世界上最廣的拉丁字母_第1頁
世界上最廣的拉丁字母_第2頁
世界上最廣的拉丁字母_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

世界上最廣的拉丁字母

許多人使用中文。拼音母是英文字母。其實不然?!稘h語拼音方案》設(shè)定的《字母表》共26個字母,全部是拉丁字母,同時也是拉丁字母的全部、英文字母的全部,而且漢語拼音、拉丁文、英文的字母表的字母排列順序也完全一致。那么,漢語拼音字母和拉丁字母、英文字母之間究竟是什么關(guān)系?有沒有相異之處呢?我在這里給大家簡要解讀一下。拉丁字母的歷史上宣傳拉丁字母最初是用來記錄拉丁語的字母,產(chǎn)生于公元前六七世紀(jì)左右。拉丁語是羅馬帝國的語言,所以拉丁字母又稱羅馬字母。最初的拉丁字母只有20個,古典拉丁語字母共有23個。到中世紀(jì),字母I分化為I和J,U分化為U、V、W,這就形成了至今使用范圍很廣的26個拉丁字母。拉丁字母筆畫簡單,字體清楚,容易連寫,用它記錄語言便于書寫和認(rèn)讀,再加上基督教《拉丁文譯本圣經(jīng)》在多個世紀(jì)里持續(xù)廣泛傳播等原因,使得拉丁字母成為世界上流傳范圍最廣的字母。目前,世界上有120多個國家用拉丁字母來書寫全國共同語或作為制定字母的基礎(chǔ)。西歐、北美、大洋洲以及非洲的大部分地區(qū)都使用拉丁字母,東歐的阿爾巴尼亞、捷克、斯洛伐克、波蘭、羅馬尼亞、匈牙利,亞洲的印度尼西亞、越南、土耳其、馬來西亞也使用拉丁字母。在我國,明代萬歷三十三年(公元1605年)就出現(xiàn)了由意大利天主教傳教士利瑪竇設(shè)計的、用拉丁字母拼寫漢語的拼音方案。晚清以來,我國知識分子在學(xué)習(xí)西方語言和科學(xué)的同時,逐漸熟悉了拉丁字母。由中國政府頒行的第一個法定的拉丁字母拼音方案是《國語羅馬字拼音法式》,簡稱“國語羅馬字”。這個拼音方案是用來推廣民族共同語和給漢字注音的,于1925年至1926年由國語統(tǒng)一籌備會所轄的羅馬字母拼音研究委員會研究制定,并于1928年9月26日由國民政府大學(xué)院(即教育部)公布。誠然,這個拼音方案有著重要的地位和意義,但在較長時間內(nèi),由于它自身和客觀的原因,使得它沒能進入學(xué)校的語文教學(xué),除了在一些學(xué)者中討論外,在社會上幾乎無人所知?!蹲⒁糇帜浮分械睦∽帜妇幋a辛亥革命后直至1958年《漢語拼音方案》公布以前的將近40年時間里,《注音字母》這種拼字方式在統(tǒng)一漢字讀音、幫助識字以及普及拼音知識等方面發(fā)揮了重要作用。但《注音字母》采用簡單的獨體古漢字的楷化寫法,標(biāo)注在漢文中,與漢文的區(qū)別不大,顯得有些不倫不類,不如采用國際通行的拉丁字母方便。在作為各少數(shù)民族創(chuàng)制或改革文字的共同基礎(chǔ)、作為促進國際文化交流的工具等方面,《漢語拼音方案》取代《注音字母》是歷史的必然?!稘h語拼音方案》采用拉丁字母是正確的,它規(guī)定盡可能使各個字母的讀音符合國際音域也是正確的。面對今天使用電腦及其網(wǎng)絡(luò)進行中文信息處理這個事實,我們更加深刻地體會到,50年前我國政府在字母選擇上的決策是具有前瞻意義的。音上所代表的音值是否為實際音值而非概念音同英語等其他語言對拉丁字母的使用一樣,《漢語拼音方案》也并不是簡單地照搬拉丁字母,而是對拉丁字母進行某些改造,進而創(chuàng)制出適合本民族語言以及文字特點的拼音方案。與英文字母相比,漢語拼音字母有其鮮明的特點:1.《漢語拼音方案》中也有字母組合(雙字母),但與英文不同。使用拉丁字母記寫音素,對于許多種語言來說,都很難絕對做到“一音(音素)一符(字母)”,因為各種語言中的音素不會都恰好是26個。所以,有時要把某兩個字母組合起來,構(gòu)成雙字母,用以記寫一個音素,從而保證既不增多字母總數(shù),又能全面準(zhǔn)確地記寫這種語言中的音素。英文中有雙字母,比如:音素,用雙字母“ch”記寫;音素,用雙字母“sh”記寫?!稘h語拼音方案》中也有雙字母,但組合情況、記寫的音素與英文不同,它們是:zh、ch、sh、n。單字母與雙字母所記寫的音素并不相同,不可將它們寫錯、用混。2.《漢語拼音方案》中也有在一定條件下變讀的字母,但與英文不同。無論哪種語言,如果使用拉丁字母來記寫音素,那么它的字母在讀音上應(yīng)該符合或基本符合國際音域,但又會根據(jù)本語言中某些音素的實際音值有所變讀。如英文字母“c”,在很多單詞中不讀[s],而讀[k]?!稘h語拼音方案》中,e、i、r這3個字母在一定條件下也有變讀。情況是:(1)e一般讀,如在音節(jié)rén(人)中即是如此;但在i或ü后面讀,如在音節(jié)ji(解)、jué(決)等中即是如此。(2)i一般讀[i],如在音節(jié)jì(計)中即是如此;但在zh、ch、sh、r后面讀,在z、c、s后面讀。(3)r作聲母使用時讀,如在音節(jié)rn(忍)中即是如此;但作兒化韻尾(寫在兒化音節(jié)的韻母后面)時則只表示卷舌動作,不是音素,如在音節(jié)hur(花兒)、pír(皮兒)等中即是如此。3.《漢語拼音方案》中有加符字母,英文中沒有。加符字母是指不改變字母的數(shù)量和形體,但根據(jù)記寫音素的實際需要,對所使用的某些字母增加符號,用來記寫特定音素。英文中沒有加符字母,《漢語拼音方案》中則有兩個加符字母:e^、ü[y]。前者,只有在單獨作為韻母使用時才寫作“e^”(如“欸”作嘆詞時的讀音)。除此之外,“e^”還用于跟韻頭i、ü結(jié)合成復(fù)元音韻母ie、üe。而在這兩種情況下,^e不會誤讀成e(在普通話中,i[i]、ü[y]不與e相拼合),故省去“e^”上面的符號“^”,寫成e,不會跟e混淆。后者,因u、ü均可跟聲母n、l相拼合,為了避免混淆,跟聲母n、l相拼合時,ü上的加符“¨”不可省略;在跟聲母j、q、x相拼合時,ü不會誤讀成u[u],故省去上面的加符“¨”,寫成u,不會跟u[u]混淆。4.v≠ü。英文中不存在用哪個字母代替哪個字母的情況,《漢語拼音方案》中也不存在。但在鍵盤拼音輸入這個技術(shù)層面上,是用“v”鍵表示字母“ü”,然而這并不表示可以把“ü”寫作“v”。例如,將“旅”的注音寫作“l(fā)v”是錯誤的,應(yīng)該改正。當(dāng)然,也不能把這個字的注音寫作“l(fā)u”。5.《漢語拼音方案》中的隔音符號是英文中沒有的。漢語中每個音節(jié)一般都有獨立的意義(聯(lián)綿詞除外),所以在使用漢語拼音字母時,如果音節(jié)界限出現(xiàn)混淆,就會影響信息交流。比如“dnn”,究竟是“檔案”還是“單干”?不加處理,便難以斷定。所以《漢語拼音方案》規(guī)定:“,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時候,如果音節(jié)的界限發(fā)生混淆,用隔音符號“’”隔開,例如pi’o(皮襖)”。面向使用實際,我國在1984年12月25日發(fā)布的《中國地名漢語拼音字母拼寫規(guī)則》中明確要求:“凡以、o、e開頭的非第一音節(jié),在、o、e前用隔音符號‘’’隔開?!?.在字體使用上,漢語拼音字母與英文有所不同。英文一般使用的是羅馬體。漢語拼音中的字母應(yīng)該使用哪種字體?《漢語拼音方案》公布時的確沒有明確規(guī)定,但《方案》本身使用的是哥特體。這從“”不是寫作“a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論