![重慶市西南大學(xué)附中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題(原卷版)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f4/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f41.gif)
![重慶市西南大學(xué)附中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題(原卷版)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f4/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f42.gif)
![重慶市西南大學(xué)附中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題(原卷版)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f4/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f43.gif)
![重慶市西南大學(xué)附中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題(原卷版)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f4/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f44.gif)
![重慶市西南大學(xué)附中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題(原卷版)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f4/c9bf286a62a556f2e865e3e11934d4f45.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2023屆高三拔尖強(qiáng)基定時(shí)2月質(zhì)檢語文試題注意事項(xiàng):1.答卷前,考生務(wù)必在試題卷、答題卡規(guī)定的地方填寫自己的準(zhǔn)考證號(hào)、姓名??忌J(rèn)真核對(duì)答題卡上粘貼的條形碼的“準(zhǔn)考證號(hào)、姓名”與考生本人準(zhǔn)考證號(hào)、姓名是否一致。2.回答選擇題時(shí),選出每小題答案后,用2B鉛筆把答題卡對(duì)應(yīng)題目的答案標(biāo)號(hào)涂黑。如需改動(dòng),用橡皮擦干凈后,再選涂其它答案標(biāo)號(hào)?;卮鸱沁x擇題時(shí),將答案寫在答題卡上。寫在本試卷上無效。3.考試結(jié)束后,將本試卷和答題卡一并交回。一、現(xiàn)代文閱讀(35分)(一)現(xiàn)代文閱讀Ⅰ(本題共5小題,19分)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:中國對(duì)于“翻譯”的認(rèn)識(shí)可以上溯到周代,《禮記·王制》記載:“中國、夷、蠻、戎、狄,……五方之民,言語不通,嗜欲不同。達(dá)其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄提,北方曰譯”。借鑒上述傳播學(xué)使用的直觀事例解析翻譯:甲與乙說話,雙方使用的語言不同,請(qǐng)來了懂雙方語言的丙,丙把甲說的話用乙的語言說給乙聽(或者相反),丙的行為就是翻譯,丙就是譯者。這一事實(shí)告訴我們,使用不同語言的甲乙要完成訊息交流,就必須通過丙進(jìn)行翻譯(符號(hào)轉(zhuǎn)換),這就是最簡單的翻譯傳播形式。在異語傳播中,譯者丙的參與不僅增加了傳播要素,而且使傳播過程和傳播要素之間的關(guān)系表現(xiàn)出不同于一般傳播的特殊性。因此,傳播的一般屬性和“語言轉(zhuǎn)換”的特殊性相結(jié)合,構(gòu)成了翻譯傳播的本質(zhì)屬性。異語場景中傳遞的信息要經(jīng)過語言轉(zhuǎn)換,這是翻譯學(xué)的研究對(duì)象,也是翻譯傳播的一個(gè)環(huán)節(jié)。翻譯傳播學(xué)的研究內(nèi)容是異語場景信息傳遞的全過程,研究翻譯傳播的主體、客體、譯者、媒介、受體、效果等要素之間的互動(dòng)關(guān)系,因此需要在翻譯學(xué)之外借助傳播學(xué)及其他學(xué)科的理論和方法。翻譯傳播學(xué)是一門新興交叉學(xué)科,除了傳播學(xué)、翻譯學(xué)之外,與之密切相關(guān)的還有跨文化傳播學(xué)、語言學(xué)、符號(hào)學(xué)、社會(huì)心理學(xué)、媒介學(xué)等。翻譯傳播在今天蓬勃發(fā)展,一方面翻譯技術(shù)的進(jìn)步使人們的跨語言交流日漸普遍,另一方面翻譯傳播媒介的活動(dòng)也日趨活躍。僅以我國對(duì)外翻譯出版項(xiàng)目“經(jīng)典中國國際出版工程”“中華學(xué)術(shù)外譯”為例,前者20132019年間資助了2183種圖書翻譯出版,后者20102019年間資助了1026種圖書翻譯出版。在翻譯圖書品種增長迅猛的同時(shí),如何提升翻譯傳播效果就成為一個(gè)十分緊迫的課題。黨的十九大報(bào)告提出:“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力?!遍L期以來,中國文化“走出去”面對(duì)著文化、制度和意識(shí)形態(tài)等方面的傳播障礙。新冠疫情的出現(xiàn),不僅增加了不同國家的人們物理空間的隔離,也加深了人們跨文化交流的心理隔閡。因此,研究突破傳播障礙、構(gòu)建中華文化國際傳播形象的策略,就成為時(shí)代賦予我們的一項(xiàng)使命。(摘編自尹飛舟、余承法《翻譯傳播學(xué)論綱》)材料二:清末西方經(jīng)濟(jì)著作的譯介主體大多是通曉多國語言的傳教士。鴉片戰(zhàn)爭的爆發(fā)致使國門被迫打開,眾多傳教士紛紛來華,試圖將西方國家的政治、經(jīng)濟(jì)制度等傳播至中國,實(shí)現(xiàn)一定程度的文化侵略,影響中國的政治經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展。由于傳教士譯者的異域身份,他們對(duì)中華文化的熟悉程度有限,在譯介西方經(jīng)濟(jì)學(xué)文獻(xiàn)時(shí),大多是基于母本的編譯或改寫,往往會(huì)運(yùn)用諸如刪減、省譯等翻譯方式調(diào)整修改原文本內(nèi)容。比如鮑留云的《致富新書》即是基于底本《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)大綱》的改寫,譯著與底本在結(jié)構(gòu)與內(nèi)容上都有著很大區(qū)別。此外,傳教士口述、中國學(xué)者筆述的合作翻譯方式也是這一時(shí)期西方經(jīng)濟(jì)學(xué)譯介中較為常見的方式。在合作翻譯過程中,中國筆者往往會(huì)在傳教士口述的基礎(chǔ)上添加大量的注解以幫助讀者更好地理解,因此當(dāng)時(shí)的一些譯本上存在著很多的解釋說明內(nèi)容。清末民初時(shí)期的譯者已不再以傳教士為主,多是清末民初的文人學(xué)士、思想大家,他們有志于挽救民族于危亡之中、振興中華。這個(gè)時(shí)期的譯者往往有著很強(qiáng)的愛國主義精神,他們博覽群書、潛心鉆研,為探尋國家富強(qiáng)之策而努力奮斗。因而,該時(shí)期的西方經(jīng)濟(jì)學(xué)譯著較于清末翻譯質(zhì)量有了較大的提升。比如,英文中的economy、economics的譯名在這一階段的變化,經(jīng)歷了“富國策”—“理財(cái)學(xué)”—“計(jì)學(xué)”—“經(jīng)濟(jì)學(xué)”的演進(jìn)過程,直到20世紀(jì)30年代中期以后才成為統(tǒng)一的術(shù)語被學(xué)界和社會(huì)接受并通用。在該時(shí)期,我國的經(jīng)濟(jì)學(xué)概念與術(shù)語逐漸脫離了以往的舊經(jīng)濟(jì)體系,開始擁有具有中國特色的經(jīng)濟(jì)學(xué)概念體系,從而推動(dòng)了中國過渡到現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)科化進(jìn)程。該時(shí)期的西方經(jīng)濟(jì)著作在譯介過程中仍然有著較為明顯的編譯或改寫痕跡。這主要是基于特定的社會(huì)環(huán)境,當(dāng)時(shí)的人們紛紛致力于救亡圖存,這一急迫的社會(huì)需求催生了特定的翻譯需求——譯著要為國民服務(wù)。民國時(shí)期是中國社會(huì)的大變革時(shí)期,內(nèi)憂外患使得當(dāng)時(shí)的社會(huì)矛盾尖銳。許多有識(shí)之士為求存圖強(qiáng)、留學(xué)日本、歐洲、美國等地、接受政治、軍事、經(jīng)濟(jì)等方面的教育。一批經(jīng)過系統(tǒng)訓(xùn)練的經(jīng)濟(jì)學(xué)歸國留學(xué)生引進(jìn)了西方很多經(jīng)濟(jì)學(xué)經(jīng)典著作,加之民國時(shí)期出版業(yè)的繁榮,經(jīng)濟(jì)學(xué)譯著成倍增長,學(xué)界譯界人才華出,翻譯理論百家爭鳴。該時(shí)期豐富的翻譯實(shí)踐推動(dòng)了翻譯家們對(duì)科學(xué)翻譯理論的進(jìn)一步探討,內(nèi)容涉及翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯方法、譯者素養(yǎng)、譯名統(tǒng)一等。這一時(shí)期的經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語,多用我國傳統(tǒng)的典籍術(shù)語來翻譯外來的經(jīng)濟(jì)學(xué)說,在文體上也偏實(shí)務(wù),容易被大眾理解并接受。(摘編自曾祥宏、魏佳煥《經(jīng)濟(jì)學(xué)著作在中國近現(xiàn)代詳介的脈絡(luò)考辯》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.譯者的參與使翻譯傳播具有“語言轉(zhuǎn)換”這一不同于一般傳播的特殊性,這是翻譯傳播的本質(zhì)屬性。B.翻譯傳播學(xué)和翻譯學(xué)的研究存在一定程度的交叉,如對(duì)異語場景中傳遞信息的語言轉(zhuǎn)換問題的研究。C.清末傳教士和清末民初文人學(xué)士、思想大家的譯文往往都有編譯或改寫的痕跡,但二者所處背景不同。D.總體而言,中國近現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)著作譯者的語言能力和經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)素養(yǎng)不斷提升,譯文質(zhì)量進(jìn)一步提高。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法正確的一項(xiàng)是()A.構(gòu)建翻譯傳播學(xué),為目前翻譯傳播存在的各種實(shí)際問題提供理論支持,就能實(shí)現(xiàn)新時(shí)期中華文化“走出去”這一目標(biāo)。B.今天,翻譯技術(shù)的不斷進(jìn)步,人們跨語言交流的日漸普遍,促進(jìn)了翻譯傳播的蓬勃發(fā)展以及翻譯傳播效果的快速提升。C.翻譯傳播學(xué)的產(chǎn)生源于人類翻譯傳播發(fā)展的需要,這門學(xué)科的構(gòu)建既有外在的時(shí)代需求,也有內(nèi)在的學(xué)科發(fā)展需要。D.傳教士口述、中國筆者筆述的合作翻譯方式解決了傳教士譯者因?qū)χ腥A文化的熟悉程度有限導(dǎo)致譯文質(zhì)量不高的問題。3.下列選項(xiàng)中,不能作為論據(jù)支持材料一末段主要觀點(diǎn)的一項(xiàng)是()A.《人民日?qǐng)?bào)》(英文版)用海外讀者易于接受的方式講述中國故事。B.把運(yùn)用中國智慧解決當(dāng)代世界問題的思路融入孔孟故事的對(duì)外翻譯中。C.迪斯尼真人電影《花木蘭》替父從軍的故事是基于中國民間傳說的改編。D.《慶余年》的臺(tái)詞翻譯既保留中國文化的韻味,又能讓海外粉絲看懂。4.請(qǐng)簡要分析材料一是如何展開論證的。5.請(qǐng)結(jié)合材料二內(nèi)容,簡要概括譯者應(yīng)具備的職業(yè)素養(yǎng)。(二)現(xiàn)代文閱讀Ⅱ(本題共4小題,16分)閱讀下面的文字,完成各題。薩赫勒荒原朱山坡不知道睡了多久。我是被薩哈又一個(gè)急剎車驚醒的。當(dāng)我睜開眼睛時(shí),看到車頭前站著一個(gè)身材高瘦的黑男。他雙手張開,攔住了車的去路。我大吃一驚,以為碰到劫匪了。在尼亞美的時(shí)候已經(jīng)被告知,近年來由于旱災(zāi),尼日爾遭遇了大饑荒,疾病盛行,餓死、病死的人隨處可見,人們求生的欲望超過了對(duì)法律和戒條的敬畏。薩哈倒很鎮(zhèn)定,伸出頭去,朝那個(gè)黑人質(zhì)問說:“尼可,你要干嗎?”原來認(rèn)識(shí),我懸著的心頓時(shí)放了下來。薩哈聳聳肩對(duì)我說:“他是我兒子?!蹦峥纱┲患野紫嚅g的襯衣和一條白色的中褲,赤著的腳臟得黑乎乎的,是一張溫順老實(shí)的臉。薩哈說:“祖母還好嗎?”尼可說:“情況很不好!本來她快要不行了,一聽說郭醫(yī)生得病,她又活過來了?!薄澳慊厝ジ嬖V祖母,郭醫(yī)生的病已經(jīng)好了。沒事了。過段日子他又會(huì)回來的?!彼_哈對(duì)尼可說。貌似老實(shí)的薩哈說起謊來竟然一氣呵成,毫無障礙?!罢娴膯幔俊蹦峥啥⒅赣H的臉問。“是真的。尼亞美的中國醫(yī)生很厲害,把他的病治好了。”薩哈說,“世界上沒有中國醫(yī)生治不好的病。”尼可很高興,竟然手舞足蹈起來。薩哈突然變得有些悲傷,轉(zhuǎn)過身來,不讓尼可看到他的神色,朝著遠(yuǎn)方看了一眼,不經(jīng)意地發(fā)出一聲嘆息?!疤昧?,祖母可以放心了?!蹦峥膳d奮地說,像孩子一樣向我們揮手告別。薩哈重新出發(fā),但剛走出十幾米,他又停了下來,跳下車,往回跑。我也看到了,身后的尼可癱倒在路邊!職業(yè)的直覺和慣性讓我趕緊跳下車,向尼可直奔過去。薩哈扶著尼可坐起來,問他:“怎么回事?”“我餓。我感覺我快餓死了?!蹦峥烧f,“我在這里等你們兩天兩夜了。我以為天上會(huì)給我掉下一塊粟餅,但連一滴露珠也沒有?!蔽颐艘幌履峥傻念~頭,好燙啊,而且他的身子在顫抖,還在流鼻涕。“他沒有什么問題,只是餓了?!彼_哈輕輕推開我,輕描淡寫地說。我返回車上,從我的挎包里取出一塊黑麥面包、一罐上海產(chǎn)的煉乳,跑到尼可跟前,塞給他。尼可端詳著煉乳,雙手震顫了幾下?!昂劝?,是好東西?!蔽掖叽倌峥伞V辽偎苎杆傺a(bǔ)充能量。但薩哈阻止了尼可打開煉乳,從自己的衣袋里掏出半塊粟餅,正是午飯吃剩的那半塊,送到尼可的嘴里。但尼可盯著我手里的煉乳,眼睛里充滿了強(qiáng)烈的渴望,“能送給我嗎?”尼可羞怯地問我。他怕我拒絕,趕緊補(bǔ)充說:“我想讓祖母嘗嘗。我發(fā)誓,她一輩子也沒見過這東西。我不會(huì)動(dòng)它,我只給她嘗?!辈活櫵_哈嚴(yán)肅的反對(duì),我答應(yīng)尼可說,可以。尼可似乎一下子恢復(fù)了力量,從薩哈懷里站起來,舉著煉乳,向我表示感謝。薩哈推著我回到車上,繼續(xù)前行。為了把剛才耽誤的時(shí)間搶回來,他把車開到了最快。車子朝著太陽滑落的方向飛馳。幾只烏鴉盤旋在車的上空,不斷發(fā)出饑餓的喊叫,不像是保駕護(hù)航。我突然想起剛才尼可臉額發(fā)燙,身子發(fā)抖。我那時(shí)以為只是他在烈日下曬了那么久,饑渴到了極點(diǎn)才那樣的。但職業(yè)的直覺和敏感讓我醒悟過來,我猛叫了一聲:“停車!”薩哈下意識(shí)地剎住了車,疑惑地看著我。我說:“掉頭!”“為什么?”薩哈對(duì)我命令式的語氣有點(diǎn)兒不滿。“我們回去看看尼可?!蔽艺f,“我懷疑他患上了瘧疾?!彼_哈沒有馬上掉頭,臉上也沒有震驚和焦急之色。“瘧疾很危險(xiǎn)。會(huì)死人的?!蔽艺f。我第一次到非洲,經(jīng)驗(yàn)還是不足,敏感性也不夠,我為剛才自己的疏忽大意感到羞愧。如果老郭在,他肯定又會(huì)把我罵得狗血噴頭。薩哈重新啟動(dòng)了車。但他沒有掉頭,而是繼續(xù)往前開。我提高嗓門再次要求他:“尼可很危險(xiǎn),我是醫(yī)生,我請(qǐng)你立即掉頭救人!”薩哈沉默了一會(huì)兒才平靜地回答我說:“我知道尼可很危險(xiǎn)。經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)告訴我,他就是患病了。他只是患病而已。但天黑之前我們必須趕到津德爾駐地!”我明白。薩哈說的是對(duì)的,但我不能見死不救。掉頭回去,我能給尼可治療,給他打一針,給他幾片藥物,耽誤不了多少時(shí)間。救人比按時(shí)抵達(dá)更重要吧?“在薩赫勒荒原,死并不可怕,好人死后能上天堂。”薩哈說,“你應(yīng)該看得出來,尼可是一個(gè)好人。老郭也是?!笨此_哈的表情,他是認(rèn)真的。沒有商量的余地。他的腳沒有松開油門?!叭章渲拔覀儽仨氌s到駐地?!彼_哈說,“他們等著藥物救人?!碧焐档聛怼N胰滩蛔』仡^看,但飛揚(yáng)的塵土遮住了一切。地平線在遙遠(yuǎn)的前方……(有刪改)【注】小說故事背景:非洲津德爾地區(qū)醫(yī)療隊(duì)的中國援非醫(yī)生老郭突然病倒身亡,“我”臨危受命,接替老郭進(jìn)駐醫(yī)療隊(duì)。6.下列對(duì)文章相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是()A.開篇以尼可的突然出現(xiàn)來設(shè)置懸念,同時(shí)借助于我對(duì)尼可身份的猜測,巧妙地交代了尼日爾的社會(huì)環(huán)境。B.“世界上沒有中國醫(yī)生治不好的病?!边@句話肯定了援非醫(yī)療隊(duì)在當(dāng)?shù)鼐戎尾∪说某尚?,表達(dá)了對(duì)中國醫(yī)生的信任。C.“我以為天上會(huì)給我掉下一塊粟餅,但連一滴露珠也沒有。”尼可的語言看似輕松詼諧,但卻難掩背后的心酸。D.“死并不可怕,好人死后能上天堂?!边@句話表現(xiàn)出薩赫勒荒原上人們對(duì)于生存的絕望,只能寄托于虛妄的天堂。7.下列對(duì)本文藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是()A.郭醫(yī)生與老祖母之間的故事文中雖未直接提及,但通過尼可的語言可以讓讀者感受到老祖母對(duì)郭醫(yī)生的牽掛和二人之間深厚的情誼。B.本文善于運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫刻畫人物形象,如“他肯定又會(huì)把我罵得狗血噴頭”的心理描寫,表現(xiàn)出老郭嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度和對(duì)我的嚴(yán)格要求。C.“薩哈輕輕推開我”,此處的細(xì)節(jié)描寫表明薩哈憑借經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)意識(shí)到尼可可能得了瘧疾,與下文“臉上也沒有震驚和焦急之色”前后呼應(yīng)。D.本文以第一人稱“我”的視角敘事,并運(yùn)用大量的對(duì)話描寫,從冷靜的旁觀者的角度刻畫了薩哈、尼可等鮮活的人物,語言沉郁而略帶傷感。8.本文采用了欲揚(yáng)先抑的手法來塑造“薩哈”這一人物,請(qǐng)簡要分析這一手法及其表達(dá)效果。9.本文作者朱山坡曾說過“短篇小說雖短,但呈現(xiàn)的格局一定要高、要開闊”,請(qǐng)結(jié)合文本談?wù)勀愕睦斫?。二、古代詩文閱讀(35分)(一)文言文閱讀(本題共5小題,20分)閱讀下面的文言文,完成下列小題。后周世宗顯德二年春三月,上謂宰相曰:“朕每思致治之方,未得其要。又自唐、晉以來,吳、蜀、幽、并皆阻聲教,未能混一。宜命近臣議之。”比部郎中王樸以為:“中國之失吳、蜀、幽、并,莫不以君暗臣邪,兵驕民困。今欲取之,莫若反其所為而已?!鄙闲廊患{之。時(shí)群臣多守常偷安,所對(duì)少有可取者,惟樸神峻氣勁,有謀能斷,上由是重其器識(shí)。三年春帝下詔親征淮南李谷攻壽州久不克唐劉彥貞引兵救之李谷畏之退保正陽帝至陳州亟遣李重進(jìn)引兵趣淮上李谷奏:“若厲兵秣馬,春去冬來,足使賊中疲弊,取之未晚?!钡塾[奏,不悅。李重進(jìn)度淮,逆戰(zhàn)于正陽東,大破之,斬彥貞,收軍資器械三十馀萬。帝至正陽,以李重進(jìn)代李谷為淮南道行營都招討使。唐主兵屢敗,懼亡,乃遣鐘謨、李德明奉表稱臣。謨、德明素辯口,上知其欲游說,盛陳甲兵而見之,曰:“爾主自謂唐室苗裔,宜知禮義。與朕止隔一水,未嘗遣一介修好,惟泛海通契丹,舍華事夷,禮義安在?”謨、德明戰(zhàn)栗不敢言。四年春正月,周兵圍壽春,連年未下,城中食盡。清淮節(jié)度.使劉仁贍請(qǐng)以邊鎬守城,自帥眾決戰(zhàn),不許,憤邑成疾。三月甲辰,帝耀兵于壽春城北。劉仁贍病甚,不知人,監(jiān)軍遣使奉表來降。戊中,帝受降于壽春城北。辛亥,以劉仁贍為天平節(jié)度使兼中書令,制辭略曰:“盡忠所事,抗節(jié)無虧,前代名臣,幾人堪比!”是日,仁贍卒,追賜爵彭城郡主,復(fù)以清淮軍為忠正軍,以旌仁贍之節(jié)。五年春三月,唐主舉國內(nèi)附。六年夏六月,唐清源節(jié)度使留從效遣使入貢,請(qǐng)置進(jìn)奏院于京師,直隸中朝。詔報(bào)以“江南近服,方務(wù)綏懷,卿久奉金陵,未可改圖。若置邸上都,與彼抗衡,受而有之,罪在于朕。卿遠(yuǎn)修職貢,足表忠勤,勉事舊君,且宜如故”。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·世宗征淮南》)10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()A.三年春/帝下詔親征淮南/李谷攻壽州/久不克唐劉彥貞/引兵救之/李谷畏之/退保正陽/帝至陳州/亟遣李重進(jìn)引兵趣淮上/B.三年春/帝下詔親征淮南/李谷攻壽州/久不克/唐劉彥貞引兵救之/李谷畏之/退保正陽/帝至陳州/亟遣李重進(jìn)引兵趣淮上/C.三年春/帝下詔親征淮南/李谷攻壽州/久不克唐劉彥貞/引兵救之/李谷畏之/退保正陽/帝至陳州亟/遣李重進(jìn)引兵趣淮上/D.三年春/帝下詔親征淮南/李谷攻壽州/久不克/唐劉彥貞引兵救之/李谷畏之/退保正陽/帝至陳州亟/遣李重進(jìn)引兵趣淮上/11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的項(xiàng)是()A.世宗,帝王的廟號(hào)之一,言其文治武功為一世之宗,多用于追尊開國立業(yè)的君主。B.道,我國歷史上的行政區(qū)域名稱,隋唐五代時(shí),道是一種監(jiān)察區(qū),往往統(tǒng)轄數(shù)州。C.正月,建正之月,先秦時(shí)因歷法不同日期有別,漢以后多指夏歷一年的第一個(gè)月。D.制辭,又稱“制詞”,指詔書上的文詞。制,詔書的一種,和“敕”“諭”不同。12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()A.后周世宗通過宰相命令近臣議論治國和統(tǒng)一的事,王樸總結(jié)中原朝廷喪失吳、蜀、幽、并的原因,認(rèn)為應(yīng)該反其道而行之,世宗欣然采納。B.對(duì)于李谷提出的待敵人疲弊之時(shí)再去攻打的建議,后周世宗頗為不滿,后來李重進(jìn)迎戰(zhàn)敵軍,取得勝利,他便讓李重進(jìn)取代了李谷職務(wù)。C.鐘謨、李德明奉命上表稱臣,后周世宗知道他們想要游說,于是陳列甲兵接見,責(zé)備他們不知禮義,兩人受到震懾,全身發(fā)抖不敢說話。D.劉仁贍是南唐將領(lǐng),在壽春被圍困時(shí),他打算率軍決一死戰(zhàn),雖然沒被允許而未能實(shí)現(xiàn),但他的行為受到了后周世宗的認(rèn)可和大力表彰。13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)惟泛海通契丹,舍華事夷,禮義安在?(2)盡忠所事,抗節(jié)無虧,前代名臣,幾人堪比!14.留從效想要“直隸中朝”,世宗為什么沒有接受?請(qǐng)簡要說明。(二)古代詩歌閱讀(本題共2小題,9分)閱讀下面這首唐詩,完成下面小題。送綦毋潛①落第還鄉(xiāng)(節(jié)選)王維既至金門遠(yuǎn)②,孰云吾道非③。江淮度寒食,京洛縫春衣。置酒長安道,同心與我違。行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。遠(yuǎn)樹帶行客,孤城當(dāng)落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀?!咀ⅰ竣亵胛銤?,荊南人,王維好友。②金門:金馬門,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方。③《孔子家語·在厄》記載:楚昭王聘孔子,孔子往,陳蔡發(fā)兵圍孔子,孔子不得行,絕糧七日,孔子曰:‘吾道非乎,吾何為至此乎?’”孔子嘆自己政策的不能實(shí)行,半途受到阻礙。15.下列對(duì)這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是()A.“金門遠(yuǎn)”與“吾謀適不用”首尾呼應(yīng),含蓄地點(diǎn)出友人科舉“落第”B.三四句從時(shí)空角度落筆,既寫出了路途的遙遠(yuǎn),也隱含作者對(duì)友人的關(guān)切。C.樹影遮行客,余輝映孤城,虛實(shí)結(jié)合,情景交融,暗寓友人的落寞之情。D.本詩與《白雪歌送武判官歸京》一樣,都將敘事、寫景、抒情融為一體。16.全詩對(duì)應(yīng)試落第的綦毋潛是怎樣反復(fù)進(jìn)行慰勉、規(guī)勸的?請(qǐng)結(jié)合詩句加以分析。(三)名篇名句默寫(本題共1小題,6分)17.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)蘇軾《赤壁賦》中“________,________”兩句,描寫出曹操在江邊飲酒、執(zhí)矛吟詩的情景,抒發(fā)了英雄的豪邁情懷。(2)《詩經(jīng)·靜女》中“________,________”兩句,運(yùn)用了雙關(guān)的修辭手法,表面上是贊美管簫之美,實(shí)際上是在贊美姑娘的美麗。(3)李商隱《錦瑟》中“________,________”兩句,采用起興手法,睹物聞聲,引發(fā)對(duì)逝去年華的追憶。三、語言文字運(yùn)用(20分)(一)語言文字運(yùn)用I(本題共3小題,9分)閱讀下面的文字,完成下面小題。記者:(①)?導(dǎo)演:小劇場戲曲利用特有的空間規(guī)模和舞臺(tái)技術(shù),拉近甚至___________了“舞臺(tái)”和“觀眾席”之間的距離,把燈光、音響、舞臺(tái)裝置、演員和觀眾共同納入到“戲劇空間”之中有選擇地排列組合,打造出一種全新的劇場效果。記者:(②)?導(dǎo)演:小劇場戲曲的觀演模式,要求我們相關(guān)的從業(yè)人員進(jìn)行“自我改良”。演員需要根據(jù)空間規(guī)模調(diào)整表演幅度和表現(xiàn)分寸,并做好可能出現(xiàn)的各種狀況的心理準(zhǔn)備和應(yīng)對(duì)預(yù)案;導(dǎo)演和其他舞臺(tái)調(diào)度人員呢,則要___________,既要充分開發(fā)小劇場的空間能量,又要尊重戲曲舞臺(tái)藝術(shù)的傳播規(guī)律,不濫用技術(shù),不炫耀技巧,探索符合小劇場戲曲風(fēng)格的舞臺(tái)呈現(xiàn)方式。記者:(③)?導(dǎo)演:小劇場戲曲近幾年的發(fā)展生態(tài)持續(xù)向好,但優(yōu)秀作品的數(shù)量并沒有隨之___________很多劇目只在展演時(shí)___________,之后便雁過無痕。究其原因,主要是因?yàn)樵趧”緞?chuàng)作上沒有做到“量體裁衣”,無法形成對(duì)小劇場戲曲觀眾的吸引力造成的。18.依次填入文中橫線上的詞語,全都恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()A.取締因地制宜青云直上煊赫一時(shí)B取消因地制宜水漲船高曇花一現(xiàn)C取締就地取材水漲船高曇花一現(xiàn)D.取消就地取材青云直上煊赫一時(shí)19.文中畫波浪線的句子有語病,下列修改最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()A.究其原因,主要是因?yàn)樵趧”緞?chuàng)作上沒有做到“量體裁衣”,無法形成對(duì)小劇場戲曲觀眾的吸引力。B.究其原因,主要是小劇場戲曲在劇本創(chuàng)作上沒有做到“量體裁衣”,無法形成對(duì)觀眾的吸引力造成的。C.究其原因,主要是因?yàn)樵趧”緞?chuàng)作上沒有做到“量體裁衣”,無法
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 服務(wù)購買合同范本
- 1 億有多大(說課稿)-2024-2025學(xué)年四年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)人教版
- 食堂承包合同補(bǔ)充協(xié)議模板年
- 企業(yè)向員工借款合同書
- 《第三單元 鍵盤指法:13 大小寫字母巧輸入》說課稿-2023-2024學(xué)年浙江攝影版(2023)三年級(jí)上冊(cè)
- 甘孜職業(yè)學(xué)院《初等數(shù)論理論教學(xué)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 物業(yè)管理服務(wù)合同范本
- 安置就業(yè)協(xié)議書范文
- 貨物運(yùn)輸合作協(xié)議范本
- 建筑渣土運(yùn)輸處置合同年
- 王崧舟:學(xué)習(xí)任務(wù)群與課堂教學(xué)變革 2022版新課程標(biāo)準(zhǔn)解讀解析資料 57
- 招投標(biāo)現(xiàn)場項(xiàng)目經(jīng)理答辯(完整版)資料
- 運(yùn)動(dòng)競賽學(xué)課件
- 重大事故隱患整改臺(tái)賬
- 2022年上海市初中畢業(yè)數(shù)學(xué)課程終結(jié)性評(píng)價(jià)指南
- DB15T 2058-2021 分梳綿羊毛標(biāo)準(zhǔn)
- 高考作文備考-議論文對(duì)比論證 課件14張
- 新華師大版七年級(jí)下冊(cè)初中數(shù)學(xué) 7.4 實(shí)踐與探索課時(shí)練(課后作業(yè)設(shè)計(jì))
- 山東省萊陽市望嵐口礦區(qū)頁巖礦
- 《普通生物學(xué)教案》word版
- 安全生產(chǎn)應(yīng)知應(yīng)會(huì)培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論