食物(food)英文課件_第1頁(yè)
食物(food)英文課件_第2頁(yè)
食物(food)英文課件_第3頁(yè)
食物(food)英文課件_第4頁(yè)
食物(food)英文課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

FoodNashFoodNashTastesoursweetbitterspicy(pungent)saltyTastesourVegetablebambooshoot竹筍beansprout豆芽bittergourd/bittermelon苦瓜broccoli西蘭花cabbage卷心菜cabbagemustard芥藍(lán)carrot胡蘿卜cauliflower菜花Chinesecabbage大白菜cilantro香菜cucumber黃瓜eggplant茄子garlic大蒜garlicsprout蒜苗garlicbolt蒜薹ginger生姜greenpepper青椒hotpepper/chili(pepper)辣椒leek韭菜lettuce生菜/萵苣Vegetablebambooshoot竹筍cucumbloofah絲瓜lotusroot蓮藕marrow西葫蘆mushroom蘑菇onion洋蔥potato土豆pumpkin南瓜spinach菠菜summerradish水蘿卜tomato番茄turnip白蘿卜waterchestnut荸薺waterconvolvulus空心菜wax/whitegourd冬瓜yam山藥loofah絲瓜waterchestnut荸薺Meatpork豬肉beef牛肉mutton羊肉chicken雞肉duck鴨肉goose鵝肉seafood海鮮shell貝類snail螺類oyster牡蠣shrimp/prawn蝦lobster龍蝦crayfish小龍蝦crab螃蟹fish魚(yú)肉jellyfish海蜇sausage香腸bacon培根ham火腿bone骨頭gristle脆骨Meatpork豬肉lobster龍蝦Seasoningwheatgluten面筋salt鹽sugar糖gourmetpowder/monosodiumglutamate味精vinegar醋soysauce醬油staranise八角cinnamon肉桂curry咖喱cumin孜然whitepepper白胡椒blackpepper黑胡椒Chinesepepper/flowerpepper花椒mustard芥末mustardoil芥末油butter黃油mint薄荷ketchup/tomatosauce番茄醬fivespicespowder五香粉Seasoningwheatgluten面筋whiteCookingtechniquepan-fry煎stir-fry

炒quick-fry爆fry炸stew燉,燒smoke熏simmer煨boil煮bake烘roast烤steam蒸braise紅燒instantboil涮Cookingtechniquepan-fry煎roasStaplefoodrice米飯steamedbun饅頭noodle面條(instant…)pancake餅dumpling餃子steamedstuffedbun包子ricenoodle米粉/河粉bread面包c(diǎn)ake蛋糕sandwich三明治hamburger漢堡hotdog熱狗donut甜甜圈Staplefoodrice米飯hamburger漢堡Fruitapple蘋果apricot杏子arbutus楊梅banana香蕉blueberry藍(lán)莓cherry櫻桃coconut椰子date棗子durian榴蓮fig無(wú)花果grape葡萄guava番石榴haw山楂honey-dewmelon哈蜜瓜kiwifruit奇異果,獼猴桃lemon檸檬litchi荔枝longan龍眼、桂圓loquat枇杷mango芒果Fruitapple蘋果grape葡萄orange橙子papaya(pawpaw)木瓜peach桃子pear梨persimmon柿子pineapple鳳梨pitaya火龍果plum李子pomegranate石榴pomelo柚子strawberry草莓sugarcane甘蔗t(yī)angerine橘子watermelon西瓜orange橙子sugarcane甘蔗Drink(liquorandbeverage)wine葡萄酒beer啤酒whisky威士忌brandy白蘭地rum朗姆酒champagne香檳cocktail雞尾酒spirit白酒juice果汁tea茶milk牛奶soybeanmilk豆?jié){coffee咖啡Drink(liquorandbeverage)winDryfruitcashew腰果peanut花生sunflower/…seed瓜子walnut核桃almond/apricot杏仁chestnut栗子preservedfruit果脯pistachio開(kāi)心果snack零食…Dryfruitcashew腰果Dialogue1A:CanIhelpyou/WhatcanIdoforyou,sir?B:Hiwaiter/waitress,atablefortwo,please.A:Yes,thiswayplease.B:Canweseethemenu,please?A:Here

you

are.B:Anyrecommendation?A:Irecommendcrispyandfriedduck.B:Wedon’twantthat.Well,perhapswe’llbeginwithmushroomsoup,andfollowbysomeseafoodandchips.Dialogue1A:CanIhelpyou/WhA:Do

you

want

any

dessert?B:No,thankyou.

Just

coffee.(Whenthemealfinishes)A:Check,please.B:George.

Let’s

goDutch.A:No,

I’lltreattonight.B:Cash

or

card,

sir?A:Card,please.A:Do

you

want

any

dessert?Dialogue2(A

couple

waiting

to

be

seated

in

a

crowded

restaurant)A:Doyouhaveareservation,sir?B:No,wedon’t.A:I’msorry.Therestaurantisfullnow.Youhavetowaitforabouthalfanhour.Wouldyoucaretohaveadrinkattheloungeuntilatableisavailable?B:No,thanks.We’llcomebacklater.MayIreserveatablefortwo?Dialogue2(A

couple

waiting

toA:Yes,ofcourse.MayIhaveyourname,sir?B:Bruce.Bytheway.Canwehaveatablebythewindow?A:We’ll

try

to

arrange

it

but

I

can’t

guarantee,

sir.B:That’sfine.(Halfanhourlater,thecouplecomesback.)A:Your

table

is

ready,

sir.

Please

step

this

way.A:Yes,ofcourse.MayIhaveDialogue3A:Areyougoodatcooking?B:No,butI'mprettygoodateating!(gourmet)A:Do

you

prefer

Chinese

food

or

Western

food?B:Well,tobehonest,Chinesefoodisreallydifferentfromwesternfood.A:Areyouusedtothefoodhere?B:I'mnotreallyusedtoityet.A:What'syourfavoriteChinesedish?B:Likemostforeigners,IreallylikeSweetandSourPorkandKungPaoChicken.Ieatthemalmosteveryday.Dialogue3A:AreyougoodatcA:Have

you

tried

traditional

Chinese

dumplings?B:I

havetried

once,

but

itisquite

difficult

to

eat

with

chopsticks.A:You

know,

foreigners

are

not

expected

to

use

chopsticks

proficiently.

If

you

do,

you'll

leave

your

Chinese

friends

adeep

impression.B:That'sgoodtoknow.I'dliketotrymoreChinesefood,butsinceIcan'treadanyofthemenusintherestaurantsnearmyhome,it'sdifficulttotrynewfood.A:Have

you

tried

traditional

A:If

you

want,

I

can

introduce

you

to

some

typical

Chinese

dishes.B:Thatwouldbegreat.IreallywanttotasterealChines

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論