版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
高考英語讀后續(xù)寫例句整理匯總(一)【動作描寫】Ispokeinanexpressionlessvoiceandeven
stuttered
afewtimesasIforgotpartsofthestory.我干巴巴地說著,甚至有幾次結(jié)巴,因為我忘記了故事的部分內(nèi)容。Intheend,I
walkedoffthestage,myeyesfilledwithtears.最后,我走下舞臺,眼睛里充滿了淚水。ButRosa
walkedpastandslidintotheemptyseat
nexttoKiara.但羅莎走了過去,坐進了基拉旁邊的空位。Inchingtowards
thebag,shecouldhearherownheartbeat.她緩慢地向袋子走去,她能聽到自己的心跳聲。Nothavingexpectedthegirltoseethroughhistrick,theloan-shark
collapsedlikeaprickedballoon,endingupmakingafoolofhimself.由于沒有料到女孩會看穿他的詭計,高利貸者像一個被扎破的氣球一樣倒下了,最后出盡了丑?!癇utwhowouldliketobuythatsillydress,whichisneitherpracticalnorcheap?”Mom
marveled,butmeanwhilebothfatherandIcould
discernaninexplicablebutconspicuousdisappointmentcreptoverherface."但誰愿意買那件愚蠢的衣服,它既不實用也不便宜?"媽媽驚嘆不已,但與此同時,父親和我都能看出她的臉上爬滿了一種莫名其妙但顯而易見的失望。Father
winkedslylyat
momandmefromtherearmirror
asif
hewerethesecretivedevotinghusbandhedepicted.父親從后視鏡里向媽媽和我俏皮地眨眼,仿佛他就是他所描繪的那個秘密的奉獻型丈夫?!癟ada,themostsillygiftformyprincess!”father
exclaimed,eyeingat
hiswifeinalovingandexpectantway."嗒嗒,給我的公主的最愚蠢的禮物!"父親感嘆道,以一種愛和期待的方式注視著他的妻子。Mother,
toostunnedtospeak,receivedtheboxwithhertremblinghands.母親驚呆了,說不出話來,用她顫抖的手接過盒子。Herpalmssweating,throattightening,mother’shand
slid
throughtheredsatinand
lingeredat
thetwinklingstars.她的手掌出汗,喉嚨發(fā)緊,母親的手滑過紅緞子,在閃爍的星星上徘徊。They
tentativelysucked
atmyfingers.他們試探性地吮吸著我的手指。Perhapshungerhadhelpedovercometheirnaturalfear.也許饑餓幫助克服了他們天生的恐懼。Anna’s
wordskeptechoingbyhisearside.安娜的話在他耳邊不斷回響。Withthesethoughtscrowdingoninhishead,Jack
tossedinbed
thenightbeforethebigrace.帶著這些想法,杰克在大比賽前一晚在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。Asthegunshotfired,alltherunners,especiallyBeadles,
zippedbylikewhistlingbullets.隨著槍聲的響起,所有的選手,尤其是比德爾斯,像呼嘯的子彈一樣飛馳而過。Thelastlap,Jack
chargedtothefinishinglinewithallhismight.最后一圈,杰克用盡全力沖向終點線。Exceptthehorrifiedwaiters,everything
wasbathedinmerrymusicandsoftlights.除了驚恐的服務(wù)員,一切都沐浴在歡樂的音樂和柔和的燈光中。Obviously,they
weretotallyignorantof
themistake,
relishing
theirrespectivesharesofwineandchattingjoyfully.很明顯,他們完全不知道這個錯誤,津津有味地喝著各自的那份酒,歡快地聊著。Oneofthewaiters,withworryineverylineofhisface,
poked
myarm,anxiouslyremindingmeto
remedythesituation.其中一個服務(wù)員臉上布滿了擔(dān)憂,戳了戳我的胳膊,焦急地提醒我糾正這種情況。Asthetruth
struck
thebusinessmengroup
dumb,theairsurroundingthem
fellintoanawkwardsilence.當事實讓商人群體啞然失笑時,周圍的空氣陷入了尷尬的沉默。Everybody’s
facebrightenedup
astheambulance
fadedaway.當救護車漸漸遠去時,每個人的臉都亮了起來。Whenthesceneofpaper-cuttingclass
sprangtoAiden’smind,he
proposed
thatwecould
embellish
theredconstructionpaperwithprettyandtouchingpicturesofpinkcarnation.當艾登的腦海中浮現(xiàn)出剪紙課的場景時,他提議我們可以在紅色的建筑紙上點綴漂亮動人的粉色康乃馨圖片。Idecidedto
conjureup
theMother’sDaycard
asasurprise.我決定變出母親節(jié)的卡片作為一個驚喜。Afterwhatseemedlikeages,hecametothebedside,
hisheaddrooping.過了好久,他來到床邊,低著頭。Aidennolongerfeltirritatedand
beamedwithpride.艾登不再感到煩躁,臉上洋溢著自豪的笑容。Stutteringoutthemistake
hehadmade,hewasreadyto
getagoodscoldingforhiswrongdoing.他結(jié)結(jié)巴巴地說出他犯的錯誤,準備為自己的錯誤行為受到嚴厲的責(zé)罵。I
knocked
into
displaysofcandyand
trippedover
toys,allthewhile
franticallycalling
mybrother’sname.我撞到陳列的糖果,被玩具絆倒,同時瘋狂地呼喚我弟弟的名字。I
began
to
cryoutfromrelief,
throwingmyarmsaroundhimandhuggedhimtightly.我開始如釋重負地大哭起來,撲向他,緊緊地抱住他。Without
aword,I
loweredmyheadtoavoidhereyes.我一言不發(fā)地低下頭,避開她的目光。I
watchedcautiously,waitingforanysignofoutburstofanger.我小心翼翼地看著,等待任何憤怒爆發(fā)的跡象。After
afewseconds,though,I
musteredupenoughcouragetouncoveroneearandpeekthrough
ahalf-openeye.不過,幾秒鐘后,我鼓起足夠的勇氣,揭開一只耳朵,從半開的眼睛里偷看。SlappedawakenbyMum’snewplan,thetwokidsboth
burstintodeafeningcheersandskippedroundandround.被媽媽的新計劃拍醒后,兩個孩子都爆發(fā)出震耳欲聾的歡呼聲,一圈一圈地跳著。Together,they
brainstormedalistofideas
whensuddenlyJenny
murmured,“What’sDad’sresolutionforthenewyear?”他們一起集思廣益,突然珍妮喃喃地說:"爸爸在新的一年里有什么決心?"Alltheway,thetwokids
bouncedaround,laughingandchatting.一路上,兩個孩子蹦蹦跳跳,有說有笑。Uponreachingthetop,thethreejustpitchedintothepicnicinsheerpleasure.到達山頂后,三個人就在純粹的快樂中投進了野餐。The
instant
they
extinguished,theguests
gavearoundofapplauseandstartedscreamingwithjoy.在它們熄滅的瞬間,客人們給予了熱烈的掌聲,并開始歡呼尖叫。I
dashed
intomyroomtotakestockof
thepresentsIhadreceived.我沖進我的房間,清點我收到的禮物?!厩榫w內(nèi)心描寫】Facing
thecrowd,Ifoundmyself
sufferingfromstagefright.面對人群,我發(fā)現(xiàn)自己患上了怯場癥。Tears
of
frustrationandfeartrickleddownmyface,butIcontinuedtorun.沮喪和恐懼的淚水從我臉上淌下,但我繼續(xù)跑。I
gathered
mycomposure,consideringmychoicesonhowbesttointervene.我鎮(zhèn)定下來,考慮如何最好地進行干預(yù)的選擇。His
facesoftened,andthetensioneasedinhisbrow.他的臉色緩和下來,眉宇間的緊張感也有所緩解。However,whenIwasabouttogoonstage,
myheartwaspoundingsohardthatmythroattightenedandmykneesfeltweak.然而,當我要上臺時,我的心怦怦直跳,以至于我的喉嚨發(fā)緊,膝蓋感到發(fā)軟。Scared,Iwasfrozentothespot,overcomewiththeneed
toseemybrother,hughimandmakecertainhewasallright.我被嚇壞了,僵在原地,不由自主地想看看我的弟弟,擁抱他,確定他沒事。Mystomachtwistedandturnedinside.我的胃在里面扭來扭去。Thescenemademefeelmyself
floatinginanoceanofhappiness.這一幕讓我感到自己漂浮在幸福的海洋中。Hearingthis,Mike
lookedveryfrustrated,withtearsrollingdownhischeeks.聽到這話,邁克顯得非常沮喪,淚水順著臉頰滾落。Iranupanddowntheaislesthroughthedarkness,
panicfillingmysmallchestandmakingitdifficulttobreathe.我在黑暗中的過道里跑上跑下,恐慌充斥著我的小胸膛,使我難以呼吸。Mrs.Satherstaredintomyeyes
asifseeingmyinnerselflockedawayinside.薩瑟夫人凝視著我的眼睛,仿佛看到了我被鎖在里面的內(nèi)在自我。Realizingtherewassomethingwrong,Jeremy
stoodfrozen,hisheartsinking.意識到有什么不對勁,杰里米僵住了,他的心沉了下去。While
rackinghisbrain
forreasons,hecaughtsightoftheredsocks,and
itsuddenlyoccurredtohimthat
theymustbetoblamefortheaccident.他一邊絞盡腦汁,一邊看到了那雙紅色的襪子,突然想到,這起事故一定是他們?nèi)堑牡?。Sensinghisson’sunease,hismother
inquiredwithconcern
whatwaswrong.母親察覺到兒子的不安,關(guān)切地詢問到底是怎么回事。I
wasblownaway
andmyheartwasfullofprideandloveforthisbraveboy.我被震驚了,我的心充滿了對這個勇敢的男孩的自豪和愛?!镜寡b句】So
tenderwerethepupsthatitwasimpossibleforthemtosurvivewithoutmother’sprotection.這些幼崽如此稚嫩,沒有母親的保護,他們不可能生存。Onlythenwas
Mike
aware
howmuchJohnhaddoneforhim.【結(jié)尾描寫】Happinessdoesn’tmeanperfection,butahearttoappreciatethebeautyofsurroundings,whichmaygiveyoumentalsatisfaction.
幸福并不意味著完美,而是一顆欣賞周圍美景的心,這可能會給你帶來精神上的滿足。AtthisJeremybeamedwithrelief,
makingasilentvow
tobemorecarefulinhelpinghismomoutnexttime.杰里米松了口氣,默默地發(fā)誓下次要更加小心地幫助他的媽媽。Theybothshowedbravery,compassionandkindnessinawayIwouldnothaveexpected.EverydayIamremindedthateducatorasIam,mystudentstrulyteachme.他們都表現(xiàn)出勇敢、同情和善良,這是我沒有想到的。每天我都在提醒自己,盡管我是一名教育工作者,我的學(xué)生真正教會了我。Withcoolbreeze,Dadgazedatthemreflectivelyandsuddenlyrealizedthatit’snolongerdisturbingtocelebratebirthdaywiththeloveoffamily.伴著涼爽的微風(fēng),爸爸反思地凝視著他們,突然意識到,帶著家人的愛一起慶祝生日已經(jīng)不再令人不安了。(二)【動作描寫】I
grabbed
therailing,almost
unabletomove.我抓住欄桿,幾乎動彈不得。Myheartbeatwildly,
castingscaredglancesdown
thebridge.我的心狂跳不止,驚恐地望著橋下。I
pluckedupmycourage
andtookmyfirststepontothesuspensionbridge,thenanother,I
inchedforward,alltheway
holdingontightto
thehandrail.我鼓起勇氣,邁出第一步走上吊橋,然后又邁出一步,我一步步向前,一直緊緊抓住扶手。I
pacedquicklyinto
theflowershop,whereabunchofflowersglowingredinfullbloom
caughtmyeye.我快步走進花店,一束盛開的發(fā)著紅光的花朵吸引了我的目光。HearingMomma’swords,Niesha
gazedat
thepreciousblueribbon,
lostinthought.聽到媽媽的話,聶莎看著珍貴的藍絲帶,陷入了沉思。Belowthebridge,thetreetopsformedanoceanofgreenwavesthat
threatenedtodevour
me.橋下,樹梢形成了一片綠色的波浪海洋,威脅要吞噬我。Therescueworkers
tookaction
and
headedfor
thelocationwithouthesitation.救援人員采取了行動,毫不猶豫地前往該地點?!癟ryharder,”she
perkedherselfupwhendrowsinessfelluponher.“再努力一點,”睡意襲來時,她讓自己振作起來。Heimmediately
cametomyaid.他立即來幫助我。“Mom,Idon’twanttobeoutthere!”Jennifer
whispered,asifpleading
withhermothernottoletherselffacetheawkwardsituation."媽媽,我不想在外面!"詹妮弗低聲說,似乎在懇求她的母親不要讓自己面對這個尷尬的局面。He
pulledup
myskirtandskillfully
tied
thedrawstringwithabeautifulknot.他拉起我的裙子,巧妙地將束帶系上一個漂亮的結(jié)。“Ithinkyou'resmartandyoudressOK,but...”
I
stammered.“我認為你很聰明,穿得還可以,但是……”。我結(jié)結(jié)巴巴地說。Perceiving
Neisha’sanxiety,Momma
reassured
herand
reachedoutherhandto
tietheblueribbonontoNiesha’swristwithadisarmingsmile.媽媽察覺到涅沙的焦急,安撫她,伸手將藍絲帶系在涅沙的手腕上,露出解除戒備的笑容。He
lifted
Nezumiand
squeezeditinto
theplasticball
withgreatcaution
sothatitwouldbesafefromcatsanddogs.他舉起尼茲米,小心翼翼地把它擠進塑料球里,這樣它就不會受到貓和狗的傷害。She
staredat
me,waitingformyansweranxiously.她盯著我,焦急地等待著我的回答。I
shruggedandadded,“It'sjustathought.”我聳了聳肩,補充道:“這只是一個想法?!盨eeingourfrustration,Mary
pattedusontheshoulder,saying,“Theseshoesareinsuchgreatshapethatwecanraisemoneybysellingthemattherummagesale.”看到我們的沮喪,瑪麗拍了拍我們的肩膀,說:“這雙鞋的款式太好了,我們可以在翻箱倒柜時賣掉它們來籌集資金?!盬iththeperformancedateapproaching,we
hurriedto
finishtheremainingwork:choosingourperformanceuniforms,writingthesubtitles,adjustingthelightingeffectsanddoingthelastrehearsal.隨著演出日期的臨近,我們匆忙完成了剩下的工作:選擇演出服、寫字幕、調(diào)整燈光效果、進行最后的排練。Niesha
castaglanceat
Mr.Robertsstandinginthecornersmilingather.尼莎向站在角落里向她微笑的羅伯茨先生投去了一眼。Very
deliberately,I
proceededto
Mark’sdesk,
toreoff
twopiecesoftapeandmadeabigXwiththemoverhismouth.我非常慎重地走到馬克的辦公桌前,撕下兩塊膠帶,用它們在他的嘴上做了一個大X。Hisfacelightingup,Arthur
sprangupinto
hismom’swarm
hug.亞瑟臉一紅,撲進媽媽溫暖的懷抱。Stroking
Arthur’shair,Momsmiledwithsatisfactionforhisgettingridofthebadhabit.媽媽撫摸著亞瑟的頭發(fā),為他改掉了這個壞習(xí)慣而滿意地笑了。IlaterlearnedfrommymotherthatI
wasrushedto
thecasualtywardimmediatelybythetwohunters.后來我從媽媽那里得知,我被兩個獵人立即趕到了傷員病房。“Whathaveyoudonetomycar?”he
yelled
loudly.Abruptly,she
leapedfromtheseat.突然間,她從座位上跳了起來。Cartertookadeepbreathandthenunfoldedhisfist.卡特深吸一口氣,然后張開拳頭。Lettingoutasighofregret,he
apologizedto
hisbrothersincerely,“I'msorryfordoingthat,butIhadplannedtopaintitblue.”嘆了口氣,他誠懇地向哥哥道歉:“對不起,我本來打算把它涂成藍色的。”Hearingthis,Jackson
beamedandembraced
Cartertightly,paintittogether!杰克遜一聽,喜笑顏開,緊緊抱住卡特,一起畫畫!【情緒心理描寫】Inoddedslightly,andmydaughter’s
frowningfaceslowlybrokeintoasmile.我微微點頭,女兒皺著眉頭的臉上慢慢地笑了起來。The
girl
turneddeadlypale,looking
sorestlessthat
wordsfailedher.女孩的臉色變得死灰,看起來如此焦躁不安,以至于說不出話來。Overwhelmedwithguilt,Dannismadeanapologytothegirl.As
theywere
rackingtheirbrainstocomeupwith
anappropriategift,Tim
turnedaround
andsawNezumionhisbed.就在他們絞盡腦汁想出一份合適的禮物時,蒂姆轉(zhuǎn)過身來,看到尼茲米躺在他的床上。Itseemedasif
mycoldheartbeganto
melt
slowlyand
myannoyance
athimgradually
gavewaytoguilt.似乎我冰冷的心開始慢慢融化,我對他的惱怒逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閮?nèi)疚。Shortlyafterwards,
couragefounditswayback
themomentshe
caughtsightof
theblueribbon.不久之后,在她看到藍絲帶的那一刻,勇氣又找了回來。Myresponsesurprisedmyhusband,whoreactedwiththewildestexcitementaswewalkedtowardstheSkyway.我的反應(yīng)讓我的丈夫感到驚訝,當我們走向Skyway時,他的反應(yīng)非常激動。Buttheirfirmgazebuiltupmyconfidence
andwekeptgoingtogether.但他們堅定的目光建立了我的信心,我們要一起走。Ifeltmy
heartthreateningtoburstoutfrommychest.我感覺我的心臟快要從胸膛里跳出來了。Istoodthere,andmylegstrembleddespitemyfruitlessattempttostaycalm.我站在那里,盡管我試圖保持冷靜,但我的雙腿顫抖著。Herface
wasovercastwithsadness.Withwateryeyes,shebegantosob.她的臉因悲傷而陰沉。她的眼睛濕潤了,開始抽泣。“Theseareregularscrews.Wecouldremovethescrewssothatthehingecanbetakenofffromthetrunk!”he
exclaimedwitharadiantsmile.這些是普通螺絲。我們可以拆下螺絲,這樣鉸鏈就可以從行李箱上取下來了!”他帶著燦爛的笑容喊道。Ourfaceslitupandasenseofachievementcreptoverus.我們的臉都亮了,一種成就感悄悄涌上心頭。Sheimaginedthescenewherehermommatriedherbestto
overcomeherfears
and
pluckuphercourage
todeliverafantasticspeechtotheaudience.她想象著媽媽竭盡全力克服恐懼,鼓起勇氣向觀眾發(fā)表精彩演講的場景。Aself-reassuringsmilespreadacross
Niesha’sface.Sheknewforsurethatshehadfoundhercourage,inthemillandintheadversity.一個自我安慰的微笑在尼莎的臉上展開。她肯定地知道,她已經(jīng)找到了自己的勇氣,在磨難和逆境中。Itsuddenlystruckhimthat
itwasalsohisdutytodothewashinghimself.他突然意識到自己洗衣服也是他的職責(zé)。Frightenedby
theloudvoiceofhisbrother,Jackson
droopedhishead,murmured,“Ijustwantedtogiveyouasurprise!”杰克遜被哥哥大聲的聲音嚇到,低下頭,喃喃道:“我只是想給你一個驚喜!”ItsuddenlydawnedonCarterthat
whathedidjustnowwasjustlikeDexter’sactiononthebus.卡特頓時恍然大悟,自己剛才的所作所為,就像德克斯特在公交車上的動作一樣。Finally,I
summonedmycourage
andtoldherit'sbecauseshedidn'tsmellgood.最后,我鼓起勇氣告訴她這是因為她聞起來不香。【結(jié)尾描寫】Ourpersistencefinallypaidoff!Ifatfirstyoudon’tsucceed,try,tryagain.我們的堅持終于得到了回報!如果一開始沒有成功,請嘗試,再試一次。Theshowhasended,butthememorableexperiencesandhappinessitleftwillneverfade.節(jié)目已經(jīng)結(jié)束,但留下的難忘經(jīng)歷和幸福永不褪色。Itamazedmewhatrandomactionsofkindnesscouldmeantothepeoplewhoreceivedit.形容詞作狀語:Restoredanddetermined,shegrittedherteethtofindhercourage.恢復(fù)并下定決心后,她咬緊牙關(guān)找到了自己的勇氣。Shy,shecustomarilyloweredherheadandavertedhergaze,numbthereforseconds.羞澀的她習(xí)慣性地低下頭,轉(zhuǎn)移視線,在那里麻木了幾秒鐘。Comfortedandinspired,shetookadeepbreath,summoneduphercourage,“Dearfellowstudents,...”她得到了安慰和鼓舞,深吸了一口氣,鼓起勇氣,"親愛的同學(xué)們,"Exhaustedandtired,hemanagedtofindamanwhowaswillingtohelphim.疲憊不堪的他設(shè)法找到了一個愿意幫助他的人。Furiousbutweakinwords,Arthurturnedbacksharplyandsteppedupstairswithlamelegs.亞瑟氣勢洶洶,言語無力,猛地轉(zhuǎn)身,跛著腿上樓?!经h(huán)境描寫】ThesmellofantiseptictoldmethatIwasinthehospital.消毒劑的氣味告訴我,我在醫(yī)院里。A
strangesilencehungintheair.Surroundedbythecheerfulatmosphere,Ifeltafloodofwarmthofabigfamily.Thebreezewaftedtheirfacewithdelicioussmell
ofthespaghettiandwarmedthebrothers’hearts.微風(fēng)拂過他們的面龐,散發(fā)著意大利面的香味,溫暖了兄弟倆的心。Theheavenlyscentfilledthecaragain.天堂般的香味再次充滿了汽車?!镜寡b句】InfrontofthemirrorparkedNeishacontinuouslypracticingfrompronunciationtotone,evengesture.在鏡子前停著的Neisha不斷地練習(xí),從發(fā)音到音調(diào),甚至手勢。SpeechlessasIwas,Iwaswonderinghowtotellherthetruthinamoreappropriateway.我不知道說什么,我在想如何以更恰當?shù)姆绞礁嬖V她真相。NosoonerhadtheypaintedtheuniquecarthantheirMumcalledthemtohavedinner.他們剛畫完這輛獨特的汽車,媽媽就叫他們吃飯。主語從句:Whatcameintohissightwas
anuglyredcar,whichreallyannoyedhim.映入眼簾的,是一輛丑陋的紅色轎車,著實惹惱了他。獨立主格:Eyesnarrowedandfistsclenched,Cartercouldfeelablazeofflamefuelinginsidehim.眼睛瞇起,拳頭攥緊,卡特能感覺到他體內(nèi)燃燒著一團火焰。(三)【動作描寫】1.Atherfriends
urging,Leticia
loggedonto
FacebookandsawAlvin’spost.在朋友的催促下,Leticia登錄Facebook并看到了Alvin的帖子。2.Thatmorning,justaschillyandwindyasthedayLunaandGianella
wavedgoodbyeto
theirballoons,Alvingotoutofthecarinfrontoftheirhouse.那天早上,就像盧娜和吉安拉向他們的氣球揮手告別的那天一樣寒冷和多風(fēng),阿爾文在他們家門前下了車。3.“Yeah,sheisasmartwomanwhocanalwaysmakeoursmallhousewarmandcomfortable.”Vingo
murmured.
是啊,她是個聰明的女人,總能讓我們的小房子溫暖舒適?!蔽母赅?。4.WithBrunswick
approaching,Vingostopped
staringat
thephoto,
tighteninghisface,asifprotectinghimselfagainstanotherdisappointment.隨著布倫瑞克的臨近,文戈不再盯著照片看,繃緊了臉,仿佛在保護自己免受另一場失望。5.Allthestudentscouldn’t
holdbacktheirexcitement,shouting,crying,doingsmalldancesorshakingfists
intriumph.所有的學(xué)生都按捺不住激動的心情,大喊大叫,跳著小舞,勝利地揮舞著拳頭。6.He
presented
allthegifts
to
thetwins,includingapuppy.他把所有的禮物都送給了雙胞胎,包括一只小狗。7.Thegirl
squeezedpast
Deepa,carryingaplate.女孩端著一個盤子擠過迪帕。8."Becareful,Sylvie,"thelady
warned.“小心點,西爾維,”那位女士警告說。9.Sauce
splashedonto
Sylvie'sskirt,whichwas
ruined
completely.醬汁濺到西爾維的裙子上,裙子完全毀了。10.Deepalaughedasthey
jumped,skipped,andtwirled
theirwayintothedancecircle.迪帕笑著說,他們跳著、跳著、轉(zhuǎn)著進入舞圈。11.She
cleanedherknee,appliedmedicinetothewound,andwrappeditwithbandages,whichmadethegirlrelaxed.她清理了膝蓋,給傷口涂了藥,用繃帶包扎,這讓女孩放松了下來。12.Asthestudentsremainedthrilled,Vingoslowly
rosefromhisseat,holdinghimselftightly,andmadehiswayto
thefrontdoorofthebus.學(xué)生們依然興奮不已,文戈慢慢地從座位上站起來,緊緊地抱住自己,走向公交車的前門。13.“Iknow,”grinnedheraunt,
winkingat
Carlywiththeusualchildishsmileonherface.“我知道,”她的姑姑咧嘴一笑,臉上帶著往常的孩子氣的笑容對卡莉使了個眼色。14.I
jumpedoffthechair
andstarted
chasing
cricketswithmyboys.我從椅子上跳下來,開始和我的孩子們追逐蟋蟀。15.Shehappenedto
overhear
myconversationwithSally.她碰巧聽到了我和莎莉的談話。16.He
joked
Ifellduetomyeagernessto
bowto
theaudience.他開玩笑說我摔倒是因為我急于向觀眾鞠躬。17.Feelinglessnervous,I
tookthemicrophoneandclearedmyvoice
beforereadingthetitle.沒那么緊張,我拿起麥克風(fēng),清了清嗓子,才讀起標題。18.Withalight-headedfeelingandahappysmile,I
bowedslightlyandwalkedoff
thestage.我?guī)еp飄飄的感覺和開心的笑容,微微鞠躬,走下舞臺。19.WithMayandBethcarryingthepotandIholdingtheporridge,weclosely
trailed
mom.梅和貝絲端著鍋,我端著粥,我們緊緊地跟著媽媽。20.We
ploddedforward
intheharshwindandheavysnow.我們在狂風(fēng)和大雪中蹣跚前行。21.Dirtypansandpots
scatteredabout,withcockroaches
creeping
onthecrackedfloor.骯臟的鍋碗瓢盆散落一地,裂開的地板上爬滿了蟑螂。22.Seeingthehousetotally
inamess,we
felltowork
immediately.看到房子一團糟,我們立即開始工作。23.Mayhelped
sweepthefloor.BethandNan
cleanedthesink.MomandI
startedafire,whichimmediatelyheateduptheplace.梅幫忙掃地。貝絲和南清理了水槽。我和媽媽生了一堆火,立刻讓這個地方暖和了。24.Withouthesitation,Iturnedaroundand
mademywayto
wherewefirstmet.我毫不猶豫地轉(zhuǎn)身,朝我們第一次見面的地方走去。25.Suddenly,
thedoorbellrang
andPeggy
rushedtoanswer
it,callingthatitmustbeSantaClaus.突然,門鈴響了,佩吉趕緊接聽,說一定是圣誕老人。26.Hewasadeliveryman,and
hisarmswerefullofparcels.他是一個送貨員,他的懷里全是包裹。27.Suddenly,
anoteattachedtoonepackagecaughtmyeyes.突然,附在一個包裹上的一張便條引起了我的注意。28.Wejustsatinoursmallapartment
unwrappingthegifts
onebyoneinhappiness.我們只是坐在小公寓里開心地拆開禮物。29.Withouthesitation,I
kneltdownandembraced
Christytightly,tryingtotakebackthosewords.我毫不猶豫地跪下,緊緊地抱住了克里斯蒂,試圖收回那些話。30.Atthesightof
theflyingplane,I
yelledwithexcitement,whichamusedotherchildrenwhoeagerlyaskedforatry.看到那架飛機,我興奮地大叫起來,逗樂了其他迫不及待地想試一試的孩子。31.Myeyesrestingon
Christy,Ideliberatelyignoredtheirenthusiasm,flyingtheplanearoundher.我的目光停留在克里斯蒂身上,我故意無視他們的熱情,將飛機繞著她飛。32.She
grabbed
abigpieceofgarlicbreadfromtheplateand
threwitacross
thefence,whichimmediately
drewthebear’sattention.33.When
the
boy
caughtsightof
Poppy,he
wentrushingtoward
thedogand
bentdowntogiveherabighug.當男孩看到Poppy時,他沖向狗,彎下腰給了她一個大大的擁抱。34.Hisparents
laughedatthelookofsurpriseonhisface.他的父母看到他臉上的驚訝神情后大笑起來。35.Seeing
this,thiswolfstill
howled
outsidethecarforsometimeandthe
leftunwillingly.看到這里,這只狼還是在車外嚎叫了一段時間,然后不情愿地離開了?!窘Y(jié)尾描寫】1.Havingreceivedsomuchgenerosity,Leticiaandhergirlsexpressedtheirgratitudeandintendedtopayitforward.得到了如此多的慷慨,萊蒂西亞和她的女兒們表達了他們的感激之情,并打算把它轉(zhuǎn)發(fā)出去。2.Thoughthisincidentdidn’tchangemylife,Ilearnedapreciouslesson:
trytotreatotherswithtoleranceandkindnesseventhoughsometimeslifethrowsyouacurveball.雖然這件事并沒有改變我的生活,但我學(xué)到了寶貴的一課:即使有時生活欺騙了你,也要試著以寬容和善良對待他人。3.Thatmoment
isaconstantremindertomethat
Ishouldneverletfrustrationkeepmefromenjoyinglife.那一刻不斷提醒我,我不應(yīng)該讓挫折阻止我享受生活。4.FromthatIgotalessoninlifethat
weshouldlearntotrustourlovedones,becausealittlemistakecanleadustoruinwhatweshouldvalue.從中我得到了人生的教訓(xùn),我們應(yīng)該學(xué)會相信我們所愛的人,因為一個小錯誤會導(dǎo)致我們毀掉我們應(yīng)該珍惜的東西?!厩榫w和心理描寫】1.Hearingthewords"myfavoritedress",Deepa
waslostinthought.聽到“我最喜歡的衣服”這兩個字,迪帕陷入了沉思。2.Momentslater,Ilefttheshopwithoutevenrememberinghisname,
mypassionfortheinstrumentkindled.片刻之后,我什至不記得他的名字就離開了商店,我對樂器的熱情被點燃了。3.We
yelledwithexcitement,laughinguncontrollably.我們興奮地大喊大叫,失控地大笑。4.Wewereall
insuchafabulousmood.我們都處于如此美妙的心情中。5.Allofus
brokeintolaughter
again.我們大家又哈哈大笑起來。6.Forweeksafter,lookingbackonthatdayalways
mademecrackasmile.回首那一天總是讓我笑得合不攏嘴。7.Don’tletanger
dominate
you.不要讓憤怒支配你。8.IgreetedeachpersonImetwhengoingbacktomyseat,
withreliefandgratefulnessspreadingwarmlythroughmybody.
當我回到座位上時,我向遇到的每一個人打招呼,寬慰和感激之情在我的全身蔓延開來。9.Meanwhile,
tearsofgratitudetwinkledinthefamily'seyes
asnowordscouldconveywiththeirappreciationtowardsus.與此同時,一家人的眼中閃爍著感激的淚水,無法用言語表達他們對我們的感激之情。10.Nothingcouldsetmymindatrestotherthan
havingachancetomakeupfortreatinghimthatway.除了找機會補償之前對他的不好對待,沒有什么能讓我安心的了。11.Holdingthenotetightly,I
wasonthevergeoftears,withastreamofwarmthspreadingthroughmybody.緊緊握著紙條,我快要掉眼淚了,一股暖流在全身蔓延開來。12.Asweetpeacefloodedmelikeablessing,whichmademehopefulagain.甜蜜的和平像祝福一樣淹沒了我,這讓我再次充滿希望。13.Seeing
herjoyreplacedbyalookoftotalembarrassmentandhumiliation,I
wasseizedbyastrongsenseofregretandpain.看到她的喜悅被完全尷尬和屈辱的表情所取代,我內(nèi)心沖充滿了遺憾和痛苦。14.Sheslowly
loweredherheaddown,seemingly
prayingthat
nobodywoulddiscoverwhomthegiftcamefrom.她緩緩低下頭,似乎在祈禱,不要讓任何人知道這份禮物來自何方。15.Confrontedwith
theembarrassingsituation,I
wasatalosswhattodo.面對尷尬的局面,我不知所措。16.Staringat
thegift,Isuddenly
thoughtofawaytoliftherup.看著禮物,我突然想了一個辦法讓她高興起來。17.Itwasn’tlongbeforeChristybelieveditwasreallyacharminggiftandgrabbedfortheplane,
abigsmileradiatingfromherlightenedface.沒過多久,克里斯蒂相信這真的是一份迷人的禮物,并抓住了飛機,她輕松的臉上洋溢著燦爛的笑容。18.Climbingquicklyintothehelicopter,Islowly
collectedmyself!
快速地爬上直升機,我慢慢地鎮(zhèn)定了下來。19.Just
aswewereatthepointofdesperation,we
heardafaintvoicefromthedistance.正當我們走投無路的時候,我們聽到遠處傳來微弱的聲音。20.SeeingIwasOK,he
wasquiterelieved.
看到我沒問題,他很放松?!经h(huán)境氛圍描寫】Thesilencewasreplacedwithexcitedchatter.寂靜被興奮的喋喋不休所取代。Then
outofthesilencetherewasclappingandcheering.然后從寂靜中傳來掌聲和歡呼聲?!拘稳菰~作狀語】Anxiousandregretful,IaskedAnnaforanycontactwithSally.焦慮和遺憾,我問安娜與莎莉的任何聯(lián)系。Encouragedandfullofpassion,Jennybegantopursueherdreamwithallhereffort.受到鼓舞和充滿激情的珍妮開始全力追求自己的夢想?!镜寡b句】Thenappearedashabbyhouse
and
inwepopped.
然后出現(xiàn)了一個破舊的房子,我們就進去了。With
thedad’shelp,theboxwastippedover,and
outcamethelittleone,whowasnotshyandinstantlygotfamiliarwithPoppy.FrightedasIwas,Itriedtokeepmybalancetopreventmyselffromfallingoff.盡管我很害怕,我試圖保持平衡,防止自己掉下去。Absent-mindedandforgetfulasshewas,sheneverforgottoexpressherlovetous.她雖然心不在焉又健忘,但她從未忘記向我們表達她的愛。Tired
anddisappointedasJanewas,shedidn’tloseheart.盡管簡很疲憊和失望,但她并沒有失去信心?!久~性從句】What
wecoulddowasto
gobackalongtheprevioustrackslowly.我們能做的就是沿著之前的小路慢慢回去。Whatgreetedoureyesshockedus:atoneendofthebedhuddledsixkidsshiveringwithcoldandtheotherlayaweakwomanwhojustgavebirthtoafragilechild.映入眼簾的一幕讓我們震驚:床的一端擠著六個凍得發(fā)抖的孩子,另一頭躺著一個剛生下一個脆弱的孩子的虛弱女人。WhatIclearlyknowisthat
whenmymotherinsultedmyartthatIregardedasamasterpieceinsteadofpraisingme,Ifeltasenseofdisappointment.我清楚地知道,當我母親侮辱我的藝術(shù)而不是贊美我時,我感到很失望。(四)【動作描寫】Alittlebitembarrassed,Isankintomyseat,twistingandrubbingmyhands
overandoveragain.我有點尷尬,沉入座位,一遍又一遍地扭動和揉搓我的手。But
justatthetime
Iwasabouttobreakdown,Mr.Smith
clearedhisthroat,signaled
ustolistenandstartedtoreadanessay.但就在我要崩潰的時候,史密斯先生清了清嗓子,示意我們聽,并開始讀一篇文章。The
twodogs
surrounded
hisbodytowarmhimwhile
barking
wildly.
兩只狗邊瘋狂地叫邊圍著他給他取暖。Itwasaboutthistimethatmyparentsstarted
voicingtheirdisapproval.就在這個時候,我的父母開始表達他們的反對意見。AsI
urged
Cowboyforward,he
stumbled,andalmostfell,muchtothedelightoftheotherriders.當我催促牛仔前進時,他跌跌撞撞,差點摔倒,這讓其他騎手很高興。I
jammedmyhatdownonmyhead,
stroked
Cowboy'sbigredneckand
entered
thearena.我把帽子戴在頭上,撫摸著牛仔紅紅的大脖子,走進了競技場。Atthesignal,we
dashedtoward
thefirstbarrel,quickly
whippedaround
itandwithperfectprecisionroundedthesecondandthunderedontothethird.接到信號后,我們沖向第一個槍管,迅速繞過它,以完美的精度繞過第二個槍管,然后轟轟烈烈地沖向第三個槍管。We
torearound
thefinalcurveand
shotfor
thefinishline.我們繞過最后的彎道,沖向終點線。Onhearingthis,Walk’smothercamequicklywiththefirst-aidbox.沃克的媽媽聽到這話,連忙提著急救箱過來。She
cleanedherknee,
appliedmedicinetothewound,and
wrappeditwithbandages,whichmadethegirlrelaxed.她清理了膝蓋,給傷口涂了藥,用繃帶包扎,這讓女孩放松了下來。Thegirl
replied
thatshehadjustmovedhere.女孩回答說她剛搬到這里。Justthen,thegirl
stoppedlaughing
andsincerely
apologized,“Iamsorry,butitissofunnyasmynamehappenstobeRun.”就在這時,女孩停止了笑,誠懇地道歉:“對不起,我的名字正好叫Run,實在是太好笑了。”Iopenedthebagandit
contained
mypassport,returntickets,aswellascashandlettersfortheuniversity.
我打開包,里面裝著我的護照、回程機票,還有去大學(xué)的現(xiàn)金和信件。Atthismoment,Irealizedthatwehad
wronged
himcompletely.這一刻,我意識到我們完全冤枉了他。Shewould
uttermournfulhowls
whenever
Itookheroutforwalksinthewoods.每當我?guī)綐淞掷锷⒉綍r,她都會發(fā)出悲哀的嚎叫。Instantly
they
gotreunited,Dakotacouldn'tstop
licking
herpuppy'sface.當他們重逢時,達科塔忍不住舔了舔她小狗的臉。Happyandexcited,thetwodogswere
waggingtheirtails
wildly.兩只狗既高興又興奮,瘋狂地搖著尾巴。Theseonce-separateddogsplayedtogether,
chasing
eachotheraroundtheroomandslepttogetherwiththeirnoses
resting
oneachother.這些曾經(jīng)分離的狗一起玩耍,在房間里互相追逐,一起睡覺,鼻子靠在一起。She
rolledhereyes
andsaid,“ofcoursenot.”她翻了個白眼,“當然不會?!盚avingfinishedsayingthis,I
noticed
theelderlywomanmovingwithherdeliberationbacktoherdaughter.說完這句話,我注意到老婦人若有所思地回到了女兒身邊。Togetherthey
madetheirwaytoward
thestore'sexit.他們一起走向商店的出口。Andslowly,almostunwillingly,she
placedherarm
withapparentlyunaccustomedaffection
aroundhermother’s
shoulders
and
gently
guided
herbackintothecrowd.慢慢地,幾乎是不情愿地,她用明顯不習(xí)慣的愛將她的手臂搭在母親的肩膀上,輕輕地將她帶回人群中。AsIgotcloser,Icouldnotbelievemyeyes.
當我走近時,我簡直不敢相信自己的眼睛。Icarefully
lifted
thetagandsawthesize—achild’ssize9!我小心翼翼地拿起標簽,看到了尺碼——兒童尺9!Whenitwastimetoleaveforournextstop,Leanne
wavedusoffwithtearsinhereyes.到了出發(fā)前往下一站的時間時,Leanne
含著淚向我們揮手。After
realizingMr.Fairfax’ssituation,thedriver
jumpedoff
,
assistinghimonto
thebackseatwithhistwolovelydogs.
意識到Fairfax先生的出境后,這位司機跳了下來,和兩只狗一起幫助他上了車的后座。She
bentover
and
wiped
histearsgentlywithahandkerchief.她彎下腰,用手帕輕輕擦去他的眼淚。“Everythingwouldbefine,”she
reassured
him.“一切都會好起來的,”她向他保證。Asthelight
fadedout,theleadrole
cameonstage
and
caughttheattentionof
alltheaudience.燈光漸暗,主角登場,吸引了全場的目光。Everyone
cheeredandapplauded
whentheshowendedasSneha’sfirstmalecharacterturnedoutabigsuccess.當Sneha的第一個男性角色取得巨大成功時,當節(jié)目結(jié)束時,每個人都歡呼和鼓掌。Hamed
peeredin
throughawindow.哈米德透過窗戶往里看。Hiseyeswereclosedinconcentrationashe
drewthebow
overthestringsexpertly.當他熟練地將弓拉過琴弦時,他的眼睛全神貫注。Whenhestartedtoplay,theaudience
fellsilent.當他開始演奏時,全場鴉雀無聲。Thentheaudience
eruptedintothunderousapplause.隨后全場爆發(fā)出雷鳴般的掌聲?!癎randpa,youcanplaythisdrumwithyourfoot,"Rogersaidandthen
pressedthepedalwithhisfoot.“爺爺,你可以用腳來打這個鼓?!绷_杰說著,然后用腳踩下了踏板。鼓槌向前擺動。Thenshe
stitchedup
thebrokenpartofthedress.然后她縫合了裙子的破損部分?!癉ad!”I
gotupandthrewmyselfintohisarms.“爸爸!”我起身,撲進他的懷里。“Momwillbefine,”Dadcomfortedme,
pattingmyback
gently.“媽媽會沒事的,”爸爸安慰我,輕輕拍著我的背。DadandI
sprungupandrushedforward.
我和爸爸一躍而起,向前沖去。Beforelong,Mom
waswheeledbacktotheward.沒多久,媽媽就被推回了病房。I
seizedherhand
tightlyand
gazeddeepintohereyes,tryingtogivehercourage.我緊緊地抓住她的手,深深地凝視著她的眼睛,試圖給她勇氣。ThenNanashowedthemwhichplantsneeded
trimmingorwhichneededtyinguptogrowtallandstraight.然后娜娜向他們展示了哪些植物需要修剪或哪些需要綁起來才能長得又高又直?!拘睦砗颓榫w描寫】Heldtotallyinthepowerof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國中建設(shè)計集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年華師大版九年級地理上冊月考試卷含答案
- 2025年江西上饒德興市銀城和諧人力資源有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 城市發(fā)展戰(zhàn)略
- 2025年人民版九年級語文下冊階段測試試卷含答案
- 2025年滬科新版選擇性必修2地理下冊月考試卷含答案
- 二零二五年度出租車股份投資與合作市場拓展合同2篇
- 2024年度青海省公共營養(yǎng)師之四級營養(yǎng)師押題練習(xí)試卷B卷附答案
- 2024年度青海省公共營養(yǎng)師之三級營養(yǎng)師能力提升試卷B卷附答案
- 2024年度青海省公共營養(yǎng)師之二級營養(yǎng)師題庫檢測試卷B卷附答案
- 基因突變和基因重組(第1課時)高一下學(xué)期生物人教版(2019)必修2
- 內(nèi)科學(xué)(醫(yī)學(xué)高級):風(fēng)濕性疾病試題及答案(強化練習(xí))
- 音樂劇好看智慧樹知到期末考試答案2024年
- 辦公設(shè)備(電腦、一體機、投影機等)采購 投標方案(技術(shù)方案)
- 查干淖爾一號井環(huán)評
- 案卷評查培訓(xùn)課件模板
- 2024年江蘇省樣卷五年級數(shù)學(xué)上冊期末試卷及答案
- 人教版初中英語七八九全部單詞(打印版)
- 波浪理論要點圖解完美版
- 金融交易數(shù)據(jù)分析與風(fēng)險評估項目環(huán)境敏感性分析
- 牛頓環(huán)與劈尖實驗論文
評論
0/150
提交評論