免費(fèi)試讀

版權(quán)使用警告:本內(nèi)容由圣才電子書提供,付費(fèi)購買閱讀后,僅供個(gè)人或單位內(nèi)部學(xué)習(xí)、參考,不能作為商業(yè)用途使用

文檔簡介

2011年電子科技大學(xué)外國語學(xué)院357英語翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解PartOneVocabulary[60min](1×30=30points)SectionA EnglishToChinese[30min]TranslatethefollowingEnglishtermsintoChinese.WriteyourtranslationonAnswerSheet.1.Hi-Fisystems【答案】組合音響查看答案2.people’sjury【答案】人民陪審團(tuán)查看答案3.a(chǎn)rtificialturf【答案】人造草皮查看答案4.epistemicholism【答案】認(rèn)識整體論查看答案5.round-the-clockservice【答案】通宵服務(wù)查看答案6.APEC【答案】亞太經(jīng)濟(jì)合作查看答案7.synchronoustransmission【答案】同步傳輸查看答案8.taxevasionandtaxdodging【答案】偷稅漏稅查看答案9.diplomaticshuttle【答案】穿梭外交查看答案10.intangibleasset【答案】無形的資產(chǎn)查看答案11.braindrain【答案】人才外流查看答案12.fiber-optictelecommunication【答案】光纖通信查看答案13.treasurybond【答案】國庫債查看答案14.Achilles’heel【答案】致命的弱點(diǎn)查看答案15.nationalintegrity【答案】民族氣節(jié)查看答案SectionB ChinesetoEnglish[30min]TranslatethefollowingChinesetermsintoEnglish.WriteyourtranslationonAnswerSheet.1.精神污染【答案】ideologicalandmoralpollution查看答案2.萬維網(wǎng)【答案】worldwideweb(www)查看答案3.水上芭蕾【答案】figureswimming/waterballet查看答案4.問題小說【答案】novelaboutsocialissues查看答案5.物價(jià)上漲指數(shù)【答案】indexofpricerises/increases查看答案6.貨到付款【答案】cashondelivery(COD)查看答案7.保健食品【答案】HealthFood/health-carefood查看答案8.喜糖【答案】weddingcandies查看答案9.紅頭文件【答案】officialdocuments/red-headdocuments查看答案10.差額選舉【答案】acompetitiveelection/multi-candidateelection/acontestedelection查看答案11.按揭貸款【答案】mortgageloan查看答案12.知識產(chǎn)權(quán)【答案】intellectualproperty/rights查看答案13.自由撰稿人【答案】afreelancewriter/freelancer查看答案14.溫室效應(yīng)【答案】agreenhouseeffect查看答案15.國際慣例【答案】internationalpractice/internationalusage查看答案PartTwoText[120min](2x60=120points)SectionA EnglishtoChineseTranslatethefollowingEnglishtextintoChinese.WriteyourtranslationonAnswerSheet.WhatisPhilosophy?ByBertrandRussellPhilosophy,asIshallunderstandtheword,issomethingintermediatebetweentheologyandscience.Liketheology,itconsistsofspeculationsonmattersastowhichdefiniteknowledgehas,sofar,beenunascertainable;butlikescience,itappealstohumanreasonratherthantoauthority,whetherthatoftraditionorthatofrevelation.Alldefiniteknowledge-soIshouldcontend-belongstoscience;alldogmaastowhatsurpassesdefiniteknowledgebelongstotheology.ButbetweentheologyandsciencethereisaNoMan’sLand,exposedtoattackfrombothsides;thisNoMan’sLandisphilosophy.Almostallthequestionsofmost interesttospeculativemindsaresuchassciencecannotanswer,andtheconfidentanswersoftheologiansnolongerseemsoconvincingastheydidinformercenturies.Istheworlddividedintomindandmatter,and,ifso,whatismindandwhatismatter?Ismindsubjecttomatter,orisitpossessedofindependentpowers?Hastheuniverseanyunityorpurpose?Isitevolvingtowardssomegoal?Aretherereallylawsofnature,ordowebelieveinthemonlybecauseofourinnateloveoforder?Ismanwhatheseemstotheastronomer,atinylumpofimpurecarbonandwaterimpotentlycrawlingonasmallandunimportantplanet?OrishewhatheappearstoHamlet?Isheperhapsbothatonce?Isthereawayoflivingthatis nobleandanotherthatisbase,orareallwaysoflivingmerelyfutile?Ifthereisawayoflivingthatisnoble,inwhatdoesitconsist,andhowshallweachieveit?Mustthegoodbeeternalinordertodeservetobevalued,orisitworthseekingeveniftheuniverseisinexorablymovingtowardsdeath?Istheresuchathingaswisdom,oriswhatseemssuchmerelytheultimaterefinementoffolly?Tosuchquestionsnoanswercanbefoundinthelaboratory.Theologieshaveprofessedtogiveanswers,alltoodefinite;buttheirverydefinitenesscausesmodernmindstoviewthemwithsuspicion.Thestudyingofthesequestions,ifnottheansweringofthem,isthebusinessofphilosophy.【參考譯文】哲學(xué)是什么?波特蘭·羅素哲學(xué),就我對這個(gè)詞的理解來說,乃是某種介乎神學(xué)與科學(xué)之間的東西。它和神學(xué)一樣,包含著人類對于那些迄今仍為確切的知識所不能肯定的事物的思考;但是它又像科學(xué)一樣是訴之于人類的理性而不是訴之于權(quán)威的,不管是傳統(tǒng)的權(quán)威還是啟示的權(quán)威。一切確切的知識——我是這樣主張的——都屬于科學(xué);一切涉及超乎確切知識之外的教條都屬于神學(xué)。但是介乎神學(xué)與科學(xué)之間還有一片受到雙方攻擊的無人之域;這片無人之域就是哲學(xué)。思辨的心靈所最感到興趣的一切問題,幾乎都是科學(xué)所不能回答的問題;而神學(xué)家們的信心百倍的答案,也已不再像它們在過去的世紀(jì)里那么令人信服了。世界是分為心和物嗎?如果是這樣,那么心是什么?物又是什么?心是從屬于物的嗎?還是它具有獨(dú)立的能力呢?宇宙有沒有任何的統(tǒng)一性或者目的呢?它是不是朝著某一個(gè)目標(biāo)演進(jìn)的呢?究竟有沒有自然律呢?還是我們信仰自然律僅僅是出于我們愛好秩序的天性呢?人是不是天文學(xué)家所看到的那種樣子,是由不純粹的碳和水化合成的一塊微小的東西,無能地在一個(gè)渺小而又不重要的行星上爬行著呢?還是他是哈姆雷特所看到的那種樣子呢?也許他同時(shí)是兩者嗎?有沒有一種生活方式是高貴的,而另一種是卑賤的呢?還是一切的生活方式全屬虛幻無謂呢?假如有一種生活方式是高貴的,它所包含的內(nèi)容又是什么?我們又如何能夠?qū)崿F(xiàn)它呢?善,為了能夠值得受人尊重,就必須是永恒的嗎?或者說,哪怕宇宙是堅(jiān)定不移地趨向于死亡,它也還是值得加以追求的嗎?究竟有沒有智慧這樣一種東西,還是看來仿佛是智慧的東西,僅僅是極精煉的愚蠢呢?對于這些問題,在實(shí)驗(yàn)室里是找不到答案的。各派神學(xué)都曾宣稱能夠做出極其確切的答案,但正是他們的這種確切性才使近代人滿腹狐疑地去觀察他們。對于這些問題的研究——如果不是對于它們的解答的話——就是哲學(xué)的業(yè)務(wù)了。SectionB ChinesetoEnglishTranslatethefollowingChinesetextintoEnglish.WriteyourtranslationonAnswerSheet互助王蒙著I君躋身文壇,蓋有年矣,但總是紅不起來,頗感寂寞。于是,他找到了各種關(guān)系,以盛宴重禮把著名的評論家J君招待了一次。J君有感于其情之盛,慨然允諾說:“現(xiàn)在他們對你太冷落了,就是不公平!我一定要寫一篇推薦你的作品的文章,登到大報(bào)上,你的作品的優(yōu)點(diǎn)是……”I君不等J君說完,慌忙擺手搖頭,他說:“千萬不必!千萬不必!我只乞求您寫一篇義正詞嚴(yán)的文章把我批一個(gè)狗血淋頭!積數(shù)年之經(jīng)驗(yàn),我深知凡被您批了的,都可以風(fēng)行全國,名震環(huán)球!而您也可以獲得另一方面的美譽(yù)和利益,那才叫相反相成,相得益彰!”(246words)【參考譯文】MutualHelpByWangMengIthasbeenseveralyearssinceMr.Ihadclimbedupintheliteraryworld,buthewasstillnotverypopular.Throughvariousconnections,hemanagedtomeetthefamouscriticMr.Jandinvitehimtoasumptuousbanquet.“Theyneglectyouunfairly,”saidMr.J,movedbyMr.I’shospitality.“Iwillwritealaudatoryessayandpublishitinaninfluentialnewspaper.Yourworkischaracterizedby...”ButbeforeMr.Jcouldfinish,Mr.Ishookhisheadandsaid,“Pleasedonotcomplimentmywork.Iimploreyoutowriteanarticledeno

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論