政治方面,四字格成語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)
政治方面,四字格成語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)
政治方面,四字格成語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)
政治方面,四字格成語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)
政治方面,四字格成語(yǔ) 英語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng)“達(dá)標(biāo)”活動(dòng)“targethitting”activities“豆腐渣”工程jerry-builtproject“一條龍”服務(wù)coordinated-processservice安居工程HousingProjectforlow-incomefamilies按勞分配distributionaccordingtoone'sperformance把握正確的輿論導(dǎo)向toproperlyguidethepublicopinion把眼光放遠(yuǎn)一些tosubordinateimmediateintereststothelong-termones/tobefarsighted/tohaveabroadview把已經(jīng)確定的方針政策措施落到實(shí)處togetthesetprinciples,policiesandmeasuresimplemented百花齊放、百家爭(zhēng)鳴Letahundredflowersblossomandahundredschoolsofthoughtcontend.百年不遇once-in-a-century擺門(mén)面toputupanimpressivefront半拉子工程uncompletedproject包干到戶workcontractedtohouseholds保重點(diǎn),不撒胡椒面Resourcesmustbechanneledto(orconcentratedon)priorityprojectsandnotspreadthinly(evenly)everywhere.本位主義departmentalism變相漲價(jià)disguisedinflation撥亂反正tosetthingsright/torestorethingstoorder不顧條件,一哄而起torushintoactionindisregardofobjectiveconditions不合理收費(fèi)、集資和攤派toimposechargesandquotasandcollectmoneywithoutauthorization不良風(fēng)氣unhealthywaysandcustoms不正之風(fēng)unhealthypractice(tendency)部?jī)?yōu)產(chǎn)品Ministry-recognizedqualitygoods/products菜籃子工程theshoppingbasketproject參政議政意識(shí)theawarenessoftheneedtoparticipateinthediscussionandadministrationofstateaffairs超計(jì)劃生育tohavemorechildrenthanwhatisplanned/extra-planbabies吃大鍋飯theegalitarianpracticeof“everybodyeatingfromthesamebigpot”吃皇糧toreceivesalaries,subsidies,orothersupportedfromthegovernment傳銷(xiāo)pyramidselling/multi-levelmarketing春運(yùn)(passenger)transportationduringtheSpringFestival磁懸浮列車(chē)maglevtrain(magneticallylevitatedtrain)/magneticsuspension打白條toissueIOUs打假tocrackdownoncounterfeitgoods打破僵局tobreakthedeadlock大路貨staplegoods大排檔sidewalksnackbooth/largestall大腕topnotch(singeretc.)/aheavyweight待業(yè)job-waiting黨群關(guān)系Party-massesrelationship黨性one'sPartymorale/Partyspirit/Partycharacter倒?fàn)攑rofiteer第二職業(yè)secondemployment/secondoccupation第三產(chǎn)業(yè)tertiaryindustry/servicesector發(fā)展是硬道理Developmentisofoverridingimportance防洪工程flood-preventionproject房管realestatemanagement扶貧povertyalleviation福利分房welfare-orientedpublichousingdistributionsystem改革開(kāi)放政策thereformandopenpolicy/thepolicyofreformandopening-up改革開(kāi)放reformandopeningtotheoutsideworld港人治港HongKongpeoplegoverningHongKong高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)highandnewtechnologicalindustrydevelopmentzone搞活國(guó)營(yíng)大中型企業(yè)torevitalize/invigoratelargeandmedium-sizedstate-ownedenterprises搞活經(jīng)濟(jì)toinvigorate/enliven/liberalizetheeconomy革命老根據(jù)地theoldrevolutionarybaseareas公費(fèi)醫(yī)療medicalservicesatstateexpense公款吃喝banquetatpublicexpenses掛靠tobeattachedoraffiliatedto/tobesubordinateto官倒officialprofiteering/officialracketeering長(zhǎng)期國(guó)庫(kù)券treasurybonds國(guó)有大中型企業(yè)largeandmedium-sizedstate-ownedenterprises和平共處五項(xiàng)原則theFivePrinciplesofPeacefulCoexistence和平統(tǒng)一,一國(guó)兩制的方針theprinciplesofpeacefulreunificationand“onecountry,twosystems”/thepolicyofpeacefulreunificationandtheprincipleof“onecountry,twosystems”和平演變peacefulevolutiontowardscapitalism黑店gangsterinn黑客hacker黑社會(huì)Mafia-styleorganizations;gangland紅籌股red-chipshares;redchips戶口簿residencebooklet戶口管理制度domicilesystem/residenceregistrationsystem戶主headofahousehold灰色收入incomefrommoonlighting火炬計(jì)劃TorchProgram(aplantodevelopnewandhightechnology)基本國(guó)情fundamentalrealitiesofthecountry集體主義communityspirit/collectivism計(jì)劃生育familyplanning假日經(jīng)濟(jì)holidayeconomy堅(jiān)持兩個(gè)文明一起抓toensurethateffortsaremadetobuildasocietythatisadvancedbothmateriallyandculturallyandideologically減員增效、下崗分流tocutdownthesizeofworkforceforefficiencyandgetthelayoffsre-employedelsewhere將文明禮貌topromotecivilizedbehavior/civicmanners將學(xué)習(xí),講政治,講正氣的黨性黨風(fēng)教育toeducatethecadresinthePartyspiritandstylethroughthepromotionofthethreeemphasesontheoreticalstudies,politicalawarenessandintegrity解放生產(chǎn)力toemancipatetheproductiveforces戒急用忍toovercomeimpetuosityandexercisepatience/nohaste/bepatient經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)economicdevelopmentzone經(jīng)濟(jì)特區(qū)specialeconomiczone精簡(jiǎn)機(jī)構(gòu)tostreamlinegovernmentorgans精神文明建設(shè)topromoteculturalandethicalprogress糾風(fēng)辦StateCouncilOfficeforRectification糾正不正之風(fēng)torectifyunhealthytendenciesandmalpractices九年義務(wù)教育nine-yearcompulsoryeducation軍轉(zhuǎn)民militaryconversion/conversionfrommilitarytocivilianproduction開(kāi)展掃黃打非斗爭(zhēng)toeliminate/crackdownonpornographyandotherillegalpublications康居工程theAffordableHousingProject科技是第一生產(chǎn)力Scienceandtechnologyconstituteaprimaryproductiveforce.科教興國(guó)戰(zhàn)略thestrategyofdevelopingthecountrybyrelyingonscienceandeducation/thestrategyofrejuvenatingthenationthroughscienceandeducation可持續(xù)發(fā)展sustainabledevelopment跨世紀(jì)工程atrans-centuryproject虧損企業(yè)enterprisesrunninginthered/underdeficit廉政建設(shè)constructionofacleangovernment領(lǐng)導(dǎo)班子leadingbody/group龍頭toplayaleadingrolein/toserveasapowerhouse亂攤派indiscriminatelevies/arbitraryimpositionofquotas亂漲價(jià)unauthorizedpricerise民工out-of-townlaborer/rurallaborer/migrantlaborer磨洋工todawdlealong南水北調(diào)工程projectstodivertwaterfromthesouthtothenorth農(nóng)轉(zhuǎn)非agriculturalpeopletobegivennon-agriculturalstatus勤儉建國(guó)tobuildthecountrywithindustryandthrift全民所有制publicownership/publicsector/publiclyowned權(quán)力下放todelegate/decentralizepowertothelowerlevels三角債debtchains三通directlinksinpostalservice,airandshippingservicesandtrade/threedirectlinksoftrade,mailandairandshippingservicesacrosstheTaiwanStraits三峽工程ThreeGorgesProject三資企業(yè)enterprisesinthe“threeformsofventures”:Sino-foreignjointventures,cooperativebusinessesandexclusively(orwholly)foreign-ownedenterprises掃黃anti-pornographydrive/campaignagainstpornography涉外婚姻Chinesemarriagewithforeignnationals十年動(dòng)亂thetenchaoticyears/theten-yearturmoil十年規(guī)劃和“八五”計(jì)劃綱要theguidelinesoftheTen-YearProgrammeandtheEighthFive-YearPlan四有公民citizenswhohavehighideals,moralintegrity,agoodeducationandastrongsenseofdiscipline退居二線toleavetheleadingpost/retirefromtheleadingpost脫貧toshakeoffpoverty歪風(fēng)邪氣unhealthypracticesandevilphenomena晚婚晚育latemarriageandpostponementofchildbearing溫飽問(wèn)題theproblemofinadequatefoodandclothing五好家庭five-virtuefamily五講四美三熱愛(ài)fivestresses,fourpointsofbeautyandthreeaspectsoflove五講四美運(yùn)動(dòng)themovementof“fivestressesandfourpointsofbeauty”:topromotecivility,courtesy,tidiness,orderlinessandintegrity物質(zhì)文明materialprogress下崗人員thelaid-off下海totaketheplungeintoprivatebusiness下硬功夫tomakeintensiveefforts鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)townshipenterprise/ruralenterprise小康生活toleadarelativelycomfortablelife小商品市場(chǎng)smallsfair信息高速公路information(super)highway/intohighway星火計(jì)劃SparkProgram姓社姓資問(wèn)題distinctionofwhatissocialismandwhatiscapitalism亞運(yùn)村AsianGamesVillage嚴(yán)打tocrackdownoncrimesandsocialevils嚴(yán)防死守life-and-deathdefense一刀切sweepingapproach/toimposeuniformityon(e.g.,allenterprises)/actionindisregardofobjectiveconditions一國(guó)兩制onecountry,twosystems一切向錢(qián)看money-mania/money-mad/toputmoneyaboveanythingelse依法治國(guó)torulethecountryinaccordancewithlaw移風(fēng)易俗totransformoutmodedhabitandcustom以權(quán)謀私toabusepowerforpersonalgains優(yōu)生優(yōu)育topromotegoodprenatalandpostnatalcare/toimproveprenatalandpostnatalcare有經(jīng)濟(jì)頭腦的人commerciallymindedpeople/peoplewithbusinesssense宰人rip-off政企分開(kāi)toseparategovernmentfunctionsfromenterprisemanagement治理三亂toputtoastop/eliminateindiscriminatefines,chargesandlevies治理整頓toimprovetheeconomicenvironmentandrectifytheeconomicorder/economicimprovementandrectification/economicretrenchment重復(fù)建設(shè)tobuildredundantproject/duplicationofsimilarprojects專業(yè)戶specializedhousehold自負(fù)盈虧toberesponsibleforone'sownprofitandloss自留地individualfarmplots/privateplotsofland走共同致富的道路totaketheroadtocommonprosperity遵紀(jì)守法toobservedisciplineandabidebythelaw如魚(yú)得水feeljustlikefishinwater、臨陣磨槍sharpenone'sspearonlybeforegoingintobattle、狐假虎威thefoxborrowsthetiger'sterror、貓哭老鼠thecatweepsoverthemouse、對(duì)牛彈琴playtheharptoabull、雨后春筍likebambooshootsafteraspringshower、一寸光陰一寸金aninchoftimeisaninchofgold、謀事在人成事在天manproposes,Goddisposes。胸有成竹haveawell-thought-outplanbeforedoingsomething?!笆置δ_亂”inafranticrush、“立竿見(jiàn)影”getinstantresults、“噤若寒蟬”keepquiet、“明火執(zhí)仗”doevilthingsopenly、“牽腸掛肚”befullofanxietyandworry、“快馬加鞭”speedup、“藕斷絲連”havenotcutoffrelationscompletely、“五光十色”multicolored、“歸心似箭”beveryanxioustoreturnhome、“雞毛蒜皮”trifling、“開(kāi)門(mén)見(jiàn)山”comestraighttothepoint、“狗急跳墻”dosomethingdesperate、“黔驢技窮”atone'swit'send、“單槍匹馬”allbyoneself、“生龍活虎”burstingwithenergy、“順手牽羊”walkoffw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論