高二年級文言文揚州慢原文及翻譯_第1頁
高二年級文言文揚州慢原文及翻譯_第2頁
高二年級文言文揚州慢原文及翻譯_第3頁
高二年級文言文揚州慢原文及翻譯_第4頁
高二年級文言文揚州慢原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第第頁高二年級文言文揚州慢原文及翻譯

1.原文

淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,那么四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。

淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里。盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒。都在空城。

杜郎俊賞,算而今、重到須驚??v豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。

2.譯文

淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚州城今昔的改變,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。

揚州自古是淮南東路的名城,這里有巡游勝地竹西亭,初到揚州我解鞍下馬作停留。當(dāng)年那春風(fēng)十里繁華街道,如今卻是蕎麥青青孤獨可憐。自從金兵侵害長江流域以后,連荒廢的池苑和古老的大樹,都厭惡再提起那場可惡的戰(zhàn)役。接近黃昏凄清的號角已吹響,回蕩在這座凄涼殘敗的空城。

杜牧曾以精美的詩句把你贊頌,今假設(shè)重來定會為你殘敗而驚??v使有豆蔻芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢絕妙才能,也難抒寫此刻沉重悲愴感情。二十四橋依舊完好毫無損傷,橋下波心蕩漾一彎冷月默寞。想那橋邊紅芍年年花葉繁華,不知年年有誰觀賞為誰而生?

3.說明

⑴揚州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。

⑵淳熙丙申:淳熙三年〔1176〕。至日:冬至。

⑶維揚:即揚州〔今屬江蘇〕。

⑷薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。

⑸戍角:軍營中發(fā)出的號角聲。

⑹千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩,又是他的侄女婿。黍離:《詩經(jīng)·王風(fēng)》篇名。據(jù)說周平王東遷后,周大夫經(jīng)過西周故都,看見宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩。后以“黍離”表示故國之思。

⑺淮左名都:指揚州。宋朝的行政區(qū)設(shè)有淮南東路和淮南西路,揚州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時,東為左,西為右。名都,的都會。

⑼解〔*iè〕鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。

⑽春風(fēng)十里:杜牧《贈別》詩:“春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如。”這里用以借指揚州。

⑾胡馬窺江:指金兵侵略長江流域地區(qū),洗劫揚州。這里應(yīng)指第二次洗劫揚州。

⑿廢池喬木:廢毀的池臺。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,說明城中荒蕪,人煙蕭條。

⒀漸:向,到。清角:凄清的號角聲。

4.賞析

全詞分為上下兩闋。但兩闋的寫作手法都是運用一種鮮亮對比,用往日揚州城的繁華興盛景象對比現(xiàn)時揚州城的凋殘敗敗慘狀,寫出了戰(zhàn)役帶給了揚州城萬劫不復(fù)的災(zāi)難。

詞的上闋,寫出了詞人親眼目睹的景象和自身心理感受。寫出了揚州城在“胡馬窺江去后”令人痛心不已的凋殘和敗壞景象。詞人先從自己的行蹤寫起,寫自己初次經(jīng)過揚州城,在的竹西亭解鞍下馬,稍作停留。走在漫長的揚州道上,詞人所見到的全部是長得旺盛而齊整的薺麥。而往日那個晚唐詩人杜牧對揚州城美景的由衷溢譽一去不復(fù)返。自金人入侵后,燒殺擄掠,揚州城所剩下的也只是“廢池喬木”的了。人們說起那場戰(zhàn)役,至今還覺得心有余悸和刻骨痛恨。一個“厭”字,很恰當(dāng)?shù)貙懗隽巳嗣竦目嚯y,朝廷的昏聵和胡人的罪惡。日落黃昏,凄厲的號角聲又四處響起,回蕩在揚州城孤寂的上空,也回蕩在詞人慘淡的心靈間。詞人很自然地實現(xiàn)了由視覺到聽覺的轉(zhuǎn)移。

詞的下闋,運用典故,進一步深化了“黍離之悲”的主題。往日揚州城繁華,詩人杜牧留下了很多關(guān)于揚州城不朽的詩作??墒?,假如這位多情的詩人今日再重游故地,他也必定會為今日的揚州城感到驚訝和痛心。杜牧算是個俊才情種,他有寫“豆蔻”詞的微妙精當(dāng),他有賦“青樓”詩的神乎其神??墒?,當(dāng)他面對眼前的凋殘敗敗景象,他必不能寫出往日的款款深情來。揚州的名勝二十四橋仍舊存在,水波蕩漾,冷峻的月光下,四周寂籟無聲。唉,試想下,盡管那橋邊的芍藥花年年如期盛放,也很難有人有情思去觀賞它們的絢麗。詞人用帶懸念的疑問作為詞篇的結(jié)尾,很自然地移情入景,今昔對比,催人淚下。

縱觀全詞,行文的基調(diào)都覆蓋在一種悲涼凄愴的氛圍中。無論是詞人所見到的“薺麥青青”、“廢池喬木”還是在黃昏里聽到的“號角”和“空城”還是詞人自身所想到的杜牧“難賦深情”和不知亡國恨的“橋邊紅藥”,都是一種悲劇的寫照。

情景交融是這首詞在寫作表現(xiàn)手法上最顯著的一個特點。移情入景,樂景寫哀,都是詞人常常運用的手法。特別是樂景寫哀,詞人在文中寫了大量的樂景:名都,佳處,二十四橋……可是,寫樂景是為了襯托哀情,是為了對比“現(xiàn)在”的慘狀:名都的凋殘,佳處的弊壞,二十橋的.冷寂……正如王夫之所說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂。”

用今昔對比的反襯手法來寫景抒情,是這首詞的特色之一。上片用往日的“名都”來反襯今日的“空城”;以往日的“春風(fēng)十里揚州路”〔杜牧《贈別》〕來反襯今日的一片荒蕪景象——“盡薺麥青青”。下片以往日的“杜郎俊賞”、“豆蔻詞工”、“青樓夢好”等風(fēng)流繁華,來反襯今日的風(fēng)流云散、對景難排和深情難賦。以昔時“二十四橋明月夜”〔杜牧《寄揚州韓綽判官》〕的樂章,反襯今日“波心蕩、冷月無聲”的哀景。下片寫杜牧情事,主要目的不在于評論和懷念杜牧,而是通過“化實為虛”的手法,點明這樣一種“情思”:即使杜牧的風(fēng)流俊賞,“豆蔻詞工”,可是假如他而今重到揚州的話,也定然會驚異河山之異了。借“杜郎”史實,逗出和反襯“難賦”之苦。“波心蕩、冷月無聲”的藝術(shù)描寫,是特別精細的特寫鏡頭。二十四橋仍在,明月夜也仍有,但**的風(fēng)月繁華已不復(fù)存在了。詞人用橋下“波心蕩”的動,來襯托“冷月無聲”的靜?!安ㄐ氖帯笔歉┮曋埃袄湓聼o聲”原來是仰觀之景,但映入水中,又成為俯視之景,與橋下蕩漾的水波合成一個畫面,從這個畫境中,好像可以看到詞人低首沉吟的形象。總之,寫往日的繁華,正是為了表現(xiàn)今日之蕭條。

擅長化用前人的詩境入詞,用虛擬的手法,使其一波未平,一波又起,余音繚繞,余味不盡,也是這首詞的特色之一?!稉P州慢》大量化用杜牧的詩句與詩境〔有四處之多〕,又點出杜郎的風(fēng)流俊賞,把杜牧的詩境,融入自己的詞境。

人稱姜夔的詞風(fēng)清雅空靈,此詞表現(xiàn)得特別突出。此詞的清雅空靈不但表現(xiàn)在詞語上,如“清”“寒”“空”“波心”“冷月”,而且還表現(xiàn)在造境上,如用“猶厭言兵”表現(xiàn)兵燹之后的殘敗,用杜郎名句表現(xiàn)揚州往日的繁華,用“二十四橋”“波心蕩”“冷月無聲”表現(xiàn)清幽傷感的氣氛,用“橋邊紅藥”表現(xiàn)“默寞開無主”的荒蕪。

5.簡介

姜夔,字堯章,號白石道人,饒州鄱陽〔今江西波陽〕人。父知漢陽縣,夔幼隨宦,往來沔、鄂幾二十年。淳熙間,客湖南,蕭德操愛其詞,妻以兄子,因寓湖州,自號白石道人。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論