下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
精品word文檔值得下載值得擁有PAGE3英譯《嚴(yán)復(fù)政治學(xué)思想的內(nèi)在理路》匯報(bào)總結(jié)一、論文摘要本篇論文中朱興知主要探討了嚴(yán)復(fù)政治學(xué)思想的內(nèi)在理路,即政治制度的生成,發(fā)展和演變的歷程。解釋了制度演化的規(guī)律。并最終得出漸進(jìn)主義的政治變革主張。他主要系統(tǒng)地從天言論和人類(lèi)社會(huì)起源、政治制度起源及各種形態(tài)、政治制度的演進(jìn)、政治制度生存和演進(jìn)的復(fù)雜條件、漸進(jìn)主義的政治變革等五個(gè)方面來(lái)闡述他政治學(xué)思想里隱含的內(nèi)在理路。從這五方面的分析中,最后得出結(jié)論,調(diào)整、改進(jìn)本國(guó)的政治制度是那些落后的國(guó)家的必然出路。而在這過(guò)程中,政治改革必須尊重本國(guó)的歷史和現(xiàn)實(shí)條件,穩(wěn)步推進(jìn)。同時(shí)作者對(duì)嚴(yán)復(fù)的政治學(xué)體系進(jìn)行概括,認(rèn)為經(jīng)驗(yàn)理性貫穿于其中。然而,在清末民初的社會(huì)背景之下,他的思想沒(méi)有得到認(rèn)同。二、翻譯總結(jié)1.翻譯最好的句子1.1.在經(jīng)驗(yàn)理性的指導(dǎo)下。嚴(yán)復(fù)系統(tǒng)地探究了政治制度的生成、發(fā)展和演變的歷程。(第1頁(yè)第1段第1行)Undertheguidanceofreasonandexperience,YanFusystematicallyexploredtheformation,developmentandevolutionofthepoliticalsystem.——翟旭媛譯1.2.依據(jù)天演論,一個(gè)國(guó)家在面臨生存挑戰(zhàn)時(shí),它的各項(xiàng)制度必須向優(yōu)化的方向演進(jìn),否則就會(huì)被淘汰,因此,政治制度的優(yōu)化變革乃大勢(shì)所趨。但是,依據(jù)社會(huì)有機(jī)體論,則政制變革又不得不謹(jǐn)慎從事。(第3頁(yè)第3段)AccordingtoEvolutionandEthics,thesystemmustevolvetotheoptimizedway,whenacountryfaceswiththechallengesofsurvival,otherwiseitwillbeeliminated.Therefore,optimizationofthepoliticalsystemchangeisanirresistibletrend.However,onthebasisofsocialorganism,thepoliticaltransformationhastobecareful.——夏冰佳譯2.翻譯中最頭疼的句子2.1.中國(guó)“北起龍庭天山,西緣蔥嶺輪臺(tái)之限,而東南界海,中間方數(shù)萬(wàn)里之地,帶河厲山,渾整綿亙,其地勢(shì)利為合而不利為分。故當(dāng)先秦、魏、晉、六朝、五代之秋,雖暫為據(jù)亂,而其治終歸一統(tǒng)?!保ǖ?頁(yè)第3段第4、5、6行)China“startedfromDragonCourtofMountainTianshaninthenorthtothelimitofwesternedgeofLuntaiinCongling,andthesoutheastborderedthesea,tensofthousandsofsquaresinthemiddleoftheland,withlongriversandhugemountainsexpandingandstretchinglimitlessly.Itwasavailabletocombineratherthanseparate.Therefore,althoughtheQin,Wei,Jin,SixCourt,FiveDynastyweretemporaryintangledwarfare,theyunifiedintheend.”——王濤譯3.翻譯中最爭(zhēng)議的句子是故明者慎之。其立事也,如不得已,乃先之以導(dǎo)其機(jī),必忍焉以須其熟?!蚨笥幸耘c時(shí)偕達(dá),有以進(jìn)其群矣。(第3頁(yè)第5段第4、5行)Thereforethewiseiscareful.Beforetheygetsuccess,theywillrecognizethehistoricalconditionsoftheircountry,andunderstandthedirectionofdevelopment,waitingthepropertime.Thenagroupofpeopleariseswhocancatchupwiththecurrentfluentandleadthereform.——夏冰佳譯三、小組新解本文從嚴(yán)復(fù)《天演論》中人類(lèi)社會(huì)起源談起,系統(tǒng)地探究了政治制度的生成、發(fā)展和演變的歷程。闡述了嚴(yán)復(fù)政治思想體系的內(nèi)在理路。他在政治制度的演進(jìn)這一論點(diǎn)中提出地理因素對(duì)政治制度的演進(jìn)也有很大的影響。他認(rèn)為相對(duì)隔絕的地理位置有利于國(guó)家的生存,有利于保持該國(guó)原有政治制度的穩(wěn)定。他以中世紀(jì)的西歐為例和中國(guó)古代對(duì)比,中國(guó)的黃河流域因?yàn)榈貏?shì)平坦,所以那些星羅棋布的諸侯國(guó)很快就被兼并,因此中國(guó)很早就完成了統(tǒng)一。這使得國(guó)家缺乏生存挑戰(zhàn),因此政治制度發(fā)展緩慢。而地理分割使歐洲各國(guó)長(zhǎng)期處于適度的生存挑戰(zhàn)之中,迫使它們不斷地改進(jìn)自己的各項(xiàng)制度,因此歐洲的社會(huì)和政治制度在近幾百年中進(jìn)化到全球領(lǐng)先的水平。地理因素對(duì)政治制度的演進(jìn)確實(shí)有一定影響,但這種影響在21世紀(jì)已經(jīng)變得越來(lái)越小。經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)政治制度演進(jìn)一直起主要作用,并且越來(lái)越顯著。當(dāng)今世界日本和韓國(guó)已經(jīng)是發(fā)達(dá)國(guó)家,而中國(guó)仍然是發(fā)展中國(guó)家。中國(guó)疆域遼闊,邊防線綿長(zhǎng),與14個(gè)國(guó)家相鄰,而日本和韓國(guó)的地理位置相對(duì)隔絕,分別處于太平洋中的幾個(gè)小島和半島上,周?chē)o(wú)太多強(qiáng)勢(shì)國(guó)家為敵,因此中國(guó)的生存挑戰(zhàn)遠(yuǎn)比日本和韓國(guó)大,但為什么日本和韓國(guó)的政治制度演進(jìn)要比中國(guó)發(fā)展迅速而且相對(duì)完善?這充分說(shuō)明地理因素的影響越來(lái)越小。兩次世界大戰(zhàn)對(duì)世界的政治經(jīng)濟(jì)格局變化起著重要影響,一戰(zhàn)后形成凡而賽-華盛頓體系,二戰(zhàn)后社會(huì)主義國(guó)家崛起,形成社會(huì)主義陣營(yíng),構(gòu)成美蘇爭(zhēng)霸的兩極格局。兩次世界大戰(zhàn)推動(dòng)了世界政治制度的改革。而兩次世界大戰(zhàn)爆發(fā)的根本原因是由經(jīng)濟(jì)危機(jī)引起的,因此經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)政治改革其決定作用。歐盟作為集政治實(shí)體和經(jīng)濟(jì)實(shí)體于一身的區(qū)域一體化組織在20世紀(jì)50年代就已有雛形,90年代正式成立。它的形成并非基于地理因素更多的是經(jīng)濟(jì)因素。美國(guó)攻打伊拉克處于多種原因,如果從嚴(yán)復(fù)的地理因素來(lái)解釋就是伊拉克威脅了美國(guó)的生存,這從某種意義上來(lái)說(shuō)確實(shí)有道理,但不是地理位置的隔絕。美國(guó)地理位置相對(duì)隔絕,與伊拉克遙隔大西洋,并且已經(jīng)是世界強(qiáng)國(guó),因此地理存在對(duì)美國(guó)來(lái)說(shuō)并不構(gòu)成威脅。最重要的是美國(guó)的經(jīng)濟(jì)霸權(quán)、經(jīng)濟(jì)獨(dú)裁和強(qiáng)權(quán)政策。四、小組總結(jié)在翻譯過(guò)程中,我們遇到了一系列問(wèn)題,尤其是書(shū)名、人名、文言文翻譯讓我們無(wú)從下手。在人名,書(shū)名方面,例如,《政治講義》和《天演論》。其中,《政治講義》大家爭(zhēng)執(zhí)尤為激烈,最終暫定為“PoliticalHandouts”.在文言文方面,例如,“是故明者慎之,其立事也,如不得已,乃先之以導(dǎo)其機(jī),必忍焉以須其熟”大家對(duì)“明者”這一詞的翻譯感到非常棘手,最終暫定為“thewise”。在這個(gè)過(guò)程中,我們進(jìn)行了一系列的查詢(xún),包括到圖書(shū)館查閱相關(guān)資料和書(shū)籍以及利用網(wǎng)絡(luò)尋求最為合適的譯本。與此同時(shí),大家分別找到個(gè)人認(rèn)為比較有說(shuō)服力的版本,然后進(jìn)行小組討論,最后統(tǒng)一意見(jiàn)。盡管,我們付出了極大地努力,但在翻譯過(guò)程中,我們還有一系列的不足之處:①翻譯比較呆板,不靈活②有歧義句子③有誤義④與原文風(fēng)格有悖。這主要是由于我們的知識(shí)面狹窄,對(duì)知識(shí)的宏觀把握不夠。另外就是對(duì)古文,文言文不熟悉,不能理解其中之意。因此更難譯成英文。這讓我們進(jìn)一步體會(huì)到漢語(yǔ)功底的重要性,從而更深一步理解了“母語(yǔ)才是我們的根”這句話的真正內(nèi)涵。了解了這些之后,我們開(kāi)始著手對(duì)《古文觀止》的學(xué)習(xí),并且研讀了一些百科類(lèi)書(shū)籍,以擴(kuò)充我們的知識(shí)面,開(kāi)闊我們的眼界。通過(guò)這次翻譯,我們成長(zhǎng)了很多。從開(kāi)始分工查找資料,小組討論到定版都讓我們感到每一步的不易。在這個(gè)過(guò)程中,我們對(duì)學(xué)術(shù)論文有了進(jìn)一步的了解,增長(zhǎng)了自己在學(xué)術(shù)論文方面的翻譯能力同時(shí)也看到了自身的不足之處并著手學(xué)習(xí)古文增加閱讀量進(jìn)一步提高文學(xué)修養(yǎng)和翻譯能力。五、附錄小組合作流程:4月21日上網(wǎng)查找關(guān)于嚴(yán)復(fù)的學(xué)術(shù)論文(一人)4月24日小組討論;確定翻譯內(nèi)容并分配翻譯任務(wù)4月25日——5月2日小組成員翻譯實(shí)踐并討論翻譯中遇到的難題5月3日任務(wù)匯總并檢查校對(duì)5月4日課堂口頭匯報(bào)5月5日——5月9日組員一起重新討論,審查英譯論文并使之進(jìn)一步完善5月11日——5月12日匯報(bào)總結(jié)(電子稿)577100180309001209557903682285963308257710018030900123865761373997357606965771001803090013594578077579902515512577100180309001238757716498260181805157710018030900121385721311921589183265771001803090012359579036822361076053577100180309001235657613528614379174257710018030900123555750878697046932791708810034335527410122994432583337917088100343355275101866732938832008170881003433561071015811525015005221708810034335610810100018005987173217088100343354295101074194142687017170881003433561841018786608696288021708810034335618510177583
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 ISO 6583:2024 EN Methanol as a fuel for marine applications - General requirements and specifications
- 2024廣東省林地流轉(zhuǎn)買(mǎi)賣(mài)合同
- 2024法律顧問(wèn)委托合同
- 2024民間抵押借款合同民間借貸合同范本
- 2024房屋裝修合同(范本)
- 新車(chē)銷(xiāo)售合同范本樣式
- 不動(dòng)產(chǎn)抵押借款合同范本解析
- 2024蔬菜買(mǎi)賣(mài)合同示范文本
- 2024年墻面裝飾分包工程合同
- 合租住房協(xié)議書(shū)樣本
- 云南省學(xué)校食堂“六T”管理檢查評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- 腫瘤細(xì)胞代謝與腫瘤微環(huán)境課件
- 工程建設(shè)項(xiàng)目招投標(biāo)領(lǐng)域整治強(qiáng)調(diào)發(fā)言
- 腹部閉合性損傷護(hù)理查房課件
- 裴禮文數(shù)學(xué)分析中的典型問(wèn)題與方法第二版習(xí)題參考解答
- 高考模擬作文寫(xiě)作:“如何辨別取舍信息”導(dǎo)寫(xiě)(附:寫(xiě)作指導(dǎo)及范文點(diǎn)評(píng))
- KF思維技術(shù)-在合作中解決問(wèn)題與決策完整課件
- 壓裂優(yōu)化設(shè)計(jì)理論及案例
- 喜馬拉雅有聲書(shū)用戶(hù)行為市場(chǎng)報(bào)告課件
- 《汽車(chē)服務(wù)企業(yè)管理》試題及參考答案A
- 腦梗死培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論