美國(guó)英語(yǔ)的形成及發(fā)展_第1頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)的形成及發(fā)展_第2頁(yè)
美國(guó)英語(yǔ)的形成及發(fā)展_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

美國(guó)英語(yǔ)的形成及發(fā)展

美國(guó)英語(yǔ)作為英語(yǔ)的一個(gè)重要方言,是在美洲北部、西印度群島和太平洋島嶼等地區(qū)使用的一種英語(yǔ)變體。隨著美國(guó)的獨(dú)立以及移民的大量涌入,美國(guó)英語(yǔ)逐漸形成并發(fā)展壯大。

美國(guó)英語(yǔ)的起源可以追溯到17世紀(jì)。當(dāng)時(shí),英國(guó)的殖民者在美洲建立了第一個(gè)英語(yǔ)殖民地。這些殖民地的居民主要來(lái)自英國(guó)的不同地區(qū),如東北部的新英格蘭、中大西洋地區(qū)的賓夕法尼亞、南部的弗吉尼亞等。由于來(lái)自不同地區(qū)的殖民者的語(yǔ)言差異,他們說(shuō)的英語(yǔ)也存在些許差異。這種差異主要表現(xiàn)在詞匯、語(yǔ)法以及發(fā)音上。

在那個(gè)時(shí)期,美國(guó)英語(yǔ)逐漸脫離了英國(guó)的影響,發(fā)展出了自己的特點(diǎn)。首先,在詞匯方面,美國(guó)英語(yǔ)借用了許多來(lái)自其他語(yǔ)言的詞匯,如來(lái)自西班牙語(yǔ)的“tomato”(西紅柿)、來(lái)自荷蘭語(yǔ)的“cookie”(餅干)等。此外,美國(guó)英語(yǔ)還創(chuàng)造了一些新詞匯,以適應(yīng)新的社會(huì)和文化需求,如“cowboy”(牛仔)、“hamburger”(漢堡包)等。

其次,在語(yǔ)法方面,美國(guó)英語(yǔ)也出現(xiàn)了一些特點(diǎn)。例如,美國(guó)英語(yǔ)更傾向于使用簡(jiǎn)單的時(shí)態(tài),與英國(guó)英語(yǔ)相比更加靈活,更加接近于普通白話。而在英國(guó)英語(yǔ)中,時(shí)態(tài)的使用相對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)。此外,美國(guó)英語(yǔ)傾向于使用省略句,以更加簡(jiǎn)捷地表達(dá)意思。

此外,美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音也有一定差異。美國(guó)英語(yǔ)的元音發(fā)音較標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)明顯不同,常常存在較強(qiáng)的元音韻尾化現(xiàn)象。例如,美國(guó)英語(yǔ)中的“water”(水)一詞發(fā)音為[?w???],而在英國(guó)英語(yǔ)中發(fā)音為[?w??t?]。此外,美國(guó)英語(yǔ)還有一些獨(dú)特的發(fā)音特點(diǎn),如聲門塞音[t]的發(fā)音較英國(guó)英語(yǔ)更為濁音化,即“butter”(黃油)在美國(guó)英語(yǔ)中發(fā)音為[?b???],而在英國(guó)英語(yǔ)中發(fā)音為[?b?t?]。

美國(guó)英語(yǔ)的形成和發(fā)展受到了移民的影響。從17世紀(jì)開(kāi)始,來(lái)自不同國(guó)家的移民紛紛來(lái)到美國(guó),如德國(guó)、愛(ài)爾蘭、意大利、中國(guó)等。他們帶來(lái)了自己的語(yǔ)言和文化,這些語(yǔ)言和文化逐漸融入美國(guó)社會(huì),并影響了美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)展。例如,意大利移民在美國(guó)南部的語(yǔ)音上略有影響,而中國(guó)移民則帶來(lái)了一些漢語(yǔ)詞匯,如“kungfu”(功夫)等。

隨著時(shí)間的推移,美國(guó)英語(yǔ)逐漸得到了規(guī)范和統(tǒng)一。19世紀(jì)末至20世紀(jì)初,美國(guó)的教育體系逐漸建立起來(lái),英語(yǔ)教育得到了重視,統(tǒng)一了美國(guó)英語(yǔ)的使用。而在20世紀(jì),美國(guó)成為了世界上最強(qiáng)大的國(guó)家之一,美國(guó)英語(yǔ)也逐漸成為了全球的共通語(yǔ)言之一。

總結(jié)起來(lái),美國(guó)英語(yǔ)的形成和發(fā)展是一個(gè)歷經(jīng)漫長(zhǎng)過(guò)程的結(jié)果。它起源于英國(guó)的殖民時(shí)期,經(jīng)過(guò)移民的影響以及社會(huì)和文化的變遷,逐漸形成了自己的特點(diǎn)。美國(guó)英語(yǔ)的獨(dú)特之處體現(xiàn)在詞匯、語(yǔ)法和發(fā)音上,并隨著時(shí)間的推移得到了規(guī)范和統(tǒng)一。美國(guó)英語(yǔ)在全球范圍內(nèi)影響深遠(yuǎn),成為了世界上最重要的方言之一總的來(lái)說(shuō),美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音中的一個(gè)顯著特點(diǎn)是聲門塞音[t]的發(fā)音更為濁音化,與英國(guó)英語(yǔ)相比,它更接近無(wú)聲輔音[d]的發(fā)音。這種差異可以追溯到美國(guó)英語(yǔ)的形成和發(fā)展過(guò)程中的移民影響。隨著時(shí)間的推移,美國(guó)英語(yǔ)逐漸規(guī)范和統(tǒng)一,并成為世界上最重要的方言之一。美國(guó)英語(yǔ)的獨(dú)特之處不僅體現(xiàn)在發(fā)音上,還包括詞匯和語(yǔ)法等方面。通過(guò)與其他語(yǔ)言和文化的交流,美國(guó)英語(yǔ)不斷吸收和融合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論