紫金人才計(jì)劃書_第1頁(yè)
紫金人才計(jì)劃書_第2頁(yè)
紫金人才計(jì)劃書_第3頁(yè)
紫金人才計(jì)劃書_第4頁(yè)
紫金人才計(jì)劃書_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

9/14創(chuàng)打算書一、事業(yè)描述元培翻譯是一家全球語(yǔ)言效勞供給商〔LSP〕和產(chǎn)業(yè)情報(bào)供給商〔IIP〕;是基于互聯(lián)網(wǎng)根底上,運(yùn)用現(xiàn)代科技手段,效勞運(yùn)行平臺(tái),多語(yǔ)言資源和卓越的創(chuàng)理念,向全球客戶供給效勞的創(chuàng)型語(yǔ)言效勞企業(yè)。元培翻譯是中國(guó)語(yǔ)言效勞行業(yè)的旗艦,在推動(dòng)行業(yè)由走向“產(chǎn)業(yè)化運(yùn)行”,推動(dòng)效勞形式由“單一”“多元”走向“整體化解決方案”并在推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)代通訊技術(shù),軟件技術(shù)與語(yǔ)言效勞相結(jié)合等方面做出了出色奉獻(xiàn)。1、工程名稱:基于云計(jì)算技術(shù)的元培全球譯員工作平臺(tái)2、進(jìn)入的行業(yè)元培全球譯員工作平臺(tái),進(jìn)入的既是文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)也是為現(xiàn)代生產(chǎn)效勞的外包效勞業(yè),同時(shí)也屬于軟件行業(yè)和互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)。3、工程背景目前翻譯行業(yè)已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)的進(jìn)展階段,隨著全球化浪潮的進(jìn)一步進(jìn)展,全球?qū)τ诜g的需求也日益增加。假設(shè)翻譯行業(yè)還是停留在傳統(tǒng)的純?nèi)斯ぁ⑿∽鞣皇降牟僮鞣绞?,將無法滿足這種日益擴(kuò)大的翻譯需求。元培全球譯員工作平臺(tái)充分利用先進(jìn)的云計(jì)算技術(shù)以及機(jī)器翻譯關(guān)心技術(shù),構(gòu)建海量語(yǔ)料庫(kù)以及可敏捷定制的翻譯工程流程,使全球的譯員可以共享翻譯成果,同時(shí)依據(jù)各自工程的特點(diǎn),支撐敏捷的工作流程,引領(lǐng)全球翻譯行業(yè)達(dá)到一個(gè)的高度,充分利用了計(jì)算機(jī)技術(shù)的優(yōu)勢(shì),最大程度的降低人工翻譯的負(fù)擔(dān),大大提高翻譯處理的力量和效率。元培全球譯員工作平臺(tái)基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)實(shí)現(xiàn),允許使用平臺(tái)的譯員異地辦公,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的集中辦公模式,譯員無需忍受上下班交通的擁擠,對(duì)譯員帶來便利的同時(shí),也順應(yīng)了環(huán)保低碳社會(huì)的進(jìn)展趨勢(shì)。同時(shí)由于解除了地域限制,使更多的譯員甚至是臨時(shí)工作人員參加到翻譯行業(yè)隊(duì)伍成為可能,大大擴(kuò)大了就業(yè)范圍,對(duì)提高就業(yè)率大有幫助。由于國(guó)內(nèi)人力本錢低于歐美等興旺國(guó)家,通過元培全球譯員工作平臺(tái)歐美等國(guó)相當(dāng)局部的翻譯業(yè)務(wù)將會(huì)格外簡(jiǎn)潔的由國(guó)內(nèi)人員完成,歐美客戶只需在平臺(tái)上下訂單即可,這也將大大增加國(guó)內(nèi)的就業(yè)時(shí)機(jī)。平臺(tái)首次嘗試云計(jì)算技術(shù)與計(jì)算機(jī)關(guān)心翻譯技術(shù)充分結(jié)合,無論對(duì)于云計(jì)算還是計(jì)算機(jī)關(guān)心領(lǐng)域都是一個(gè)的技術(shù)應(yīng)用創(chuàng),促進(jìn)了計(jì)算機(jī)技術(shù)的進(jìn)展。4、主要產(chǎn)品及效勞元培翻譯南京全球多語(yǔ)信息處理中心在2023年推出的含有多項(xiàng)軟件工具和語(yǔ)言數(shù)據(jù)庫(kù)的譯員工作平臺(tái);基于互聯(lián)網(wǎng),業(yè)務(wù)運(yùn)行完全計(jì)算機(jī)化并在線化的客戶效勞平臺(tái);基于互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)業(yè)情報(bào)效勞平臺(tái);基于互聯(lián)網(wǎng),以手機(jī)上網(wǎng)和在線閱讀為主要方式的閱讀內(nèi)容效勞環(huán)球博覽,以及多語(yǔ)呼叫和職業(yè)外語(yǔ)在線培訓(xùn)效勞。以上六大產(chǎn)品類別中包括三十個(gè)效勞產(chǎn)品。全部的效勞產(chǎn)品都以平臺(tái)在線和線下運(yùn)行的方式供給效勞。元培全球譯員工作平臺(tái)效勞的對(duì)象主要為各級(jí)政府機(jī)關(guān)、行業(yè)協(xié)會(huì)、大型企業(yè)、中小企業(yè)和個(gè)人。公司做到為客建設(shè)部、商務(wù)部、司法部、農(nóng)業(yè)部、北京市政府、北京市公安局、北京市衛(wèi)生局、中國(guó)人民銀行、中國(guó)銀行、中國(guó)工商銀行、中石油、中石化、一汽、上汽集團(tuán)、東風(fēng)汽車、北汽集團(tuán)等,及一大批中小企業(yè)。二、產(chǎn)品/效勞元培全球譯員工作平臺(tái)面對(duì)全球譯員供給工作平臺(tái),該平臺(tái)是高度可擴(kuò)展,開放架構(gòu),開放標(biāo)準(zhǔn)的最WEB2.0的平臺(tái),與傳統(tǒng)承受客戶端式的關(guān)心翻譯工具不同,完全基于掃瞄器實(shí)現(xiàn),便利譯員使用,支持譯員完成在線任務(wù)治理,翻譯,審稿,校對(duì),支持最的并行翻譯流程以及量身定制式的流程定制功能,同時(shí)融入最的機(jī)器智能翻譯關(guān)心人工翻譯,大大縮短翻譯時(shí)間,提高翻譯效率,可支持同時(shí)在線譯員數(shù)量到達(dá)千萬級(jí)以上。在該系統(tǒng)中最大的技術(shù)創(chuàng)點(diǎn)是基于云計(jì)算技術(shù)的語(yǔ)料庫(kù)系統(tǒng),將可支持的語(yǔ)料庫(kù)數(shù)量級(jí)由百兆級(jí)提升至理論上無限擴(kuò)展〔取決于云系統(tǒng)中無限擴(kuò)展的效勞器數(shù)量,最終支持的翻譯語(yǔ)種到達(dá)200種以上,以及支持絕大局部計(jì)算機(jī)常用文件格式〔30種以上,使全球譯員利用同一海量語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)展工作成為可能,利用翻譯記憶技術(shù),便利譯員快速、準(zhǔn)確、高效地共享全球語(yǔ)料資源,完成翻譯工作。三、階段目標(biāo)1、工程短期目標(biāo)〔2023920233〕1〕前期工作預(yù)備〔2023年9月~2023年3月:該階段主要完成工程范圍界定,需求分析,系統(tǒng)關(guān)鍵技術(shù)難點(diǎn)分析,技術(shù)論證,工程資金落實(shí),人力資源預(yù)備等工作。2〕建設(shè)期〔2023年4月-2023年12月:該階段完成工程的系統(tǒng)設(shè)計(jì)、概要設(shè)計(jì)、具體設(shè)計(jì)、編碼、單元測(cè)試、集成測(cè)試、系統(tǒng)測(cè)試等工作。3〕試運(yùn)營(yíng)期〔2023年1月-2023年3月:在該階段系統(tǒng)上線試運(yùn)行,開放給元培公司內(nèi)部全部專兼職譯員以及互聯(lián)網(wǎng)上全部用戶免費(fèi)使用,對(duì)于系統(tǒng)中消滅的問題準(zhǔn)時(shí)修正,不斷完善,在試運(yùn)營(yíng)期完畢時(shí)確保系統(tǒng)沒有任bug2、工程中期目標(biāo)〔20233-202312〕1〕正式運(yùn)營(yíng)期〔2023年3月-2023年12月:在該階段系統(tǒng)進(jìn)入正式運(yùn)營(yíng)期,在正式運(yùn)營(yíng)階段系統(tǒng)的牢靠性與穩(wěn)定性需要到達(dá)電信級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)。為吸引用戶量,系統(tǒng)前期承受全免費(fèi)的方式供給應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)上任何對(duì)翻譯感興趣的用戶進(jìn)展使用,在積存了肯定用戶資源后再逐步承受用費(fèi)的方式。同時(shí)依據(jù)用戶量的進(jìn)展,系統(tǒng)持續(xù)投入各種效勞器,對(duì)整個(gè)平臺(tái)的支撐力量進(jìn)展平滑升級(jí)。3、工程長(zhǎng)期目標(biāo)〔202312〕1〕穩(wěn)定運(yùn)營(yíng):在該時(shí)間點(diǎn)系統(tǒng)除了高效流暢地支撐元培內(nèi)部翻譯業(yè)務(wù)的開展,同時(shí)吸引不少于300萬以上的互聯(lián)網(wǎng)注冊(cè)用戶使10費(fèi)用戶〔含中小翻譯公司,系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)盈利。到達(dá)20民幣的收入。四、營(yíng)銷策略1、目標(biāo)市場(chǎng)定位元培翻譯將自己的市場(chǎng)定位為三大客戶群體:大工程客戶〔大企業(yè)客戶、政府級(jí)客戶、中小企業(yè)客戶以及公眾客戶〔個(gè)人客戶和家庭客戶〕三大客戶群體,每一類客戶群體再依據(jù)客戶對(duì)語(yǔ)言效勞、信息效勞的需求再進(jìn)展假設(shè)干細(xì)分。2、上市策略依據(jù)產(chǎn)品和效勞,擬承受以下上市策略:“點(diǎn)-線-面”全方面策略點(diǎn):以政府大工程為主〔國(guó)際性展覽、會(huì)議、文體活動(dòng)為主,此類工程以政府級(jí)客戶公開招投標(biāo)形式為主,憑借奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)語(yǔ)言效勞閱歷、資格和品牌,元培翻譯不放過國(guó)際任何一個(gè)工程。線:以行業(yè)組織、大企業(yè)客戶為主。維護(hù)好老客戶的同時(shí),供給的效勞產(chǎn)品,擴(kuò)大老客戶的效勞范圍和深度;同時(shí)進(jìn)展的大企業(yè)客戶,以全的業(yè)務(wù)模式和產(chǎn)品拉開與傳統(tǒng)翻譯公司的距離,贏得更多的的大企業(yè)客戶。面:以中小企業(yè)和公眾客戶為主。依據(jù)中小企業(yè)客戶特點(diǎn),借力行業(yè)組織、國(guó)家政策、商務(wù)會(huì)展等奇異起動(dòng)市場(chǎng)推廣銷售工作。用好政策,乘風(fēng)揚(yáng)帆在浙江、江蘇、廣東、福建等中小企業(yè)密集的地區(qū),用好國(guó)家對(duì)中小企業(yè)扶持政策,將中小企業(yè)語(yǔ)言效勞包切入到政府、行業(yè)組織的扶持工程中來;瞄準(zhǔn)一些城市政府推動(dòng)國(guó)際化的契機(jī),以網(wǎng)站國(guó)際化、公共信息國(guó)際化為切入點(diǎn),通過與政府級(jí)客戶建立長(zhǎng)期的合作伙伴,為政府級(jí)客戶業(yè)務(wù)深入打好根底。3、促銷策略打包銷售例如中小企業(yè)效勞包,將文件翻譯、會(huì)議翻譯、產(chǎn)業(yè)情報(bào)、網(wǎng)站國(guó)際化等多種效勞產(chǎn)品組合,以打包的形式整體銷售給中小企業(yè)客戶。對(duì)于文件翻譯,中小企業(yè)可以找別的翻譯公司,但是產(chǎn)業(yè)情報(bào)等效勞卻是別的翻譯公司所沒有的。同樣的價(jià)格效勞產(chǎn)品,元培翻譯更表達(dá)出吸引力來。增值效勞銷售增值效勞是元培翻譯效勞產(chǎn)品的優(yōu)勢(shì),對(duì)于元培翻譯的客戶贈(zèng)送產(chǎn)業(yè)情報(bào)資訊會(huì)格外迷人的促銷手段。此外,對(duì)于網(wǎng)站國(guó)際化的客戶,除了網(wǎng)站內(nèi)容的多語(yǔ)化、網(wǎng)頁(yè)國(guó)際化,元培翻譯還能供給網(wǎng)站日常運(yùn)營(yíng)治理、網(wǎng)站的推廣等增值服出了元培翻譯優(yōu)越于一般的、傳統(tǒng)型的翻譯公司的地方。4、定價(jià)策略僅僅傳統(tǒng)型的翻譯業(yè)務(wù),元培翻譯與其他低本錢運(yùn)營(yíng)的翻譯公司打價(jià)格戰(zhàn),元培翻譯沒有優(yōu)勢(shì),價(jià)格上轉(zhuǎn)身騰挪以及對(duì)嶄的收費(fèi)模式嘗試表達(dá)出元培翻譯獨(dú)到之處。表達(dá)在中小企業(yè)語(yǔ)言效勞包上。該產(chǎn)品嘗試預(yù)付費(fèi)、后效勞的形式,客戶依據(jù)自己的需要定制價(jià)格23-10萬以內(nèi)的效勞套餐,預(yù)先支付相應(yīng)費(fèi)用-此種模式轉(zhuǎn)變了傳統(tǒng)翻譯先效勞后收費(fèi)〔兩個(gè)月后〕的模式,加速了企業(yè)現(xiàn)金流運(yùn)轉(zhuǎn),從而使企業(yè)能夠拿出更大的效勞優(yōu)待回饋給客戶,效勞包的筆譯、口譯效勞價(jià)格將比行業(yè)中一些低本錢運(yùn)營(yíng)的翻譯公司的價(jià)格還要廉價(jià),表達(dá)在高運(yùn)營(yíng)本錢企業(yè)的低價(jià)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。此外,依據(jù)國(guó)際語(yǔ)言效勞慣例,價(jià)格低并不是優(yōu)勢(shì),尤其是向諸如世界500強(qiáng)這類國(guó)際化集團(tuán)、大企業(yè)供給效勞的時(shí)候,效勞價(jià)格并不是成功獵取訂單的唯一法碼,留意效勞品質(zhì),留意產(chǎn)品之外的效勞,表達(dá)出與產(chǎn)品價(jià)格相匹配的服務(wù)價(jià)值,是元培翻譯取勝之道。五、競(jìng)爭(zhēng)與風(fēng)險(xiǎn)分析1、企業(yè)目前的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)表現(xiàn)主要表現(xiàn)于與國(guó)內(nèi)較大型語(yǔ)言效勞企業(yè)在大工程、大客戶上的競(jìng)爭(zhēng);與已建設(shè)的擁有平臺(tái)并運(yùn)營(yíng)多年的企業(yè)在平臺(tái)上的競(jìng)爭(zhēng);與其他翻譯公司對(duì)有限的譯員資源的競(jìng)爭(zhēng);與低本錢運(yùn)營(yíng)、打價(jià)格戰(zhàn),效勞質(zhì)量差、攪亂市場(chǎng)的中小翻譯公司,對(duì)客戶資源的競(jìng)爭(zhēng)。2、可能存在的風(fēng)險(xiǎn)總體來講市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)不大,目前可推測(cè)的風(fēng)險(xiǎn)主要來自內(nèi)部:業(yè)務(wù)的快速擴(kuò)張、全國(guó)分支機(jī)構(gòu)增加,表達(dá)在企業(yè)治理與經(jīng)營(yíng)之間的不匹配可能存在的風(fēng)險(xiǎn)。表現(xiàn)為中層以下員工如何領(lǐng)悟公司業(yè)務(wù)模式轉(zhuǎn)型,以及貫徹到日常銷售、工作中來;表現(xiàn)在公司的治理如何在多公司、多部門、多人員的治理局面上實(shí)施有效、高效的掌控;同時(shí)表現(xiàn)治理觀念、機(jī)制、制度的全面更……前端銷售與后端生產(chǎn)力量之間不匹配可能存在的風(fēng)險(xiǎn)。前端承接大量業(yè)務(wù),但后端譯員資源、平臺(tái)生產(chǎn)、技術(shù)保障跟不上銷售;或者,后端資源充分,但前端銷售業(yè)績(jī)上不去,沒無業(yè)務(wù)可做造成后端資源鋪張;或者,銷售、生產(chǎn)相匹配,但運(yùn)營(yíng)治理中間環(huán)節(jié)存在治理問題、技術(shù)問題,影響業(yè)務(wù)運(yùn)營(yíng)等等。團(tuán)隊(duì)建設(shè)或人才隊(duì)伍跟不上業(yè)務(wù)需要。主要表達(dá)在治理、銷售、技術(shù)及效勞上,還缺乏高質(zhì)量人才,尤其是中層和業(yè)務(wù)骨干。企業(yè)轉(zhuǎn)型、多元化業(yè)務(wù)探究以及業(yè)務(wù)、產(chǎn)品在市場(chǎng)推廣運(yùn)營(yíng)過程中遇的其他風(fēng)險(xiǎn)。六、治理作為一家以高度學(xué)問密集型人力資源為核心生產(chǎn)力的企業(yè),元培世紀(jì)〔北京〕教育科技自2023就已建立起一套科學(xué)、完善的人力資源治理體系,該體系以企業(yè)戰(zhàn)略與文化為核心,HRMS為平臺(tái),圍繞“崗位與任職資“薪酬與福利保障體系”四大人力資源根底系統(tǒng),以“責(zé)任-力量”為貫穿幾大體系的主線,旨在從人的選、育、用、留四個(gè)層面,著手培育高度自我治理的學(xué)習(xí)與創(chuàng)型團(tuán)隊(duì)。10/141、企業(yè)戰(zhàn)略與文化企業(yè)擁有明確市場(chǎng)定位與戰(zhàn)略目標(biāo)〔略〕以及清楚的文化導(dǎo)向,企業(yè)文化主見:思考創(chuàng)、追求卓越、責(zé)任擔(dān)當(dāng)、結(jié)果導(dǎo)向、合作共贏,每一條下均包含著豐富的內(nèi)涵,并在四大人力資源治理根底體系中通過制度予以充分的表達(dá)。2、崗位與任職資格體系11/14組織機(jī)構(gòu):為了實(shí)現(xiàn)對(duì)外部市場(chǎng)的高度敏感及快速應(yīng)變以及內(nèi)部信息的高效流轉(zhuǎn)與高效工作效率,依托內(nèi)部強(qiáng)大的信息技術(shù)平臺(tái)與較高的治理人員素養(yǎng),公司施行扁平化治理構(gòu)造,治理幅度相對(duì)較大,治理層級(jí)相對(duì)較少。在明確的組織構(gòu)造下,每個(gè)崗位均有具體的崗位說明書,以明確崗位級(jí)別、對(duì)應(yīng)職責(zé)、業(yè)績(jī)目標(biāo)、考核方法、工作關(guān)系、晉級(jí)標(biāo)準(zhǔn)、薪酬標(biāo)準(zhǔn)、任職力量,崗位說明書會(huì)在員工入職的第一時(shí)間書面簽署。3、培訓(xùn)與職業(yè)進(jìn)展體系在組織架構(gòu)及職位體系的根底上,通過充分應(yīng)用在線培訓(xùn)手段以及內(nèi)部、外部培訓(xùn)師資源,首先為全體員工供給用于勝任本崗位工作的系統(tǒng)培訓(xùn)課程,包括企業(yè)文化、企業(yè)知識(shí)、崗位力量三個(gè)系列的培訓(xùn)內(nèi)容,同時(shí),還為那些認(rèn)同公司并在本崗位上做出精彩業(yè)績(jī),且具備進(jìn)展?jié)摿Φ膯T工供給職業(yè)進(jìn)展規(guī)劃以及配套的晉升培訓(xùn)打算。4、職責(zé)與績(jī)效治理體系在崗位的根底上,企業(yè)強(qiáng)調(diào)“責(zé)任-力量-結(jié)果”三者的匹配,通過完整的績(jī)效治理過程,從而保障對(duì)以上目標(biāo)的監(jiān)督與掌握,從而到達(dá)內(nèi)部高度的公開、透亮與公正,績(jī)效管理過程包括:責(zé)任與目標(biāo)確實(shí)認(rèn)、工作過程監(jiān)控、績(jī)效結(jié)果評(píng)估、評(píng)估結(jié)果反響、評(píng)估結(jié)果應(yīng)用、績(jī)效提升輔導(dǎo)。七、團(tuán)隊(duì)技能與人事1、現(xiàn)有團(tuán)隊(duì)人員介紹信息技術(shù)部員工共有30人,其中治理人員約5人,技術(shù)類軟件研發(fā)人才約155230%以上,本科以95%以上,員工中擁有海外工作或15%以上。主要治理人員:總裁蔣小林湖南大學(xué)碩士副總裁顧曉峰北京大學(xué)碩士副總裁王芳北京大學(xué)博士副總裁湯躍輝湖南大學(xué)碩士CTO/南京分公司總經(jīng)理陳伍軍南京大學(xué)碩士2、人事需求依據(jù)公司2023年度規(guī)劃,公司還將引進(jìn)高級(jí)工程經(jīng)理3人,高級(jí)軟件工程師5人,技術(shù)類軟件研發(fā)人才約30人,自然語(yǔ)言處理爭(zhēng)論人員5人。3、所需人事本錢依據(jù)2023768〔人民幣。八、成長(zhǎng)與進(jìn)展1、目前正在研發(fā)的工程及將來產(chǎn)品、技術(shù)進(jìn)展方向公司自主研發(fā)的多語(yǔ)信息處理平臺(tái),目前整體已進(jìn)入內(nèi)部測(cè)試階段。其中譯員工作平臺(tái)開發(fā)第一期將和內(nèi)部工作系統(tǒng)對(duì)接,平臺(tái)二期和三期將實(shí)現(xiàn)譯員工作系統(tǒng)的WEB版和多語(yǔ)版;客戶平臺(tái)及產(chǎn)業(yè)情報(bào)平臺(tái)上所涉及的產(chǎn)品及效勞也已上線,即可對(duì)客戶效勞。下一步研發(fā)及產(chǎn)業(yè)化方向:連續(xù)圍繞“基于WEB企業(yè)、公眾三大客戶群體需求為導(dǎo)向進(jìn)展產(chǎn)品、效勞及技術(shù)創(chuàng),不斷延長(zhǎng)效勞的領(lǐng)域和觸角。大型企業(yè)語(yǔ)言效勞套餐、多語(yǔ)遠(yuǎn)程呼叫效勞、多語(yǔ)遠(yuǎn)程及視頻翻譯效勞、國(guó)際商務(wù)助理效勞、國(guó)際商務(wù)推廣效勞、企業(yè)學(xué)問治理系統(tǒng)開發(fā)、城市及企業(yè)形象國(guó)際化效勞等等;:以國(guó)內(nèi)客戶為主,以產(chǎn)業(yè)情報(bào)為平臺(tái),供給全球的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)情報(bào);以國(guó)外客戶為主,以Sinocast網(wǎng)站為平臺(tái),供給大中華區(qū)的經(jīng)濟(jì)信息。并承受客戶定制化效勞,如媒體跟蹤及廣告推廣效勞等;技術(shù)研發(fā),圍繞“語(yǔ)言信息處理”為中心進(jìn)展開發(fā),包括CAT技術(shù)、MT技術(shù)、文件格式處理技術(shù)、語(yǔ)音自動(dòng)識(shí)別技術(shù)等等。2、企業(yè)目前經(jīng)濟(jì)效益及將來推測(cè)20233與付出及品牌建設(shè)方面的持續(xù)投入,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益的雙收獲。202312300并且連續(xù)成為北京2023年奧運(yùn)會(huì)筆譯和口譯效勞供給商及2023年上海世博會(huì)筆譯和口譯工程贊助商,品牌價(jià)值突破2億元人民幣,成為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言效勞行業(yè)企業(yè)品牌價(jià)值最高者。將來幾年打算:在將來五年,隨著產(chǎn)品、效勞增加及效勞領(lǐng)域、服務(wù)范圍的延長(zhǎng),公司將實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)效益的持續(xù)增長(zhǎng)。2023年,實(shí)現(xiàn)公司業(yè)務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論