英文協(xié)議書八篇_第1頁
英文協(xié)議書八篇_第2頁
英文協(xié)議書八篇_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文協(xié)議書八篇英文協(xié)議書篇7

Divorceagreement

Theagreementwere:A,M,____year____month____dateofbirth,Hannationality,liveincity,________________No.Lu.

AgreementPerson:Mr.Wang,female,year____month____dateofbirth,Hannationality,liveincity,________________HouseLu

Anagreementofthepartiesinthe________dayoftheDistrictPeople'sGovernmentformarriageregistration.Personalityisnotsuitedforthetwosidescouldnotlivetogether,maritalrelationshavebrokendown,divorceisnowtwosidestoreachanagreementasfollows:

1,ZhangandWang,divorce.

2,thesonZhang____fromthewoman'scare,themenwhopayamonthlymaintenancefee500yuanpaidbeforethe10thofeachmonth;upto18yearsofagepayonly18yearsafterthetwosidesinfuturerenegotiationofthecost.

3,couplesarelocatedintheroadofbuildingasetofnumbers,worth60,000yuan,isnowownedbythewomaninconsultationofall,themanfromthewomanaone-timepaymentof30,000yuanincash.Roomofthehomeappliancesandfurniture,etc.(seelist),bothsidesagreedpriceis20,000yuan,allownedbythewoman,themanpaid10,000yuanfemaledirection.

4,husbandandwifewithoutthecommonclaimsandliabilities.

5,ZhangcanbethefirstSaturdayofeachmonth8:00ampickedhersonuptotheirplaceofresidence,onSundaymorning,9:00backtoWang,placeofresidence,suchastemporaryorSpringFestivaltovisitcanbeonedayinadvanceinconsultationwithMr.Wangandreachagreedconsultativeapproachcanbecarriedoutafterthevisit.

TriplecopiesofthisAgreement,astyle,bothsidesarmedwithacopyofthemarriageregistrationofficefiledacopyofbothsidessignedandapprovedbytheappropriateproceduresforhandlingthemarriageregistrationofficetotakeeffect.

Theagreementwere:theagreementby:

Date:

英文協(xié)議書篇8

借款協(xié)議

LoanAgreement

甲方(出借方):

PartyA(Borrower):

乙方(借款方):

PartyB(Lender):

甲方為乙方股東之一,就甲方借款給乙方相關(guān)事宜,經(jīng)協(xié)商全都達(dá)成以下協(xié)議:PartyAisoneshareholderofPartyB,regardingtheissuethatPartyAlendaloantoPartyB,afterPartiesfriendlynegotiation,agreedasfollows:

第一條借款金額Theamountoftheloan

甲方借給乙方人民幣_(tái)_____________。甲方所指定的第三人【姓名:身份證號(hào):】向乙方出借的款項(xiàng)視同出借方本人向乙方的出借款。

PartyAlendstoPartyB.Capitalthatlendingfromthe3rdParty(name:IDNO.:)thatdesignatedbyPartyAwouldbe

regardedasPartyA’slentcapitaltoPartyB.

其次條借款期限

Termoftheloan

借款期限自_____年__月__日至_____年__月__日止。

Thetermshallstartfrom[mm/dd/yyyy]andendto[mm/dd/yyyy].

第三條借款利率

Lendingrate

借款利率為【】%/30天換算)。Thelendingrateshouldbewhichwouldbecalculatedasactualnumberoflendingdays(onemonthaccountfor30days).

第四條還款方式

Methodofrepayment

1/3

借款期限屆滿到期一次性還清借款本金及利息。

PartyBshallone-timepayofftheprincipalandinterestoftheloanwhentheloanperiodexpires.

第五條協(xié)議的生效、變更與終止

Takingeffect,modificationandterminationoftheagreement

1.本協(xié)議自乙方將本協(xié)議第一條的款項(xiàng)劃入甲方指定的賬戶之日起生效,甲方指定賬戶信息如下:

ThisagreementwouldtakeeffectafterPartyBtransfertheamountofthecapitalsetforthinArticle1thereoftoPartyA’sdesignatedbankaccount;theinformationofthebankaccountwouldasfollows:

賬戶持有人名稱(Nameofthebeneficiary):

賬號(hào)(BankAccountNumber):

開戶行名稱(NameoftheBank):

開戶行地址(Addressofthebank):

2.本協(xié)議自生效后,如須變更,須經(jīng)雙方協(xié)商全都并書面簽章確認(rèn)。

Aftertheagreementcomeintoforce,ifanymodificationneeded,Partiesshallhavecommonwrittenconfirmationtothemodification.

3.借款期限屆滿前一個(gè)月內(nèi),經(jīng)乙方懇求,如甲方同意續(xù)借前述借款,則本協(xié)議依照原計(jì)息方式自動(dòng)延期一年。

Withinonemonthafterexpirationofthelendingterm,ifPartyAagreestorenewtheloanafterPartyB’sapplication,thelendingtermcouldbeautomaticallyextendedforoneyearandremainedtheoriginallendingrate.

4.本協(xié)議自乙方全額歸還借款本金及利息之日起終止。

ThisagreementwouldbeterminatedafterPartyBrepaythetotalamountofprincipleandinteresttoPartyA.

第六條其他

Miscellaneous

1.本協(xié)議如有未盡事宜,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商全都,可簽署補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。

AnyissuethatnotcoveredinthisagreementcouldbesettledintheadditionalagreementafterPartiesnegotiation;theadditionalagreementhassamelegaleffectasthisagreement.

2/3

2.本協(xié)議履行過程中如產(chǎn)生糾紛,甲乙雙方應(yīng)通過協(xié)商解決,協(xié)商不成,任意一方均可向當(dāng)?shù)赜泄茌牂?quán)的人民法院提起訴訟。

Foranydisputecomesfromperformanceofthisagreement,Partiesshallfirstlyresolvethedisputethroughamicableconsultation,ifnotwork,eachpartyhastherighttoraisealitigationtothejurisdictioncourt.

3.本協(xié)議一式兩份,甲乙各執(zhí)一份,均具有同等

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論