漢越動物風(fēng)俗的文化解讀_第1頁
漢越動物風(fēng)俗的文化解讀_第2頁
漢越動物風(fēng)俗的文化解讀_第3頁
漢越動物風(fēng)俗的文化解讀_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

漢越動物風(fēng)俗的文化解讀

一、漢代越南動物的標(biāo)志和社會文化的背景本文從三個方面介紹和分析了中國和越南動物語言的社會文化背景。(一)氣候條件對動物風(fēng)俗的影響中國和越南同處亞洲地區(qū),都是以農(nóng)業(yè)為主的國家。兩國的自然環(huán)境特征既有相同也有相異之處。由于受自然地理環(huán)境和氣候條件不同的限制,中越的動物種類也有所差別,由此產(chǎn)生的動物俗語也就呈現(xiàn)出了各自不同的文化背景特征。狼、羊是中國比較常見的兩種動物,因此在漢語中與其相關(guān)的俗語出現(xiàn)得比較多,如“獨狼奸,窩狼兇”、“關(guān)上門打狼”、“拿孩子喂狼”、“越是怕,狼來嚇”、“羊皮膏藥——不靈”、“養(yǎng)羊種姜,利息難當(dāng)”、“吃了羊肉一身騷”等1.山區(qū)面積較大中國領(lǐng)土遼闊廣大,大陸面積大約有960萬平方公里,地形復(fù)雜多樣,分為平原、高原、山地、丘陵、盆地,其中山區(qū)面積巨大,約占全國面積的2/3。越南面積約有33.2萬平方公里,境內(nèi)3/4為低緩的山地和高原,河流眾多,全國森林面積約13萬平方公里,覆蓋比例占39.1%2.溫度和濕度中國地勢高低不同,加之地形復(fù)雜多樣,因而形成了多種多樣的氣候類型。一年明顯地分為春、夏、秋、冬四個季節(jié),冬季氣溫普遍偏低、干燥,大部分地區(qū)下雪,而夏季多數(shù)地區(qū)氣溫則偏高。在漢語俗語中描寫四季和跟季節(jié)有關(guān)的俗語也較多,從動物俗語中也可看到此點,如“春江水暖鴨先知”、“冬季進補,開春打虎”、“陰了霜天,凍死狗”、“春風(fēng)得意馬蹄疾”、“秋后的蚊子咬煞人”、“夏蟲不可以語冰”等。越南屬于熱帶季風(fēng)地區(qū),各地的天氣不相同。但總的特點是氣溫高,濕度大。北方一年分春、夏、秋、冬四季,不過冬天一般不下雪,南方雨季和旱季兩季分明(二)兩個國家社會文化背景的差異中國和越南是不同的兩個民族,生活方式上存在的相同和不同之處反映出兩個國家的社會文化背景。以漢、越動物俗語為列,從生產(chǎn)方式、飲食方式和交通工具三方面探究兩者的文化異同。1.漁文化、民生活中國和越南都是有著悠久歷史的農(nóng)業(yè)國,以前由于生產(chǎn)方式落后和低下,因此都以農(nóng)耕為主,且牛是耕田的主要工具。在漢越動物俗語中都有大量以牛的形象來描寫農(nóng)耕工作和通過牛的隱喻表述人民對事物所想表達(dá)的意義和內(nèi)容的俗語。漢語如“牛耕田,馬吃谷”、“牛斗角,田禾受虧”、“牛要聽話,人要知趣”、“牛吃稻草鴨吃谷,個人自有個人福”等。越南語如“Traucay,nguacuoi(用牛耕田,用馬騎)”、“Lobotrangrang(憂牛牙白)”、“Contrauladauconghiep(牛是基業(yè)之首)”、“Traudongnaoancodongay(哪田的牛吃哪田的草)”等。此外,漁業(yè)和家養(yǎng)動物也是中越人民生活中的另一個生產(chǎn)方式。因此魚、雞、鴨、豬、狗等動物在漢越俗語中出現(xiàn)頻率也相當(dāng)多,如“打三天魚曬兩天網(wǎng)”、“打魚如偷”、“放大線,釣大魚”、“鴨子不和雞合伙”、“什么主人養(yǎng)什么狗”、“肥豬拱門,財源滾進”、“Muduocca,giaduoctom(霧得魚,寒得蝦)”、“Canomoikhonhu(吃飽了的魚難上鉤)”、“Gadegacuctac(雞下蛋雞鳴)”、“Chogiagiuxuong(老狗守骨頭)”、“Nuoilonbanamkhongbangnuoitammotlua(養(yǎng)豬三年不如養(yǎng)蠶一批)”等等。2.肉少糧多,菜蔬單一飲食是一種文化,各民族的飲食習(xí)慣多多少少受到自然環(huán)境的影響。中國和越南在飲食方面既有相同又有相異之處,反映出各民族的文化色彩。中國是個多民族的國家,形成了獨具特色的飲食文化。中國人的飲食習(xí)慣從先秦開始,就以谷物為主,一直有“南米北面”的說法,肉少糧多,輔以菜蔬,這是典型的飯菜結(jié)構(gòu)。從肉食上的等級秩序來看,肉類排在首位,包括豬、牛、羊、馬、狗、雞之類等,其次是魚類各種。家畜和家禽類的動物在飲食上出現(xiàn)的比例比魚蝦類高,此特點在一些漢語動物俗語中可體現(xiàn)出來,如“吃狗肉,當(dāng)棉被”、“無雞不成宴”、“吃雞要吃腿,住屋要朝南”、“沒吃過豬肉,也見過豬跑”、“過年的豬,早晚得殺”、“羊肉當(dāng)做狗肉賣”、“吃了羊肉一身騷”、“吃魚要跳,吃雞要叫”、“吃魚先拿頭”等。越南是水稻民族文化根源的農(nóng)業(yè)國,飲食習(xí)慣一直以來是以米為主,加之自然環(huán)境等其他因素所影響,越南人的典型飯菜結(jié)構(gòu)是:米飯→蔬菜→魚→肉3.這是一輛運輸運輸?shù)恼劦街袊驮侥瞎糯鐣辖煌ǚ绞胶瓦\輸?shù)膫鹘y(tǒng)差別就有“南移舟,北移馬”的說法(三)概念信仰1.對動物的意義中國和越南古代社會時的嫁娶習(xí)慣和女性的社會地位基本相似。父母之命、媒妁之言是聘娶婚姻的具備條件,婚后妻子一定要跟從丈夫,生活中的一切都由丈夫做主。這些觀念在漢越語動物俗語中有所反映,如:“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,“Lamruongcotrau,lamdaucochong(耕田要靠牛,做媳婦要靠丈夫)”。在越南俗語中反映其觀念的俗語也很多,不過使用的喻體跟動物卻無相關(guān),如“Chongsangdivongdaurong,chonghenganhnangdecongcalung(嫁給富裕的丈夫就能坐在龍頭的轎子上,嫁給貧窮的丈夫就得吃苦受累”。除了上面所述之外,越南動物俗語中還有一些通過婚姻觀念來反映越南社會文化背景的俗語。村莊的安定在古代社會越南人心目中特別重要,人們以“心理方式”和“經(jīng)濟方式”來維持村莊的安定。只重視本地人和同村的婚姻而小看外地人和異村的婚姻就是村民維持村莊安定的“心理方式”。所謂“經(jīng)濟方式”是指每次結(jié)婚時,雙方家庭一定要給村莊交一筆錢,名稱為“cheo”,這是為了維持村莊的經(jīng)濟方面的穩(wěn)定,只有這樣,這場婚姻才是合法的,如“Nuoiheothiphaivotbeo,cuoivothiphainopcheocholang(養(yǎng)豬要拿食喂豬,娶妻要給村莊交錢)”等2.宗教徒時期中國和越南都是多個宗教的國家,兩國的宗教信仰也存在著差別。中國宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。越南宗教徒信奉的主要有佛教、天主教、基督新教、高臺教及和好教。中越兩國人民可以自由地選擇、表達(dá)自己的信仰和表明宗教身份。目前據(jù)不完全的統(tǒng)計,中國和越南宗教徒最多的是信奉佛教,中國有佛教寺院1.3萬余座二、動物俗語的分類整理與語意分析本文將徐宗才、應(yīng)俊玲《俗語詞典》和NguyenDucDuong《越南語俗語詞典》中整理出來的漢語動物俗語的1753條和越語動物俗語的794條為考察依憑,詳盡地對其進行了分類整理與語意分析。經(jīng)統(tǒng)計,漢語和越南語動物俗語都有隱喻的動物形象共有41個,在漢越俗語中41個動物形象所表達(dá)的隱喻意義范圍內(nèi),從漢越文化對動物形象的感情色彩相同和不同兩面來探究漢越俗語中從動物形象中反映出的情感態(tài)度。(一)文化內(nèi)涵及行為從人生觀的角度來看,中越兩個民族自古以來對弱者抱以同情,對強者心存敬畏之情,對既強又兇惡的事物憤恨不已。在動物界中強弱優(yōu)劣、等級劃分、生活習(xí)性、生存方式等各方面體現(xiàn)得很明顯,弱肉強食,各種動物為了生存造成互相激烈相爭的慘象,激起了人們心情強烈的情感在哺乳類之中“虎、狐貍”以捕殺動物為食,甚至?xí)稓⑷祟愖约猴曫B(yǎng)的家畜,給人們留下了不好的印象,因此人類對其感情態(tài)度在俗語體現(xiàn)得很突出。“虎”是獸中之王,它勇猛、威武、兇暴以至使人望而生畏,不敢親近,因此人們賦予它“兇惡、猛烈、殘忍”等文化內(nèi)涵。如“老虎喉中討脆骨”、“攻猛如虎,守如泰山”、“炕上養(yǎng)虎,家中養(yǎng)盜”、“Hochetchanghetvan(虎死后背上的花還留著)”、“Vehumthemcanh,veranthemchan(畫虎添翼,畫蛇添足)”、“Thahoverung(放虎回森林)”等?!昂偂鄙钤谏?、草原、半沙漠和丘陵地帶。它的行動敏捷加上嗅覺和聽覺特好,是以追捕方式來獲取食物,往往是偷偷地或是以奸計來獲取,此種習(xí)性在人們的眼中顯得十分陰險。因而對它加上“狡猾、貪婪、毒辣”等的文化內(nèi)涵。如“吃了狐貍心”、“狐貍的尾巴露出來了”、“狐貍老了神通大”、“Caovaonhakhongmatgacungmatvit(狐貍進屋不丟雞也丟鴨)”、“Nuoicaotrongnha(在屋里養(yǎng)狐貍)”、“Caogiachangbatgahangxom(老狐貍不捉鄰居的雞)”等。對于弱小動物人們通過對它們的習(xí)性和生理特點進行觀察之后,一般是將所觀察得到的優(yōu)點用在俗語中來體現(xiàn)出對它們的同情、憐憫以及贊揚。人們用“螞蟻”來表述“勤奮、耐心”等含義,用“牛”來表述“勤勞、任勞任怨”等含義,如“螞蟻啃骨頭”、“螞蟻雖小,有志能搬動泰山”、“Kienthalaudayto(螞蟻拉食,長久也拉滿了洞)”、“Khicaankien,khikienanca(魚食螞蟻,螞蟻食魚)”、“吃人飯下牛力”、“老牛歷盡刀尖死”、“殺大牛,做大孽”、“Trauhaykhongngaicaytrua(好牛中午也愿耕田)”、“Trauchededa,nguoitachedetieng(牛死留皮,人死留名)”等。(二)運用“羊”的意義不同的國家對同一種動物會有不同的情感態(tài)度。如“蝙蝠”是一種有飛翔能力的哺乳動物,它的習(xí)性是夜間覓食。有些蝙蝠就食果實、花粉等,有些以哺乳動物及大型鳥類的血液為食。在漢文化中蝙蝠的“蝠”與“?!蓖?因此蝙蝠就成了幸福、福運的象征。而在越南文化中,蝙蝠是一種可怕、邪惡的動物,它是陰險、狡猾、不吉利的象征。又如“羊”在漢文化中用來指“順從、溫和,善良、無私、微弱”等,因此一般用“羊”來指好的事物,帶有褒義,不過在越南文化中“羊”用來指“臟污、無用和男人的貪色”等,對“羊”沒有好的印象,常用“羊”的形象來代表不好的事物,含著貶義。在漢越動物俗語中可體現(xiàn)這一點如“寧救百只羊,不救一只狼”、“羊群里有狼”、“Bannhuthone,choanc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論