語言論布龍菲爾德讀書筆記_第1頁
語言論布龍菲爾德讀書筆記_第2頁
語言論布龍菲爾德讀書筆記_第3頁
語言論布龍菲爾德讀書筆記_第4頁
語言論布龍菲爾德讀書筆記_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

語言論布龍菲爾德讀書筆記《語言論》的作者到底是薩丕爾還是布龍菲爾德薩丕爾、布龍菲爾德都各自著有《語言論》。薩丕爾發(fā)展了音位理論,根據(jù)語音的分布模式分析語音,是形態(tài)音位概念最早提出者之一,他把在詞形變化表中能互相替代的音位都歸為一類。在歷史比較語言學(xué)方面,他做了大量研究工作,探索語言之間的親緣關(guān)系。他提出結(jié)構(gòu)壓力論,說語言變化(音位變化、形態(tài)變化)是由于受到語言本身固有的有關(guān)模式的影響。他根據(jù)吐火羅語的材料,按喉輔音假說研究古印歐語。他還認為印歐語言和閃族語言可能同出一源。薩丕爾認為不同語言的表達方式會對同一客觀世界提出不同的分析和解釋。他的語言人類學(xué)研究包括以下3個方面:美洲印第安民族及其語言、人類一般概念、文化和個性的關(guān)系。著有《語言論》和《薩丕爾選集》。布龍菲爾德1927年布龍菲爾德離開俄亥俄,到芝加哥大學(xué)講日耳曼語文學(xué),1933年他寫出了名著《語言論》,因為材料充實,方法嚴密,以后20年間此書成為美國語言學(xué)家的必讀書。但現(xiàn)在看來,書中不少論調(diào)還需要修改補充。求布龍菲爾德《語言論》的章節(jié)目錄前言第一章引論:什么是語言第二章語言的成分第三章語音的音第四章語言里的形式:語法程序第五章語言里的形式:語法概念第六章語言結(jié)構(gòu)的類型第七章語言,歷史的產(chǎn)物:沿流第八章語言,歷史的產(chǎn)物:語音規(guī)律第九章語言怎樣交互影響第十章語言、種族和文化第十一章語言和文學(xué)重印后記求布龍菲爾德《語言論》Pdf如果有的話最好中文和英文版本的都發(fā)給我謝謝百度私信你了,有布龍菲爾德《語言論》Pdf為什么布龍菲爾德的語言觀被稱為描寫結(jié)構(gòu)主義布龍菲爾德的早期著作是出版于1914年的《語言研究導(dǎo)論》,立足于心理學(xué)來闡釋語言。1933年他的最有影響的著作《語言論》出版。這時,他已從構(gòu)造心理學(xué)轉(zhuǎn)到行為主義心理學(xué)。他在該書中提出了美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架,如區(qū)分粘附形式和自由形式、關(guān)于直接成分的分析、配列學(xué)說等等。布龍菲爾德是美國語言學(xué)會的發(fā)起人,曾任主席職位。此外他也是美國其他一些著名學(xué)會的會員,還擔(dān)任過國際語言學(xué)家常設(shè)委員會的委員,曾經(jīng)是國際語音協(xié)會和丹麥皇家科學(xué)院的會員。布龍菲爾德受W·馮特心理學(xué)的影響,對元素心理學(xué)感興趣,但很快又在魏斯的影響下成為一個行為主義者。因此,他的著作《語言論》明顯地摒棄了過去的語言學(xué)傳布龍菲爾德的語言研究統(tǒng),而專門對話語中的語音和形式中最小限度的、可重復(fù)使用的表義成分進行集中的分析研究。他擺脫了語言學(xué)中所有內(nèi)省心理學(xué)內(nèi)容的影響。由于這一決裂非常突然,以致人們常常認為他想單槍匹馬把語言學(xué)獨樹為一門科學(xué)是一個過分的主張。但是,他的著作確實很有影響,B.布洛克稱之為“一部無可匹敵的解釋和綜合性的語言科學(xué)著作”。他門下的學(xué)生雖然不多,但其著作卻使幾代語言學(xué)家直接運用他的理論模式去進行語言研究。直到今天,這部著作仍因其簡潔明了而被視為語言學(xué)中某些方面的經(jīng)典之作?!墩Z言論》1933年出版。這部著作是布龍菲爾德1914年寫的《語言研究導(dǎo)論》(AnIntroductiontotheStudyofLanguage)的修訂本,是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的奠基性著作,對美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的形成、發(fā)展有重要的作用和深遠的影響。全書共二十八章:第一章到第四章論述語言學(xué)的一般問題;第五章到第八章論述音位學(xué);第九章至第十六章論述語法和詞匯;第十七章至第二十八章論述比較法、方言地理學(xué)、語言演變、語義變化、借用等。《語言論》的主要意義在于提出了美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。他的語言觀在20世紀30年代和40年代對大多數(shù)美國語言學(xué)家的態(tài)度和看法起著支配作用,一大批語言學(xué)家聚集在“布龍菲爾德語言學(xué)”的大旗之下,形成了一個“布龍菲爾德學(xué)派”。在美國語言學(xué)史里,有人把193-1950年稱為“布龍菲爾德世紀”,可見布龍菲爾德在美國語言學(xué)界的崇高地位和巨大影響。美國描寫語言學(xué)派的語言論美國描寫語言學(xué)最重要的人物是布龍菲爾德,他被譽為“美國語言學(xué)家之首”。他于1933年出版的《語言論》宣告了美國結(jié)構(gòu)主義學(xué)派正式誕生。布龍菲爾德在《語言論》中制定了語言結(jié)構(gòu)的基本原則和方法,成為這個學(xué)派的理論指南,所以有人稱該學(xué)派為“布龍菲爾德學(xué)派”,稱1933—1950年是布龍菲爾德時代。因此我這次報告單從布龍菲爾德的《語言論》入手來探索描寫語言學(xué)的一些重要語言理論內(nèi)容及其意義價值。全書共二十八章:第一章到第四章論述語言學(xué)的一般問題;第五章到第八章論述音位學(xué);第九章至第十六章論述語法和詞匯,討論的是共時性的;第十七章至第二十八章論述比較法、方言地理學(xué)、語言演變、語義變化、借用等這些是從歷時方面來看的?!墩Z言論》的主要意義在于提出了美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。1、語言觀布龍菲爾德的語言觀是瓦特生的行為主義心理學(xué),自稱為機械論或機械主義。他用“刺激→反應(yīng)”的理論來解釋什么是語言。他說:“語言可以在一個人受到刺激(s)時讓另一個人去作出反應(yīng)(r)。為此,他為語言作出了一個著名的公式:s-r-s-rs(stimulus刺激)實際刺激r(respons反應(yīng))語言的替代性反應(yīng)s語言的替代性刺激r實際反應(yīng)上述公式可以解釋為:實際刺激s引起語言r的替代性反應(yīng),即引起語言的發(fā)生,語言又作為替代性的刺激r引起實際的反應(yīng)r。他舉了琪兒想吃樹上的蘋果作為例子,琪兒看到蘋果受到實際的刺激s,如果她受到刺激之后自己去摘r,即為s-r。但是她在受到蘋果的刺激之后沒有自己去采取實際行動,而是跟杰克說話r希望杰克去摘,那么杰克所受到的刺激就是s,而杰克去摘了就是r。即完成上面的公式:s-r-s-r。2、語言形式布龍菲爾德提出了一套全新的概念。他在《語言論》中指出:“凡是跟別的語言形式在語音語義上有部分相似的語言形式是復(fù)合形式,跟別的任何方式在語音語義上沒有任何部分相似的語言形式是一個簡單的形式,或者叫語素”。他從所舉的例子中歸納出“bird,play,dance,cran-,-y,-ing”等都是語素,并指出語素中可能有部分語音相似,比方“bird”和“burr”,不過這種相似純粹是語音上的,意義并不相互對應(yīng)。同時指出“任何(兩個或者兩個以上)復(fù)合形式的共同部分都是語言形式…如果一個復(fù)合形式除了共同部分以外還包含一個剩余部分,比方‘cranberry’中的‘cran-’,它在任何其它復(fù)合形式中都不出現(xiàn),那么這個剩余部分也是語言形式。且它只能與“berry”相組合,布龍菲爾德稱之為“uniqueelement[獨一無二的成分]”,我們現(xiàn)在一般稱它為“非能產(chǎn)語素”,即構(gòu)詞、組合能力非常弱的語素。例子如馮老師以前舉的“蘋果”的“蘋”字,它只能出現(xiàn)在“果”前組成一個語言單位。而“果”則可以自由運用,組成“水果”等語言單位。所以說“蘋”為剩余部分,也是一個“非能產(chǎn)語素”。此外布龍菲爾德還根據(jù)“能否獨立出現(xiàn)”的標準把語言形式化分為“黏附形式”和“自由形式”:“不能單說的語言形式叫做黏附形式;其它所有形式(例如johnran,或john或ran或running)都是自由形式。黏附形式僅僅作為更大成分中的組成成分,而自由形式既可作為一個更大成分中的組成成分在話語中出現(xiàn),也可成為最大成分獨立出現(xiàn)。如上所舉例子“john”“run”是自由形式,而“away”中的“a-”就是黏附形式。因此他創(chuàng)立了分析語素的方法即直接成分分析法。直接成分分析法剛才孫艷華同學(xué)已經(jīng)講過就不再重復(fù)。3、語法形式的配列方式布龍菲爾德認為:“在每一種語言里,各種形式的有意義配列構(gòu)成了這種語言的語法。一般說來,語言形式似乎有四種配列方式:詞序、變調(diào)、變音和形式的選擇。(1)詞序詞序指的是復(fù)合形式的成分發(fā)出的先后次序,如john,hit,bill這三個詞語可以有三種排列方式:johnhitbill和billhitjohn和billjohnhit而最后一種方式在英語中是不成立的。尤其是在缺少形態(tài)變化的語言中,詞序起重要作用,比如說漢語。這一點我們經(jīng)常說到就不再詳細舉例。(2)變調(diào)(趙元任的《中國話的文法》一書譯為轉(zhuǎn)調(diào))我們把它理解為決定“句類”的語調(diào)(音高)或者決定詞性和詞形變化的重音。在許多語言中,語調(diào)可以作為鑒別句子功能類型的重要標志,以至于霍凱特干脆把語調(diào)看成是話語中一個獨立的語言成分(語素)。它包括輕重音、語調(diào)。如英語中由于重音的位置不同就能區(qū)別名詞′abstract(內(nèi)容)重音在第一個音節(jié)上和動詞ab′stract(抽象的)重音在第二個音節(jié)上。又如“煎餅”的重音如果是在“餅”,就是一個動賓式結(jié)構(gòu),但如果重音在“煎”字,“餅”是輕聲,就是一個偏正復(fù)合詞。這些重音成分和聲調(diào)成分只能附著在音段即元音和輔音之上,它們并不出現(xiàn)在語流中,故此布龍菲爾德把它叫做“次音位”(3)變音“這里指的是形式中主音位的變化”我們理解為某些實語素內(nèi)部發(fā)生的語音交替(屈折)變化。美式發(fā)音更夸張于嘴的幅度。布龍菲爾德所舉的例子分為兩種:一種是發(fā)生在由語言形式組合而成的語流中的屈折變化。既可以發(fā)生在自由形式之間,也可以發(fā)生在自由形式與黏著形式之間。發(fā)生在自由形式之間的如:①do[du:]+not[not]→don′t[′do:nt]另一種并不發(fā)生在連續(xù)的語流中,而是詞根內(nèi)部的元音(輔音)成分之間存在著替換關(guān)系:②run→ran③man→men(4)形式選擇胡名揚先生把它稱為“語類選擇”:“通過選擇句法結(jié)構(gòu)中可以組合的詞類或詞組的類來表示一定語法意義的形式。我們認為“形式選擇”實際上就是“組合\/聚合”這兩類關(guān)系相結(jié)合的產(chǎn)物:因為不同的語言單位“聚合”往往會相應(yīng)地具有不同的“組合”性質(zhì),反過來說,不同的“組合”關(guān)系也往往需要不同的“聚合”類來實現(xiàn)。也就是一組合結(jié)構(gòu)對聚合關(guān)系的選擇。特定的結(jié)構(gòu)對進入這個結(jié)構(gòu)的成分有特定的選擇。如述賓結(jié)構(gòu)中,充當述語部分的只能是動詞或動詞形短語,因此在這個位置上選擇的只能是動詞或動詞形短語。我們舉個例子來說明“打掃教室”這個述賓短語中述語部分選擇動詞“打掃”,賓語部分用名詞“教室”。這就是形式的選擇。4、句法體系關(guān)于句法體系有兩個獨到的理論:一是句子和短語(結(jié)構(gòu))的區(qū)別;一是句法結(jié)構(gòu)的語法特征分類。(1)句子和短語的區(qū)別他說:“當一個語言形式作為一個較大形式的一部分出現(xiàn)時,我們就說它處于內(nèi)置位置;否則就說它處于絕對位置,自成一個句子。如:“溫暖的陽光”這一語言形式出現(xiàn)在“我喜歡溫暖的陽光”這個形式的一部分時,它就處于內(nèi)置位置即為短語;而當它單獨出現(xiàn)時,比如說出現(xiàn)在故事背景介紹時“溫暖的陽光”這一形式則是自成一個句子。(2)句法結(jié)構(gòu)的類型句法結(jié)構(gòu)和它的成分二者之間的語法性質(zhì)的關(guān)系是:如果整個句法結(jié)構(gòu)的語法性質(zhì)與它的某一個成分或全部成分相同這是一種結(jié)構(gòu),叫做“向心結(jié)構(gòu)”,向心結(jié)構(gòu)里跟整體的功能相同的直接成分是這個向心結(jié)構(gòu)的核心;如果整個句法結(jié)構(gòu)的語法性質(zhì)與它的成分中任何一個的語法性質(zhì)都不相同,那么這種句法結(jié)構(gòu)就是“離心結(jié)構(gòu)”。按照布龍菲爾德的說法是:合成短語可能屬于一個與任何成分的形類都不相同的形類。譬如johnran既不是一個主格詞語(如john),也不是一個定式動詞詞語(如ran)。所以我們說英語的施事-動作結(jié)構(gòu)是離心的:這個合成短語不屬于直接成分的形類。另一方面,合成短語可能和一個(或多個)成分一樣屬于同一形類…因此,我們說英語的特性-實體結(jié)構(gòu)(如poorjohn,freshmilk,等等)是一個向心結(jié)構(gòu)。我們舉漢語的例子來看:例如偏正結(jié)構(gòu)(包括定語加中心語的名詞性偏正結(jié)構(gòu)和狀語加中心語的謂詞性偏正結(jié)構(gòu))的語-能跟它的后一個直接成分(中心語)相同:如“新鮮的牛奶”這一短語的語-能和中心語“牛奶”的語-能相同,述賓結(jié)構(gòu)和述補結(jié)構(gòu)的語-能都跟它的前一個直接成分(述語)相同,所以都是向心結(jié)構(gòu)。主謂結(jié)構(gòu)的語-能跟它的兩個直接成分(主語和謂語)都不一樣,所以是離心結(jié)構(gòu)。還有由虛詞組成的句法結(jié)構(gòu)如介詞結(jié)構(gòu)、的字結(jié)構(gòu)等也都是離心結(jié)構(gòu)。聯(lián)合結(jié)構(gòu)的語-能跟它的每一項組成成分都相同,是一種多核心的向心結(jié)構(gòu),布龍菲爾德稱之為并列式向心結(jié)構(gòu)。他是從結(jié)構(gòu)整體與結(jié)構(gòu)成分之間的關(guān)系的角度來論證短語結(jié)構(gòu)的語法屬性的。上面所介紹的理論內(nèi)容均是屬于共時平面的,對其歷史比較語言學(xué)方面的理論諸如比較法、語言演變以及語言接觸等方面省去不談。接下來我們來看看布龍菲爾德的語言理論所產(chǎn)生的意義價值和影響。布龍菲爾德以其代表作《語言論》奠定了他在美國乃至世界語言學(xué)史上的地位,使他成為語言學(xué)發(fā)展史上的一位里程碑式的人物。他所提出的概念系統(tǒng)為以后結(jié)構(gòu)主義的發(fā)展確定了方向,至此美國描寫語言學(xué)達到頂峰。布洛克曾對《語言論》作過評論:這樣說決不是過分的,自從1933年以來在美國所發(fā)生的分析方法上每一項有意義的改革都是由于布龍菲爾德的這本書對語言研究促進的直接成果。布龍菲爾德的語言理論對漢語語法研究的影響很大,趙元任先生的《中國話的文法》一書就是運用布龍菲爾德的理論來具體分析漢語的。這些理論尤其適合漢語缺少形態(tài)變化這一特點,因此成為漢語語法分析的重要理論依據(jù),對漢語的分析大部分是建立在此基礎(chǔ)之上的。如:直接成分分析法來分析復(fù)雜句子;向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)的的分析方法運用于處理歧異結(jié)構(gòu),如:咬死獵人的狗,這一句如果以名詞“狗”作為這個向心結(jié)構(gòu)的核心,那么分析為偏正結(jié)構(gòu)“咬死獵人的\/狗”;如果以動詞“咬死”作為這個向心結(jié)構(gòu)的核心,則可以分析為述賓結(jié)構(gòu)“咬死\/獵人的狗”。而他關(guān)于歷史語言學(xué)方面的理論基本成熟,如第二十第二十五章至二十七章關(guān)于語言的借用,具體分析了借用的不同類型,優(yōu)勢語言和劣勢語言的互相影響和斗爭,標準語的形成過程等等。這些理論具體體現(xiàn)在葉蜚聲、徐通鏘《語言學(xué)綱要》(北京大學(xué)出版社,1997年版)一書中。但由于布龍菲爾德的語言理論是基于對英語的研究確立起來的,而漢語作為孤立語,本身不同于英語。它沒有形態(tài)上的變化因此不能以形統(tǒng)意,而是以意役形。漢語更注重的是從意義出發(fā)根據(jù)表意的需要去組織句子。所以我們在借鑒國外理論分析漢語時要注重漢語自身的特點不能套用一些理論。歷史在20世紀初期,美國的語言學(xué)家與歐洲的語言學(xué)家在學(xué)術(shù)觀點上大多是一致的。1911年,一些語言學(xué)家在調(diào)查印第安語后出版了《美洲印第安語手冊》的第一卷。鮑阿斯在書中的序言對美國的語言學(xué)發(fā)展影響很大,他要求人們擺脫傳統(tǒng)的語言學(xué)概念和方法,強調(diào)要對語言事實要作客觀的描寫,也由此開創(chuàng)了美國描寫語言學(xué)派的道路。其后,鮑阿斯的學(xué)生薩丕爾主張把口語記錄下來作為素材,然后對其作客觀研究。1924年,鮑阿斯、薩丕爾等人發(fā)起成立了美國語言學(xué)會,學(xué)會中的語言學(xué)家大致可分為新語法學(xué)派和人類語言學(xué)兩派,前者繼承了輝特尼的傳統(tǒng),后者接受了薩丕爾的學(xué)說。美國描寫語言學(xué)派正是以這些人為核心逐步發(fā)展起來的。1933年,布龍菲爾德出版了《語言論》,從行為主義的立場出發(fā),認為語言是一系列刺激和反應(yīng)的行為,主張通過形式特征來描寫語言結(jié)構(gòu),反對用心理因素等非語言學(xué)的標準來分析語言。在共時分析中應(yīng)該排除歷時的因素。這些觀點被美國描寫語言學(xué)派的信奉者視為教條,這本著作也被認為是美國描寫語言學(xué)派正式誕生的標志,因此也有人稱這個學(xué)派為“布龍菲爾德學(xué)派”。直到1950年,美國描寫語言學(xué)派走向成熟,理論基本上建立在行為主義基礎(chǔ)上,并反對前一時期的心靈主義,提出了一些結(jié)構(gòu)分析的方法和技術(shù)。1951年,海里斯出版了《結(jié)構(gòu)語言學(xué)的方法》,提出了一整套語言結(jié)構(gòu)分析的理論和方法,它也被認為是繼布龍菲爾德之后“美國新語言學(xué)的發(fā)言人”。這以后的時期也被稱為“后布龍菲爾德時期”。其后,喬姆斯基提出了轉(zhuǎn)換-生成語法理論,對美國描寫語言學(xué)派形成了挑戰(zhàn)。歷史沿革美國結(jié)構(gòu)主義注重語言行為的描寫,而不注重語言能力的解釋;著眼于語言間的差異,而不重視語言的普遍性。它只要研究語言本身,而不重視與語言有關(guān)的心理因素和社會因素。它的結(jié)構(gòu)分析方法雖然最初是為描寫缺少歷史文獻的美洲印第安語設(shè)計的,但已經(jīng)相當廣泛地應(yīng)用于各種有悠久傳統(tǒng)的語言,并取得了成果。趙元任的《中國話的文法》(1968年),呂叔湘的譯本叫做《漢語口語語法》(1979年)即是應(yīng)用這一方法來描寫漢語的。20世紀30~50年代,結(jié)構(gòu)主義學(xué)派是美國語言學(xué)界的主流。50年代以后,隨著N.喬姆斯基生成語法學(xué)派的抬頭,并由于結(jié)構(gòu)主義分析方法本身有局限性,它在美國逐漸失去了主導(dǎo)地位。盡管如此,這一學(xué)派所揭示的一些語言結(jié)構(gòu)現(xiàn)象,所提出的利用分布和替換的方法,直接成分分析法以及把語音和語法相...急需語言學(xué)讀書筆記若干篇~急急急語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)基本要求:學(xué)習(xí)本課程的前期課程要求:現(xiàn)代漢語通論、語言學(xué)概論教材及主要參考書目、文獻與資料:教材:《西方語言學(xué)名著選讀》,胡明揚,中國人民大學(xué)出版社,1998年6月?!对谕ㄏ蛘Z言的途中》,海德格爾,孫周興譯,商務(wù)印書館,1997年5月。《哲學(xué)研究》,威特根斯坦,上海人民出版社,2000年7月?!稌挷呗浴?,甘柏茲,社會科學(xué)文獻出版社,2001年4月。主要參考書目、文獻與資料:WillemJ.M.Levelt,1989,Speaking:FromIntentiontoArticulation.Cambridge:TheMITPress.《普通語言學(xué)教程》,[瑞士]費爾迪南·德·索緒爾著,岑麟祥等譯,1982,商務(wù)印書館?!墩Z言論》,[美]布龍菲爾德,袁家驊譯,1980,商務(wù)印書館?!毒浞ńY(jié)構(gòu)》,[美]喬姆斯基著,邢公畹等譯,1979,中國社會科學(xué)出版社。《語言哲學(xué)》,陳嘉映,北京大學(xué)出版社,2003年5月版?!段鞣秸Z言學(xué)流派》,劉潤清,外語教學(xué)與研究出版社,2002年11月版。布龍菲爾德為什么被稱為美國語言學(xué)家之首布龍菲爾德的早期著作是出版于1914年的《語言研究導(dǎo)論》,立足于心理學(xué)來闡釋語言。1933年他的最有影響的著作《語言論》出版。這時,他已從構(gòu)造心理學(xué)轉(zhuǎn)到行為主義心理學(xué)。他在該書中提出了美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架,如區(qū)分粘附形式和自由形式、關(guān)于直接成分的分析、配列學(xué)說等等。布龍菲爾德是美國語言學(xué)會的發(fā)起人,曾任主席職位。此外他也是美國其他一些著名學(xué)會的會員,還擔(dān)任過國際語言學(xué)家常設(shè)委員會的委員,曾經(jīng)是國際語音協(xié)會和丹麥皇家科學(xué)院的會員。布龍菲爾德受W·馮特心理學(xué)的影響,對元素心理學(xué)感興趣,但很快又在魏斯的影響下成為一個行為主義者。因此,他的著作《語言論》明顯地摒棄了過去的語言學(xué)傳布龍菲爾德的語言研究統(tǒng),而專門對話語中的語音和形式中最小限度的、可重復(fù)使用的表義成分進行集中的分析研究。他擺脫了語言學(xué)中所有內(nèi)省心理學(xué)內(nèi)容的影響。由于這一決裂非常突然,以致人們常常認為他想單槍匹馬把語言學(xué)獨樹為一門科學(xué)是一個過分的主張。但是,他的著作確實很有影響,B.布洛克稱之為“一部無可匹敵的解釋和綜合性的語言科學(xué)著作”。他門下的學(xué)生雖然不多,但其著作卻使幾代語言學(xué)家直接運用他的理論模式去進行語言研究。直到今天,這部著作仍因其簡潔明了而被視為語言學(xué)中某些方面的經(jīng)典之作?!墩Z言論》1933年出版。這部著作是布龍菲爾德1914年寫的《語言研究導(dǎo)論》(AnIntroductiontotheStudyofLanguage)的修訂本,是美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的奠基性著作,對美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的形成、發(fā)展有重要的作用和深遠的影響。全書共二十八章:第一章到第四章論述語言學(xué)的一般問題;第五章到第八章論述音位學(xué);第九章至第十六章論述語法和詞匯;第十七章至第二十八章論述比較法、方言地理學(xué)、語言演變、語義變化、借用等?!墩Z言論》的主要意義在于提出了美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架。他的語言觀在20世紀30年代和40年代對大多數(shù)美國語言學(xué)家的態(tài)度和看法起著支配作用,一大批語言學(xué)家聚集在“布龍菲爾德語言學(xué)”的大旗之下,形成了一個“布龍菲爾德學(xué)派”。在美國語言學(xué)史里,有人把193-1950年稱為“布龍菲爾德世紀”,可見布龍菲爾德在美國語言學(xué)界的崇高地位和巨大影響。布龍菲爾德的學(xué)術(shù)貢獻布龍菲爾德的早期著作是出版于1914年的《語言研究導(dǎo)論》,立足于心理學(xué)來闡釋語言。1933年他的最有影響的著作《語言論》出版。這時,他已從構(gòu)造心理學(xué)轉(zhuǎn)到行為主義心理學(xué)。他在該書中提出了美國結(jié)構(gòu)語言學(xué)派研究語言的基本原則和描寫語言結(jié)構(gòu)的總框架,如區(qū)分粘附形式和自由形式、關(guān)于直接成分的分析、配列學(xué)說等等。布龍菲爾德是美國語言學(xué)會的發(fā)起人,曾任主席職位。此外他也是美國其他一些著名學(xué)會的會員,還擔(dān)任過國際語言學(xué)家常設(shè)委員會的委員,曾經(jīng)是國際語音協(xié)會和丹麥皇家科學(xué)院的會員。第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,布龍菲爾德開始研究菲律賓的他加祿語。當時對于這種語言,還沒有人做過嚴格的科學(xué)研究,布龍菲爾德設(shè)計了一套符號來標音,并由此認識到,研究不屬于印歐語系的語言,不能以拉丁語法為標準。后來他又轉(zhuǎn)而研究馬來-波利尼西亞諸語言。1917年后,布龍菲爾德研究北美印第安人的阿爾貢金諸語言。布龍菲爾德還致力于理論的應(yīng)用,特別是外語教學(xué)。20世紀20年代初,他編寫了一套英語教科書和德語初級教科書。二戰(zhàn)期間,編寫了《外語實地調(diào)查簡明指南》。1945年,他為美國國防部編的《俄英詞典》寫了俄語語法簡介。1927年布龍菲爾德離開俄亥俄,到芝加哥大學(xué)講日耳曼語文學(xué),1933年他寫出了名著《語言論》,因為材料充實,方法嚴密,以后20年間此書成為美國語言學(xué)家的必讀書。但現(xiàn)在看來,書中不少論調(diào)還需要修改補充。1940年,布龍菲爾德到耶魯大學(xué)講語言學(xué)。當時第二次世界大戰(zhàn)剛開始,美國急需大量的外語人才。布龍菲爾德除訓(xùn)練培養(yǎng)青年語言學(xué)家外,還親自編了3種外語教材,其中兩種是荷蘭語教本,一種是俄語教本。布龍菲爾德的介紹布龍菲爾德(LeonardBloomfield,1887-1949),美國語言學(xué)家。1887年4月1日出生于美國芝加哥。北美結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的先導(dǎo)人物之一。19歲畢業(yè)于哈佛大學(xué)。嗣后轉(zhuǎn)入威斯康星大學(xué)師從E·普羅科什攻讀語言學(xué),1909年在芝加哥大學(xué)獲博士學(xué)位。他的著作《語言論》明顯地摒棄了過去的語言學(xué)傳統(tǒng),這部著作因其簡潔明了而被視為語言學(xué)中的經(jīng)典之作。與傳統(tǒng)的將語言學(xué)與心理學(xué)結(jié)合起來進行語言研究不同,布龍菲爾德擺脫了語言學(xué)中所有內(nèi)省心理學(xué)內(nèi)容的影響,將語言學(xué)獨樹為一門科學(xué)進行研究,因而在語言學(xué)界引起巨大爭議。以布龍菲爾德為代表的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對語言學(xué)的發(fā)展做出了巨大貢獻。布龍菲爾德從研究日耳曼語系和印歐語系入手,繼而研究了普通語言學(xué)和阿爾表琴語等語言。他曾在很多大學(xué)任教,最后執(zhí)教于耶魯大學(xué),并任該校高級語言學(xué)教授。什么是剩余語素要求通俗易懂對于剩余語素的確定歷來存在著諸多爭議。有人認為,既然其中一個單位(如“蝴蝶”的“蝶”和“蘋果”的“果”)可以和其他單位進行同類替換,它們就是一個語素,而剩下的單位(如“蝴-”和“蘋-”)只能有一個組合形式(如“蝴蝶”“蘋果”),相應(yīng)的也應(yīng)被看成是一個語素,稱它們?yōu)椤笆S嗾Z素”或“唯一語素”。而胡裕樹《現(xiàn)代漢語》(增訂本)[1]及黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語》(增訂本)[2]兩本教材分別以“蘋果”“蝴蝶”為例進行分析,指出:盡管“果”與“蝶”能和已知語素組成“糖果”“粉蝶”等多個語詞,盡管在“糖果”“粉蝶”中“果”“蝶”為獨立語素,但“蘋-”“蝴-”不能換填進其他語素,故二詞都是單一語素結(jié)構(gòu)。兩種觀點各執(zhí)一詞,爭論不一。因而,在教學(xué)過程中,面對諸如“蝴蝶”“蘋果”之類的詞,學(xué)生自然對這類詞的成分劃分也迷惑不清。那么到底“蝴蝶”“蜘蛛”“蘋果”“芹菜”等中的“蝴”“蜘”“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論