免費試讀

版權(quán)使用警告:本內(nèi)容由圣才電子書提供,付費購買閱讀后,僅供個人或單位內(nèi)部學(xué)習(xí)、參考,不能作為商業(yè)用途使用

文檔簡介

第1章對外漢語教學(xué)總論1.1復(fù)習(xí)筆記一、“對外漢語教學(xué)”名稱由來及發(fā)展(一)含義及由來1.含義對外漢語教學(xué)是指對外國人的漢語教學(xué),也包括對第一語言不是漢語的海外華人進行的漢語教學(xué)。2.由來(1)新中國的對外漢語教學(xué),創(chuàng)始于1950年。(2)1978年3月,中國社會科學(xué)院在京召開了北京地區(qū)語言學(xué)科規(guī)劃座談會,與會學(xué)者根據(jù)國外第二語言教學(xué)學(xué)科特點和規(guī)律的研究,以及我國對外漢語教學(xué)理論研究和教學(xué)實踐的發(fā)展,提出對外漢語教學(xué)是一門學(xué)科。(3)此后,對外漢語教學(xué)作為一個專門學(xué)科的建設(shè)工程正式啟動。如創(chuàng)刊專業(yè)刊物——《語言教學(xué)與研究》(1979)、《世界漢語教學(xué)》(1987),成立專業(yè)出版社——北京語言學(xué)院出版社(1985)、華語教學(xué)出版社(1986),成立專門的研究機構(gòu)——北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所(1984),開設(shè)對外漢語教學(xué)專業(yè)培養(yǎng)對外漢語教師(1985)。(4)由于眾多專家學(xué)者的呼吁,以及對外漢語教學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展,1983年成立了全國性的學(xué)術(shù)團體“中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會”,這標志著對外漢語教學(xué)學(xué)科的正式誕生。(5)1984年12月教育部部長何東昌在外國留學(xué)生工作會議的報告中明確指出:“對外漢語教學(xué)已發(fā)展成為一門新的學(xué)科。”這標志著對外漢語教學(xué)作為一門專門的學(xué)科,其學(xué)科地位及其命名已得到我國政府的正式確認。(二)發(fā)展1.1994年12月在北京召開的對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會(1)指出對外漢語教學(xué)在理論和實踐上存在的分歧,關(guān)系到其學(xué)科地位和研究對象,也關(guān)系到對外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊伍建設(shè),對課堂教學(xué)也有影響。(2)在學(xué)術(shù)方向上達成共識,明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護了“對外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴肅性。2.近年來,隨著我國經(jīng)濟發(fā)展水平的提高和綜合國力的提升,漢語有望在新世紀成為世界第二大傳媒語言。3.國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室1997年末,在廣西南寧召開了“語言教育問題座談會”。人們習(xí)慣稱呼的“對外漢語教學(xué)”學(xué)科是語言教育學(xué)科下的一個分支學(xué)科,其核心部分為漢語作為第二語言的教學(xué),或?qū)ν鉂h語教學(xué)。二、對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和學(xué)科屬性(一)衡量一門學(xué)科是否具有獨立資格的標準1.有無獨特的研究對象。2.有無獨特的研究方法。3.有無獨特的科學(xué)體系。(二)學(xué)科范疇1.對外漢語教學(xué)屬于應(yīng)用語言學(xué)范疇。2.按照1993年7月國家教育委員會高等教育司頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)簡介》的學(xué)科門類劃分標準,對外漢語教學(xué)屬于同漢語言并列的、二級類中國語言文學(xué)類之下的獨立專業(yè)。3.后來經(jīng)調(diào)整中國語言文學(xué)為一級學(xué)科,下屬語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué),對外漢語教學(xué)屬應(yīng)用語言學(xué)。(三)研究對象與學(xué)科性質(zhì)1.研究對象對外國人的漢語教學(xué)。2.學(xué)科性質(zhì)是第二語言教學(xué),也是外語教學(xué),它與對少數(shù)民族的漢語教學(xué)一樣,都歸屬于應(yīng)用語言學(xué)。應(yīng)用語言學(xué)譜系圖:圖1-1應(yīng)用語言學(xué)譜系圖(四)內(nèi)部構(gòu)成1.邢福義認為,“作為一門學(xué)科,‘對外漢語教學(xué)’具有兩屬性、三要素。學(xué)科以漢語為主,以對外教學(xué)為用。漢語是學(xué)科的本體屬性,是學(xué)科構(gòu)成的第一要素。2.對外教學(xué)是學(xué)科的應(yīng)用屬性,“對外”是學(xué)科構(gòu)成的第二要素,“教學(xué)”是學(xué)科構(gòu)成的第三要素。兩屬性、三要素的相互制約,形成學(xué)科的內(nèi)在機制,編織成學(xué)科的自身系統(tǒng)。三、對外漢語教學(xué)的學(xué)科框架(一)對外漢語教學(xué)的理論基礎(chǔ)語言學(xué)(包括心理語言學(xué)、社會語言學(xué)、人類語言學(xué))理論、心理學(xué)理論、教育學(xué)理論。(二)對外漢語教學(xué)研究的主要目標1.要解決“怎樣教”這個核心問題必須明確“教什么”和弄清學(xué)生“如何學(xué)”這兩個基本問題。這三者的關(guān)系圖如下:圖1-2基本問題關(guān)系圖2.對外漢語的研究特點(1)目的:讓學(xué)習(xí)者掌握漢語語音與韻律,了解漢語詞語用法與搭配習(xí)慣,明白造句原理與句子組裝規(guī)則以及正確得體的漢語表達方法,從而培養(yǎng)新的語言習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的漢語交際能力。(2)內(nèi)容:闡明漢語與其他語言的共通之處;揭示漢語所獨具的特點;點明學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中可能遇到的難點。(3)方法:多用語言對比分析、教育測量與統(tǒng)計等方法。3.對外漢語研究的四個步驟——陸儉明(1)作基礎(chǔ)研究;(2)加強漢外對比研究和外國學(xué)生偏誤分析研究;(3)編出各類高質(zhì)量教材;(4)進一步研究、改進教學(xué)方法。(三)研究的四個層面1.第一層面——本體論從事漢語本體研究,其理論基礎(chǔ)為語言學(xué)。2.第二層面——認識論從事漢語習(xí)得與認知研究,其理論基礎(chǔ)是心理學(xué)。3.第三層面——方法論從事教學(xué)理論與方法研究,其理論基礎(chǔ)是教育學(xué)。4.第四層面——工具論從事現(xiàn)代科技手段應(yīng)用于教學(xué)與學(xué)習(xí)的研究,其理論基礎(chǔ)為計算語言學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù)。5.四者之間的關(guān)系圖1-3研究的四個層面圖1-4研究的四個層面之間的關(guān)系四、對外漢語教學(xué)研究的范圍與內(nèi)容(一)對外漢語教學(xué)性質(zhì)它是一種任務(wù)型語言教學(xué),既是在教學(xué)原則指導(dǎo)下的教學(xué)活動,又是在學(xué)習(xí)行為理論指導(dǎo)下的習(xí)得活動,其本身體現(xiàn)為一種過程,是一種職業(yè)行為。(二)對外漢語教學(xué)研究的范圍主要研究漢語作為第二語言的教學(xué)過程及習(xí)得過程。1.要注意學(xué)習(xí)對象。我們的第二語言學(xué)習(xí)者——外國留學(xué)生,他們其他知識與技能日趨完善,善于類推,精于比附。教師是教授某種新的語言表現(xiàn)形式,培養(yǎng)新的語言習(xí)慣。2.“教什么”是漢語本體研究的中心。漢語雖缺乏嚴格意義的形態(tài)標志和形態(tài)變化,但是漢語在表達其他語言中的形態(tài)范疇時卻有自己特殊的表達方式。漢語表達注重意念關(guān)系,語法自由靈活,表達方式變化多樣。這些既是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點,也是我們研究的重點。3.“教多少”是個“量”的問題。比如對漢語語法,我們就有取與舍、詳與略之分,這個問題需要在與學(xué)習(xí)者的母語進行對比研究的基礎(chǔ)之上權(quán)衡斟酌之后方可定奪。4.“何時教”是根據(jù)語言點的難易度排列教學(xué)順序的問題。5.“怎樣教”,因時、因人、因目的不同而異。(三)對外漢語教學(xué)的內(nèi)容1.內(nèi)容(1)大綱制定(用以指導(dǎo)教材編寫及規(guī)范課堂教學(xué));(2)課程研究;(3)教法研究;(4)測試與評估。2.“怎樣教”一直是對外漢語教學(xué)界研究的重點教學(xué)過程,或稱課堂授課,雖是教師的一種自覺的探討過程,但都是在某種理論或原則指導(dǎo)下進行的,都是依照學(xué)習(xí)者的行為的理論原則在實施教學(xué)。3.“如何學(xué)”涉及學(xué)習(xí)理論與學(xué)習(xí)規(guī)律的研究,屬第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域研究的基本出發(fā)點是,教師的“教”必須以學(xué)生的“學(xué)”為前提與依據(jù)。它包括三方面的內(nèi)容:(1)對學(xué)習(xí)者語言的研究,即按照一定的有關(guān)學(xué)習(xí)者語言行為的理論原則,來描述學(xué)習(xí)者的語言,這是對語言學(xué)習(xí)本身的研究。(2)探討學(xué)習(xí)者普遍性的認知規(guī)律與習(xí)得方式,包括語音、詞匯、語法、語篇的習(xí)得。(3)從學(xué)習(xí)者的外部因素、學(xué)習(xí)者的內(nèi)部因素以及學(xué)習(xí)者的個體差異三個側(cè)面對學(xué)習(xí)者進行研究。4.第二語言習(xí)得研究總體框架將對語言學(xué)習(xí)本身的研究和對語言學(xué)習(xí)者的研究有機結(jié)合。5.現(xiàn)代科技手段在對外漢語教學(xué)與研究中的應(yīng)用研究語言信息處理是一種手段,其研究和開發(fā)工作,可從以下三方面為對外漢語教學(xué)與對外漢語研究服務(wù):(1)以規(guī)則或統(tǒng)計數(shù)據(jù)的形式揭示漢語的規(guī)律,支撐對外漢語研究;(2)為對外漢語教學(xué)與研究提供語料庫和軟件工具;(3)開發(fā)計算機輔助對外漢語教學(xué)的素材庫、課件及其他軟件。五、我國對外漢語教學(xué)的發(fā)展回顧(一)開創(chuàng)對外漢語教學(xué)事業(yè)1.初創(chuàng)階段(1950~1961年)(1)在周恩來總理親自過問下,1950年成立的清華大學(xué)“東歐交換生中國語文專修班”于1951年初正式開課,拉開了新中國外國留學(xué)生漢語預(yù)備教育的帷幕。由于全國高等學(xué)校進行院系調(diào)整,該班于1952年暑期轉(zhuǎn)到北京大學(xué),更名為“北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班”。(2)1960年9月,在北京外國語學(xué)院成立了“非洲留學(xué)生辦公室”。(3)1961年,分別設(shè)在北京大學(xué)和北京外國語學(xué)院的這兩個外國留學(xué)生教學(xué)機構(gòu)合并為“北京外國語學(xué)院外國留學(xué)生辦公室”。(4)1953年至1957年間,在廣西桂林開辦了專門培養(yǎng)越南漢語人才的“中國語文專修學(xué)?!?。(5)此階段特點①我國對外漢語教學(xué)從一開始就注意把對外國人進行的漢語教學(xué)與對本國人進行的母語文教學(xué)區(qū)分開來,摸索一條第二語言教學(xué)的路子。在特別重視學(xué)生掌握漢語語法、詞匯基本知識的同時,強調(diào)對語言的實踐和運用,大力進行聽說讀寫基本技能的訓(xùn)練。②很多著名語言學(xué)家如呂叔湘、周祖謨、朱德熙等先生在初創(chuàng)階段就親自參加這項工作,使我國對外漢語教學(xué)從一開始就有著雄厚的研究漢語語言學(xué)的實力,也從一開始就樹立了語言學(xué)家積極支持并親自參與對外漢語教學(xué)的好傳統(tǒng)。③二次大戰(zhàn)期間協(xié)助趙元任先生在美國哈佛大學(xué)主持“軍隊特別訓(xùn)練課程中文部”、用聽說法進行漢語教學(xué)工作的鄧懿先生,和40年代末在英國劍橋大學(xué)從事過三年漢語教學(xué)的王還先生,都作為組織者(教研室主任)和骨干教師參加了初期的教學(xué)工作,這又使得我國對外漢語教學(xué)從一開始就有可能借鑒、汲取國外第二語言教學(xué)的好經(jīng)驗和新成果。(6)歷史局限性本階段對漢語作為第二語言教學(xué)規(guī)律的認識還是初步的,教學(xué)中存在過于側(cè)重語言知識特別是語法知識教學(xué)的傾向,對語言運用能力的培養(yǎng),無論在認識上還是具體方法上都遠遠不夠。2.鞏固階段(1962~1966年)(1)標志:經(jīng)國務(wù)院批準,1962年6月在北京外國語學(xué)院外國留學(xué)生辦公室的基礎(chǔ)上正式成立“外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校”,以適應(yīng)對外漢語教學(xué)事業(yè)不斷發(fā)展的需要。(2)迅速發(fā)展的表現(xiàn)①教學(xué)規(guī)模進一步擴大。1965年底在校的外國留學(xué)生總數(shù)為3312人,是1961年在校人數(shù)的七倍多。這四年間共接受外國留學(xué)生3944名,超過了前11年的總和。從事這項任務(wù)的學(xué)校也由一所發(fā)展到23所。②在教學(xué)體系的建設(shè)方面,本階段在鞏固、發(fā)展?jié)h語預(yù)備教育的同時,已著手試辦漢語翻譯專業(yè)。對外漢語教師的培養(yǎng)工作,也由于劃歸北京語言學(xué)院承擔而得到進一步落實。③在教學(xué)法的研究方面開始對15年來所積累的經(jīng)驗、包括長期以來爭論的問題進行了總結(jié)。(3)1966年夏天爆發(fā)的“文化大革命”使我國陷入一場空前的浩劫,對外漢語教學(xué)這株幼苗也遭到了嚴重的摧殘,幾乎被扼殺。從此,全國的對外漢語教學(xué)中斷了六七年。3.恢復(fù)階段(1972~1977年)(1)70年代初國際形勢有了新的發(fā)展。隨著我國在聯(lián)合國合法席位的恢復(fù)、中日邦交正常化、美國總統(tǒng)訪華所開始的中美關(guān)系正常化的進程等一系列外交上的重大突破,我國的國際地位進一步提高,很多國家要求向我國派遣留學(xué)生。這時國內(nèi)高等學(xué)校已恢復(fù)招生,恢復(fù)對外國留學(xué)生的漢語教學(xué)也必須提到日程上來。(2)在教學(xué)理論的研究方面,這一階段提出了“實踐第一”的觀點,強調(diào)課堂實踐必須為社會實踐服務(wù),并把實踐性原則定為對外漢語教學(xué)的基本原則。(3)在新教材的編寫中進行了句型教學(xué)的試驗,在語言技能訓(xùn)練方面進行聽說和讀寫兩類課型分開教學(xué)的試驗等。(4)總結(jié)在前一時期的28年(除去文革時期實際上也只有二十一二年)中,對外漢語教學(xué)事業(yè)雖然經(jīng)歷了曲折的道路,但還是由小到大發(fā)展起來。這一時期對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展和經(jīng)驗的積累,為以后的學(xué)科確立和學(xué)科建設(shè)奠定了基礎(chǔ)。(5)歷史局限性:在主要從事語言預(yù)備教育的情況下,人們還缺乏學(xué)科意識,當時也不可能致力于科學(xué)的、系統(tǒng)的學(xué)科建設(shè)。(二)確立對外漢語教育學(xué)科確立學(xué)科時期開始于1978年,一直延續(xù)到今天。1.建構(gòu)學(xué)科理論框架階段(80年代)(1)在對外漢語教學(xué)界逐漸形成了科學(xué)研究之風(fēng),在研究課題的涉及面和參加者的廣泛性方面都是空前的。(2)本階段從學(xué)科建設(shè)的高度開始了對外漢語教學(xué)宏觀的、系統(tǒng)的研究,逐步建構(gòu)了對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論框架。(3)在這一階段中,以我國第一個對外漢語教學(xué)的研究機構(gòu)北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所和北京語言學(xué)院語言信息處理研究所為基地,開展了本學(xué)科首批重大課題的研究,并陸續(xù)在80年代末和90年代初取得了一些不僅在對外漢語教學(xué)界而且在語言學(xué)界和語言教育界、不僅在國內(nèi)而且在國外都產(chǎn)生了一定影響的研究成果。(4)在教學(xué)法的研究方面,提出了“結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合”的原則以及“交際性原則”,并緊密結(jié)合教學(xué)的需要對對外漢語預(yù)備教育、短期教育、進修教育及現(xiàn)代漢語專業(yè)的本科教育等門類的課程與教材進行了全面的改革試驗。2.深化學(xué)科理論研究階段(90年代)(1)推動學(xué)科理論建設(shè)方面的意義最為重大的研討會、座談會①1992年的“語言學(xué)習(xí)理論研究座談會”;②1994年的“對外漢語教學(xué)定性、定位、定量問題座談會”;③1997年的“語言教育問題座談會”。(2)90年代理論研究深化的表現(xiàn)①語言習(xí)得的研究得到高度重視,進一步探討漢語學(xué)習(xí)規(guī)律,使教學(xué)理論的研究建立在更為堅實的基礎(chǔ)之上,“語言學(xué)習(xí)理論研究座談會”對推動語言習(xí)得的研究產(chǎn)生了深遠的影響。②教學(xué)理論的研究逐漸改變了純語言學(xué)研究的路子,更自覺地汲取心理學(xué)、教育學(xué)、語言習(xí)得理論、社會學(xué)、文化學(xué)和跨文化交際學(xué)的理論成果,借鑒認知心理學(xué)、社會語言學(xué)、心理測量學(xué)、教育統(tǒng)計學(xué)等學(xué)科的研究方法,探討體現(xiàn)學(xué)科特色的研究方向。(3)研究的重點①對教學(xué)原則的研究和總結(jié),特別是其中的“結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合”的原則,已成為帶有中國特色的漢語作為第二語言教學(xué)的一項重要原則。②對教學(xué)活動進行科學(xué)化、規(guī)范化的研究。六、我國對外漢語教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀(一)國家和民族的事業(yè)我國政府高度重視對外漢語教學(xué)工作的原因:1.漢語作為各國人民間傳遞信息、交流科技文化、加強溝通與了解,且作為世界上使用人口最多的語言、聯(lián)合國法定的一種工作語言,日益發(fā)揮著重要的媒介作用。2.對外漢語教學(xué)的意義:不僅局限于一種語言教學(xué),它有助于世界人民了解中國,加強各國人民與中國人民的友好交往,有利于人類的和平事業(yè)進步。(二)學(xué)科地位1.1983年6月參加籌備成立“中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會”的學(xué)者專家們正式提出了“對外漢語教學(xué)”的學(xué)科名稱。2.對外漢語教學(xué)界所做的努力(1)成立了專門的學(xué)術(shù)團體和研究機構(gòu)。1983年6月成立的“中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會”于1988年獨立為“中國對外漢語教學(xué)學(xué)會”。(2)為推動學(xué)科的理論建設(shè)和教材建設(shè),先后創(chuàng)辦了專業(yè)性刊物并成立了專業(yè)出版社。1979年9月原北京語言學(xué)院的內(nèi)部刊物《語言教學(xué)與研究》改為正式出版的季刊,成為我國第一個對外漢語教學(xué)的專業(yè)刊物。(三)學(xué)科教育體系和課程體系1.到70年代下半期,特別是進入對外漢語教學(xué)發(fā)展的第二時期,即確立學(xué)科時期,這一教學(xué)門類單一的現(xiàn)象得到了徹底的改變,開始了本專業(yè)的大學(xué)本科教育和研究生教育。2.對外漢語教學(xué)發(fā)展的表現(xiàn)(1)本學(xué)科有了從學(xué)士學(xué)位到博士學(xué)位的完整的學(xué)歷教育體系。(2)非學(xué)歷教育的門類也在不斷發(fā)展。除了一直有的漢語預(yù)備教育外,這一時期增加了漢語短期教育、漢語進修教育和漢語速成教育。(3)對海外華僑子弟的漢語教育,對外交人員、商務(wù)人員的漢語教育,以及廣播、電視、刊授、函授等各種特殊形式的對外漢語教育也都有了進一步的發(fā)展。網(wǎng)上中文教學(xué)、遠程漢語教學(xué)也正在進行研究。(4)現(xiàn)在本學(xué)科已形成多層次、多渠道、多形式、能適應(yīng)各種類型學(xué)習(xí)者需求的對外漢語教育體系。(5)本學(xué)科的課程設(shè)置也在不斷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論