意識形態(tài)影響下的選擇與變異-建國“十七年”英國文學(xué)在中國的傳播的開題報告_第1頁
意識形態(tài)影響下的選擇與變異-建國“十七年”英國文學(xué)在中國的傳播的開題報告_第2頁
意識形態(tài)影響下的選擇與變異-建國“十七年”英國文學(xué)在中國的傳播的開題報告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

意識形態(tài)影響下的選擇與變異——建國“十七年”英國文學(xué)在中國的傳播的開題報告摘要:本研究旨在探究意識形態(tài)影響下建國“十七年”(1949-1966)期間英國文學(xué)在中國的傳播狀況及其選擇和變異原因。研究采用文獻(xiàn)分析、內(nèi)容分析和比較研究等方法,對相關(guān)文獻(xiàn)和資料進(jìn)行梳理和分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn),在意識形態(tài)影響下,英國文學(xué)在中國傳播存在著政治化和民族化的特點,選擇的文學(xué)作品和翻譯策略都是基于政治和民族認(rèn)同的考慮。同時,由于專家學(xué)者的文化傾向和審美觀念不同,英國文學(xué)在中國的傳播也出現(xiàn)了不同程度的變異。關(guān)鍵詞:意識形態(tài);傳播;選擇;變異;英國文學(xué);中國Abstract:Thisresearchaimstoexplorethetransmissionstatus,selection,andvariationreasonsofBritishliteratureinChinaduringthe17yearsofthefoundingofthePeople'sRepublicofChina(1949-1966)undertheinfluenceofideology.Theresearchadoptsmethodssuchasliteratureanalysis,contentanalysis,andcomparativestudytosortoutandanalyzerelevantliteratureanddata.Theresultsshowthatundertheinfluenceofideology,thedisseminationofBritishliteratureinChinashowspoliticalandnationalcharacteristics.Theselectionofliteraryworksandtranslationstrategiesarebasedonpoliticalandnationalidentityconsiderations.Atthesametime,duetotheculturaltendenciesanddivergentaestheticviewsofexpertsandscholars,BritishliteratureinChinaalsoexhibitsvaryingdegreesofvariation.Keywords:ideology;dissemination;selection;variation;Britishliterature;China一、研究背景和意義眾所周知,文化傳播是人類社會發(fā)展中的重要內(nèi)容之一。文學(xué)作為文化傳播的重要形式之一,具有廣泛的社會影響力。20世紀(jì)初至中期,隨著中國政治、經(jīng)濟(jì)、文化面貌的變化,英國文學(xué)作為西方文學(xué)的代表之一,在中國的傳播逐漸成為了一個熱門話題。特別是在建國“十七年”期間,英國文學(xué)在中國的傳播因為意識形態(tài)的影響而呈現(xiàn)出了一些特殊的現(xiàn)象和問題,對于認(rèn)識和研究建國時期和文學(xué)傳播等問題具有一定的意義和價值。本研究旨在探究意識形態(tài)影響下英國文學(xué)在中國的傳播及其選擇和變異原因,對于深入了解中國當(dāng)代文學(xué)和文化傳播及其發(fā)展規(guī)律具有一定的參考價值。二、研究內(nèi)容和方法本研究主要研究內(nèi)容為建國“十七年”期間英國文學(xué)在中國的傳播狀況及其選擇和變異原因。方法上將采用文獻(xiàn)分析、內(nèi)容分析和比較研究等方法,對相關(guān)文獻(xiàn)和資料進(jìn)行梳理和分析。三、預(yù)期結(jié)果預(yù)計本研究將可以初步梳理出建國“十七年”期間英國文學(xué)在中國的傳播狀況,并探究隨意識形態(tài)的影響,文學(xué)作品的選擇和翻譯策略是如何形成的。同時也可以初步探討專家學(xué)者的文化傾向和審美觀念等因素對文學(xué)作品傳播中的變異可能產(chǎn)生的影響。四、研究實施計劃第一年:完成相關(guān)文獻(xiàn)和資料的搜集和整理工作,初步探究英國文學(xué)在中國的傳播狀況;第二年:對于英國文學(xué)在中國傳播存在的政治化和民族化現(xiàn)象進(jìn)行深入分析,探究選擇和變異原因;第三年:將前兩年的研究成果進(jìn)行總結(jié)和歸納,撰寫論文,并舉行學(xué)術(shù)研討會。五、參考文獻(xiàn)[1]呂士行.《英國文化概論》[M].武漢:湖北教育出版社,2007.[2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論