingcontract.這份臨時協(xié)議是有法律約束力的。wBodyCorporation法人團(tuán)體。經(jīng)法律程序而產(chǎn)生具有與自然人相同法律地位的組織,例如:根據(jù)公司條例注冊成立的有限公司LimitedCompany,可以擁有資產(chǎn),可以向外借貸,可以提出控訴,也可以被申索。法人團(tuán)體沒有自然的死亡因素,所以必須經(jīng)法律程序才可以將它消除。wBurdenofProof舉證責(zé)任。無論是刑事或民事案件,提出控訴的一方,都負(fù)有舉證的責(zé)任,即是向法庭提出證據(jù),支持控訴和申索的事由。雖然在一般的情況下,向法庭舉證是主控和原告的責(zé)任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追討賠償,則在有關(guān)的民事訴訟中,如果被告否認(rèn)他對受害人的損失需要負(fù)上賠償?shù)呢?zé)任,被告便有責(zé)任向法庭舉證,支持他的抗辯。(?)LessonEight訴訟vLessonEightwCauseofAction訴訟理由。提出訴訟,必須要有合理的事實根據(jù),缺乏合理的訴訟理由,對方不但可以向法庭請求剔除有關(guān)的訴訟,同時可以要求賠償浪費了的律師費及其它費用。wCaution警誡詞。執(zhí)法人員(警察及海關(guān)人員等)在拘捕疑犯時,提醒疑犯保持緘默的權(quán)利的警告說話。執(zhí)法人員在沒有給予疑犯警誡詞的情況下所錄取的供詞,可能不會被法庭接納為有效的證供。wCertifiedCopy核證副本。指經(jīng)律師或其它合資格人士核證的文件副本,核證副本都有核證人的簽署和核證日期,以確認(rèn)該副本進(jìn)行了核證,除特別聲明必須用文件正本的情況外,核證副本一般都視為有效的文件。wChamber辦公室。訴訟律師和法官的辦公室,稱為“Chamber”。訴訟程序中有部份的聆訊是在法官的辦公室中進(jìn)行的,稱為內(nèi)庭聆訊”hearinginchambers",內(nèi)庭聆訊只準(zhǔn)許當(dāng)事人及其法律代表出席。wCharge收費,控罪,抵押,押記。Charge可以是名詞,也可以是動詞,它包含了多個不同的解釋:1.是提供服務(wù)的收費,例:LegalCharge律師收費;2.是刑事控罪,例:Thiscasehasmorethanonecharge.這案件包含多于一項的控罪;3.是借貸的抵押,例:Thecompanychargeditspropertyfortheloan.這間公司以其物業(yè)作為借款的抵押;4.是對法定債務(wù)人的物業(yè)的押記,用以償還有關(guān)的法定債務(wù)。wClaim申索(?)。民事訴訟的傳票中,原告須要將其向被告申索的事由詳細(xì)列明,稱為StatementofClaim或ParticularsofClaim。wConcurrentSentence合并判決。刑事案中的被告犯了兩項或以上的罪名同時成立,但各項罪名的判刑同時執(zhí)行,例如第一項罪的判刑是一年監(jiān)禁,而第二項罪的判刑是監(jiān)禁兩年,兩項罪合并判決,被告只需要被服刑兩年。wConsecutiveSentence連續(xù)判決。刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以連續(xù)判決執(zhí)行,則被告需要分別服刑,例如一項罪被判了兩年,另一項罪則被判了三年,被告便需要連續(xù)服刑五年,才會被釋放。wConsideration約因。合約是訂約方自愿建立的法律關(guān)系,是一方以有價值的代價或者承諾以換取對方的承諾或代價,這些合約中的承諾或代價稱為約因,缺乏有效的約因,合約便不能成立。wContemptofCourt藐視法庭。是一種嚴(yán)重的罪行,可以被判罰款或監(jiān)禁。藐視法庭包括不遵守法庭命令、違反對法庭作出的承諾,妨礙司法公正等行為。wContributoryNegligence分擔(dān)疏忽。意外中的傷者對意外的造成及他自己的受傷程度,需要分擔(dān)部份疏忽的責(zé)任,他所獲得的賠償額也會相對地減少。wCopyright版權(quán)。是作者對他所創(chuàng)作的作品的發(fā)表、翻印、復(fù)制等專有權(quán)利,版權(quán)在作品完成后便自動產(chǎn)生及受法律保護(hù),毋須經(jīng)過任何注冊程序,但必須為原創(chuàng)作品才擁有版權(quán)。wCounterclaim反申索。在民事訴訟中,被告對原告作出申索,而該申索的事實和理據(jù)與原告的申索是有關(guān)連的,反申索是一項獨立的申索,所以原告必須對反申索作出適當(dāng)?shù)捻憫?yīng),例如進(jìn)行抗辯等。wCustody保管,監(jiān)護(hù),拘留。一般而言,Custody這個名詞是指對對象的保管或擁有,但在家事法中,CustodyofChildren是指對未成年子女的監(jiān)護(hù)權(quán);而在刑事案件中,則指對被告的拘留。wDecree法庭判令。法庭聆訊后所作出的判令,可以分成暫時性判令“decreenisi”和永久性判令“decreeabsolute",常見于離婚呈請的程序。一般而言,法庭頒出decreenisi后,在指定的期限過后,除非收到反對,否則都會頒出永久判令。wDeed契約。是一種特別的合約,須要經(jīng)過當(dāng)事人簽署、蓋章并送交對方才算有效,契約上的蓋章在法律上被視為一種有效的約因。wDefamation誹謗。非法破壞他人名譽(yù)的行為,口頭的毀謗和以書面的永久形式誹謗都可以構(gòu)成民事索償?shù)睦頁?jù)或者刑事罪行。wDefence抗辯。刑事或民事案件中的被告,否認(rèn)有關(guān)的指控或申索,同時提出反對該指控或申索的支持事實。wDependant受養(yǎng)人。是指某人的某些家庭成員,需要依靠這個人提供的經(jīng)濟(jì)收入來支持生活,如果這個人因意外死亡,他的受養(yǎng)人因而遭受損失,是有權(quán)追究責(zé)任,要求賠償有關(guān)的損失。wDisclaimer棄權(quán),否認(rèn)。是指某人愿意放棄法律上的某項權(quán)益,如果這項權(quán)益是以書面確認(rèn),則這份文件稱為Disclaimer。此外,也可以是指對某個聲稱或指控作出否認(rèn)的行為。wDiscoveryofdocuments披露文件。在民事訴訟的程序中,原告和被告都需要向法庭及對方披露其所持有關(guān)于該案件的所有文件,基于公平、公開和公正的法律原則,是“所有與案有關(guān)的文件”都需要披露,而不是只披露對自己有利的文件。wDistraint封租。租客拖欠租金,業(yè)主可以根據(jù)租約條文向法庭請求封租令,將租客留在物業(yè)中的物品充公拍賣,償還所拖欠的租金和封租的費用。wDomicile[住所]居藉。是一個人定居的地方,[居藉]與[居所]不同,每一個人只可以有一個居藉,但卻可以多于一個居所,居藉可以是以出生地為居藉,也可以自行選擇移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,一個人的法律地位受其居藉影響。wEstoppel不可反言。是“Stop”的意思,法律上不容許否認(rèn)經(jīng)已作出的行為,或者不容許引申某項違反公平原則的爭辯。wExParte單方。在公平的原則下,訴訟的程序一般都是以雙方“InterParte”形式進(jìn)行,即是與訟雙方同時有機(jī)會向法庭作出申辯。但在某些特殊的情況下,例如對申請人有人身或財物安全的迫脅,或者不讓對方有機(jī)會毀滅證據(jù)等,是可以容許以單方形式進(jìn)行。例如以單方傳票向法庭申請禁制令,禁止對方將子女擅自攜離香港。wFalseImprisonment非法禁錮非法禁錮是一種刑事罪行,也是一種侵權(quán)行為,不單是指將受害人拘禁的行為,同時是指無合法理由而禁止他人自由離開的行為。觸犯非法禁錮罪行,可以被警方控訴,也可以被受害人追討賠償損失。wFiduciaryDuty誠信責(zé)任。公司董事和受托人等,因為其身處位置,對委托人或有關(guān)的受益人都負(fù)有誠信的責(zé)任,基本上,誠信責(zé)任就是不能以位或權(quán)而謀私,凡事均以委托人的利益為前題。wForthwith立即。法律書信經(jīng)常用的副詞,是立即的意思,例:Theoutstandingsumshouldbesettledforthwith.應(yīng)該立即清還所欠的款項。其實,所謂立即,可以理解為最短的合理時間。wFrivolous瑣屑無聊。民事訴訟中原告的申索理由,或者被告的抗辯理據(jù),如果是Frivolous瑣屑無聊,對方可以根據(jù)高等法院規(guī)則向法庭申請,將該申索或抗辯剔除,并索取訴訟費。LessonNine常用詞匯vLessonNinewGarnishee第三債務(wù)。是法定債務(wù)人的債權(quán),例如在銀行中的存款,出租樓宇所得的租金等。如果敗訴的一方,并沒有依照法庭判令對另一方作出賠償,勝訴一方便可以向敗訴方的第三債務(wù)發(fā)出扣記令,要求從該第三債務(wù)中取得獲判的賠償。wGuarantee保證。保證人(Guarantor)承諾當(dāng)某人不作出某指定的行為時,例如不依期還款,便負(fù)責(zé)賠償受保證人的損失。保證一般都會以書面并以契約形式訂立,稱為DeedofGuarantee?!緒arranty擔(dān)保】wHearing聆訊。案件在公開審訊前,法庭進(jìn)行的各項中途聆聽與訟各方的申請或陳述,聆訊一般都在內(nèi)庭形式進(jìn)行,與案無關(guān)人士不得列席。wHearsayevidence傳聞證據(jù)。不是證人從親身經(jīng)歷而得的證據(jù),只是聽取其它人的轉(zhuǎn)述,或者呈交由他人制定的文件,例如收費單據(jù)等。wImpliedterm默示條款。在合約中并沒有明文訂立的條款,但因為事實的需要,法例的規(guī)定或者有關(guān)行業(yè)的慣例,在合約中加諸的條款。例如在雇傭合約中,雖然沒有訂明雇員必須盡忠職守,勤力工作,但其實這些條件,經(jīng)已默示在合約當(dāng)中,被視為有效的條款。wInfringement侵犯權(quán)利一般指侵犯了他人的民事權(quán)利,多用于知識產(chǎn)權(quán)的侵占行為。例:Usingaregisteredtrademarkwithoutitsowner'spermissionisaseriousinfringementoftheowner'sproprietaryright.盜用他人注冊商標(biāo)是一項嚴(yán)重的侵犯權(quán)利行為。wInjunction禁制令。禁制令是法庭頒下禁止某項行為或不行為,受禁人必須遵從命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理會禁制令等于是藐視法庭,可以被判罰款甚至監(jiān)禁。wInstrument文書,文件。處理法律事務(wù)及作為證據(jù)的文件,例如股份轉(zhuǎn)讓時用的轉(zhuǎn)讓文書(InstrumentofTransfer)owInteralia其它以外。在法律文件書信中,經(jīng)常會出現(xiàn)這個拉丁詞,意思是在“當(dāng)中列出這一項”,即是尚有其它事項。wInterimorder暫時命令。指在訴訟過程中暫時性的命令,例如在離婚呈請中法庭所頒下的暫時性贍養(yǎng)費令(InterimMaintenanceOrder),在案件審理后,法庭再判定永久性命令,以取代該暫時性命令。wInterlocutory中途的指令法庭在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論