新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)三unit2詞匯句子課件_第1頁(yè)
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)三unit2詞匯句子課件_第2頁(yè)
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)三unit2詞匯句子課件_第3頁(yè)
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)三unit2詞匯句子課件_第4頁(yè)
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)三unit2詞匯句子課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Language

in

UseLook

at

the

sentences

from

the

passage

Superman

andanswer

the

questionsRewrite

the

sentence

from

the

passage

Culturalchildhoods

in

a

diagramComplete

the

sentencesTranslate

the

paragraphs

into

Chinese5

Translate

the

paragraphs

into

English11

Look

at

the

sentences

from

the

passageSuperman

and

answer

the

questions.1

My

flying

dreams

were

believable

as

alandscape

by

Dali,

so

real

that

I

would

awakewith

ahavingsudden

shock,

a

breathless

sense

oftumbled

like

Icarus

from

the

sky

andcaught

myself

on

the

soft

bed

just

in

time.What

were

believable?Her

dreams

about

flying

were

believable.How

real

were

they? They

were

very

real.Language

in

Use2Who

had

the

sense

of

having

tumbled

likeIcarus?The

writer,

Sylvia

Plath.Why

would

she

wake

up

with

a

breathlesssense?Because

she

felt

she

was

really

flying.What

did

the

breathless

sense

feel

like? It

felt

like

a

sudden

shock.Why

did

she

catch

herself

on

the

soft

bedjust

in

time?Because

she

felt

she

was

falling.Language

in

Use32

We

even

found

a

stand-in

for

a

villain

inSheldon

Fein,

the

sallow

mamma’s

boy

on

ourblock

who

was

left

out

of

the

boys’

gamesbecause

he

cried

whenever

anybody

tagged

himand

always

managed

to

fall

down

and

skin

hisfat

knees.What

did

we

find?We

found

someone

who

could

be

a

villain.Who

was

the stand-in

for

a

villain? Sheldon

Fein.What

was

he

like?He

was

sallow

and

a

mamma’s

boy.Language

in

Use4Where

did

he

come

from?He

came

from

their

block.Why

was

he

left

out

of

the

boys’

games? Because

he

always

cried

and

fell

over.What

happened

when

he

always

managed

tofall

down?He

skinned

his

knees.Language

in

Use5from

the

passage2

Look

at

the

sentenceSuperman.The

Annie

F.

Warren

Grammar

School

was

ared-brick

building,

set

back

from

the

mainLanguage

in

Usehighway

on

a

black

tar

street,

surrounded

bybarren

gravel

playgrounds.You

can

rewrite

it

in

a

diagram,

like

this:The

Annie

F.WarrenGrammarSchoolwasa

red-brickbuildingset

back

fromthe

main

highwayon

a

blacktar

streetsurrounded

by

barrengravel

playgrounds6Now

rewriteCthe

sentenceu

l

tfrom

the

passageu

r

a

lchildhoodsin

a

diagram

below.He

has

written

how

a

Yanamam?

girl

isexpected

to

help

her

mother

from

a

young

ageand

by

the

age

of

ten

will

be

running

a

house.Language

in

UseHehaswrittenhow

aYanomam?

girlis

expected

tohelpher

motherfrom

a

youngageandwill

be

runninga

houseby

the

age

of

ten73

Complete

the

sentences

with

the

correct

formof

suitable

expressions

from

the

collocationone

collocation

isLanguage

in

Usebox.

Sometimes

more

thanpossible.Nouns

which

often

go

before:consumptionenergy

food

fuelblazeeyes

fire

headlightssunwoodtumblehair

pricessocksNouns

which

often

go

after:knit

gloves a

hat a

jumperyour

brow

/

eyebrowAdjectives

which

often

go

before:knit

close-

tight-Words

which

often

go

after:tumble

down

over

backwards

to8Language

in

Use1

The

Australian

bushfires

blazed

for

severaldays

before

they

were

brought

under

control.2

As

a

child

Ruth’s

long

dhaarirk

down

her

back.tumbled

3

He

comes

from

a veryclose-knit

t/ight-knit family

with

three

brothers

and

two

sisters.94

I

remember

my

father

used

to6

Did

youreally

beautiful!Language

in

Useknit

brows/

together

when

he

washeiysebrowsthinking

hard

about

something.5

It

was

extremely

hot

and

tshuen

bwlaazsing.knitjumperthat

yourself?It’sprices7

I’m watchintgumthbele

financial

markets

Ithink

the

ofstockswill

quitesoon.104

Translate

the

paragraphs

into

Chinese.1

My

flying

dreams

were

believable

as

alandscape

by

Dali,

so

real

that

I

would

awakewith

ashock,

a

breathless

sense

oflike

Icarus

from

the

sky

andhavingcaughtsuddentumbledmyselfon

the

soft

bed

just

in

time.These

nightly

adventures

in

space

began

whenstarted

invadingSupermanteaching

mehow

to

fly.my

dreams

andHe

used

to

comeroaring

by

in

his

shining

blue

suit

with

hiscape

whistling

in

the

wind,

lookingremarkably

like

my

Uncle

Frank

who

was

livingwith

mother

and

me.

In

the

magic

whirling

ofhis

cape

I

could

hear

the

wings

of

a

hundredLanguage

in

Use11我的飛行夢(mèng)像達(dá)利的風(fēng)景畫那么真實(shí)可信,以致自己常常會(huì)在一陣驚嚇中醒來,好像伊卡羅斯那樣從空中摔下,雖然發(fā)現(xiàn)自己剛好掉到軟軟的床上,但也被嚇得喘不過氣來。當(dāng)超人開始侵入我的夢(mèng)鄉(xiāng),并教給我飛行的技巧之后,我每夜的太空冒險(xiǎn)便開始了。超人身著耀眼的藍(lán)色衣服,肩披隨風(fēng)颼颼作響的斗篷,經(jīng)常從我身邊呼嘯而過。他長(zhǎng)得太像我的舅舅弗蘭克了,舅舅那會(huì)兒正跟媽媽和我住在一起。超人的斗篷神奇地旋轉(zhuǎn)時(shí),我好像能聽見上百只海鷗的振翅聲,上千架飛機(jī)的馬達(dá)轟鳴聲。Language

in

Use122

In

contrast,

children

on

the Pacific

island

ofTonga,

studied

by

Helen

Morton,

are

regularlybeaten

by

their

parents

and

older

siblings.

Theyare

seen

as

being

closer

to

mad

people

thanadults

because

they

lack

the

highly

prizedquality

of

social

competence(or

poto

as

theTongans

call

it).

They

are

regularly

told

off

forbeing

clumsy

and

a

child

who

falls

overmay

belaughed

at,

shouted

at,

or

beaten.

Children

arethought

ofas

mischievous;or

want

tofeed

simplybecausethey

cryarenaughty,theymostseverebeatings

are

at

theirages

ofthree

and

five

whenchildrenandbetween

theareparticularly

wilful.Parentsbelieve

that

socialcompetencedisciplinecan

onlyand

physicalbe

achievedpunishment,Language

in

Usethroughand

13

treat?

In

contrast

studied

by

Helen…,

areregularly

beaten

by...這段話里有多處被動(dòng)用法,有些譯成中文時(shí)仍保留被動(dòng)態(tài),有些則應(yīng)該變成主動(dòng),否則譯文就不通順。Language

in

Use14相反,根據(jù)海倫·莫頓的研究,太平洋島國(guó)湯加的兒童經(jīng)常挨父母和哥哥姐姐的打。人們認(rèn)為兒童和成人相

比更像瘋子,因?yàn)樗麄內(nèi)狈Ρ淮蠹铱粗氐纳鐣?huì)能力(湯加人

稱之為poto)。小孩子經(jīng)常因?yàn)楸渴直磕_而挨罵,他們連摔

跤都會(huì)被嘲笑、呵斥,甚至被打。人們認(rèn)為兒童很頑皮,都

是因?yàn)樘詺馑麄儾趴摁[,或者要東西吃。在大人看來,三至

五歲的兒童尤其任性,因此他們打這個(gè)年齡段的孩子也打得

最狠。父母?jìng)兿嘈牛挥锌坑?xùn)導(dǎo)和體罰才能使孩子獲得社會(huì)

能力,所以他們用一種在外人看來非常嚴(yán)厲的方式對(duì)待孩子。Language

in

Use155

Translate

the

paragraphs

into

English.1

在火車站上,一位老人給我講述他參加解放戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)歷,那些戰(zhàn)斗故事對(duì)我有著極大的吸引力。后來他上車,列車從我身邊隆隆地開走了。可那些故事仍然是那么清晰可見,對(duì)于(fascination;

roar;英雄們的壯舉,我欽佩不已

。marvel

at)At

the

railway

station,

an

old

man

told

mehis

experience

in

the

Liberation

War,

thefighting

stories

of

whichfascination

to

me.

Then

hewere

of

greatgot

up

on

thetrain

and

it

roared

past

me.

But

the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論