bbc雙語英語聽力_第1頁
bbc雙語英語聽力_第2頁
bbc雙語英語聽力_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

bbc雙語英語聽力BBC雙語英語是BBC音頻新聞的系列之一,旨在提供英語學習者一個豐富的聽力素材和學習資源。在BBC雙語英語中,每個新聞主題都會以英語新聞報道的形式呈現(xiàn),并附上中文翻譯。以下是一篇BBC雙語英語聽力的參考內(nèi)容。

標題:巴西破壞亞馬遜雨林的行為進一步加劇

BrazilianpresidentJairBolsonaroisfacinginternationalcriticismforhisresponsetotheblazesragingthroughtheAmazonrainforest.Mr.Bolsonaro,whoswepttopoweronapromisetoendBrazil's"cultureofenvironmentalism,"hasbeenaccusedofencouraingdeforestationwithhispro-businesspolicies.ThePresidentblamedNGOsforstartingthefires,withoutofferinganyevidence,andhasrefusedaidfromworldleaders.Buttheinternationalcommunityisdemandingaction,withproteststakingplaceinLondonandacrossEurope,callingforurgentmeasurestoprotecttheAmazon.

巴西總統(tǒng)賈爾·博索納羅因應對亞馬遜雨林大火的反應而面臨國際批評。博索納羅總統(tǒng)憑借承諾要結束巴西的“環(huán)保文化”而上臺,但他的親商政策被指責為鼓勵砍伐森林。博索納羅總統(tǒng)指責非政府組織發(fā)起了這些火災,然而沒有提供任何證據(jù),并拒絕了世界領導人的援助。但國際社會要求采取行動,倫敦和歐洲各地舉行了抗議活動,要求采取緊急措施保護亞馬遜。

TheAmazon,hailedas"thelungsoftheEarth,"produces20%oftheworld'soxygenandishometomillionsofplantandanimalspecies.Therainforesthasexperiencedarecordnumberoffiresthisyear,withasurgeof84%comparedtothesameperiodin2018.EnvironmentalistswarnthatthedestructionoftheAmazoncouldhavecatastrophicconsequencesfortheglobalclimate,impactingweatherpatternsandexacerbatingclimatechange.

亞馬遜被譽為“地球之肺”,產(chǎn)生了世界上20%的氧氣并且是數(shù)百萬植物和動物物種的家園。今年,亞馬遜雨林經(jīng)歷了超過2018年同期的84%的火災增長,創(chuàng)下歷史新高。環(huán)保人士警告稱,亞馬遜的破壞可能對全球氣候產(chǎn)生災難性后果,影響天氣模式并加劇氣候變化。

Thedeforestationoftherainforestislargelydrivenbylogging,mining,andagriculture,particularlytheexpansionoffarmlandforcattlegrazing.Brazilisthelargestexporterofbeefintheworld,andthebeefindustryisasignificantdriverofdeforestation.EnvironmentaladvocatesarguethatcurbingdeforestationintheAmazonwouldrequirestricterregulationsandenforcement,aswellaspromotingsustainablepracticesandalternativeeconomicmodels.

雨林破壞主要是由伐木、礦業(yè)和農(nóng)業(yè)推動,特別是為了擴大牧場而擴展農(nóng)地。巴西是世界上最大的牛肉出口國,牛肉業(yè)是砍伐森林的主要推動力。環(huán)保倡導者認為,遏制亞馬遜的砍伐需要更嚴格的法規(guī)和執(zhí)法,以及促進可持續(xù)發(fā)展實踐和替代經(jīng)濟模式。

TheinternationalcommunityhascalledonBraziltotakeimmediateactiontocombatdeforestationandtoprotecttheAmazonrainforest.TheG7countrieshavepledged$20milliontohelpfightthefiresandtheEuropeanUnionisthreateningtoimposetradesanctionsifBrazilfailstoaddressthecrisis.However,PresidentBolsonarohasbeendismissiveofinternationalconcernsandhasvowedtocontinuehispro-businesspolicies.

國際社會呼吁巴西立即采取行動來打擊砍伐森林并保護亞馬遜雨林。七國集團承諾提供2,000萬美元幫助應對火災,歐盟威脅如果巴西不解決危機將實施貿(mào)易制裁。然而,博索納羅總統(tǒng)對國際關切不屑一顧,并承諾將繼續(xù)執(zhí)行親商政策。

TheAmazonrainforestanditspreservationhavebecomeatopicofglobalconcernandenvironmentalists,scientists,andworldleadersarecallingforimmediateactiontoprotectthisvitalecosystem.ThefateoftheAmazonrepresentsacrucialbattleinthefightagainstclimatechange,andtheinternationalcommunit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論