版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
DisabilityinGermany–殘障在德國
aGeneralOverview概論P(yáng)rof.Dr.iur.FelixWelti,FelixWeilti教授法學(xué)博士UniversityofKassel,FacultyofHumanities,InstituteofSocialWork卡塞爾大學(xué),人文學(xué)院,社會(huì)工作研究所ChairforRehabilitationandDisabilityLaw
康復(fù)及殘疾法教授
DisabilityinGermany–殘障在德國
25.06.2015|2DefinitionandConceptofDisability殘障的定義和概念ReferringtotheInternationalClassificationofFunctioning,DisabilityandHealth(ICF)
參照國際健康功能與身心障礙分類系統(tǒng)§2ISocialCodeBook9:Aphysical,mentalorintellectualImpairmentofmorethansixmonthswhichrelevantlyhindersParticipationintheSociety.
超過六個(gè)月的,阻礙正常社會(huì)生活的,身體上,精神上或者智力上的損傷“Peoplearenotdisabled,theyarebeingdisabled.”殘障者非生而殘障?25.06.2015|2Definitionand25.06.2015|3DisabilityisassessedandapprovedbytheMaintenanceDepartmentindegreesfrom20to100殘障程度由維護(hù)部門評估劃分為從20到100的等級
SevereDisabilitystartswithDegree50
高于50級為嚴(yán)重殘障25.06.2015|3Disabilityis25.06.2015|4GeneralPrinciplesoftheCovenantofRightsofPersonswithDisabilities(Art.2CRPD)
殘疾人權(quán)力公約第二條例的一般原則InherentDignity
尊重固有尊嚴(yán)IndividualAutonomy
尊重個(gè)人自由Non-Discrimination
不歧視ParticipationandInclusion
參與與融入社會(huì)RespectforDifference尊重差異EqualityofOpportunity
機(jī)會(huì)均等Accessibility
便利設(shè)施無障礙EqualitybetweenMenandWomen
男女平等RespectfortheRightsofChildren
兒童權(quán)利的尊重25.06.2015|4GeneralPrinci25.06.2015|5Non-Discrimination(Art.5CRPD)
不歧視(殘疾人權(quán)力公約第五條例)EnshrinedinArt.3GermanConstitution(Grundgesetz)依據(jù)于德國憲法第三條例StrengthenedbyEU-Directive2000/78forEmployment
由歐洲議會(huì)的2000/78雇傭法案得到加強(qiáng)BindsStateandPublicBodiesaswellasEmployersandPersonsofferingGoodsandServicestothePublic
聯(lián)合政府、公共組織、雇主和和公共服務(wù)人員Iscontrolledbythecourts,includingFederalConstitutionalCourt
由法院包括聯(lián)邦憲法法院管制NewConceptofReasonableAccomodation(Art.5IIICRPD):NecessaryModificationandAdjustmentstoensurethefullEnjoymentandExerciseofallHumanRights
合理設(shè)施的新概念:提供合理便利以保證享受和運(yùn)用所有人權(quán)ConcretizedinGermanLabourLawasataskofEmployerincaseofLong-termillness(“CompanyIntegrationManagement”,§84SocialCodeBook9)
德國勞動(dòng)法明確規(guī)定,雇主應(yīng)承擔(dān)該任務(wù),若雇傭者患有長期性疾?。ǖ聡鐣?huì)法典9第84條“企業(yè)整合管理”)25.06.2015|5Non-Discrimina25.06.2015|6Accessibility(Art.9CRPD)
無障礙(殘疾人權(quán)利公約第9條例)EqualAccesstothephysicalEnvironment,Transportation,Information,Communicationandtootherfacilitiesandservicesopentothepublic
享有同等使用物理環(huán)境、交通、信息、交流和其他公共設(shè)施和服務(wù)InGermanyfixedlegallyfornewPublicBuildings,PublicDocumentsandWebsites
在德國新的公共建筑、文檔和網(wǎng)站需強(qiáng)制符合規(guī)定?StilldifficultImplementation
依然很難實(shí)行25.06.2015|6Accessibility25.06.2015|7Participation
參與Key-wordofGermanDisabilityLawandofICF
德國殘障法案和ICF的關(guān)鍵詞AvoidingSeparationandpromotingInclusion
避免隔離,促進(jìn)交融PoliticalDimension:“Nothingaboutuswithoutus.”
政治參與;任何事情都與殘障人士相關(guān)“Accessibilityisgoodforall.”
可及性有利于所有人Demonstrationinfavourofsame-levelcrossroadsinKassel.25.06.2015|7Participation25.06.2015|8Rehabilitation(Art.26CRPD)
康復(fù)(殘疾人權(quán)力公約第26條例)TraditionalSysteminGermany
德國傳統(tǒng)體系RegulatedinSocialCodeBook9from2001
2001年起由社會(huì)法典9調(diào)控SeveralPublicAdministrativeBodies,obligedtocoordinateandcooperateundercommonrules
很多公眾行政組織在常規(guī)條款規(guī)定下必須進(jìn)行協(xié)調(diào)和合作RehabilitationhasprioritybeforeInvalidityPensionandprioritybeforeLong-termCare
康復(fù)優(yōu)先于傷殘撫恤金和長期照顧ServicesandInstitutionsareinmostcasesrunbynon-profitwelfare-organizations;alsoprivateandpublicservicesandinstitutions服務(wù)和機(jī)構(gòu)大多是由非盈利福利組織運(yùn)行,也有私立和公共服務(wù)和機(jī)構(gòu)Umbrella:FederalComitteeforRehabilitation保護(hù)傘:聯(lián)邦康復(fù)委員會(huì)www.bar-frankfurt.de25.06.2015|8RehabilitationMedicalRehabilitation醫(yī)學(xué)康復(fù)PensionInsuranceisresponsibleforrehabilitationofworkersandinvalidpensionerstopreventinvalidityandregaincapacity
養(yǎng)老保險(xiǎn)應(yīng)承擔(dān)勞動(dòng)者的康復(fù)和殘障撫恤金,以防止殘障并讓勞動(dòng)者重獲能力HealthInsuranceisresponsibleespeciallyforchildren,students,old-agepensioners健康保險(xiǎn)應(yīng)尤其承擔(dān)兒童、學(xué)生、老人的撫恤金Nearlythewholepopulationiscovered
基本全部人口都被覆蓋25.06.2015|9MedicalRehabilitation醫(yī)學(xué)康復(fù)25.VocationalRehabilitation職業(yè)康復(fù)PensionInsuranceisresponsibleforrehabilitationofworkersandinvalidpensionerstopreventinvalidityandregaincapacity養(yǎng)老保險(xiǎn)應(yīng)承擔(dān)勞動(dòng)者的康復(fù)和殘障撫恤金,以防止殘障并讓勞動(dòng)者重獲能力FederalEmploymentAgencyisresponsibleespeciallyforyoungerpersonswhohavetobeincludedinworkinglifeforthefirsttime聯(lián)邦就業(yè)局負(fù)有責(zé)任,向初入職場的年輕人提供該項(xiàng)服務(wù)Nearlythewholepopulationiscovered近乎全部人口都被覆蓋25.06.2015|10VocationalRehabilitation職業(yè)康復(fù)SocialRehabilitation(Eingliederungshilfe)
社會(huì)康復(fù)(融入社會(huì)幫助)MunicipalitiesareresponsibleforSocialAssistance
市當(dāng)局應(yīng)有責(zé)任給予社會(huì)幫助CarriedoutbyServicesandSpecialInstitutionsforShelteredHousing
由社會(huì)康復(fù)服務(wù)和特定機(jī)構(gòu)提供必要的居所25.06.2015|11SocialRehabilitation(EinglieIndependenceandLivingintheCommunity獨(dú)立和生活在社區(qū)ImportantPrincipleofArt.19CRPDandimportantaimofDisabilityOrganizations
殘疾人權(quán)力公約第19條
的重要原則和殘障組織的目標(biāo)LegalandofficialPolicy法律規(guī)定和正式準(zhǔn)則Conflictedcaseswhenindependentlivingseemstobemorecostlythanlivingininstitutions
矛盾情況:當(dāng)獨(dú)立生活比生活在公開機(jī)構(gòu)費(fèi)用更高的時(shí)候25.06.2015|12?Livingathome,notinaHome“
德語”DaheimstattHeim“在家生活,而非養(yǎng)老院IndependenceandLivinginthe25.06.2015|13RecognitionbeforetheLawandAccesstoJustice在法律面前獲得平等承認(rèn)和獲得司法保護(hù)DemandedinArt.12,13CRPD
由殘疾人權(quán)力第12條和13條條例要求TraditionalGuardianshiphasbeenreplacedbyLegalSupport
傳統(tǒng)的監(jiān)護(hù)人以由法律援助代替LegalSupportisbeingorderedandcontrolledbytheLegalSupportCourt
法律援助由法律援助法庭提供和調(diào)節(jié)Ifpossiblebyrelatives,spouses,friendsandvolunteers;ifnecessarybyprofessionalsupporters
如果有可能,由親屬、配偶、好友和自愿者;如果有必要由專業(yè)援助者提供1.3MillioncasesofLegalSupportin2013
在2013年有130萬法律援助的案例FullaccessfordisabledpersonstoGermanJustice
殘障人士享有完整的德國權(quán)利25.06.2015|13Recognitionb25.06.2015|14PersonalMobility
個(gè)人行動(dòng)能力DemandedinArt.20CRPD
由殘疾人權(quán)力公約第20條條例
提出TechnicalaidsasapartofRehabilitation
技術(shù)支持是康復(fù)的一部分AccessibilityofPublicTransport
公共交通需要為殘障人士提供便利25.06.2015|14PersonalMobi25.06.2015|15ExpressionofOpinionandAccesstoInformation表達(dá)意見的自由和獲得信息的機(jī)會(huì)DemandedinArt.21CRPD由殘疾人權(quán)力公約第21條例要求SignLanguageandTechnicalAidsaspartofRehabilitation
啞語和技術(shù)幫助是康復(fù)的一部分AccessibilityofInternetandTelevision
能上網(wǎng)和看電視25.06.2015|15Expressionof25.06.2015|16Education教育InclusionintheGeneralEducationSystemandreasonableAccomodationisrecognizedinArt.24CRPD
能享受接受教育權(quán)力和合理便利,是獲得殘疾人權(quán)力公約第24條例承認(rèn)的CompulsoryEducationforallchildren,includingmentallyandintellectuallyimpairedchildren,isrealized
向包括精神疾病和智力障礙在內(nèi)的所有兒童實(shí)現(xiàn)義務(wù)教育6,6%ofallchildrenhavespecialeducationalneeds(2012/2013)
2012至2013年有6.6%的兒童需要特殊教育幫助Mostofthemattendspecialschools(343.343in2013)
大部分這些兒童進(jìn)入特殊學(xué)校(2013年343343)Righttoinclusiveschoolisdisputed
是否該有進(jìn)入正常學(xué)校的權(quán)利仍在討論中25.06.2015|16Education教育25.06.2015|17HealthandCare
健康和醫(yī)療衛(wèi)生Righttothehighestattainablestandardofhealthwithoutdiscriminationwiththesamerange,qualityandstandardasprovidedtoothersisrecognizedinArt.25CRPD殘疾人權(quán)利公約第25條條例確認(rèn):殘疾人有權(quán)享有可達(dá)到的最高健康標(biāo)準(zhǔn),不受基于殘疾的歧視
NearlyalldisabledpersonshaveaccesstoPublicHealthInsurance,e.g.byworkinginshelteredworkshopsorbybeinginvaliditypensionersoraschildrenofinsuredpersons幾乎所有的殘疾人都擁有公共健康保險(xiǎn)渠道,例如:在受保護(hù)的區(qū)域工作,養(yǎng)老保險(xiǎn),受保人子女的保護(hù)LackofaccessibilityofphysiciansisidentifiedasaproblemintheNationalActionPlan
缺少看醫(yī)生渠道是該國家行動(dòng)計(jì)劃的障礙25.06.2015|17HealthandCaLong-TermCare長期醫(yī)療服務(wù)AccesstoPublicLong-termCareInsuranceforallpersonsinPublicHealthInsurance所有擁有公共健康保險(xiǎn)的人都應(yīng)有享受長期醫(yī)療服務(wù)的權(quán)力Assessmentinthreestages由三個(gè)階段評估Benefitshavetobesupplementedbyfamiliesorsocialassistance
給予家屬或者社會(huì)援助者補(bǔ)助25.06.2015|18Long-TermCare長期醫(yī)療服務(wù)25.06.20125.06.2015|19WorkandEmployment工作和就業(yè)RighttoworkonanequalbasiswithothersincludingtherighttotheopportunitytogainalivingbyworkfreelychosenoracceptedisrecognizedinArt.27CRPD
殘疾人權(quán)力公約第27條確認(rèn)殘疾人在與其他人平等的基礎(chǔ)上享有工作權(quán),擁有為謀生自由選擇或接受工作的權(quán)利InclusioninLabourMarketisdutyofEmployers:EveryEmployerhastoemploy5%severelydisabledpersonsorpaylevy促進(jìn)殘疾人融入勞動(dòng)市場是雇主的義務(wù):每個(gè)雇主應(yīng)雇傭5%的嚴(yán)重殘障人員或繳納稅收IntegrationOfficeandVocationalRehabilitationsupportworkersandemployers整合辦公室和職業(yè)康復(fù)應(yīng)支持勞動(dòng)者和雇主ShelteredworkshopsareofferedforpersonswhoarenotabletoworkontheregularLabourmarket(around288.000Persons,2013)向需便利的殘疾人提供受保護(hù)工作場所(2013年約288000人)25.06.2015|19WorkandEmpl25.06.2015|20SocialProtection社會(huì)保護(hù)AccordingtoArt.28CRPD
依據(jù)于殘疾人權(quán)力公約第28條TraditionallyInvalidityPensionispaidbyPensionInsurance
依照舊例,殘障人得養(yǎng)老金由養(yǎng)老保險(xiǎn)公司提供Access
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)用房買賣合同范本
- 音樂節(jié)小吃攤租賃協(xié)議
- 臨時(shí)展覽攤位租賃協(xié)議
- 鍋爐酸洗合同范例
- 建房免房租合同范例
- 高檔酒店客房租賃合同三篇
- 鉆石及珠寶運(yùn)輸合同三篇
- 土耳其 定期 合同 類型
- 工業(yè)園區(qū) 保險(xiǎn)合作協(xié)議書
- 集體合同履約報(bào)告
- 關(guān)愛自己從心開始課件
- 智慧航天物聯(lián)網(wǎng)
- RM60實(shí)用操作課件
- 2024歷史建筑測繪建檔規(guī)程
- 肝內(nèi)膽管癌的護(hù)理查房課件
- 工地水電倉庫管理制度
- 開展中小學(xué)人工智能教育成功案例與經(jīng)驗(yàn)分享
- 2024上海高校大學(xué)《輔導(dǎo)員》招聘考試題庫及答案
- 歷史 小錢幣大歷史教學(xué)設(shè)計(jì)
- 幼兒園玩具教具投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 文印服務(wù)投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
評論
0/150
提交評論