2019新北師大版高中英語(yǔ)必修二課文及翻譯(英漢對(duì)照精編Word)_第1頁(yè)
2019新北師大版高中英語(yǔ)必修二課文及翻譯(英漢對(duì)照精編Word)_第2頁(yè)
2019新北師大版高中英語(yǔ)必修二課文及翻譯(英漢對(duì)照精編Word)_第3頁(yè)
2019新北師大版高中英語(yǔ)必修二課文及翻譯(英漢對(duì)照精編Word)_第4頁(yè)
2019新北師大版高中英語(yǔ)必修二課文及翻譯(英漢對(duì)照精編Word)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

#Unit4Lesson1Avatars虛擬形象Theavataryouchoosesaysalotaboutyou.Thearticlewillhelpyouunderstandyourchoiceofavatarsbetter.你選擇的虛擬形象能透露出你的很多信息。這篇文章將幫助你更好地理解關(guān)于虛擬形象的選擇。Whenyouareonline,youcanbeanyoneoranything.Youcancreateyourownimageandanewpersonality.Thesedigitalidentities,knownasavatars,areakeypartofhowpeopleusetheInternettocommunicateandexpressthemselves.當(dāng)你上網(wǎng)時(shí),你可以是任何人或任何事物。你可以創(chuàng)設(shè)自己的形象,并且擁有新的個(gè)性。這些數(shù)字身份,被稱作“虛擬形象”,這是人們利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行交流和表達(dá)自己的關(guān)鍵部分。Thefirstsimple2Davatarsappearedinrole-playingcomputergamesinthe1980s.Yet,veryfewpeopleknewthatfutureavatarswouldhavesuchawidevarietyofformsanduses.Bythelate1990s,theyhadbeenusedinwebchatslikeinstantmessenger.二維虛擬形象最早出現(xiàn)在20世紀(jì)80年代的角色扮演電腦游戲中,當(dāng)時(shí),很少有人知道虛擬形象后來會(huì)有如此廣泛的形式和用途。20世紀(jì)90年代末,虛擬形象被用于網(wǎng)絡(luò)聊天,如即時(shí)通訊。Whenpeoplestartedcreatingtheirownavatars,theydiscoveredthattheyweregoingtohavethepowertocreatenewidentitiesthatdidnotlookoractliketheirrealselvesatall.Theycoulddresstheiravatarsinfancyclothes,ortheycouldtrybeingsomeoneoftheoppositesex,andcallthemselves“Andy”insteadof“Anna”!WhenInternetusersrealisedthattheiravatarswouldbeseenbymanypeople,notjusttheirfriends,theystartedhavingmorethanoneavatar:asensibleoneforwork;afriendly,good-lookingoneformeetingpeople;andasillyoneforhavingfun.Avatarsletyouexpressyourselfandtheygiveyoulotsofroomforcreativity.人們開始創(chuàng)設(shè)自己的虛擬形象時(shí),他們發(fā)現(xiàn)自己將有能力創(chuàng)設(shè)一種新的身份,這種身份在相貌和行為上可以與真正的自我完全不同。他們可以給自己的虛擬形象穿上華麗的衣服,或者嘗試換個(gè)性別,可以給自己取名為“安迪”,而不是“安娜”。當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)用戶意識(shí)到很多人會(huì)看到他們的虛擬形象,而不僅僅是他們的朋友時(shí),他們開始使用不止一個(gè)虛擬形象:一個(gè)樸素實(shí)用的虛擬形象用于工作;一個(gè)友好的、好看的虛擬形象用于交友;一個(gè)傻乎乎的虛擬形象用于取樂。虛擬形象讓你可以表達(dá)自己,還給你很多創(chuàng)造空間。Ofcourse,theavataryouchoosesaysalotaboutyourpersonality.Ifyourblogavatarisapictureofacutecat,yourmessageis“Ilikerelaxingandhavingfun”.Well-knowncartooncharactersorlaughingmonkeyssay“I'mareallyfunnyperson”.Mostpeoplecreateavatarsthathavesimilarfeaturestotheirpersonalitiesandthatlookmoreorlesslikethemandactlikethem.However,nearlyallavatarsaretall,youngandnice-looking,sopeopleobviouslymaketheiravatarslookbetterthantheydoinreallife.Theyalsoexperimentwiththingslikedifferenthairstyles—whichsaysalot,perhaps,aboutwhattheywanttolooklike.當(dāng)然,你所選擇的虛擬形象會(huì)在很大程度上顯露你的個(gè)性。如果你的博客頭像是一只可愛的貓,你傳遞的信息是“我喜歡放松和享受”。知名的卡通角色或微笑的猴子傳遞的信息是“我是個(gè)很有趣的人”。大多數(shù)人創(chuàng)設(shè)的虛擬形象與他們的個(gè)性有著相似的特征,看起來或多或少像他們,在行為上也像他們。然而,幾乎所有的虛擬形象都個(gè)頭高挑、樣貌年輕、面容較好,所以人們顯然想讓他們的虛擬形象看起來比現(xiàn)實(shí)生活中更好。人們還進(jìn)行新的嘗試,例如換上不同的發(fā)型,這可能從很大程度上透露了他們希望自己看起來是什么樣子。Nowadays,avatarsareeverywhere.Inmostwebchats,peoplechooseanavatarfromaselectionofready-madeimages,orcreatetheirownimages.Youcanalsouseavatarsthatmovearoundandtalkwhenyoutypeinyourmessage.Theavatarsinonlineworldscantalk,walkandflyaround,meetpeople,goshoppingandattendclasses.現(xiàn)在,虛擬形象無處不在。在大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)聊天中,人們都是從現(xiàn)成的圖片中選擇一個(gè)作為虛擬形象,或者創(chuàng)建自己的圖片。當(dāng)你輸入信息時(shí),你也可以讓虛擬形象活動(dòng)起來或說話。網(wǎng)絡(luò)世界中的虛擬形象可以交談、走路、飛行,還可以結(jié)識(shí)他人、購(gòu)物和上課。Theuseofavatarshasalsocausedafewconcerns.Someusersworrythattheyarespendingsomuchtimeinvirtualworldsthattheyarebecomingafraidofmeetingpeopleintherealworld.Theuseofseveralavatarscanalsobearisk,aspeoplecanuseavatarstocheatothersonline.However,otherusersviewavatarsinamorepositivelight.Theylookforwardtoatimewhentheiravatarwillactlikearealpersonandtravelaroundbigger,moreexcitingvirtualworlds.虛擬形象的使用也引起了一些擔(dān)憂。一些用戶擔(dān)心他們?cè)谔摂M世界中花費(fèi)了太多時(shí)間,以至于開始害怕在現(xiàn)實(shí)世界中與人見面。使用多個(gè)虛擬形象也可能會(huì)帶來風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)橛腥丝赡軙?huì)在網(wǎng)上使用虛擬形象來欺騙他人。但是,其他用戶則以更為積極的態(tài)度看待虛擬形象。他們期待著有朝一日,自己的虛擬形象會(huì)像真人一樣去環(huán)游更廣闊、更精彩的虛擬世界。Lesson3TheInternetHarmsFriendships互聯(lián)網(wǎng)對(duì)友誼有害WhiletheInternetcanbringpeopleclosertogether,itcanalsoharmfriendships.雖然互聯(lián)網(wǎng)可以讓人們更親近,但它也會(huì)損害友誼。Firstly,talkingonlineisnoreplacementforface-to-faceRobertcontact—imagesreallycannotreplaceareal-lifesmileorhug.Accordingtoaparentingexpert,DeniseDaniels,communicatingthroughascreenmakesitmoredifficultforchildrentoconcentrateorshowkindnesstoothers.Asweknow,importantsocialskillsaredevelopedthroughdirectcontactwithotherpeople.Itistheseskillsthatenableustodeveloplifelongfriendships.首先,在網(wǎng)上聊天并不能代替面對(duì)面的交流——圖片當(dāng)然無法代替現(xiàn)實(shí)生活中的微笑或擁抱。根據(jù)育兒專家丹尼斯?丹尼爾斯的說法,通過屏幕交流會(huì)使兒童更難集中注意力或?qū)λ吮硎旧埔?。眾所周知,重要的社交技能是通過直接與他人接觸培養(yǎng)的,正是這些技能使我們發(fā)展終生的友誼。Secondly,theInternetcanmakepeopleself-centred—notthinkingofanyoneoranythingbutthemselves.Forexample,insteadofhavingproperconversationswiththeirfriends,somepeopleareonlyconcernedwiththeironlinepopularity—Howmany“l(fā)ikes”didIget?HowmanyfollowersdoIhave?—thoughweknowthatthenumberof“l(fā)ikes”orfollowerscannotcomparetohavinglong-termandrewardingfriendships.Inaddition,alotofthecontentpostedonsocialmediaisshallowortrivial.Postsaboutfunnycatimagesdonotnecessarilyhelpformmeaningfulrelationships.其次,互聯(lián)網(wǎng)使人們以自我為中心,不去想除自己之外的任何人或任何事。例如,一些人不再和朋友好好地交談了,他們只關(guān)心自己網(wǎng)上的人氣——我得了多少個(gè)“贊”?多少人關(guān)注了我?——盡管我們知道有多少“贊”或關(guān)注者無法與擁有長(zhǎng)期和有益的友誼相比。此外,很多發(fā)布在社交媒體上的內(nèi)容都很膚淺或瑣碎。在網(wǎng)上發(fā)布搞笑貓咪的圖片并不一定會(huì)幫助我們發(fā)展有意義的關(guān)系。Thirdly,onlinerelationshipsmaynotbewhattheyappeartobe.Friendshipsarebuiltonthebasisoftrust,andwithonlinecommunicationyoucanneverbe100percentsurethatthepeopleyouarechattingtoisbeinghonestaboutwhotheyare.Becauseofthis,goingonlinecanbeparticularlydangerousforpeoplewhoareeasilyinfluencedortootrusting.第三,網(wǎng)絡(luò)關(guān)系可能并不是它們看起來的樣子。友誼建立在信任的基礎(chǔ)上,通過線上交流,你永遠(yuǎn)不能百分之百地確信與你交談的人是否以誠(chéng)相待。因此,對(duì)于那些容易受影響或過于信任他人的人來說,上網(wǎng)尤其危險(xiǎn)。Inmyopinion,friendsshouldfocusmoreonface-to-facecommunication,andlessononlinecommunication.Thisisthebestwaytomaintainhealthyrelationships.在我看來,朋友們應(yīng)該多關(guān)注面對(duì)面的交流,少進(jìn)行線上交流。這是保持健康關(guān)系的最佳方式。TheInternetHelpsFriendships互聯(lián)網(wǎng)對(duì)友誼有益TheInternetcanhelpdevelopfriendshipsinmanyways.互聯(lián)網(wǎng)在很多方面都有助于友誼發(fā)展。Firstly,theInternetmakescommunicationmuchmoreconvenient.Youcanstayintouchwithfriendsnomatterwhereyouareorwhatyouaredoing.Usingasmartphone,atabletoracomputer,youcanbeincontactathomeandalsowhenyouareonthemove.首先,互聯(lián)網(wǎng)使交流更加便捷。無論你在哪里,在做什么,都可以和朋友保持聯(lián)系。通過使用智能手機(jī)、平板電腦或電腦,無論你在家里還是在外面都能與他人聯(lián)絡(luò)。Secondly,theInternethasalsomadecommunicationmorefun.Traditionalwaysofcommunicating,likelettersandphonecalls,canbelimitingandtaketime.However,youcansharephotos,videos,newsstoriesandwebsiteswithyourfriendsonline.Youcangiveabriefresponsetoamessagewithanemojiorapicture.Therearesomanyonlinetoolsyoucanusetobecreative!其次,互聯(lián)網(wǎng)也使交流變得更加有趣。傳統(tǒng)的溝通方式,如信件和電話,限制條件較多,而且比較耗時(shí)。而通過互聯(lián)網(wǎng),你可以在線與朋友共享照片、視頻、新聞故事和網(wǎng)站。你可以用一個(gè)表情符號(hào)或一張圖片簡(jiǎn)短地回復(fù)信息。你可以使用這么多的在線工具,讓交流變得有創(chuàng)意!Thirdly,onlinecommunicationcanactuallybringpeopleclosertoeachother.Nowadays,yourfriendsarejustaclickaway.Wheneversomeoneneedshelp,friendsfromallovertheworldcanimmediatelyprovideusefulsuggestionsorinformation.Thismakesfriendsfeellovedandcaredfor.Tome,thisisaverythought-provokingargument,asitpointsoutthebenefitsofonlinefriendships.AsEileenKennedy-Moore,anauthorityonthesubject,pointsout,onlinefriends“fillholesreal-lifefriendscan't”.第三,在線交流實(shí)際上可以讓人們更親近?,F(xiàn)在,只要點(diǎn)一下鼠標(biāo),就能找到你的朋友。無論何時(shí)有人需要幫助,來自世界各地的朋友可以立即提供有用的建議或信息。這能讓朋友們感到被愛和被關(guān)心。對(duì)我來說,這非常發(fā)人深省,因?yàn)樗赋隽司€上友誼的好處。正如艾琳?肯尼迪?摩爾所指出的,網(wǎng)絡(luò)朋友“填補(bǔ)了現(xiàn)實(shí)生活中朋友無法填補(bǔ)的空白”。Finally,IbelievetheInternetbringspeopleclosertogetherandmakescommunicationwithfriendsmoreconvenientandinteresting.最后,我相信互聯(lián)網(wǎng)能使人們更緊密地聯(lián)系在一起,讓與朋友的交流更加方便和有趣。Unit5Lesson1ASeaStory一個(gè)海上的故事Aboutthreeyearsago,somethingterriblehappenedtome.大約三年前,我遭遇了一件可怕的事情。Thatwasthedaywhenittookonlysixhourstobreakmybodyandsoul.YouthinkIamaveryoldman—butIamnot.Ittooklessthanasingledaytochangemyhairfromblacktowhite.那一天,我的身體和靈魂只用了六個(gè)小時(shí)就支離破碎了。你以為我是個(gè)很老的人,但我不是。不到一天的時(shí)間,我的頭發(fā)就從黑變白了。Oneday,mytwobrothersandIwerecomingbackfromtheislandswhereweoftenriskedgoingandgotmorefishthanothers.Allatonce,theskywascoveredwithdarkcloudsandinlessthanaminutewewereinaterriblestorm.Ahugewavecoveredourboatandmyyoungerbrotherfellintothesea.Myelderbrotherputhismouthclosetomyearandcriedout“Moskoe-strom!”ThemomentIheardthewordIbecameveryfrightened.Iknewwhathemeantbythatonewordwellenough.有一天,我和我的兩個(gè)兄弟又去了我們經(jīng)常去探險(xiǎn)的島嶼,抓到了比其他人更多的魚。返回途中,突然,天空被烏云籠罩,剎那間,我們就被卷入了可怕的風(fēng)暴中。我們的船被巨浪淹沒了,我弟弟掉進(jìn)了海里,我哥哥把嘴貼在我耳朵上,大喊:“Moskoe風(fēng)暴!”一聽到這個(gè)詞,我恐懼至極,就聽到這一個(gè)詞我就明白他的意思了。Withthewindandwaves,weweregoinginthedirectionofthewhirlpool.Wewerehopeless.Nothingcouldsaveus.Ifeltsick,asifIwasfallingfromamountaintopinadream.Wewentroundandround,nearerandnearertothehorribleedgeofthewhirlpool.Itmayappearstrange,butatthatmoment,whenwewereontheedgeofthewhirlpool,Ifeltcalmerthanwhenweweremovingtowardsit.Ibegantothinkhowamazingathingitwastodieinsuchaway,andhowwonderfulitwastoseethepowerofnature.Suddenly,wewentovertheedge.Ithoughtmylifewasover.Butmomentaftermomentpassed,andIwasstillsafe.伴隨著風(fēng)浪,我們朝著漩渦的方向前進(jìn)。我們非常無助。沒有什么能救我們。我覺得惡心,好像在夢(mèng)中從山頂上掉下來似的。我們一直旋轉(zhuǎn),越來越靠近那可怕的漩渦邊緣。看起來可能很奇怪,但在那一刻,當(dāng)我們?cè)阡鰷u邊緣的時(shí)候,我覺得自己比向它移動(dòng)時(shí)更平靜。我開始想,這樣死去是多么地令人驚奇,能看到大自然的力量是多么奇妙。突然,我們?cè)竭^了邊緣。我以為我的生命要結(jié)束了。但時(shí)間一分一秒地過去,我仍然是安全的。Theboatwasontheinsideofthehugewhirlpoolandweweregoingroundincirclesatgreatspeed.Isawclearlythattherewereotherobjectsinthewhirlpool—treesandbarrels.Afterawhile,Ibecamecuriousaboutthewhirlpoolitself.Ithenmadethreeimportantobservations.Thefirst,thelargerthebodieswere,themorerapidlytheyfell;thesecond,betweentwoobjectsofequalextent,roundobjectsfelldownlessrapidly;andthethird,betweentwoobjectsofthesamesize,objectsshapedlikeatubefelldownmoreslowly.SoItiedmyselftoabarreltohelpmefloat.Itriedtomakemybrotherunderstand,buthewastoofrightenedandstayedintheheavyboat.Withoutwaiting,Ijumpedintotheseatotryandescape.伴隨著風(fēng)浪,我們朝著漩渦的方向前進(jìn)。我們非常無助。沒有什么能救我們。我覺得惡心,好像在夢(mèng)中從山頂上掉下來似的。我們一直旋轉(zhuǎn),越來越靠近那可怕的漩渦邊緣??雌饋砜赡芎芷婀?,但在那一刻,當(dāng)我們?cè)阡鰷u邊緣的時(shí)候,我覺得自己比向它移動(dòng)時(shí)更平靜。我開始想,這樣死去是多么地令人驚奇,能看到大自然的力量是多么奇妙。突然,我們?cè)竭^了邊緣。我以為我的生命要結(jié)束了。但時(shí)間一分一秒地過去,我仍然是安全的。Asyoucansee,thereasonwhyI'mheretotellthestoryisthatImadetherightdecision.SometimeafterIlefttheboat,withmybrotherinit,itwaspulledintothebottomofthewhirlpool.Soonafterthat,thewhirlpoolbecamelesswild.Thentheskywasclear,thewindcalmer,andthemoonwasshining.Iwasstilltiedtothebarrelandthewavessooncarriedmetoanareawheretheotherfishermenwere.Intheend,aboatpickedmeup.Iwasverytired.Thefishermenwereveryoldfriends,buttheywereunabletorecogniseme.WhenItoldthemmystory,theydidnotbelieveit.NowIhavetoldyou,andIcannotexpectyoutobelievemeanymorethanthefishermendid.如你所見,我能在這里講這個(gè)故事正是因?yàn)槲易隽苏_的決定。在我離開后過了一會(huì)兒,那只載著我哥哥的船被卷入漩渦底部。沒多久,漩渦就變得不那么瘋狂了。然后天空放晴,風(fēng)平靜了下來,月亮在閃閃發(fā)光。我仍然跟木桶綁在一起,海浪很快把我?guī)У搅艘粋€(gè)其他漁民居住的地方。最后,一條船上的人把我救了起來。我疲憊至極。那些漁夫是我的老朋友,但他們已經(jīng)認(rèn)不出我了。當(dāng)我告訴他們我的故事時(shí),他們并不相信?,F(xiàn)在故事講完了,我并不指望你能比那些漁民更相信我。Lesson3RacetoThePole奔向南極的比賽On1June,1910,CaptainRobertFalconScottleftLondontobeginhisjourneytoAntarctica.WhilehewasonthewaytoAntarctica,hereceivedamessagefromtheNorwegianexplorerRoaldAmundsenwhichsaidhewasgoingsouth,too.ThentheracetotheSouthPolebegan!1910年6月1日,羅伯特?福爾肯?斯科特上校離開了倫敦,開始了去南極洲的行程。在去往南極洲的途中,他收到了挪威探險(xiǎn)家羅爾德?阿蒙森的一封信,信中說他也要去南極洲。于是,奔向南極的賽跑就開始了!Duringthepolarsummerof1910—1911,bothteamsorganisedfoodbasesinpreparationfortheirjourneysthenextyear.Thencamethetotaldarknessofthepolarwinter.ScottandAmundsenwaitedanxiouslyforspring.在1910—1911年的極地的夏季,兩支隊(duì)伍都建了食品儲(chǔ)備點(diǎn),為來年的旅程做準(zhǔn)備。極地的冬季來臨,四處一片黑暗。斯科特和阿蒙森焦急地等待春天的到來。Amundsenwasthefirsttoleaveon8September,1911.Hehadteamsofdogspullingthesledgesandallhismenwereonskis.Becauseofthis,hemaderapidprogress.Scottlefton1Novemberandsoonhadproblems.First,histwosledgesbrokedownandthenthehorsesbegantohaveseriousdifficultieswiththesnowandthecold.Afterawhile,Scottandhismenhadtopushthesledgesthemselves.1911年9月8日,阿蒙森第一個(gè)動(dòng)身。他用幾隊(duì)狗拉雪橇,所有的隊(duì)員都在滑雪板上行進(jìn)。因此,他進(jìn)展很快。11月1日,斯科特動(dòng)身,但很快就出現(xiàn)了問題。先是他的兩輛雪橇壞了,后來馬匹開始在大雪和嚴(yán)寒的天氣下出現(xiàn)嚴(yán)重問題。過了一陣子,斯科特和他的隊(duì)員不得不自己推雪橇。AmundsenreachedthePoleon14December,1911andputaNorwegianflagthere.Thenhepreparedforthereturnjourney.Amundsenandhisteamarrivedsafelybacktotheirstartingbaseon25January,1912,tendaysaheadoftheirplannedschedule.1911年12月14日,阿蒙森到達(dá)極點(diǎn),在那里插上了挪威國(guó)旗。然后他準(zhǔn)備返回。1912年1月25日,阿蒙森和他的團(tuán)隊(duì)提前10天安全抵達(dá)了他們出發(fā)的基地。ScottfinallyarrivedatthePolewithfourteammemberson17January,1912.1912年1月17日,斯科特和四名隊(duì)員終于到達(dá)了極點(diǎn)。TheywereshockedwhentheysawtheNorwegianflag.Scottwroteinhisdiary:當(dāng)看到挪威國(guó)旗時(shí),他們非常震驚。斯科特在日記中寫道:“Well,wehavenowlostthegoalofourambitionandmustface800milesofhardpushing—andgoodbyetomostofourdreams.”“好吧,我們現(xiàn)在已經(jīng)失去了我們奮斗的目標(biāo),而且必須要面對(duì)800英里的艱苦行進(jìn)——并且要跟我們大多數(shù)人的夢(mèng)想說再見。”Thereturnjourneywasoneoftheworstinthehistoryofexploration.Themenweresoonverytiredandwererunningoutoffood.Theweatherconditionswereterrible.Scottstartedtorealisetheirhopelesssituation:他們的回程是探險(xiǎn)史上最糟糕的旅程之一。隊(duì)員們很快就精疲力竭,食物也快吃完了。天氣非常糟糕。斯科特開始意識(shí)到他們的處境令人絕望:“Weareverycheerful,butwhateachmanfeelsinhisheartIcanonlyguess.Puttingonourshoesinthemorningisgettingslowerandslower.”“我們很高興,但每個(gè)人內(nèi)心里的感受我只能猜到。大家早上鞋子穿得越來越慢?!盚owever,ontheirwaybacktheyfoundtimetolockforrocks.Theycarriedtwentykilosofrocksallthewaywiththem.Later,theserocksprovedthatatonetimeinthedistantpast,thecontinentcfAntarcticawascoveredbyplants.然而,在回去的路上,他們還花時(shí)間去尋找了巖石。他們一路上帶著二十公斤的石頭。后來,通過這些石塊可以證實(shí),在遙遠(yuǎn)的過去,南極洲曾經(jīng)被植被覆蓋。Thendisastercame.EdgarEvanshadaterriblediseaseanddiedafterabadfall.ThenexttogowasCaptainOates,whowashavinggreatdifficultywalking.Scottrecordedhisdeath:然后災(zāi)難來了。埃德加?埃文斯得了一種可怕的疾病,重重地跌倒后去世了。下一個(gè)離去的是奧茨船長(zhǎng),他連走路都很困難。斯科特記下了他的死亡:“Hesaid,‘Iamjustgoingoutsideandmaybesometime.'...WeknewthatpoorOateswaswalkingtohisdeath,butthoughwetriedtostophim,weknewthatitwastheactofabravemanandanEnglishgentleman.Weallhopetomeettheendwithasimilarspirit,andcertainlytheendisnotfar.”“他說,‘我要出去一下,可能會(huì)待上一會(huì)兒。'我們知道可憐的奧茨正走向死亡,盡管我們?cè)噲D阻止他,但我們都知道這是一個(gè)勇敢的人、一個(gè)英國(guó)紳士的行為。我們都希望能以同樣的精神挺到最后,我們也確實(shí)快走到最后了?!盨cottandtwoofhisteammemberscarriedonandgotwithinelevenmilesofoneoftheirfoodbases.Butthenaterriblestormstartedandtheycouldnotleavetheirtent.Scottspentsomeofhislasthourswriting.HewrotealetterfullofsadnesstohiswifeKathleen:斯科特上校和兩名隊(duì)員繼續(xù)向前,到達(dá)距離食品儲(chǔ)備點(diǎn)不足11英里的地方,但隨后爆發(fā)了一場(chǎng)可怕的風(fēng)暴,他們無法離開帳篷。在他生命的最后幾個(gè)小時(shí),斯科特花時(shí)間寫下一些文字。他寫了一封充滿悲傷的信給妻子凱瑟琳:“Icouldtellyoulotsandlotsaboutthisjourney.Whatstoriesyouwouldhavefortheboy...butwhatapricetopay.”“關(guān)于這次旅行我有太多太多的事情想告訴你。很多你愿意給孩子講的故事……但付出了多大的代價(jià)啊?!盨cott'sdiaryalsotoldthestoryoftheirend:斯科特的日記也講述了他們的結(jié)局:“Wearegettingweakerandweakerandtheendcan'tbefar.Itseemsapity,butIdonotthinkIcanwritemore.”“我們?cè)絹碓教撊?,終點(diǎn)可能不遠(yuǎn)了。非常遺憾,但我想我無法繼續(xù)寫下去了?!盩henewsofScott'sdeathshockedtheworld.EvenAmundsenwasmovedbyScott'sdeathsaying“CaptainScottleftarecord,forhonesty,sincerity,forbravery,foreverythingthatmakesaman”.ScotthadfailedtowintheracetothePole,butthegreatcourageshownbyScottandhismenmadethemheroes.斯科特死亡的消息震驚了全世界。甚至阿蒙森也被斯科特的離世所觸動(dòng),他說:“斯科特上校將永載史冊(cè),因?yàn)樗\(chéng)實(shí)、真誠(chéng)、勇敢,并擁有一個(gè)男人該有的一切?!彼箍铺貨]能贏得極點(diǎn)比賽,但斯科特和他的隊(duì)員表現(xiàn)出的巨大勇氣使他們成為了英雄。Unit6Lesson1AMedicalPioneer醫(yī)學(xué)先鋒AttheNobelPrizeLectureon7December,2015,an84-year-oldChinesewomanwalkedslowlyontothestage.Shebegantotalkaboutthelife-savingdrug,artemisinin,whichshehaddiscoveredwiththehelpofherteaminthe1970s.ThewomanwasTuYouyou,thefirstChinesefemalescientisttobeawardedaNobelPrizeforherwork.AscientistwhowasontheNobelPrizeCommitteecalledHansForssbergexplainedthat“thediscoveryofartemisininhasledtothedevelopmentofnewdrugswhichhavesavedthelivesofmillions”.WhenthankingtheCommitteeforthehonour,TuYouyousaid,“Thisisnotonlyanhonourformyself,butalsorecognitionandencouragementforallscientistsinChina.”在2015年12月7日的諾貝爾獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,一位84歲高齡的中國(guó)老奶奶慢慢地走上領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。她開始介紹挽救生命的青蒿素,這是她在團(tuán)隊(duì)的幫助下于20世紀(jì)70年代發(fā)現(xiàn)的一種藥。這位女士就是屠呦呦,是中國(guó)第一位獲得諾貝爾獎(jiǎng)的女科學(xué)家。諾貝爾獎(jiǎng)委員會(huì)的一位名叫漢斯?福斯伯格的科學(xué)家解釋說:“青蒿素的發(fā)現(xiàn)使得新藥得以開發(fā),這些藥物拯救了數(shù)百萬(wàn)人的生命?!蓖肋线细兄x諾委會(huì)授予她如此殊榮,她說:“這不僅是授予我個(gè)人的榮譽(yù),也是對(duì)全體中國(guó)科學(xué)家的認(rèn)可和鼓勵(lì)?!盩uYouyouwasborninZhejiangProvince,China,on30December,1930.ShestudiedmedicineatPekingUniversityHealthScienceCentre.Aftergraduation,shebecameamemberofChinaAcademyofChineseMedicalSciences.Later,shestudiedChinesemedicinefortwoandahalfyearswithexpertsinthefieldfromwhomshegainedadeepknowledgeabouttraditionalpractices.1930年12月30日,屠呦呦出生于中國(guó)浙江省。她曾在北京大學(xué)健康科學(xué)中心學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)。畢業(yè)后,她成為中醫(yī)研究院的一員。后來,她跟隨該領(lǐng)域的專家學(xué)習(xí)了兩年半的中醫(yī)學(xué),從中對(duì)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)有了深刻的了解。In1969,TuYouyouwaschosentoestablishateamtofindacureformalaria—adiseasethatkilledmillionsofpeopleeveryyear.Acrosstheworld,scientistshadbeentryingtofindacure.Theytestedmorethan240,000chemicalswithnosuccess.However,TuYouyouhadanideathatChineseherbsmightholdthesecret.ShestudiedancientChinesemedicalliteratureandvisitedexpertsintraditionalChinesemedicine.Sheresearchedhundredsoftraditionalrecipesconnectedtoanti-malarialcures.ThenTuYouyouandherteambeganusingmodernresearchmethodstostudytheseChineseherbsonebyone.1969年,屠呦呦被選中組建一個(gè)團(tuán)隊(duì)來尋找瘧疾的治療方法,瘧疾每年導(dǎo)致數(shù)百萬(wàn)人死亡。世界各地的科學(xué)家都在試圖找到治療方法。他們已經(jīng)測(cè)試了超過24萬(wàn)種化學(xué)物質(zhì),仍然沒有成功。屠呦呦認(rèn)為中藥可能會(huì)起作用。她研究了古代中醫(yī)的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),拜訪了傳統(tǒng)中醫(yī)界的專家。她研究了數(shù)百種與抗瘧疾治療有關(guān)的傳統(tǒng)配方。隨后,屠呦呦和她的團(tuán)隊(duì)開始采用現(xiàn)代的研究方法對(duì)這些中草藥逐一進(jìn)行研究。Thiswasnotaneasytask.Thereasonwhythiswasdifficultwasthattheteamhadlimitedresources.Theydidnothaveenoughstaff,andthelaboratoryinwhichtheyworkedhadpoorairquality.However,afterhundredsoffailedexperiments,theyeventuallycameacrossapromisingchemical.Itworkedwellinexperimentsonanimals,buttheyhadtoknowifitwassafeforhumans.TuYouyoubravelyvolunteeredtobethefirsthumansubjectwhentheywerereadytostarttestingandtherestofherteamfollowedher.Thetestwasasuccess.Themedicinetheydiscovered,artemisinin,hasnowbecometheworld'smosteffectivedrugforfightingmalaria.這不是一項(xiàng)容易的任務(wù),因?yàn)閳F(tuán)隊(duì)資源有限。他們沒有足夠的工作人員,工作的實(shí)驗(yàn)室空氣質(zhì)量很差。然而,經(jīng)過數(shù)百次失敗的實(shí)驗(yàn),他們最終發(fā)現(xiàn)了一種有前景的化學(xué)物質(zhì)。這種物質(zhì)在動(dòng)物實(shí)驗(yàn)中效果很好,但他們必須知道它對(duì)人類是否安全。當(dāng)他們準(zhǔn)備開始測(cè)試時(shí),屠呦呦勇敢地志愿成為第一個(gè)人類實(shí)驗(yàn)對(duì)象,團(tuán)隊(duì)中的其他人也緊隨其后。這次測(cè)試很成功。她們發(fā)現(xiàn)的藥物青蒿素現(xiàn)在已經(jīng)成為世界上抗擊瘧疾最有效的藥物。EventhoughTuYouyouisnotinterestedinfame,shehasbecomeascientistwhoseworkisinternationallyrenowned.In2019,shewasselectedbytheBBCasoneofthemostinfluentialfiguresofscienceinthe20thCenturyalongwithAlbertEinsteinandAlanMathisonTuring.TuYouyouwasnotedforherbraveryinbeingascientistduringadifficulttimeforscienceinChina,herabilitytouseoldwisdomandnewmethodstoachievehergoalsandthefactthatherworkbridgedtheEasternandWesternworlds,savingmillionsoflives.TodayTuYouyoucontinuestoconductresearchdespiteherage.AccordingtoTuYouyou,“Fromourresearchexperienceindiscoveringartemisinin,welearntthewisdombehindbothChineseandWesternmedicine.Thereisgreatpotentialforfutureadvancesifthesetwokindsofwisdomcanbefullyintegrated,”shesaid.盡管屠呦呦對(duì)聲名不感興趣,但她已成為一名國(guó)際知名的科學(xué)家。2019年她被英國(guó)廣播公司選為20世紀(jì)最具影響力的科學(xué)人物之一,與阿爾伯特?愛因斯坦、艾倫?麥席森?圖靈齊名。屠呦呦在中國(guó)科學(xué)困難時(shí)期堅(jiān)持做一名科研人員,她用古老的智慧和全新的方法實(shí)現(xiàn)目標(biāo),她的事業(yè)貫通了東西方世界,拯救了數(shù)百萬(wàn)人的生命,因此屠呦呦聞名世界。如今,雖然年事已高,屠呦呦仍然繼續(xù)做研究。她說:“從發(fā)現(xiàn)青蒿素的研究經(jīng)驗(yàn)中,我們學(xué)到了中醫(yī)和西醫(yī)背后的智慧。如果這兩種智慧能夠完全融合,未來將有巨大的發(fā)展?jié)摿?。”Lesson3TheSuperheroBehindSuperman超人背后的超級(jí)英雄ThestoryofChristopherReeve'slifeisonethatisalmostimpossibletoimagine—fromawildlysuccessfulHollywoodcareer,tothehorroroflife-threateninginjury;Reeveexperiencedboth.Thus,notonlyisheknownasasuperherointheSupermanfilms,butheisalsoregardedasasuperherotomanyinreallife.克里斯托弗?里夫的一生幾乎難以想象一一從極其成功的好萊塢生涯,到致命傷帶來的恐懼,里夫都經(jīng)歷過。因此,他不僅是《超人》電影中的超級(jí)英雄,在現(xiàn)實(shí)生活中也被許多人視為超級(jí)英雄。Reevewasbornon25September,1952inNewYork—thesonofFranklinReeve,ateacherandnovelist,andBarbaraPitney,ajournalist.Hefoundhispassioninactingandstarredinhisfirstschoolplayattheageofeight.Althoughhebelievedhewouldonlyeveractonstage,Reevetriedoutfor,andwaseventuallygiventheleadroleinaSupermanfilm.1952年9月25日,里夫在紐約出生,他的父親是教師兼小說家富蘭克林?里夫,母親是記者芭芭拉?皮特尼。他發(fā)現(xiàn)自己熱衷于表演,并在八歲時(shí)第一次在學(xué)校的戲劇中擔(dān)任主角。盡管里夫認(rèn)為自己只會(huì)在舞臺(tái)上表演,但他還是嘗試并最終獲得了在電影《超人》中的主角角色。ReevestarredinfourSupermanfilmsfrom1978to1987.Herealisedthathisrolesinthesefilmshadgivenhimtheopportunitytobeareal-lifesuperman,andhesoongainedareputationforraisingawarenessforgoodcauses.HevisitedsickchildreninhospitalsandworkedwithorganisationssuchasSavetheChildren,speakingoutabouthealth,educationandchildprotectiontohelpthosemostinneed.從1978年到1987年,里夫主演了四部《超人》電影。他意識(shí)到自己在這些電影中的角色給了他在現(xiàn)實(shí)生活中成為超人的機(jī)會(huì),他很快就因提高人們對(duì)慈善事業(yè)的認(rèn)識(shí)而獲得了聲譽(yù)。他去看望醫(yī)院的患病兒童,并與“拯救兒童”等組織合作,支持健康、教育和兒童保護(hù)等事業(yè),幫助最需要幫助的人。Unfortunately,in1995disasterstruckReeve.Whilehorsebackriding,hewasthrownoffhishorseandbrokehisneck

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論