網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀_第1頁
網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀_第2頁
網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀_第3頁
網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀_第4頁
網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展現(xiàn)狀

1關(guān)注媒體當(dāng)代精神的傳播和傳播隨著世界信息時代的到來,科學(xué)技術(shù)的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)作為一種新高效的通信手段,已經(jīng)成為一個眾所周知的溝通工具。網(wǎng)絡(luò)新詞大量產(chǎn)生并流行,并滲透到社會生活的各個領(lǐng)域,使得英漢詞匯都出現(xiàn)了新的變化,形成了一種嶄新的社會文化現(xiàn)象。網(wǎng)絡(luò)新詞的出現(xiàn),反映出人們思想態(tài)度、生活方式、價值觀等方面的變化。對網(wǎng)絡(luò)新詞的研究,是研究網(wǎng)絡(luò)語言的重要部分。2網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)實網(wǎng)絡(luò)地理興起及其對現(xiàn)實的影響新詞是指反映新事物、新概念、新思維、新經(jīng)歷、新問題等出現(xiàn)在書面語及口語中表義明確、利于交際的詞匯。新詞可以是新創(chuàng)造的詞語,或者是由于人類社會、經(jīng)濟、政治、文化、科技變化,為適應(yīng)新的環(huán)境而賦予舊詞以新義的詞語;簡而言之,新詞是新創(chuàng)造的詞語及表達。新詞無所不在,無時不有。網(wǎng)絡(luò)新詞即由于網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而產(chǎn)生的新詞。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)生活正在逐步融入到現(xiàn)實生活中,成為人們?nèi)粘I畈豢苫蛉钡囊徊糠?。網(wǎng)絡(luò)新詞也已深入滲透到人們的工作、生活、學(xué)習(xí)中。網(wǎng)絡(luò)的廣泛普及使網(wǎng)絡(luò)語言呈現(xiàn)出與眾不同的獨特性。大量新詞如雨后春筍,形態(tài)各異地走進網(wǎng)民的世界。3比較漢族網(wǎng)絡(luò)詞的相似性英漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生發(fā)展呈現(xiàn)出一些相似點,主要表現(xiàn)在社會因素和語言因素。英漢網(wǎng)絡(luò)新詞新詞是社會因素和語言因素共同作用的結(jié)果。3.1網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展的社會因素3.1.1使用網(wǎng)絡(luò)使用的詞語新詞在形成過程中與客觀世界、社會實踐有著密切的聯(lián)系,而且隨著社會的發(fā)展以及人們認識的發(fā)展而發(fā)展。新詞的產(chǎn)生離不開一定的背景,離不開一定的文化。在所有社會文化因素中,最突出的是科學(xué)技術(shù)的飛速進步、政治、經(jīng)濟、文化的發(fā)展變化及人們?nèi)粘I畹亩鄻踊确矫嬉蛩?。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,新的學(xué)科術(shù)語和發(fā)明創(chuàng)造不斷涌現(xiàn),這些新的術(shù)語和發(fā)明創(chuàng)造都需要新詞來表達。網(wǎng)絡(luò)新詞構(gòu)成了這類新詞的一部分。如在英語網(wǎng)絡(luò)新詞中出現(xiàn)了biotech(生物技術(shù))、cybersurfing(網(wǎng)上沖浪)、hypermedia(超媒體)、computervirus(電腦病毒),E–mail(電子郵件),memory(內(nèi)存),cybernaut(網(wǎng)絡(luò)用戶),recyclebin(回收站),cyber-salon(網(wǎng)上沙龍)等詞;漢語中也出現(xiàn)了如信息高速公路、數(shù)字化生存、資源共享、網(wǎng)民、虛擬空間、網(wǎng)戀、網(wǎng)蟲等詞。政治、經(jīng)濟及文化的發(fā)展也使大量網(wǎng)絡(luò)新詞應(yīng)運而生。如隨著美國新一任總統(tǒng)奧巴馬的上任出現(xiàn)了YousoObama(你真奧巴馬),意思指你真酷。“Obama”被用為形容詞“酷”的代名詞。經(jīng)濟方面如Me-tooism(仿效主義)早先出現(xiàn)在澳大利亞英語中。20世紀80年代,這個詞用來指代生產(chǎn)廠商相互仿效的行為,包括政策實施、采用的方法以及推出的產(chǎn)品等都與同行或競爭對手的類似或完全相同。另外文化方面出現(xiàn)了如Coolhunting(獵酷)一詞,指一個新興的市場營銷團隊,他們的工作是觀察和預(yù)測當(dāng)前或新的文化潮流變化。漢語中政治、經(jīng)濟及文化方面的網(wǎng)絡(luò)新詞也十分活躍,如欺實馬(70碼)、躲貓貓、俯臥撐、叉腰肌是因為網(wǎng)民們對政府公務(wù)人員的工作態(tài)度和作風(fēng)進行質(zhì)疑諷刺而產(chǎn)生的帶有政治色彩的網(wǎng)絡(luò)新詞。又如山寨、囧、雷人、人肉搜索則是網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展的體現(xiàn)。日常生活的多樣化導(dǎo)致產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)新詞窮出不窮。這些詞語都貼近人們的生活,并且表達了人們對生活的不同態(tài)度和追求。英語網(wǎng)絡(luò)新詞中有Cyberslacker(計算機懶鬼),是指在工作時間用因特網(wǎng)做私事的人。例如,看與工作無關(guān)的網(wǎng)頁,在網(wǎng)上采購私人用品、收發(fā)私人郵件等;有人邊吸煙邊跟異性搭訕,于是誕生了smirting(smoking+flirting)這個新詞。其他類似新詞還有WAG(wivesandgirlfriends,意為太太和女友組成的太太團)、Podcast(播客)、Infortainment(新聞娛樂化)等。漢語網(wǎng)絡(luò)新詞中反映生活變化的詞語也應(yīng)接不暇。比如,“月光族”(一個月花光所有工資的人)、飛魚族:在國內(nèi)已取得不俗成績,但毅然放下一切,到國外名校求學(xué)的特殊中國群體、半糖夫妻(同城分居的婚姻方式,即夫妻二人在工作日獨自生活,周末共同生活)、丁寵家庭(不要孩子,把寵物當(dāng)孩子養(yǎng)的家庭)。3.1.2西漢網(wǎng)絡(luò)使用構(gòu)詞方法新詞的產(chǎn)生不僅有其社會原因,也與語言自身的發(fā)展變化有關(guān)。英漢網(wǎng)絡(luò)新詞主要在構(gòu)詞方法具有共同點。這些構(gòu)詞方法主要有縮略法、諧音、舊詞新義及派生。漢語網(wǎng)絡(luò)使用構(gòu)詞在信息如山、惜時如金的網(wǎng)絡(luò)時代,網(wǎng)絡(luò)語言呈現(xiàn)出高度的簡明性??s略法是構(gòu)成網(wǎng)絡(luò)新詞的一種主要途徑??s略法包括首字母縮略;拼截法縮略;以及借助數(shù)字和字母縮略三種方式。英語網(wǎng)絡(luò)用語中的縮略語大多由字母縮略語組成,就是將詞組中的首字母連成一個詞。如:IOW:InOtherWord換句話說。AFAIK:AsFarAsIKnow據(jù)我所知BTW:ByTheWay順便說一句FAQ:Frequentlyaskedquestions常見問題TIA:ThanksInAdvance先謝了IMO:inmyopinion依我之見MYOB:Mindyourownbusiness不關(guān)你的事也有些網(wǎng)絡(luò)新詞通過截取兩個詞中的一部分,再拼湊在一起,構(gòu)成新的網(wǎng)絡(luò)詞匯。如:Interpedia:Internetencyclopedia因特網(wǎng)全書Netiquette:netetiquetteEdutainment:educationentertainment寓教于樂的軟件Netizen:netcitizen網(wǎng)民借助數(shù)字和字母或漢字的混合縮略也出現(xiàn)不少,如:I12go=IwanttogoIt’sup2u=It’suptoyouGood9=GoodNightB4=before相應(yīng)的漢語網(wǎng)絡(luò)新詞中也主要采取這三種縮略形式。漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的縮略語主要是拼音縮略語,由漢語的拼音字母簡寫而成。例如:MM:美眉或妹妹PPMM:漂漂美眉(漂亮妹妹)RPWT:人品問題MPJ:馬屁精XB:小白-》小白癡采用拼截法構(gòu)成的漢語網(wǎng)絡(luò)新詞有例如:控件:控制軟件私聊:私下一對一的聊天網(wǎng)友:網(wǎng)上交的朋友白奴:白領(lǐng)奴隸房奴:房子的奴隸漢語中也有小部分網(wǎng)絡(luò)新詞通過數(shù)字及漢字組合構(gòu)成。如:7時代:指人民幣對美元匯率“破8”,進入“7時代”。2時歇業(yè)令:指《娛樂場所管理條例》對娛樂場所營業(yè)時間的一項規(guī)定條令。該條令規(guī)定娛樂場所每日凌晨2時至上午8時不得營業(yè)。37出票女:春運期間一則名為“實拍2009年1月10日9:03北京站37號售票口售票員內(nèi)部大量出票”的視頻引起轟動,網(wǎng)友稱之為37出票女。50克禁令:指市場上風(fēng)傳的“民營快遞公司不得染指50克以下同城快遞業(yè)務(wù),只能由中國郵政專營”的說法?!耙撩脙骸?u:我4well,elg有些網(wǎng)絡(luò)新詞通過用漢字或英語詞匯的首字母諧音而構(gòu)成。如英語網(wǎng)絡(luò)新詞中有:CU:seeyou4ever:foreverL8ly:latelyICQ:IseekyouIC:Isee漢語中包括:“伊妹兒”:E-mail,即電子郵件烘焙雞:HomePage,即主頁稀飯:喜歡醬紫:這樣子摔鍋:帥哥要使用好運用新的語言表達方式趙克勤先生說過:“新詞語不應(yīng)該僅僅限于新詞形,也應(yīng)包括舊詞形所包含的新意義?!庇矛F(xiàn)成的表達方式表達新事物是語言經(jīng)濟性的重要體現(xiàn)。舉例如下:thumb:原指大拇指,先用來指windows系統(tǒng)中的滾動條thread:原義是線或思路,現(xiàn)在指單一的話題freeze:原義指冷凍,現(xiàn)在指給文件或程序上鎖以免被覆蓋flame:由燃燒、發(fā)火引申而得的比喻,指在因特網(wǎng)上發(fā)侮辱性言語或不良信息漢語中的舊形新義新詞也數(shù)不勝數(shù)。如:“潛水”:指在論壇、聊天室等只瀏覽不發(fā)言的行為,這樣的人好似“潛水員”,永遠不浮出水面。灌水:在BBS上隨便貼一些平淡的、無聊的的網(wǎng)上文章。拍磚:網(wǎng)上的攻擊文字,指相對抗的意思。電你:打電話給你雷:驚嚇槑:呆傻山寨:盜版或仿制囧:象形字,用以表現(xiàn)郁悶、悲傷、無奈時的臉部表情。水桶:論壇灌水的人網(wǎng)絡(luò)語群的定義派生法即詞綴法。詞綴法是一種常見的構(gòu)詞法。在網(wǎng)絡(luò)的環(huán)境下,人們需要一定的網(wǎng)絡(luò)新詞來表達的某種特別的含義,因此就通過加上固定的前綴和后綴派生出許多新詞。如:digit-“數(shù)字的,數(shù)據(jù)的”:digitcam數(shù)碼相機;digiteer計算機能手naut“操作者”:internaut網(wǎng)上漫游者;cybernaut網(wǎng)絡(luò)用戶micro“微型的”:micromoney網(wǎng)絡(luò)微型貨幣;microserf沉溺于網(wǎng)絡(luò)的ware“軟件”:freeware免費軟件,shareware共享軟件漢語中也有類似的派生造詞法,有些學(xué)者稱之為網(wǎng)絡(luò)語群。語群是由某一特定語言單位與不同的語言單位分別組合而成的系列詞或者短語。如:族:奔奔族,月光族,單身族,追星族,持卡族,軟:軟技術(shù),軟產(chǎn)品,軟人才,軟包裝,軟貸款炒:炒鳥,炒婚客:拼客,試客,播客網(wǎng):網(wǎng)戀,網(wǎng)齡,網(wǎng)蟲,網(wǎng)民4構(gòu)詞特點結(jié)合通過比較英漢網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成方式,可以看出漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成方式更加復(fù)雜。除了作為外來詞兼容了一部分英語的網(wǎng)絡(luò)用語之外,漢語更是依靠其自身特點發(fā)展創(chuàng)新了具有漢語特色的網(wǎng)絡(luò)語言,讓網(wǎng)絡(luò)因此更具溝通的魅力。例如,漢語網(wǎng)絡(luò)新詞中很多是從英語借用過來的詞語,而能夠進入英語的漢語外來語則是鳳毛麟角。例如通過用漢語同音詞或近音詞從英語對譯過來的詞有伊妹兒、烘陪雞、貓,另外,還有根據(jù)英文單詞意譯過來的新詞,比如:沖浪(surfing);熱線(hotline)也有少數(shù)詞語是通過對英語單詞進行音譯和意譯的結(jié)合構(gòu)成的。例如:黑客一詞是由hacker的音譯與意譯結(jié)合構(gòu)成的新詞。除了這些不同之外,漢語網(wǎng)絡(luò)新詞還有一種獨特的表達方式,即疊音,故意表達一副孩子氣的可愛語氣。例如:漂漂:漂亮笨笨:笨蛋覺覺:睡覺隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,漢語網(wǎng)絡(luò)新詞呈現(xiàn)出一種新的趨勢,即采用古代漢語中一些筆畫復(fù)雜的詞生動形象地表達意義。如:“囧”一詞形象地表達出人的表情變化。囧中的“口”相當(dāng)于臉型,“八”表示兩只下垂的眼睛?!鞍恕毕旅娴摹翱凇贝碜彀汀!皣濉贝砹梭@嚇而使表情變形。類似的詞還有:回、囟、因、囡、団、囤、囥、囦、囨、囩、囪、囫、囮、囲。如上所述,雖然英漢網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成方式類似,但是英語網(wǎng)絡(luò)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論