報告文學“他者”的文學新聞_第1頁
報告文學“他者”的文學新聞_第2頁
報告文學“他者”的文學新聞_第3頁
報告文學“他者”的文學新聞_第4頁
報告文學“他者”的文學新聞_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

報告文學“他者”的文學新聞他者,這個詞匯,一直以來在西方后殖民理論中扮演著重要的角色。在后殖民的理論中,西方人往往被稱為主體性的“自我”,殖民地的人民則被稱為“殖民地的他者”,或直接稱為“他者”。這對相對的概念,西方人將“自我”以外的非西方的世界視為“他者”,將兩者截然對立起來。

在文學領域,他者的概念也產(chǎn)生了深遠的影響。在西方文學中,對于非西方世界的人物和文化的描繪,經(jīng)常被置于他者的位置。這種他者化的過程,既包括了對非西方世界的社會、文化、歷史的描繪,也包括了對其自然環(huán)境和人物性格的刻畫。

然而,這種他者化的描繪并非無害。他者化是一種對非西方世界簡單化和歪曲的描繪。這種描繪往往忽視了非西方世界的多樣性和復雜性,將其簡化成西方的對立面。這種簡化不僅忽略了非西方世界的真實面貌,也忽略了其自身的主體性和能動性。

他者化也隱含著西方中心的意識形態(tài)。這種意識形態(tài)將西方視為世界的中心,將非西方世界視為邊緣和從屬。在這種意識形態(tài)的影響下,非西方世界被視為是西方的對立面,是西方的補充或者甚至是威脅。這種中心-邊緣的關系,反映了西方對非西方世界的控制和主導。

然而,值得注意的是,文學他者化并非只存在于西方文學中。非西方文學中也有他者化的現(xiàn)象,尤其是對于西方世界的描繪。這種現(xiàn)象的產(chǎn)生,既可能是對西方中心主義的回應和反抗,也可能是對自身身份和文化的重新審視和確認。

他者是一個與主體既有區(qū)別又有的參照。通過選擇和確立他者在一定程度上可以更好地確定和認識自我。然而,這種自我中心主義有著嚴重的缺陷或弊端。一個主體若沒有他者的對比對照將完全不能認識和確定自我。因此,我們需要更加重視他者在文學中的作用,同時也要警惕他者化可能帶來的問題。我們需要更加客觀、公正、平等的視角來審視世界,避免陷入單一的視角和觀念中。

隨著全球化的推進,跨文化交流和比較已經(jīng)成為文學研究的重要方向。在最近的學術研究中,“我們的”報告文學作為一個新興的文學形式,已經(jīng)引起了中美兩國文學界的廣泛。本文將從跨文化視角出發(fā),對中美“我們的”報告文學進行比較研究,以期深入探討這種新興文學形式的美學特征與文化內(nèi)涵。

“我們的”報告文學是一種以第一人稱敘述者“我們”為視角,描寫特定歷史事件、社會現(xiàn)象或人物經(jīng)歷的文學形式。這種文學形式具有強烈的在場感和見證感,讓讀者能夠身臨其境地感受故事所傳達的情感和信息。在“我們的”報告文學中,敘述者“我們”不僅是一個觀察者,還是一個參與者,甚至是一個創(chuàng)造者。這種文學形式在中美兩國的發(fā)展有著各自的特點和共性。

從敘事視角來看,中美“我們的”報告文學存在一定差異。中國“我們的”報告文學通常采用集體敘事視角,強調(diào)故事敘述的客觀性和全面性。而美國“我們的”報告文學則更注重個體敘事視角,強調(diào)故事敘述的主觀性和獨特性。例如,在中國的“我們的”報告文學中,作者常常以一個歷史事件或社會現(xiàn)象為例,通過集體的聲音展示事件的宏觀面貌。而在美國的“我們的”報告文學中,作者更傾向于以個體的經(jīng)歷為出發(fā)點,通過個人的視角展現(xiàn)事件的細節(jié)和內(nèi)在情感。

從敘事風格上來看,中美“我們的”報告文學也有所不同。中國的“我們的”報告文學通常具有較強的現(xiàn)實主義色彩,注重對客觀事實的還原和呈現(xiàn)。而美國的“我們的”報告文學則更偏向于現(xiàn)代主義,強調(diào)個人感受和主觀表達。中國的“我們的”報告文學在敘事過程中往往追求語言的平實和精確,以客觀的描述為主。而美國的“我們的”報告文學則更注重語言的張揚和個性化,更加強調(diào)主觀情感的抒發(fā)和表達。

再次,從主題內(nèi)容上來看,中美“我們的”報告文學的點也有所不同。中國的“我們的”報告文學更傾向于社會問題和歷史事件,通過故事的敘述揭示社會現(xiàn)象和歷史進程。而美國的“我們的”報告文學則更注重個體經(jīng)驗和生命哲學,從個體的角度探討生命的意義和價值。中國的“我們的”報告文學傾向于呈現(xiàn)出一種宏觀的社會畫卷,讓讀者通過這個畫卷認識和理解社會現(xiàn)象和歷史進程。而美國的“我們的”報告文學則更注重微觀的人性探索,讓讀者通過個體的經(jīng)歷和感受深入思考生命的意義和價值。

“我們的”報告文學作為一種新興的文學形式,中美兩國的敘事比較研究具有重要的意義。通過比較研究可以深入探討這種文學形式的美學特征與文化內(nèi)涵,有助于推動跨文化交流和比較研究的進一步發(fā)展。同時也有助于拓展讀者的視野和認知范圍,提高對不同文化背景下的文學現(xiàn)象的理解和欣賞能力。

偽新聞虛假新聞是指故意編造、歪曲事實,或者故意傳播虛假信息的新聞報道。這些虛假新聞往往出于吸引眼球、賺取利潤、制造轟動效應等目的,給社會帶來了極大的負面影響。因此,識別和避免這些虛假新聞,對于保障公眾利益和維護社會穩(wěn)定至關重要。

近年來,偽新聞虛假新聞層出不窮。例如,某著名媒體發(fā)布了一篇“塑料紫菜”的新聞,稱紫菜是用塑料薄膜制成的。該新聞發(fā)布后,引發(fā)了社會廣泛和恐慌。后經(jīng)證實,該新聞純屬謠言,給紫菜產(chǎn)業(yè)帶來了巨大損失。另外,某地政府為了掩蓋一起事故,竟然指使媒體發(fā)布虛假新聞,導致公眾對政府的不信任。這些案例都表明,偽新聞虛假新聞的危害極大,必須堅決予以打擊。

作為新聞從業(yè)者,要自覺遵守職業(yè)道德,把好新聞真實性的關口。要對所有新聞線索進行認真核實,不輕信來源不明的信息。要深入采訪、多方求證,盡可能掌握全面、真實的信息。要保持清醒頭腦,不受外界干擾,堅決抵制各種形式的虛假宣傳。

在應對偽新聞虛假新聞的過程中,新聞從業(yè)者還需要加強行業(yè)自律。一方面,要建立健全內(nèi)部管理制度,規(guī)范新聞采編、審核、發(fā)布等環(huán)節(jié)的操作流程,防止出現(xiàn)差錯。另一方面,要加強從業(yè)人員教育培訓,提高他們的專業(yè)素養(yǎng)和道德水平。媒體機構之間可以建立信息共享平臺,共同抵御偽新聞虛假新聞的傳播。

政府和相關部門也應該承擔起監(jiān)管責任,建立健全法律法規(guī),對故意制造、傳播偽新聞虛假新聞的行為依法予以嚴懲。要加強對媒體機構的監(jiān)管力度,嚴格審查新聞出版物的真實性,暢通公眾監(jiān)督渠道,鼓勵廣大群眾積極舉報偽新聞虛假新聞。

偽新聞虛假新聞的“隱存者”嚴重危害

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論