王力語(yǔ)言學(xué)史(三)_第1頁(yè)
王力語(yǔ)言學(xué)史(三)_第2頁(yè)
王力語(yǔ)言學(xué)史(三)_第3頁(yè)
王力語(yǔ)言學(xué)史(三)_第4頁(yè)
王力語(yǔ)言學(xué)史(三)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩57頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第二章韻書為主的時(shí)期這一章主要是研究音韻學(xué)。我們知道,中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)即小學(xué)包括文字、訓(xùn)詁和音韻學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)最先興起,音韻學(xué)的起步較晚。音韻學(xué)又叫聲韻學(xué),是研究漢語(yǔ)各個(gè)歷史時(shí)期的語(yǔ)音系統(tǒng)及其開展規(guī)律的科學(xué)。語(yǔ)音系統(tǒng)就是指聲、韻、調(diào)系統(tǒng)及其配合規(guī)律。

一、古代漢語(yǔ)的聲、韻、調(diào)1.聲母:就是音節(jié)的開頭局部。古代為了標(biāo)記聲母的類別,就從同聲母的漢字中選取一個(gè)漢字來(lái)作代表,這種用來(lái)標(biāo)記聲母類別的代表字就叫字母。如“都丁端得德冬〞等字的聲母都相同,就用“端〞來(lái)標(biāo)記,“端〞便是字母。2.韻母:一個(gè)音節(jié)中聲母之后的局部就是韻母。韻母最多由三局部組成:韻頭、韻腹和韻尾。韻腹是每個(gè)韻母必不可少的,而韻頭和韻尾那么不一定每個(gè)韻母都具備。注意:韻是與韻母不同的概念。韻不要區(qū)分韻頭,只要韻腹、韻尾和聲調(diào)相同,就是同韻。如“東、董、送〞韻腹和韻尾是一樣的,在《廣韻》中卻分成了三個(gè)韻,就是因?yàn)槁曊{(diào)不同。3.聲調(diào):

上古漢語(yǔ)聲調(diào)有多少聲調(diào),目前尚無(wú)結(jié)論;中古漢語(yǔ)是平、上、去、入四聲;近古漢語(yǔ)是陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲四聲。音韻學(xué)就是研究古代不同歷史時(shí)期聲韻調(diào)的情況。為了大家對(duì)音韻學(xué)有一個(gè)整體的印象,首先簡(jiǎn)單介紹一下音韻學(xué)的概況。二、音韻學(xué)開展簡(jiǎn)史。萌芽期漢末反切的出現(xiàn),是音韻學(xué)史上的一件大事,它說(shuō)明當(dāng)時(shí)已具備和掌握了分析音節(jié)的能力和方法。漢末當(dāng)是音韻學(xué)的萌芽期。初創(chuàng)期魏晉以后,第一代韻書相繼產(chǎn)生。雖然后來(lái)都已散失,但卻為后代韻書奠定了根底。從隋至宋代的韻書來(lái)看,音韻學(xué)的根本框架已經(jīng)具備。唐末字母的創(chuàng)立,標(biāo)志著聲母的研究已經(jīng)獨(dú)立而且形成了體系。宋代韻圖說(shuō)明至遲在宋代,聲、韻、調(diào)及其配合,就可以通過(guò)韻圖來(lái)研究和展示了。這樣,由魏晉至唐宋便可定為音韻學(xué)的初創(chuàng)期。開展期元明清時(shí)代是音韻學(xué)的開展期。明代在古音學(xué)上有了歷史性突破。明代的陳第著《毛詩(shī)古音考》等,徹底推翻了“葉音〞說(shuō),第一個(gè)明確提出“時(shí)有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移〞的論斷,使得古音學(xué)的研究走上了科學(xué)之路。在陳第的影響下,清代音韻學(xué)家建立起了古音學(xué),而且使得古音學(xué)研究取得輝煌成就。古韻的分部從清初顧炎武開始,其后江永、戴震、段玉裁、孔廣森、江有誥等大家不斷充實(shí),分別提出了一些重要的古韻理論。清人錢大昕首開上古聲母的研究,并取得了很高的成就。全盛期近代以及現(xiàn)代章炳麟、黃侃、高本漢〔瑞典人〕、王力等眾多音韻學(xué)家,在前人的基礎(chǔ)上,通過(guò)精深的研究,在音韻學(xué)各個(gè)部門都取得了比前人更高的成就,增建了“北音學(xué)〞這一新的部門,并在音類劃分的同時(shí),開始了音值的研究和構(gòu)擬??梢哉f(shuō),現(xiàn)代是整個(gè)音韻學(xué)的全盛期。

第六節(jié)語(yǔ)音研究的興起本節(jié)要點(diǎn)一、上古注音的專用名詞直音讀假設(shè)譬況二、中古反切注音法1、反切的定義2、反切的來(lái)源3、現(xiàn)在保存完整的著有反切的書音韻學(xué)古代被目為“絕學(xué)〞,令常人望而生畏。因?yàn)闈h語(yǔ)為表意語(yǔ)言,漢字與具體讀音脫鉤,使得解析字音尤為困難,又兼古代并無(wú)音標(biāo)注釋字音,學(xué)者對(duì)文字發(fā)音的描述不清晰,使人看了如在云里霧里,難以看懂。那古人是怎樣給漢字注音的呢?一、上古注音的專用名詞直音,用一個(gè)同音字來(lái)給另一個(gè)字注音。如:根,音跟。畔音叛。直音法很簡(jiǎn)便,但有兩個(gè)缺陷:一是找不到同音字注音;二是同音字可能更加冷僻,注了等于沒注。讀假設(shè),注音用語(yǔ),意思是“讀音像某某音〞,即用一個(gè)近似的音來(lái)標(biāo)注。也作“讀如〞“讀為〞?!墩f(shuō)文》注音用此方法,如“瑄讀假設(shè)宣〞。顧炎武說(shuō):“漢時(shí)人未有反切,故于字之難知者多注云讀假設(shè),趙宦光《說(shuō)文長(zhǎng)箋》凡例曰:音聲之道無(wú)邊,而同音者甚少,故許氏但有讀假設(shè),假設(shè)者猶言相似而已,可口授而不可筆傳也。〞實(shí)際上就是打比方,很難得到準(zhǔn)確的讀音。譬況,古人在注音方面確實(shí)想了不少方法。他們還用急言、緩言、長(zhǎng)言、短言、內(nèi)言、外言等詞來(lái)描摹說(shuō)明一個(gè)字的讀音。這可以說(shuō)是譬況字音的方法,就是用打比方的方法來(lái)描寫某字的發(fā)音是讀長(zhǎng)音還是讀短音,是急促還是舒緩等。如《淮南子·地形訓(xùn)》:“其地宜黍,多旄犀。〞東漢高誘注:“旄讀近綢繆之繆,急氣言乃得之。〞漢人所稱急言,發(fā)音時(shí)肌肉緊張,口腔較窄,有急促之感,故名。一說(shuō),急言可能是讀短音之意。這些字的準(zhǔn)確含義今天難以斷言。但很明顯,這種方式?jīng)]有準(zhǔn)確注出漢字的讀音。漢字不是拼音文字,要給漢字注音,確實(shí)不易。為了給漢字注音,古人想了不少辦法,但是,不管是直音、讀假設(shè)、譬況,都有局限性,而且說(shuō)不清楚,直到漢代末年出現(xiàn)反切法,才在注音方面有了很大的突破,從而興起了語(yǔ)音的研究。二、中古反切注音法:1、定義,反切是古代的一種注音方法。這種方法是用兩個(gè)漢字來(lái)標(biāo)注另一個(gè)漢字讀音,起源于漢末。古書文字豎排,前面的文字在上所以叫反切上字,后面的文字在下所以叫反切下字,反切上字取聲母,反切下字韻母和聲調(diào),聲母和韻母合在一起,拼出被切字的讀音。如:冬,都宗切,“冬〞是被切的字,“都〞是反切上字,“宗〞是反切下字,用音標(biāo)記錄下來(lái)就是:冬dong――都du+宗zong。漢字不是拼音文字,古代沒有拼音字母,反切上下字就當(dāng)拼音字母來(lái)用,比直音法大大前進(jìn)了一步。反切防止了用生僻字注音,也可以給所有漢字注音。因?yàn)槿魏我粋€(gè)漢字都有很多同聲母的字,也有不少同韻母和聲調(diào)的字,這些字中不乏常用字。比方“給〞在現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字中沒有同音字,但同聲母的常用字很多,像“國(guó)、高、廣、個(gè)、該〞等,同韻母和聲調(diào)的常用字也很多像“北、每、匪〞等。當(dāng)然,反切注音也不能克服由于字音變化帶來(lái)的注音不準(zhǔn)確的問題,前代的反切不一定能拼出后代的正確讀音。2、反切的來(lái)源反切也稱反語(yǔ)、反言、反音、反紐或單稱反、切,都是拼合的意思。反切是受了梵文拼音的啟發(fā)而產(chǎn)生的。東漢時(shí)印度佛教傳入我國(guó),同時(shí)傳入梵文的拼音字母。梵文的拼音字母影響啟發(fā)了中國(guó)古代僧人和學(xué)者,他們根據(jù)梵文的拼音原理,通過(guò)分析漢字的音節(jié),最終發(fā)現(xiàn)漢字的一個(gè)音節(jié)可以分析為兩個(gè)局部,即后來(lái)稱為聲母的局部和韻母的部分。兩者相拼,就得到了所注字的音,這就是反切注音法。古代文獻(xiàn)資料可以充分證明這一點(diǎn)。鄭樵《通志·藝文略》說(shuō):“切韻之學(xué)起自西域。〞〔這里所謂切韻就是反切〕陳振孫《直齋書錄解題》“反切之學(xué)自西域入中國(guó),至齊梁間盛行。〞紀(jì)昀《與余存吾書》說(shuō)“然《隋書·經(jīng)籍志》明載梵書以十四字貫一切音,漢明帝時(shí)與佛經(jīng)同入中國(guó)。〞以上所述各家的言論,說(shuō)明了反切的產(chǎn)生是受了梵文字母影響。因?yàn)樵诖酥?,中?guó)人不能對(duì)字音進(jìn)行分解和拼合。所以反切只能在佛教傳入中國(guó)后,在梵語(yǔ)拼音的影響下產(chǎn)生的。梵書在漢明帝時(shí)與佛經(jīng)同入中國(guó),這說(shuō)明了反切之學(xué)應(yīng)該產(chǎn)生在漢明帝之后。漢明帝之后,佛經(jīng)翻譯出現(xiàn)高潮。據(jù)統(tǒng)計(jì),從漢明帝永平十年到東漢末年,佛經(jīng)譯本已有292部〔開元釋教錄〕。佛經(jīng)翻譯有一個(gè)特點(diǎn),即不是單個(gè)人操作,而是多人共同翻譯。其中一個(gè)人作主譯〔多由天竺和西域僧人或漢地出生的西域人擔(dān)任〕,其他人作助譯,這樣懂梵文的人就會(huì)逐漸增多。翻譯時(shí)要對(duì)兩種語(yǔ)言作比照。因而中國(guó)音韻學(xué)家就通過(guò)譯經(jīng)時(shí)遇到的梵文拼音原理問題,漸趨受到啟發(fā)而創(chuàng)制反切。反切的創(chuàng)制者,音韻學(xué)家們一般認(rèn)為是孫炎/應(yīng)劭等。時(shí)間:多數(shù)學(xué)者認(rèn)為反切大約產(chǎn)生于漢末。《顏氏家訓(xùn)·音辭篇》說(shuō):“孫叔然創(chuàng)《爾雅音義》,是漢末人獨(dú)知反語(yǔ)。至于魏世,此事大行。〞陸德明《經(jīng)典釋文》亦說(shuō):“孫炎始為反語(yǔ)。〞章太炎認(rèn)為“是應(yīng)劭時(shí)已有反語(yǔ),那么起于漢末也〞。應(yīng)劭是漢末人,鄭玄學(xué)生孫炎也是漢末至三國(guó)時(shí)人,因此漢末產(chǎn)生反切的說(shuō)法應(yīng)該是可靠的。其所以產(chǎn)生在漢末,因?yàn)橐?jīng)過(guò)一段摸索的過(guò)程。當(dāng)然反語(yǔ)不可能是某一個(gè)人創(chuàng)造的,而應(yīng)該是時(shí)代創(chuàng)造的。以漢字充當(dāng)拼音字母,這正顯示了我國(guó)古代學(xué)者的巨大創(chuàng)造。有了反切,漢族人才有了比較準(zhǔn)確的注音方法。反切的產(chǎn)生是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上值得大書特書的一件大事。古代學(xué)者善于吸收外來(lái)文化,結(jié)合漢語(yǔ)、漢字實(shí)際特點(diǎn),分析出聲母和韻母,從而展開了中國(guó)古代音韻學(xué)的研究。漢魏間反切風(fēng)行,用反切注明字音的書,就是“音義〞一類的書,魏晉六朝時(shí)代最為盛行。當(dāng)時(shí)各音義家使用的反切用字不統(tǒng)一。反切用字不同,有的可以切出同樣的音,由于古今音或方言關(guān)系,有的用字不同,切音也不同了。孫炎《爾雅音義》的反切用字,多為后來(lái)注音所采用。如唐張守節(jié)《史記正義論例》云:“今并依孫反音,以傳后學(xué)。〞此后,編纂韻書大局部以孫炎《爾雅音義》的反切用字為標(biāo)準(zhǔn)。唐《經(jīng)典釋文》引者共65事,其余《集韻》等引各三數(shù)事,總不下百余事。因此,六朝以來(lái),推孫炎為反切的鼻祖,就是這個(gè)緣故。3、現(xiàn)存完整的著有反切的書。六朝反切注音的著作都已經(jīng)亡佚了?,F(xiàn)存完整的著有反切的書首推《經(jīng)典釋文》和《切韻》。陸德明《經(jīng)典釋文》以注音為主,兼有解釋詞義。他對(duì)古人的反切兼收并蓄,有時(shí)把各家反切排列在一起,不置可否。各家反切有時(shí)只是所用反切上下字不同,而切出來(lái)的音是一樣的;有些那么不但反切用字不同,連切出的實(shí)際讀音也不同。這種情況的出現(xiàn),有各種原因。有些是古今音的不同,有些是方言的不同造成的。這為后世研究六朝古音提供了可貴的資料。陸法言《切韻》一書與《經(jīng)典釋文》的做法不一樣,《切韻》中每一個(gè)音只注一個(gè)反切,而且每一個(gè)字都有反切,這樣就可以整理出一個(gè)完整的語(yǔ)音系統(tǒng)來(lái)。另外,梁顧野王《玉篇》有反切注音,可供參考,唐代貞觀時(shí)代的玄應(yīng),開元時(shí)代的慧琳,都著有《一切經(jīng)音義》,二書都有一套反切注音,這樣就可以進(jìn)行比較研究。總之,反切注音盛行,音韻鋒出,導(dǎo)致了音韻學(xué)研究的興起,其標(biāo)志性成果就是韻書的出現(xiàn)。第七節(jié)韻書〔上〕本節(jié)要點(diǎn)一、韻書的產(chǎn)生原因。1.反切是韻書的根底。2.漢語(yǔ)四聲的發(fā)現(xiàn)為韻書的編寫提供了重要條件。3.文學(xué)界講求聲律的風(fēng)氣促進(jìn)了韻書的繁榮。二、六朝韻書的開展三、隋唐時(shí)代的韻書1.陸法言《切韻》2.唐代對(duì)《切韻》的刊謬補(bǔ)缺3、隋唐五代韻書的下落一、韻書的產(chǎn)生原因。韻書是將同韻漢字編排在一起供寫作韻文者查檢的工具書。這種為寫作詩(shī)歌效勞的韻書最早產(chǎn)生于魏晉時(shí)期,到南北朝時(shí)期即迎來(lái)韻書的頂峰期。韻書之所以產(chǎn)生于魏晉時(shí)代并迅速開展,這是有原因的。1.反切是韻書的根底。反切這種注音方法為編寫韻書創(chuàng)造了條件。如果有人為上千個(gè)字作了反切,人們就可以推測(cè)出來(lái)他的聲韻有多少類。有人把上萬(wàn)個(gè)常用字分成假設(shè)干組,每組里的字音相同,在前頭加一個(gè)○,在第一個(gè)字底下注上反切,假設(shè)干組音節(jié)后半發(fā)音相同,放到一處就叫一個(gè)“韻〞。每韻用第一個(gè)字作代表,比方所有某些組后半發(fā)-ong音的字抄到一起,用第一個(gè)字“東〞作代表,就叫東韻。假設(shè)干個(gè)韻總結(jié)集成一部書,就叫韻書。清代陳澧《切韻考》說(shuō):“蓋有反切,那么類聚之即成韻書,此自然之勢(shì)也。〞可見反切是韻書的根底。2.漢語(yǔ)四聲的發(fā)現(xiàn)為韻書的編寫提供了重要條件。漢語(yǔ)有上下升降不同的四聲。但四聲的發(fā)現(xiàn)有一個(gè)過(guò)程。漢末魏晉時(shí)代,反切注音盛行,音韻學(xué)研究興起,古人對(duì)“聲調(diào)〞開始有所覺察,但認(rèn)識(shí)不夠明確。齊梁時(shí)代,音韻學(xué)家發(fā)現(xiàn)并創(chuàng)立以平上去入制韻的四聲說(shuō)。關(guān)于四聲,《南齊書·陸厥傳》記載:“永明末盛為文章,吳興沈約、陳郡謝朓、瑯琊王融以氣類相推轂,汝南周颙善識(shí)聲韻,約等文皆用宮商,以平上去入為四聲,以此制韻,……不可增減,世呼為‘永明體’〞。對(duì)四聲有了明確的認(rèn)識(shí)。沈約撰韻書《四聲譜》,開始按四聲分韻。《梁書·沈約傳》載:〔沈約〕“又撰《四聲譜》,以為在昔詞人,累千載而不悟,而獨(dú)得胸衿,窮其妙旨,自謂入神之作。〞從此以后,聲調(diào)成為韻的組成局部,不同聲調(diào)的字不能同屬一個(gè)韻部。3.文學(xué)界講求聲律的風(fēng)氣促進(jìn)了韻書的繁榮。齊梁時(shí)代發(fā)現(xiàn)四聲后,沈約等人根據(jù)四聲來(lái)研究詩(shī)的聲、韻、調(diào)的配合,形成永明體的新體詩(shī)。所謂新體詩(shī),其主要特征是講究聲律。四聲是根據(jù)漢字發(fā)聲的上下、長(zhǎng)短而定的。使聲調(diào)按照一定的規(guī)那么排列起來(lái),詩(shī)歌可以到達(dá)鏗鏘、和諧,富有音樂美的效果。四聲的發(fā)現(xiàn)和永明體的產(chǎn)生,使詩(shī)人具有了掌握和運(yùn)用聲律的自覺意識(shí),將講究平仄四聲的永明聲律運(yùn)用于詩(shī)歌創(chuàng)作之中,增加了詩(shī)歌藝術(shù)形式的美感、增強(qiáng)了詩(shī)歌的藝術(shù)效果。一時(shí)文壇講究聲律和形式美成為風(fēng)氣。這種風(fēng)氣促進(jìn)了六朝時(shí)代韻書的大量“鋒出〞。二、六朝韻書的開展魏晉時(shí)代是我國(guó)韻書的萌芽時(shí)代。傳說(shuō)魏·李登所著《聲類》是韻書之始,其書今已不傳。唐代封演《聞見記》說(shuō),《聲類》是“以五聲命字,不立諸部〞詳細(xì)記載此書的字?jǐn)?shù),可見他是看過(guò)此書的,那么這部書應(yīng)該是唐代以后才散失的。晉·呂靜〔其兄呂忱著有《字林》一書〕所著《韻集》也是一部早期韻書,其書也早已失傳。由于兩書均失傳,其體制類型是否與后世的韻書相似,現(xiàn)在都無(wú)從深考。可以肯定的是,這是我國(guó)最早韻書,對(duì)以后的韻書都有影響,后代韻書參考了魏晉時(shí)代的韻書。南北朝時(shí)代,隨著四聲的發(fā)現(xiàn),各種韻書風(fēng)起云涌。除沈約的《四聲譜》外,《隋書·經(jīng)籍志》和隋陸法言《切韻序》還記載了17種韻書,但這些韻書均失傳??梢钥隙ǖ氖牵核宄懛ㄑ詣?chuàng)作《切韻》時(shí)參考了六朝各家音韻,可以說(shuō),六朝韻書是隋唐韻書的根底,但自從《切韻》一出,這些六朝韻書均失傳。現(xiàn)在所能看到的最早韻書是隋陸法言的《切韻》。三、隋唐時(shí)代的韻書1.陸法言《切韻》魏晉六朝韻書大都依據(jù)方音編寫,隋代出現(xiàn)了適應(yīng)當(dāng)時(shí)統(tǒng)一形勢(shì)需要,便利各地人士應(yīng)用的《切韻》。目的在于為全國(guó)各地的士子讀書寫詩(shī)規(guī)定一種標(biāo)準(zhǔn)的字音。這是漢語(yǔ)音韻學(xué)史上劃時(shí)代的產(chǎn)物,是第一部系統(tǒng)歸納共同語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音的韻書,是前代韻書的繼承總結(jié)。在漢語(yǔ)語(yǔ)音史的研究上占有很重要的地位。雖然這部書早已散佚了,但幸運(yùn)的是,其內(nèi)容根本保存在宋代《廣韻》中,陸法言寫的《切韻序》也完整的保存了下來(lái)?!肚许嵭颉吩敿?xì)地說(shuō)明了《切韻》的編寫過(guò)程,為研究《切韻》一書提供了珍貴的資料。陸法言〔生卒年月不詳〕隋代音韻學(xué)家。名詞,亦作慈,法言是他的字,以字行〔即人們稱呼一個(gè)人的時(shí)候多用他的“字〞,而不用他的名〕。臨漳〔河北臨漳縣〕人,出生于世襲貴族官僚家庭。父親陸爽學(xué)識(shí)淵博,從北齊入北周,后仕于隋。陸法言象父親一樣刻苦學(xué)習(xí),因此知識(shí)也很廣博。尤其在漢字的審音辨韻方面,有較深的研究和造詣。青年時(shí)期曾作隋文帝楊堅(jiān)的侍從官—承奉郎?!端鍟り懰瑐鳌氛f(shuō):“爽字開明,魏郡臨漳人,自齊入周。隋時(shí)為太子洗馬,開皇十一年,卒官,年五十三。子法言,敏學(xué)有家風(fēng),釋褐承奉郎。〞編寫過(guò)程:從《切韻序》可知陸法言此書的編寫過(guò)程他寫《切韻》是有機(jī)緣的。隋文帝開皇初年,陸法言父親在朝廷作官時(shí),有一次,劉臻、顏之推、蕭該等八個(gè)當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者到陸法言家聚會(huì)飲酒。當(dāng)然是他身居要職的父親〔陸爽當(dāng)時(shí)是太子洗馬,后來(lái)因太子獲罪,因此法言不提父親的名字〕請(qǐng)客。學(xué)者聚會(huì)喝酒,喝著喝著就談起了語(yǔ)音問題。他們討論南北方言和各本韻書上的差異,評(píng)議古今是非。他們認(rèn)為,自西晉呂靜《韻集》以下所成韻書,定韻缺乏標(biāo)準(zhǔn),各有錯(cuò)誤。鑒于當(dāng)時(shí)方言的差異,所流行的各種韻書分韻辨音各不相同,取舍也各異,還沒有一部比較完善統(tǒng)一的韻書,所以他們議定編一部既可供寫詩(shī)作賦時(shí)選韻,又可供讀書時(shí)審音辨韻的韻書。年才弱冠的陸法言參與了討論,充當(dāng)了這次談話的記錄員。當(dāng)時(shí),陸法言正做一個(gè)小官,還沒有時(shí)間來(lái)寫成書。十八年后,即開皇二十年〔600年〕,因太子楊勇案,隋文帝痛恨陸爽,然而陸爽已死,就把陸法言罷了官。陸法言回歸故里,于是便“屏居山野〞,專心致志地編纂和修訂他的韻書—《切韻》。他根據(jù)往昔議定的提綱,以當(dāng)時(shí)的讀書音為標(biāo)準(zhǔn),并參照前人不同種類的韻書,于隋仁壽元年〔601年〕寫定了《切韻》五卷。當(dāng)年陸法言記錄討論大綱時(shí),僅是那八位學(xué)壇領(lǐng)袖的晚輩,所以本書的大綱應(yīng)該說(shuō)是合八人之力而做。昔開皇初,有劉儀同劉臻等八人,同詣法言門宿。夜永酒闌,論及音韻。以〔古〕今聲調(diào),既自有別。諸家取舍,亦復(fù)不同。吳楚那么時(shí)傷輕淺,燕趙那么多傷重濁。秦隴那么去聲為入,梁益那么平聲似去。又支〔章移切〕脂〔旨夷切〕、魚〔語(yǔ)居切〕虞〔遇俱切〕,共為一韻;先〔蘇前切〕仙〔相然切〕、尤〔于求切〕侯〔胡溝切〕,俱論是切。欲廣文路,自可清濁皆通;假設(shè)賞知音,即須輕重有異。夜永酒闌:永,長(zhǎng)。這里是說(shuō),夜深飲酒盡興時(shí)。諸家取舍:諸家,是指《切韻》以前的各家韻書。它們所根據(jù)的方言或反切舊文不同,因而存在分歧。吳楚句:吳楚指江南。燕趙代表北方。當(dāng)時(shí)認(rèn)為漢語(yǔ)分南北兩大區(qū)域。傷,過(guò)分的意思。輕淺、重濁,一種意見認(rèn)為這里談的是聲調(diào)問題,具體地說(shuō)就是平聲、上聲為輕淺,去聲為重濁。這也就是說(shuō),當(dāng)時(shí)吳楚地方讀平聲和上聲的字過(guò)多,燕趙地方讀去聲的字較多。第二種意見認(rèn)為這里談的是韻母問題。前元音、開口呼為輕淺,后元音、合口呼為重濁。具體地說(shuō),就是認(rèn)為當(dāng)時(shí)吳楚地方讀前元音、開口呼的字多,而燕趙地方讀后元音、合口呼的字多。秦隴兩句:陸法言等人根據(jù)聽覺分析,認(rèn)為秦隴地方的去聲,類似入聲調(diào)值,梁益地方的平聲,又類似去聲的調(diào)值。梁,陜西南端南鄭一帶,即漢魏時(shí)漢中。中古時(shí)期各地方言調(diào)類相差不大,而調(diào)值有出入,梁益一帶的平聲調(diào)跟中原一帶的去聲調(diào)接近,所以,陸法言說(shuō),梁益那么平聲似去。支脂魚虞句:這里指支和脂、魚和虞的反切下字混用不分。隋代以前,支和脂,魚和虞有區(qū)別,但也有混用的情況。這里是說(shuō)當(dāng)時(shí)有些韻書把支韻和脂韻合為一韻,把魚韻和虞韻合為一韻。陸法言認(rèn)為這樣混用不分是錯(cuò)誤的。先仙尤侯句:意思是說(shuō)先和仙、尤和侯的切語(yǔ)下字即韻母混用了。韻和切都是指切韻下字。羅常培認(rèn)為“俱論是切〞與“共為一韻〞互文見義。按有人認(rèn)為上一句是指韻,本句是指聲母問題。它們的反切上字是不能混的。欲廣文路句:廣,擴(kuò)大,放寬。文路,指詩(shī)文創(chuàng)作的用韻。清濁,指開合口,唐代以開口為清,合口為濁。假設(shè)賞知音句:賞知音,指辯語(yǔ)音,研究語(yǔ)音。輕重,羅常培認(rèn)為是指聲調(diào)。如果想擴(kuò)大詩(shī)人用韻范圍,自然可以允許有細(xì)微差異的韻通用;如果研究語(yǔ)音,就必須將不同的韻區(qū)別開來(lái)。編著目的:《切韻序》也說(shuō)明了編著目的。欲廣文路,自可清濁皆通:如果想擴(kuò)大詩(shī)人用韻范圍,自然可以允許有細(xì)微差異的韻通用;賞知音,即須輕重有異:如果研究語(yǔ)音,就必須將不同的韻區(qū)別開來(lái)??梢姟肚许崱肪幹哪康氖牵阂环矫鏋榱俗髟?shī)用韻,要求從寬〔即清濁皆通〕;另一方面為了語(yǔ)音的審音、正音,要求從嚴(yán)〔即輕重有異〕。詩(shī)文用韻和審音正音有不同要求和標(biāo)準(zhǔn)。《切韻》音的性質(zhì)陸法言在《切韻序》中說(shuō)明了他的編著目的除了詩(shī)文用韻以外,為的是審音、正音,但是他沒有明確說(shuō)明以哪一地方言作為審音、正音的標(biāo)準(zhǔn),因此對(duì)《切韻》所代表的語(yǔ)音系統(tǒng),古今學(xué)者有各種不同看法。這些不同看法概括起來(lái)可分為二大派:一派認(rèn)為《切韻》所代表的是音系是綜合音系,即古今〔指隋〕南北語(yǔ)音的綜合語(yǔ)音系統(tǒng);一派認(rèn)為《切韻》所代表的是單一音系,即一時(shí)一地之音,或者根本上是一時(shí)一地之音。綜合音系派的代表有章炳麟、王國(guó)維等人。章炳麟認(rèn)為《切韻》兼有古音成分和方音成分。他說(shuō)“《廣韻》所包,兼有古今方國(guó)之音,非并時(shí)同地得有聲勢(shì)二百六種也。且如東、冬于古有別,故《廣韻》兩分之,在當(dāng)時(shí)固無(wú)異讀。〞又《廣韻》支、脂、之三韻分開也是“以古韻不同,非必唐音有異也。〞而“東、鐘,陽(yáng)、唐,清、青之辨,蓋由方國(guó)殊音,甲方作甲音,乙方作乙音;乙方作甲音者,甲方或又作乙音,本無(wú)定分,故殊之以存方語(yǔ)耳。〞單一音系派又有吳音說(shuō)、洛陽(yáng)音說(shuō)和長(zhǎng)安音說(shuō)三種吳音說(shuō)起于晚唐。當(dāng)時(shí)就有學(xué)者加以駁辨。認(rèn)為陸法言研究語(yǔ)音,怎能獨(dú)取方言鄉(xiāng)音?且吳越之音難以服眾。這一說(shuō)后世根本上被否認(rèn)。長(zhǎng)安音說(shuō)起于近代。學(xué)術(shù)界對(duì)此也有不同看法:《切韻》是陸法言以劉臻等八人的討論記錄為準(zhǔn)那么,參考了以前的韻書,因此此書的語(yǔ)音系統(tǒng),并非當(dāng)時(shí)某一地的方言;且所用的主要材料全無(wú)關(guān)中人士著作;參與討論的學(xué)者中也無(wú)世居關(guān)隴之人士。洛陽(yáng)音說(shuō)也起于近代。因“洛陽(yáng)為天下之中,南北音詞,于此取正。〞而參與討論的局部學(xué)者也源自永嘉南渡以前之洛陽(yáng)。此說(shuō)在學(xué)術(shù)界頗具影響。我們認(rèn)為,《切韻》是綜合音系,即古今〔指隋〕南北語(yǔ)音的綜合語(yǔ)音系統(tǒng),而不是某一個(gè)地方的單一地方音和某一段時(shí)間〔即隋〕的語(yǔ)音。首先,對(duì)于《切韻》音,《切韻序》說(shuō):“蕭顏多所決定〞,可見對(duì)《切韻》的語(yǔ)音系統(tǒng)起決定作用的是顏之推和肖該。顏之推,祖籍今山東,先世隨晉室東渡,定居金陵。蕭該,晉南渡后遷居南蘭陵〔今江蘇常州〕。隋朝時(shí),顏之推和肖該都是由南方來(lái)到北方〔洛陽(yáng)〕的士大夫,并非是洛陽(yáng)人。所以《切韻》所取標(biāo)準(zhǔn),是折合了洛陽(yáng)和金陵的南北綜合音,并非全用洛陽(yáng)音。其次,陸法言等人沒有進(jìn)行實(shí)地方音調(diào)查,而是照顧了古音系統(tǒng),自然也就照顧了方音,因?yàn)榉揭羰菑墓乓糸_展而來(lái)的。他們照顧古音的方式就是參考了南北朝時(shí)期的韻書。他們摘取六朝韻書中標(biāo)準(zhǔn)的切語(yǔ),除掉過(guò)寬的分韻。如果他們明確知道古人能分別,而他們當(dāng)時(shí)的方言不能分別,就寧可依照古音系統(tǒng),違反當(dāng)時(shí)最有勢(shì)力的方言〔如洛陽(yáng)話〕。如“支脂、魚虞,共為一韻〞,陸法言認(rèn)為當(dāng)時(shí)人支韻和脂韻,魚韻和虞韻合為一韻混用不分是錯(cuò)誤的。他們謹(jǐn)慎地選用了古人的反切,而這些反切也正反映了古音系統(tǒng)。

再次,作《切韻》的目的是:“賞知音〞和“廣文路〞?!皬V文路〞即擴(kuò)大詩(shī)文創(chuàng)作的用韻范圍?!百p知音〞指辯語(yǔ)音,研究語(yǔ)音。也就是說(shuō),是為了確定音律和做韻文而作的一部書。確定寫文章而定的音自然是面對(duì)整個(gè)的文學(xué)界,這些音不可能僅僅以一個(gè)地方的方言來(lái)確定。當(dāng)然也不是各地方言和古今語(yǔ)言的混合,它“是有實(shí)際的雅言和字書的音讀做依據(jù)的〞,也就是說(shuō)《切韻》音系根本上反映了當(dāng)時(shí)共同語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),只是由于時(shí)代局限,當(dāng)時(shí)對(duì)共同語(yǔ)的認(rèn)識(shí)不明確,因而在音系中,兼采了方言和古音。這是一部有系統(tǒng)、審音從嚴(yán)的韻書,而不是一時(shí)一地的方言韻書。內(nèi)容:《切韻》是代表中古漢語(yǔ)語(yǔ)音的韻書。原書己佚。其音系保存在《廣韻》里。敦煌留有殘本三種,敦煌的韻書,在1907-1908年間被英國(guó)人斯坦因劫走〔現(xiàn)藏倫敦博物院圖書館〕,還有一種唐抄本《切韻》殘卷,流落到日本人手中。1921年,王國(guó)維把在倫敦所藏的三種《切韻》殘卷根據(jù)照片抄錄印行。這些殘卷互相補(bǔ)充,約成原書四分之三左右。根據(jù)殘卷本考證,全書收字約一萬(wàn)二千左右,分為193韻,平聲54韻,上聲51韻,去聲56韻,入聲32韻。《切韻》吸取了以前諸家韻書的長(zhǎng)處,是前代韻書的總結(jié),又是后世傳統(tǒng)韻書演變的基礎(chǔ)。自《切韻》問世,六朝諸家韻書均逐漸消亡。此書是現(xiàn)在所能看到的最早的韻書。是我國(guó)韻書史上劃時(shí)代的產(chǎn)物。《切韻》原書已經(jīng)失傳。20世紀(jì)初以來(lái)陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了不少唐五代的寫本和刻本。雖多是一些增訂本的殘卷和殘頁(yè),但借此可以了解本書的根本體制和內(nèi)容。2.唐代對(duì)《切韻》的刊謬補(bǔ)缺陸法言這本《切韻》是一部暢銷書,風(fēng)行唐宋兩代好幾百年。因?yàn)樘扑慰婆e考試要寫詩(shī),詩(shī)要押韻。陸法言把相同韻部的字歸在一起,注音并解釋,對(duì)作詩(shī)用韻非常實(shí)用。唐代就以《切韻》作為科舉考試的標(biāo)準(zhǔn)韻書,士子們是人手一冊(cè),可見其地位之高。唐宋時(shí)期當(dāng)然還有其他韻書,《唐韻》、《廣韻》、《平水韻》等都是很有影響的韻書,但都以《切韻》為藍(lán)本,只是增加了一些字和注釋,是換湯不換藥的東西,因此這些韻書都屬于《切韻》音系。《切韻》影響很大,但也有缺乏之處,即字?jǐn)?shù)太少,解釋詞義不夠詳細(xì)。所以唐代很多人為《切韻》增字補(bǔ)注,其中最有名的是王仁煦、孫愐、李舟三家的韻書。下面分別加以介紹。〔1〕王仁煦《刊謬補(bǔ)缺切韻》:王仁煦,唐中宗時(shí)人,曾做過(guò)縣尉一類的官。著《刊謬補(bǔ)缺切韻》一書,一般稱為《王韻》,他對(duì)此書書名作了解釋:“刊謬者謂刊正謬誤,補(bǔ)缺者謂加字及訓(xùn)〞。此書失傳1千多年,近代才陸續(xù)發(fā)現(xiàn)兩種本子,一種出自敦煌,一種出自故宮。出自敦煌的本子,被法國(guó)人伯希和劫往法國(guó),現(xiàn)藏巴黎圖書館。〔2〕孫愐《唐韻》:為《切韻》增字加注而作。孫愐,唐玄宗時(shí)人,音韻學(xué)家,曾做過(guò)司馬一類的官職。寫《唐韻》五卷,因?yàn)樗麨椤短祈崱?,曾獻(xiàn)給朝廷,所以雖是私人著述,卻帶有官書性質(zhì),比起較它早出的王仁昫《刊謬補(bǔ)缺切韻》更著名。《東齋記事》說(shuō):“自孫愐集為《唐韻》,諸書遂廢。〞《唐韻》對(duì)字義的訓(xùn)釋,既繁密又有出處、憑據(jù),對(duì)字體的偏旁點(diǎn)畫也極考究,使得韻書更加具有字典的性質(zhì)。這也是《唐韻》更加受人重視的一個(gè)原因。〔3〕李舟《切韻》:李舟,唐代音韻學(xué)家?!短茣窡o(wú)傳。據(jù)王國(guó)維考證,他作《切韻》當(dāng)在唐代宗、唐德宗之時(shí)。也就是說(shuō),他在孫愐之后,因此能根據(jù)孫愐《唐韻》加以訂正,撰《切韻》十卷。李舟《切韻》在韻學(xué)上最大的奉獻(xiàn)是對(duì)韻書中入聲的次序加以調(diào)整。以前的韻書,都按陸法言《切韻》的目次,入聲次序漫無(wú)條理,和平上去三聲未能一一相配。經(jīng)過(guò)李舟加以調(diào)整,四聲相承的關(guān)系才秩序井然不亂。雖然次序有移動(dòng),但沒有改變陸法言綜合語(yǔ)音系統(tǒng)的宗旨。而從此以后的韻書都改為按照李舟《切韻》的目次。3.隋唐五代韻書的下落:《切韻》及其唐五代增訂本是研究中古語(yǔ)音的重要資料,可惜的是,這些書在宋代以后很長(zhǎng)時(shí)間里失傳了。直到清末才出現(xiàn)。它到哪里去了呢?敦煌莫高窟。光緒26年〔1900〕,在甘肅敦煌莫高窟居住的道士王圓箓為了將已被遺棄許久的局部洞窟改建為道觀,而進(jìn)行大規(guī)模的清掃。當(dāng)他在為第16窟〔現(xiàn)編號(hào)〕去除淤沙時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)了北側(cè)甬道壁上的一個(gè)小門,翻開后,出現(xiàn)一個(gè)長(zhǎng)寬各2.6米、高3米的方形窟室〔現(xiàn)編號(hào)為第17窟〕,內(nèi)有從4世紀(jì)到11世紀(jì)〔即十六國(guó)到北宋〕的歷代文書等文物5萬(wàn)多件,這就是著名的“藏經(jīng)洞〞。

從洞中出土的文書來(lái)看,最晚的寫于北宋年間。根據(jù)推斷,藏經(jīng)洞是北宋時(shí),莫高窟的僧人們?yōu)槎惚芪飨能婈?duì),在準(zhǔn)備逃難時(shí)所封閉的。莫高窟藏經(jīng)洞出土文書多為寫本,少量為刻本。其中不少是孤本和絕本,其中就包括隋唐時(shí)代的韻書寫本。自藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)后,旋即吸引來(lái)許多西方的考古學(xué)家和探險(xiǎn)者,他們以極低廉的價(jià)格從王圓箓處獲得了大量珍貴典籍,運(yùn)出中國(guó)或散落民間。1907年,英國(guó)考古學(xué)家斯坦因來(lái)到了敦煌。當(dāng)聽說(shuō)莫高窟發(fā)現(xiàn)了藏經(jīng)洞后,他找到王圓箓,表示愿意幫助興修道觀,取得了王的信任。于是斯坦因就被允許進(jìn)入藏經(jīng)洞揀選文書,他最終只用了200兩銀兩,便換取了24箱寫本和5箱其他藝術(shù)品帶走。后斯坦因再次來(lái)到莫高窟,又以500兩銀兩向王圓箓購(gòu)得了大量敦煌文獻(xiàn),大都捐贈(zèng)給了大英博物館。1908年,精通漢學(xué)的法國(guó)考古學(xué)家伯希和在得知莫高窟發(fā)現(xiàn)古代寫本后,立即趕到敦煌。在洞中揀選三星期,最終以600兩銀兩為代價(jià),獲取了1萬(wàn)多件堪稱精華的敦煌文書,后來(lái)大都入藏法國(guó)國(guó)立圖書館。當(dāng)斯坦因把敦煌文物宣傳于全世界之時(shí),當(dāng)朝命官這才懂得了其重要價(jià)值,但他們不是考慮如何地保護(hù)它,而是千萬(wàn)百計(jì)竊為己有。因此,一時(shí)間偷竊成風(fēng),敦煌卷子流失嚴(yán)重。法國(guó)伯希和也在北京向一些學(xué)者出示了幾本敦煌珍本,這立即引起學(xué)界的注意。他們向清政府上書,要求甘肅和敦煌地方政府馬上清點(diǎn)藏經(jīng)洞文獻(xiàn),并運(yùn)送進(jìn)京。1910年清政府作出決定,把剩余的敦煌卷子全部運(yùn)往北京保存。但在清點(diǎn)前,王圓箓便已將一局部文物藏了起來(lái)。在運(yùn)送的路途中,幾乎每到一處都失竊一局部。運(yùn)送的官員又自己攫取了一些。于是,1900年發(fā)現(xiàn)的五萬(wàn)多件藏經(jīng)洞文獻(xiàn),最終只剩下了8757件,現(xiàn)均存于中國(guó)國(guó)家圖書館。對(duì)于流失在中國(guó)民間的敦煌文獻(xiàn),有一局部后來(lái)被收藏者轉(zhuǎn)賣給了日本人,也有局部歸南京國(guó)立中央圖書館,但更多的已難以查找。1914年,俄羅斯佛學(xué)家對(duì)已經(jīng)搬空的藏經(jīng)洞進(jìn)行了挖掘,又獲得了一萬(wàn)多件文物碎片,目前藏于俄羅斯。新疆吐魯番。吐魯番考古最早的開掘是在19世紀(jì)末開始的,也是由外國(guó)探險(xiǎn)家進(jìn)行的。但最初的發(fā)現(xiàn)是中國(guó)人。一個(gè)放羊的小孩一下子掉進(jìn)墓穴里了,把他嚇壞了,以為進(jìn)到地獄里了,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論