動(dòng)感單車(chē) 教程 -談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)_第1頁(yè)
動(dòng)感單車(chē) 教程 -談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)_第2頁(yè)
動(dòng)感單車(chē) 教程 -談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)_第3頁(yè)
動(dòng)感單車(chē) 教程 -談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)_第4頁(yè)
動(dòng)感單車(chē) 教程 -談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

談?wù)凷PINNING動(dòng)感單車(chē)的注意事項(xiàng)(四)還是安全方面的注意事項(xiàng)。一、不要做上半身動(dòng)作,多余

Excessiveupperbodymovement,includingcrunches,pushupsandexcessiveside-tosideleaningisnotonlyinefficient,itcanthrowoffyourbalanceandpossiblystrainyourback.Ifyouwanttobuild-upperbodystrength,dedicatetimetotheseexercisesinaseparatestrengthbuildingsession—offthebike.上半身多余的動(dòng)作,包括仰臥起坐、俯臥撐、左右搖擺,都可能讓你容易摔倒或是背部受傷。如果你想鍛煉上半身,花點(diǎn)時(shí)間單獨(dú)去弄,別在車(chē)上做。二、不要三把位坐姿騎行

RidingseatedinHandPosition3mightseemperfectlyharmless,particularlysinceelitecyclistsrideinasimilarpositionusingaerobars.Sincetriathleteshavecustomfittedbikeswithshortertoptubes,theycanstretchintothispositioncomfortably.OntheSpinner?bike,thishyper-flexedpositionmaystrainthebackandcanbeuncomfortable,particularlyforshorterindividuals.因?yàn)閷?zhuān)業(yè)騎手大都俯身騎行,所以用三把位坐姿騎行看起來(lái)好像一點(diǎn)害處都沒(méi)有。其實(shí)專(zhuān)業(yè)選手的車(chē)把是經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)調(diào)整,所以他們可以達(dá)到合適的姿勢(shì)。而動(dòng)感單車(chē)是標(biāo)配的,對(duì)于多數(shù)個(gè)子不高的人來(lái)說(shuō),過(guò)分的壓低俯身是不舒服的,可能拉傷背部。三、不要做上下蹲動(dòng)作

Isolatingthelowerbodywhilepedalingmightfeellikeagreatexerciseforthequadriceps,butitcanplaceunduestrainonthekneesandspine.Instead,tryahillclimbinHandPosition2.站在踏板上作上下蹲的動(dòng)作,看起來(lái)好像對(duì)鍛煉大腿四頭肌特別有效,其實(shí)它對(duì)膝蓋和腰椎都有傷害。如果想鍛煉四頭肌,二把位爬坡吧。四、不要倒騎

Donotpedalbackwardsorwithonefootoutofthetoecageorcleat.Pedalingwithonelegisanadvanceddrillthatelitecyclistspracticeontrainers—notfixed-gearbikesliketheSpinnerbike.OnaSpinnerbike,thesedrillshaveabsolutelynobenefit,sincemusclesworkthesameandburnequalnumbersofcaloriespedalingforwardandbackward.不要倒騎或是一只腳騎。專(zhuān)業(yè)騎手有一種運(yùn)動(dòng)方法是一只腳騎,但那是在專(zhuān)業(yè)的車(chē)上不是動(dòng)感單車(chē)。在單車(chē)上這些動(dòng)作毫無(wú)益處。前騎和倒騎所花費(fèi)得熱量和鍛煉的肌肉沒(méi)有什么區(qū)別。五、騎姿變換不要急

Jumpsareeffectiveandchallenging,butwhenthey’reperformedtoofast,theydon’tdoanygood.SincethefocusofJumpsistocreatesmoothtransitionsbetweenseatedandstandingpositions,thekeyisproperspeed.IfJumpsareperformedtooquickly,theexerciseisineffective.變換姿勢(shì)是有好處的,但是如果動(dòng)得太快就無(wú)益了。因?yàn)閾Q姿的注重坐姿和站姿的平滑過(guò)渡,速度是關(guān)鍵。如果跳的太快,無(wú)益。六、不要盲目追求速度

RidingathighcadencewithoutresistanceisineffectiveonaSpinnerbike.Instead,rideat110RPMorless.Ifyoubegintobounceinthesaddle,increasetheresistance.Ridingataconsistentpacewithgoodresistancedevelopspower,strengthandendurance.無(wú)阻力高速是無(wú)益的,一般轉(zhuǎn)速不要超過(guò)110RPM。如果騎行中感覺(jué)腳蹬阻力太明顯,減小。以合適的阻力平緩的騎行才是鍛煉肌肉和耐力的好方法。七、不要車(chē)上做危險(xiǎn)拉伸動(dòng)作

Stretchingcanbeasimportantastherideitselfandit’sbestdoneoffthebike.Stretchingseatedwithoneleguponthebikeorstandingwithonelegonthehandlebarscandomoreharmthangood.It’seasytoaccidentallyslipoutofpedals,orworse—offthesaddle.Allowyourbodytimetocooldownanddedicatetimeto

stretchingoffthebike.Youworkedhard;youdeserveit!拉伸和騎行本身一樣重要!但是它最好是下車(chē)后做。坐在車(chē)上把腿搭在車(chē)把上,或是站在腳蹬子上把腿搭在車(chē)把上,都是很危險(xiǎn)的,容易發(fā)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論