


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
精品word文檔值得下載值得擁有PAGE3英譯《嚴(yán)復(fù)政治學(xué)思想的內(nèi)在理路》匯報總結(jié)一、論文摘要本篇論文中朱興知主要探討了嚴(yán)復(fù)政治學(xué)思想的內(nèi)在理路,即政治制度的生成,發(fā)展和演變的歷程。解釋了制度演化的規(guī)律。并最終得出漸進主義的政治變革主張。他主要系統(tǒng)地從天言論和人類社會起源、政治制度起源及各種形態(tài)、政治制度的演進、政治制度生存和演進的復(fù)雜條件、漸進主義的政治變革等五個方面來闡述他政治學(xué)思想里隱含的內(nèi)在理路。從這五方面的分析中,最后得出結(jié)論,調(diào)整、改進本國的政治制度是那些落后的國家的必然出路。而在這過程中,政治改革必須尊重本國的歷史和現(xiàn)實條件,穩(wěn)步推進。同時作者對嚴(yán)復(fù)的政治學(xué)體系進行概括,認(rèn)為經(jīng)驗理性貫穿于其中。然而,在清末民初的社會背景之下,他的思想沒有得到認(rèn)同。二、翻譯總結(jié)1.翻譯最好的句子1.1.在經(jīng)驗理性的指導(dǎo)下。嚴(yán)復(fù)系統(tǒng)地探究了政治制度的生成、發(fā)展和演變的歷程。(第1頁第1段第1行)Undertheguidanceofreasonandexperience,YanFusystematicallyexploredtheformation,developmentandevolutionofthepoliticalsystem.——翟旭媛譯1.2.依據(jù)天演論,一個國家在面臨生存挑戰(zhàn)時,它的各項制度必須向優(yōu)化的方向演進,否則就會被淘汰,因此,政治制度的優(yōu)化變革乃大勢所趨。但是,依據(jù)社會有機體論,則政制變革又不得不謹(jǐn)慎從事。(第3頁第3段)AccordingtoEvolutionandEthics,thesystemmustevolvetotheoptimizedway,whenacountryfaceswiththechallengesofsurvival,otherwiseitwillbeeliminated.Therefore,optimizationofthepoliticalsystemchangeisanirresistibletrend.However,onthebasisofsocialorganism,thepoliticaltransformationhastobecareful.——夏冰佳譯2.翻譯中最頭疼的句子2.1.中國“北起龍庭天山,西緣蔥嶺輪臺之限,而東南界海,中間方數(shù)萬里之地,帶河厲山,渾整綿亙,其地勢利為合而不利為分。故當(dāng)先秦、魏、晉、六朝、五代之秋,雖暫為據(jù)亂,而其治終歸一統(tǒng)。”(第2頁第3段第4、5、6行)China“startedfromDragonCourtofMountainTianshaninthenorthtothelimitofwesternedgeofLuntaiinCongling,andthesoutheastborderedthesea,tensofthousandsofsquaresinthemiddleoftheland,withlongriversandhugemountainsexpandingandstretchinglimitlessly.Itwasavailabletocombineratherthanseparate.Therefore,althoughtheQin,Wei,Jin,SixCourt,FiveDynastyweretemporaryintangledwarfare,theyunifiedintheend.”——王濤譯3.翻譯中最爭議的句子是故明者慎之。其立事也,如不得已,乃先之以導(dǎo)其機,必忍焉以須其熟。……夫而后有以與時偕達,有以進其群矣。(第3頁第5段第4、5行)Thereforethewiseiscareful.Beforetheygetsuccess,theywillrecognizethehistoricalconditionsoftheircountry,andunderstandthedirectionofdevelopment,waitingthepropertime.Thenagroupofpeopleariseswhocancatchupwiththecurrentfluentandleadthereform.——夏冰佳譯三、小組新解本文從嚴(yán)復(fù)《天演論》中人類社會起源談起,系統(tǒng)地探究了政治制度的生成、發(fā)展和演變的歷程。闡述了嚴(yán)復(fù)政治思想體系的內(nèi)在理路。他在政治制度的演進這一論點中提出地理因素對政治制度的演進也有很大的影響。他認(rèn)為相對隔絕的地理位置有利于國家的生存,有利于保持該國原有政治制度的穩(wěn)定。他以中世紀(jì)的西歐為例和中國古代對比,中國的黃河流域因為地勢平坦,所以那些星羅棋布的諸侯國很快就被兼并,因此中國很早就完成了統(tǒng)一。這使得國家缺乏生存挑戰(zhàn),因此政治制度發(fā)展緩慢。而地理分割使歐洲各國長期處于適度的生存挑戰(zhàn)之中,迫使它們不斷地改進自己的各項制度,因此歐洲的社會和政治制度在近幾百年中進化到全球領(lǐng)先的水平。地理因素對政治制度的演進確實有一定影響,但這種影響在21世紀(jì)已經(jīng)變得越來越小。經(jīng)濟發(fā)展對政治制度演進一直起主要作用,并且越來越顯著。當(dāng)今世界日本和韓國已經(jīng)是發(fā)達國家,而中國仍然是發(fā)展中國家。中國疆域遼闊,邊防線綿長,與14個國家相鄰,而日本和韓國的地理位置相對隔絕,分別處于太平洋中的幾個小島和半島上,周圍并無太多強勢國家為敵,因此中國的生存挑戰(zhàn)遠比日本和韓國大,但為什么日本和韓國的政治制度演進要比中國發(fā)展迅速而且相對完善?這充分說明地理因素的影響越來越小。兩次世界大戰(zhàn)對世界的政治經(jīng)濟格局變化起著重要影響,一戰(zhàn)后形成凡而賽-華盛頓體系,二戰(zhàn)后社會主義國家崛起,形成社會主義陣營,構(gòu)成美蘇爭霸的兩極格局。兩次世界大戰(zhàn)推動了世界政治制度的改革。而兩次世界大戰(zhàn)爆發(fā)的根本原因是由經(jīng)濟危機引起的,因此經(jīng)濟的發(fā)展對政治改革其決定作用。歐盟作為集政治實體和經(jīng)濟實體于一身的區(qū)域一體化組織在20世紀(jì)50年代就已有雛形,90年代正式成立。它的形成并非基于地理因素更多的是經(jīng)濟因素。美國攻打伊拉克處于多種原因,如果從嚴(yán)復(fù)的地理因素來解釋就是伊拉克威脅了美國的生存,這從某種意義上來說確實有道理,但不是地理位置的隔絕。美國地理位置相對隔絕,與伊拉克遙隔大西洋,并且已經(jīng)是世界強國,因此地理存在對美國來說并不構(gòu)成威脅。最重要的是美國的經(jīng)濟霸權(quán)、經(jīng)濟獨裁和強權(quán)政策。四、小組總結(jié)在翻譯過程中,我們遇到了一系列問題,尤其是書名、人名、文言文翻譯讓我們無從下手。在人名,書名方面,例如,《政治講義》和《天演論》。其中,《政治講義》大家爭執(zhí)尤為激烈,最終暫定為“PoliticalHandouts”.在文言文方面,例如,“是故明者慎之,其立事也,如不得已,乃先之以導(dǎo)其機,必忍焉以須其熟”大家對“明者”這一詞的翻譯感到非常棘手,最終暫定為“thewise”。在這個過程中,我們進行了一系列的查詢,包括到圖書館查閱相關(guān)資料和書籍以及利用網(wǎng)絡(luò)尋求最為合適的譯本。與此同時,大家分別找到個人認(rèn)為比較有說服力的版本,然后進行小組討論,最后統(tǒng)一意見。盡管,我們付出了極大地努力,但在翻譯過程中,我們還有一系列的不足之處:①翻譯比較呆板,不靈活②有歧義句子③有誤義④與原文風(fēng)格有悖。這主要是由于我們的知識面狹窄,對知識的宏觀把握不夠。另外就是對古文,文言文不熟悉,不能理解其中之意。因此更難譯成英文。這讓我們進一步體會到漢語功底的重要性,從而更深一步理解了“母語才是我們的根”這句話的真正內(nèi)涵。了解了這些之后,我們開始著手對《古文觀止》的學(xué)習(xí),并且研讀了一些百科類書籍,以擴充我們的知識面,開闊我們的眼界。通過這次翻譯,我們成長了很多。從開始分工查找資料,小組討論到定版都讓我們感到每一步的不易。在這個過程中,我們對學(xué)術(shù)論文有了進一步的了解,增長了自己在學(xué)術(shù)論文方面的翻譯能力同時也看到了自身的不足之處并著手學(xué)習(xí)古文增加閱讀量進一步提高文學(xué)修養(yǎng)和翻譯能力。五、附錄小組合作流程:4月21日上網(wǎng)查找關(guān)于嚴(yán)復(fù)的學(xué)術(shù)論文(一人)4月24日小組討論;確定翻譯內(nèi)容并分配翻譯任務(wù)4月25日——5月2日小組成員翻譯實踐并討論翻譯中遇到的難題5月3日任務(wù)匯總并檢查校對5月4日課堂口頭匯報5月5日——5月9日組員一起重新討論,審查英譯論文并使之進一步完善5月11日——5月12日匯報總結(jié)(電子稿)577100180309001209557903682285963308257710018030900123865761373997357606965771001803090013594578077579902515512577100180309001238757716498260181805157710018030900121385721311921589183265771001803090012359579036822361076053577100180309001235657613528614379174257710018030900123555750878697046932791708810034335527410122994432583337917088100343355275101866732938832008170881003433561071015811525015005221708810034335610810100018005987173217088100343354295101074194142687017170881003433561841018786608696288021708810034335618510177583
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 管樁引孔直徑要求
- ppp固定總價合同范本
- 出售大型樓盤合同范例
- 進口合同:進口協(xié)議范本
- 產(chǎn)科副主任個人工作總結(jié)
- 區(qū)域托管合同范本
- 2024-2025學(xué)年吉林省長春市高一上冊第一學(xué)程考試數(shù)學(xué)質(zhì)量檢測試題(含解析)
- 外墻涂料翻新施工合同-外墻涂料工程施工合同
- 2024-2025學(xué)年河南省商丘市夏邑縣高一上冊第一次月考數(shù)學(xué)檢測試卷(含解析)
- 一 物業(yè)服務(wù)合同范本
- 2025年贛州職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫一套
- 2025年道路運輸企業(yè)安全生產(chǎn)管理人員考試題(附答案)
- 2025年哈爾濱鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招高職單招英語2016-2024歷年頻考點試題含答案解析
- 視頻監(jiān)控采集設(shè)備安裝調(diào)試施工方案
- 財務(wù)崗位招聘筆試題與參考答案(某大型國企)2025年
- 《海運出口操作》課件
- 2024年西安航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫標(biāo)準(zhǔn)卷
- 北京廣通信達it運維管理平臺簡介-20210818003557
- DB33 1121-2016 民用建筑電動汽車充電設(shè)施配置與設(shè)計規(guī)范
- 石油化工企業(yè)班組安全建設(shè)培訓(xùn)課件
- DB31∕731-2020 船舶修正總噸單位產(chǎn)品能源消耗限額
評論
0/150
提交評論