英語(yǔ)口語(yǔ)中常見(jiàn)的俚語(yǔ)_第1頁(yè)
英語(yǔ)口語(yǔ)中常見(jiàn)的俚語(yǔ)_第2頁(yè)
英語(yǔ)口語(yǔ)中常見(jiàn)的俚語(yǔ)_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)口語(yǔ)中常見(jiàn)的俚語(yǔ)今日我和大家共享簡(jiǎn)潔又有用的英語(yǔ)口語(yǔ)俚語(yǔ),盼望能夠關(guān)心到大家,下面我就和大家共享,來(lái)觀(guān)賞一下吧。

英語(yǔ)口語(yǔ)俚語(yǔ)toputyourfootinyourmouth

有意無(wú)意做錯(cuò)事,說(shuō)錯(cuò)話(huà)的狀況是很常常的。下面我們要講的一個(gè)俗語(yǔ)就是無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話(huà)而損害了別人。這個(gè)俗語(yǔ)就是:toputyourfootinyourmouth。

例如:WhenSallytoldthatsillyjokeaboutthesailorwithonelegshereallyputherfootinhermouth.Shedidn’tknowthemanacrossthedinnertablehadabrotherathomeinawheelchair.

薩莉吃晚飯時(shí)說(shuō)了一個(gè)笑話(huà),她拿一個(gè)只有一條腿的水手開(kāi)玩笑。她可不知道坐在飯桌對(duì)面那個(gè)人的哥哥就是個(gè)殘廢,行動(dòng)都得靠輪椅。

Sally假如事后了解狀況的話(huà)確定會(huì)說(shuō):Well,Icertainlyhaveputmyfootinmymouth.

又如:IcertainlyputmyfootinmymouthatthepartylastnightwhenIaskedMisterBrowntosayhellotohiswifeforme.SomehowI’dforgottenthathiswifediedsixmonthsago.

我昨晚在那個(gè)聚會(huì)上無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話(huà)。我讓布朗先生替我向他的太太問(wèn)好。不知怎么回事,我忘了他太太已經(jīng)在半年前去世了。

美國(guó)常用英語(yǔ)俚語(yǔ):Gonuts

JanewentnutswhenItoldherthebadnews.

當(dāng)我告知簡(jiǎn)這個(gè)壞消息的時(shí)候,她都發(fā)瘋了。

gonuts(verbphrase)

英:

tobeeangryandactoryellinacrazyway

中:發(fā)瘋

英語(yǔ)俚語(yǔ)中最易誤會(huì)的10個(gè)單詞

1.dude(老兄,老哥)許多人認(rèn)為該詞單指“花花公子,紈绔子弟”的意思,實(shí)際上此詞是叫男性年輕人的常用詞,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。例子:Heydudelookatthatgirl.(喂,老兄,看那個(gè)女孩)

2.chick(女孩)簡(jiǎn)單被誤會(huì)為“雞,..,實(shí)際上此詞是叫女孩的常用詞,語(yǔ)氣中的確有輕佻、不敬重的傾向。例子:Lookatthatchickatthedoor.(看門(mén)口的那個(gè)女孩)

3.pissedoff(生氣,不興奮)千萬(wàn)別認(rèn)為是“尿尿”的意思,pissoff在字典中則是“滾開(kāi),滾蛋”的意思,實(shí)際上此詞是表示“生氣,不興奮”的意思,與angry同意。例子:Man,isthatguypissedof?(哎呀,那家伙真的生氣了)

4.Hey,Givemefive(嗨,好啊!)此短語(yǔ)特別流行,常常在大片中消失,常在擊掌慶賀時(shí)用。例子:Hey,dude!Givemefive!(嗨,老兄,好啊!)

5.freakout(大發(fā)脾氣)總是在片子中看到這個(gè)詞,freak本義是“奇異的,反常的”的意思,但freakout是“大發(fā)脾氣”的意思,out也可以省略,這個(gè)詞在美語(yǔ)中很常見(jiàn),老式說(shuō)法是beveryupset。例子:He’sgonnafreak(他快要發(fā)脾氣了)

6.Getoutofhere(別開(kāi)玩笑了,別騙人了)大家很簡(jiǎn)單聯(lián)想到“滾開(kāi)”的意思,其實(shí),現(xiàn)在許多時(shí)候都用在“別開(kāi)玩笑了,別騙人了”的意思里,在美國(guó)片子中常可以聽(tīng)到。例子:(Man:)Youlookverybeautiful(你很美麗)(Girl)Getoutofhere.(別騙了)

7.gross(真惡心)此詞不是“混亂”的意思,字典中g(shù)ross是“總的,毛重的”的意思,實(shí)際上此詞是表示“惡心”的意思與gag相近,是美國(guó)年輕人一天到晚掛在嘴邊的詞。例子:Yuck,whatisthisstuff?Itlooksgross.(哎呀,這是什么東西?真惡心)

8.Hello(有沒(méi)有搞錯(cuò))并不總是打招呼的意思,有時(shí)是“有沒(méi)有搞錯(cuò)”的意思,要依據(jù)上下文來(lái)推斷。例子:Hello,anybodyhome,we’llbelate!(有沒(méi)有搞錯(cuò),我們要遲到了)9.green(新手,沒(méi)有閱歷)不是“綠色”的意思,也不是“生氣”的意思,有時(shí)表示“新手,沒(méi)有閱歷”。例子:She’sreallygreen,shelooksnervous.(她是新手,看起來(lái)很緊急)

10.Haveacrushonsomeone(愛(ài)上某人)由于crush是“壓碎,碾碎”的意思,因此整個(gè)短語(yǔ)簡(jiǎn)單被誤會(huì)為“對(duì)某人施加壓力”的意思,實(shí)際上此詞表示“愛(ài)上某人”,與fallinlovewith同意。例子:ShethinksshehasacrushonJohn.(她認(rèn)為她愛(ài)上約翰了)

英語(yǔ)俚語(yǔ)——與nose有關(guān)的短語(yǔ)

1.leadbythenose牽著鼻子走

eg.Don’tletanyoneleadyoubythenose,useyourownjudgmentanddotherightthing.

不要讓人牽著鼻子走,自己有點(diǎn)主見(jiàn),做該做的事情。

2.hard-nosed

adj.堅(jiān)韌的;不屈不撓的;不講情面的

eg.Aformerreporterfromafamilyofjournalists,sheisknownforherfierytemperamentandmitmenttohard-nosedreporting.

出身記者世家的胡舒立從前也是一名記者,她因潑辣的性格和堅(jiān)持求實(shí)報(bào)導(dǎo)而著名。

3.paythroughthenose

按字面解釋?zhuān)琾aythroughthenose就是通過(guò)鼻子來(lái)付錢(qián),這聽(tīng)起來(lái)好像很苦痛,而實(shí)際上,paythroughthenose的準(zhǔn)確意思是付出比真正的價(jià)值高得多的錢(qián),也可以說(shuō)是付出的錢(qián)實(shí)在太多而讓人感到傷心。

eg.MybrotherBobborrowedthemoneytoopenhisrestaurantfiveyearsagowhentheinterestratewasveryhigh,sohe’sbeenpayingthroughthenoseeversince.

我哥哥鮑伯五年前借錢(qián)開(kāi)飯館的時(shí)候正好利率特別高,所以,他從那時(shí)起就始終在大筆大筆地還債。

4.keepone’snoseoutofsth

避開(kāi)插手(他人的事),盡量不卷入

eg.WhenBillyaskedhissisterwhereshewasgoing,shetoldhimtokeephisnoseoutofherbusiness.

當(dāng)比利問(wèn)他姐姐要去哪里時(shí),她讓他別管她的事。

5.nosearound/about

找尋,打聽(tīng)(別人的事)

eg.Wefoundamannosingaroundinourbackyard.

我們發(fā)覺(jué)有個(gè)人在我們后院里找什么東西。

6.nosy

adj.好管閑事的;愛(ài)打聽(tīng)的

eg.Don’tbesonosy!It’snoneofyourbusiness.

別管那么多閑事,這與你無(wú)關(guān)!

7.keepone’snosetothegrindstone

連續(xù)辛勤地工作

grindstone是“磨刀石”的意思。這個(gè)表達(dá)很形象,按字面意思來(lái)看,是說(shuō)鼻子對(duì)著磨刀石。想象一下一個(gè)人低著頭磨刀的樣子,的確給人一種埋頭苦干的直觀(guān)印象啊。而且這個(gè)短語(yǔ)用動(dòng)詞keep表達(dá)一種持續(xù)的狀態(tài),把“埋頭”的意思更生動(dòng)地表達(dá)了出來(lái)。

eg.Theseyearsthosewho’rekeepingtheirnosetothegrindstonecan’tmakebundles.

這年頭,只會(huì)埋頭苦干的人是掙不了什么大錢(qián)的。

8.keepone’snoseclean

循規(guī)蹈矩,不做違法的事

eg.Sinceleavingprison,he’sman-agedtokeephisnoseclean.

自從出獄以來(lái),他盡量做到規(guī)法規(guī)矩。

9.noskinofmynose不關(guān)我的事

字面意思是:沒(méi)有我鼻子上的皮。乍聽(tīng)起來(lái)讓人有些摸不著頭腦,這一俗語(yǔ)的實(shí)際意思是:……與我無(wú)關(guān),我不在乎。

eg.Hey,it’snoskinofmynoseifSusie’sgoingoutnowwiththatguy!Idon’tcarewhatshedoes—Ibrokeupwithheramonthago,whenImetHelen.

蘇茜現(xiàn)在是否跟那個(gè)家伙好,一起出去玩,這不關(guān)我的事!她干什么我都無(wú)所謂。我在遇到海倫以后就和她斷了關(guān)系。

10.cutoffone’snosetospiteone’sface

(憤怒之下)傷人害己;損人不利己

eg.Ifyouresigntoinconvenienceyourboss,youarecuttingoffyournosetospiteyourface.

假如你辭職就是為了給你的老板找麻煩的話(huà),那就是吃砒霜藥老虎,傷人害己了。

據(jù)說(shuō),明代才子解縉幼年家住曹尚書(shū)府第竹園對(duì)面,在家門(mén)上貼了一副對(duì)聯(lián):“門(mén)對(duì)千竿竹,家藏萬(wàn)卷書(shū)?!辈苌袝?shū)不忿自己的園景給他借用,于是叫人把竹砍短,最終干脆全部砍去。解縉見(jiàn)了,隨即把對(duì)聯(lián)改為“門(mén)對(duì)千竿竹短無(wú),家藏萬(wàn)卷書(shū)長(zhǎng)有”。曹尚書(shū)不但沒(méi)有難倒解縉,而且空自毀了自家的竹林,用英文來(lái)形容就是cutoffone’snosetospiteone’sface。

11.lookdownone’snoseat

對(duì)……不屑一顧;蔑視

eg.Harryhasneverhadtowork,andhelooksdownhisnoseatpeopleinbusiness.

哈利從不需要上班,他也看不起上班的人。

12.turnupone’snoseat

看不上;覺(jué)得不屑于(要、吃、做等)

eg.WhenIgaveherthepresent,sheturneduphernoseatit.

當(dāng)我把禮物給她時(shí),她很不屑。

13.haveone’snoseintheair

特別高傲;自高自大

Hehashadhisnoseintheairsincehegotpromoted.

他獲升遷后就自以為了不起。

有關(guān)“apple”的英語(yǔ)俚語(yǔ)表達(dá)

1.appleofone`seye

掌上明珠、心肝珍寶(指某人極為珍愛(ài)的人或物)

例句:GrandfatheralwaysmadethemostfussofGillian;sheistheappleofhiseye.

祖父總是極其寵愛(ài)吉林恩,她是他的掌上明珠。

2.deadseaapple

不行靠的成就;令人絕望的事情

例句:Thisproposalsoundsperfectbutitwillbedeadseaappleifwedontdoitexactlyright.

這個(gè)方案聽(tīng)起來(lái)很完善,但假如我們不切實(shí)執(zhí)行,一切都是一場(chǎng)空。

3.apple-polisher

馬屁精

例句:Johnissuchanapple-polisher,healwaysagreeswithwhateverthebosssays.

約翰就是一個(gè)馬屁精,不管老板說(shuō)什么他都同意。

4.applesandoranges

風(fēng)馬牛不相及的事物

例句:Menandwomenarelikeapplesandoranges.

男人和女人是完全不同的。

5.rottenapple

壞家伙、害群之馬

例句:Hesarottenapple.

他是一個(gè)厭煩的家伙。

6.upsettheapplecart

搞砸或毀壞某事物

例句:TomreallyupsettheapplecartbytellingMarythetruth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論