四級翻譯高頻詞匯_第1頁
四級翻譯高頻詞匯_第2頁
四級翻譯高頻詞匯_第3頁
四級翻譯高頻詞匯_第4頁
四級翻譯高頻詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

四級翻譯高頻詞匯今天我整理了一些四級翻譯高頻詞匯,歡迎閱讀和借鑒。

中國經(jīng)濟(jì)

需求demand

供給supply

企業(yè)文化corporateculture

企業(yè)形象corporateimage(Cl);enterpriseimage

跨國公司cross-nationalcorporation

創(chuàng)業(yè)精神enterprisingspirit;pioneeringspirit

外資企業(yè)foreign-fundedenterprise

獵頭公司head-hunter

假日經(jīng)濟(jì)holidayeconomy

人力資本humancapital

航空和航天工業(yè)aerospaceindustry

飛機(jī)制造工業(yè)aircraftindustry

電子工業(yè)electronicindustry

汽車制造工業(yè)carindustry

娛樂業(yè)entertainmentindustry

信息產(chǎn)業(yè)informationindustry

知識密集型產(chǎn)業(yè)knowledge-intensiveindustry

國有大中型企業(yè)largeandmedium-sizedstate-ownedenterprises

輕工業(yè)lightindustry

博彩業(yè)lotteryindustry

制造業(yè)manufacturingindustry

壟斷行業(yè)monopolyindustries

市場多元化marketdiversification

市場經(jīng)濟(jì)marketeconomy

市場監(jiān)管marketsupervision

購買力purchasingpower

熊市bearmarket

牛市bullmarket

城鎮(zhèn)化urbanization

房地產(chǎn)realestate

首付down-payment

業(yè)主homeowner

個人購房貸款individualhousingloan

經(jīng)濟(jì)全球化economicglobalization

經(jīng)濟(jì)特區(qū)specialeconomiczones

經(jīng)濟(jì)增長economicgrowth

泡沫經(jīng)濟(jì)bubbleeconomy

關(guān)稅tariff

納稅人taxpayer

宏觀經(jīng)濟(jì)macroeconomy

貨幣投放量thesizeofmoneysupply

經(jīng)濟(jì)過熱overheatedeconomy

通貨膨脹inflation

存款準(zhǔn)備金率reserverequirementratio(RRR)

公開市場業(yè)務(wù)openmarketoperation(OMO)

引導(dǎo)降低市場借貸成本toguidethemarketborrowingcoststoalowerlevel

穩(wěn)健的貨幣政策prudentmonetarypolicy

微調(diào)貨幣政策tofine-tunemonetarypolicy

二十國集團(tuán)GroupofTwenty(G2O)

財政部長FinanceMinister

全年預(yù)期經(jīng)濟(jì)增長目標(biāo)theexpectedgrowthtargetforthewholeyear

經(jīng)濟(jì)活力economicvitality

大規(guī)模經(jīng)濟(jì)刺激計劃amassiveeconomicstimuluspackage

結(jié)構(gòu)改革structuralreform

資產(chǎn)assets

有形資產(chǎn)tangibleassets

經(jīng)濟(jì)走廊economiccorridor

整頓市場秩序torectifythemarketorder

反壟斷antitrust;anti-monopoly

定價浮動pricefluctuations

謀求利益最大化tomaximizeprofit

債務(wù)審計auditofdebt

地方性政府債務(wù)localgovernmentdebt/liability

公共財政體制改革anoverhaulofthepublicfinancesystem

債務(wù)管理debtmanagement

信用支持creditsupport

中國社會

多元文化論culturalpluralism

文化適應(yīng)acculturation

社會保障socialsecurity

班車shuttlebus

大齡青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage

獨生子女theonlychildinafamily

單親singleparent

福利彩票welfarelotteries

家政服務(wù)householdmanagementservice

民工migrantlaborers

名人celebrity

農(nóng)村剩余勞動力surplusrurallabor/laborers

青春期puberty

全民健身運(yùn)動nationwidefitnesscampaign

全國人口普查nationwidecensus

社會保險socialinsurance

暫住證temporaryresidencepermit/card

青少年犯罪juveniledelinquency

性騷擾sexualharassment

走私smuggling

性別歧視gender/sexualdiscrimination

年齡歧視agediscrimination

工作歧視jobdiscrimination

享樂主義hedonism

文盲illiteracy

貧富分化disparitybetweentherichandthepoor

盜版pirated/illegalcopies

一國兩制OneCountry,TwoSystems

三個代表theThreeRepresentsTheory

兩會(人大、政協(xié))TwoConferences(NPCandCPPCC)

南南合作South-SouthCooperation

南北對話North-SouthDialog

人大常委會People’sCongressStandingCommittee

法制觀念awarenessoflaw

法制國家acountrywithanadequatelegalsystem

改革開放reformandopening-up

公務(wù)員civilservants

官僚主義作風(fēng)thebureaucraticstyleofwork

和諧并存harmoniouscoexistence

計劃生育familyplanning

計劃生育基本國策thebasicstatepolicyoffamilyplanning

精神文明建設(shè)theconstructionofspiritualcivilization

居委會neighborhoodcommittee

科教興國nationalrejuvenationthroughscienceandeducation

可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment

廉潔高效honestyandhighefficiency

兩岸關(guān)系cross-straitsrelations

兩岸談判cross-straitsnegotiations

領(lǐng)土完整territorialintegrity

民族精神nationalspirit

普選制generalelectionsystem

求同存異seekcommongroundwhileshelvingdifferences

物質(zhì)文明和精神文明materialandspiritualcivilization

小康社會awell-offsociety

小康水平awell-offstandard

一個中國原則theone-Chinaprinciple

與時俱進(jìn)keeppacewiththetimes

綜合國力overallnationalstrength

共同愿望commondesire

“走出去”(戰(zhàn)略)goingglobal

不結(jié)盟non-alignment

單邊主義unilateralism

多邊政策multilateralism

多極世界multipolarworld

人口老齡化agingofpopulation

人口出生率birthrate

社區(qū)服務(wù)communityservice

道德法庭courtofethics

盜用公款embezzlement

成人夜校nightschoolforadults

在職進(jìn)修班on-jobtrainingcourses

政治思想教育politicalandideologicaleducation

畢業(yè)生分配graduateplacement;assignmentofgraduate

充電updateone’sknowledge

初等教育elementaryeducation

大學(xué)城collegetown

大學(xué)社區(qū)collegecommunity

高等教育highereducation

高等教育“211工程”the“211Project”forhighereducation

高等學(xué)府institutionofhighereducation

綜合性大學(xué)comprehensiveuniversity

文科院校collegesof(liberal)arts

理工科大學(xué)college/universityofscienceandengineering

師范學(xué)院teachers’college;normalcollege

高分低能highscoresandlowabilities

高考(university/college)entranceexamination

高校擴(kuò)招thecollegeexpansionplan

教育界educationcircle

教育投入inputineducation

九年義務(wù)教育nine-yearcompulsoryeducation

考研taketheentranceexamsforpostgraduateschools

課外活動extracurricularactivities

必修課required/compulsorycourse

選修課elective/optionalcourse

基礎(chǔ)課basiccourses

專業(yè)課specializedcourses

課程表schoolschedule

教學(xué)大綱teachingprogram

學(xué)習(xí)年限periodofschooling

學(xué)歷recordofformalschooling

學(xué)分credit

啟發(fā)式教學(xué)heuristicteaching

人才交流talentexchange

人才戰(zhàn)competitionfortalentedpeople

商務(wù)英語證書BusinessEnglishCertificate(BEC)

適齡兒重入學(xué)率enrollmentrateforchildrenofschoolage

升學(xué)率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade

中國歷史與文化

京劇Pekingopera

秦腔Qinopera

功夫Kungfo

太極TaiChi

口技ventriloquism

木偶戲puppetshow

皮影戲shadowplay

折子戲operahighlights

雜技acrobatics

相聲wittydialoguecomedy

刺繡embroidery

剪紙paper-cuts

蘇繡Suzhouembroidery

泥人clayfigure

書法calligraphy

中國畫traditionalChinesepainting

水墨畫Chinesebrushpainting

中國結(jié)Chineseknot

中國古代四大發(fā)明thefourgreatinventionsofancientChina

火藥gunpowder

印刷術(shù)printing

造紙術(shù)paper-making

指南針thecompass

青銅器bronzeware

瓷器porcelain;china

唐三彩tri-colorglazedpotteryoftheTangDynasty

秋千swing

武術(shù)martialarts

儒家思想Confucianism

儒家文化Confucianculture

道教Taoism

墨家Monism

法家Legalism

佛教Buddhism

孔子Confucius

孟子Mencius

老子LaoTzu

莊子ChuangTzu

墨子MoTzu

孫子SunTzu

象形文字pictographiccharacters

文房四寶(筆墨紙觀)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkstick,paper,andinkstone)

《大學(xué)》TheGreatLearning

《中庸》TheDoctrineoftheMean

《論語》TheAnalectsofConfucius

《孟子》TheMencius

《孫子兵法》TheArtofWar

《三國演義》ThreeKingdoms

《西游爺己》JourneytotheWest

《紅樓夢》DreamoftheRedMansions

《水滸傳》HeroesoftheMarshes

《山海經(jīng)》TheClassicofMountainsandRivers

《資治通鑒》HistoryasaMirror

《春秋》TheSpringandAutumnAnnals

《史記》HistoricalRecords

《詩經(jīng)》TheBookofSongs

《易經(jīng)》TheIChing;TheBookofChanges

《禮記》TheBookofRites

《三字經(jīng)》Three-characterScriptures

八股文eight-partessay

五言絕句five-characterquatrain

七言律詩seven-characteroctave

旗袍cheongsam

中山裝Chinesetunicsuit

唐裝Tangsuit

風(fēng)水Fengshui;geomanticomen

陽歷Solarcalendar

陰歷Lunarcalendar

閏年leapyear

十二生肖zodiac

春節(jié)theSpringFestival

元宵節(jié)theLanternFestival

清明節(jié)theTomb-sweepingDay

端午節(jié)theDragon-boatFestival

中秋節(jié)theMid-autumnDay

重陽節(jié)theDouble-ninthDay

七夕節(jié)theDouble-seventhDay

繁榮prosperity

長壽longevity

春聯(lián)springcouplets

廟會templefair

爆竹firecracker

年畫(traditional)NewYearpictures

壓歲錢NewYeargift-money

舞龍dragondance

元宵sweetstickyricedumplings

花燈festivallantern

燈謎lanternriddle

舞獅liondance

踩高蹺stiltwalking

賽龍舟dragonboatrace

胡同hutong

山東菜Shandongcuisine

川菜Sichuancuisine

粵菜Cantoncuisine

揚(yáng)州菜Yangzhoucuisine

月餅mooncake

年糕ricecake

油條deep-frieddoughsticks

豆?jié){soybeanmilk

饅頭steamedbuns

花卷steamedtwistedrolls

包子steamedstuffedbuns

餃子dumplings

北京烤鴨Beijingroastduck

拉面hand-stretchednoodles

餛飩wonton(dumplingsinsoup)

豆腐tofu;beancurd

麻花frieddoughtwist

燒餅clayovenrolls

皮蛋100-yearegg;centuryegg

蛋炒飯friedricewithegg

糖葫蘆tomatoesonsticks

火鍋hotpot

長城theGreatWal

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論