2017年-2023年高考英語閱讀真題長難句解析(227-228)講義 高考英語一輪復(fù)習(xí)_第1頁
2017年-2023年高考英語閱讀真題長難句解析(227-228)講義 高考英語一輪復(fù)習(xí)_第2頁
2017年-2023年高考英語閱讀真題長難句解析(227-228)講義 高考英語一輪復(fù)習(xí)_第3頁
2017年-2023年高考英語閱讀真題長難句解析(227-228)講義 高考英語一輪復(fù)習(xí)_第4頁
2017年-2023年高考英語閱讀真題長難句解析(227-228)講義 高考英語一輪復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

長難句翻譯Asdataandidentitytheftbecomesmoreandmorecommon,themarketisgrowingforbiometrictechnologies–likefingerprintscans–tokeepothersoutofprivatee-spaces.Thus,thekeyboardcandeterminepeople’sidentities,andbyextension,whethertheyshouldbegivenaccesstothecomputerit’sconnectedto–regardlessofwhethersomeonegetsthepasswordright.長難句翻譯解析Asdataandidentitytheftbecomesmoreandmorecommon,themarketisgrowingforbiometrictechnologies–likefingerprintscans–tokeepothersoutofprivatee-spaces.【語法邏輯拓展:用一個(gè)句子告訴您that短語到底有多少】①內(nèi)容分析今天的句子非常簡單。實(shí)際上在看過接近100個(gè)句子以后,類似這樣的已經(jīng)不能叫長難句了。句子可以拆為兩部分:as引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句,和后面的主句。1、Asdataandidentitytheftbecomesmoreandmorecommon,隨著數(shù)據(jù)和身份盜竊變得越來越常見這一部分唯一的重要考點(diǎn)就是as表示“伴隨”的引導(dǎo)詞用法,這是我們在3月22日長難句分析64里詳細(xì)講過的as最重要的考點(diǎn),務(wù)必掌握。“identity名詞身份”,注意和“identify動詞鑒定鑒別”的名詞形式“identification鑒定身份證明”不要混淆。我來給你寫個(gè)特別糾結(jié)的例句,看看能不能明白這三個(gè)詞的關(guān)系。Thepoliceidentifiedhistrueidentitybyscanninghisidentification.通過掃描他的身份證明,警察鑒定了他的真實(shí)身份?!癿oreandmore越來越”是另一個(gè)各位在寫作里喜歡用到的短語,略顯啰嗦,可以替換成更加簡潔的“increasingly越來越”。Webecomeincreasingly(moreandmore)awareoftheimportanceofenvironmentalprotection.我們越來越意識到環(huán)境保護(hù)的重要性。2、themarketisgrowingforbiometrictechnologies–likefingerprintscans–tokeepothersoutofprivatee-spaces市場在增長對于生物測量技術(shù)——比如指紋掃描——為了讓其他人不能進(jìn)入私人電子空間“themarketisgrowingforsth”,直譯是“市場在增長對于某物”,感覺說不通,但是如果你把“forsth”挪到前面,語義就通順很多了?!皩τ谀澄锒允袌鲈谠鲩L”,其實(shí)就是“某物的市場在增長”。其實(shí)這種理解對于各位而言不應(yīng)該陌生,比如“Englishisimportantformywork英語對我的工作很重要”,其實(shí)是一回事。biometric在原題中給了中文注釋“生物測量”,實(shí)際上并沒有必要,因?yàn)楹竺娴牟迦胝Z就是在通過舉例解釋什么是“biometrictechnologies”。最后的非謂語補(bǔ)充這些技術(shù)的目的,為了“keepsbout讓某人進(jìn)不來”,從而達(dá)到保護(hù)“privatee-spaces私人電子空間”的目的。②中文機(jī)械翻譯隨著數(shù)據(jù)和身份盜竊變得越來越常見,市場在增長對于生物測量技術(shù)——比如指紋掃描——為了讓其他人不能進(jìn)入私人電子空間。③中文優(yōu)化翻譯隨著數(shù)據(jù)和身份盜竊變得越來越普遍,生物測量技術(shù)——如指紋掃描——的市場在不斷增長,這種技術(shù)可以保證個(gè)人空間不受他人侵害。繼續(xù)補(bǔ)充連詞短語,今天我們看到的是that短語,在高考里主要是以下幾個(gè):sothat這樣才能inthat因?yàn)閚owthat既然providedthat只要其中最重要的sothat,我們已經(jīng)在2月23日長難句分析42里專題講解過了,如果對這個(gè)短語的使用方法不熟悉,務(wù)必要去看懂,這是包括寫作在內(nèi)的所有題型都會出現(xiàn)的重要考點(diǎn)。我們今天主要解釋另外的三個(gè)。1、inthat這個(gè)短語可以翻譯成“因?yàn)椤?,但是它更多情況下并非強(qiáng)調(diào)因果關(guān)系,而是對于前面的句子進(jìn)行進(jìn)一步的解釋。在閱讀理解中看到inthat,則代表作者在試圖用更加細(xì)致的語言讓讀者對所講述的話題了解更加透徹。所以我們可以把inthat看作一個(gè)“冒號”,冒號的左右兩邊就是互相解釋的對等關(guān)系,看懂任何一邊即可。Jobsharingdiffersfromconventionalpart-timeworkinthatitoccursmainlyinthemorehighlyskilledandprofessionalareas,whichrequirehigherlevelsofresponsibilityandemployeecommitment.職業(yè)分享和常規(guī)的兼職工作不一樣:職業(yè)分享主要出現(xiàn)在更注重技術(shù)更專業(yè)的領(lǐng)域,這就需要更高程度的責(zé)任感和職業(yè)認(rèn)可度。覺得句子很復(fù)雜對嗎?但是忽略最后的which從句,你看到的就是inthat后面的語句在解釋前面的語句。兩者不一樣,怎么不一樣?如果沒有題目涉及細(xì)節(jié),你只要看懂藍(lán)色的部分“兩者不一樣”就夠了。Theworkofmodernists,whichwasinfluencedbyprimitiveart,could,accordingtohim,becomparedtothatofchildreninthat"Childarttransformsitselfintoprimitivism,whichisonlythechildproducingacopyofhimself."在他看來,現(xiàn)代主義的作品受到原始藝術(shù)的影響,和兒童的作品很相似:“兒童藝術(shù)會自我轉(zhuǎn)化為原始主義的表現(xiàn)形式,因?yàn)榫褪呛⒆釉趶?fù)制自我而已。”這一次inthat后面的句子都看不懂了,但是前后是互相解釋的關(guān)系,只要關(guān)注前半句即可。把which從句和accordingto插入語全部忽略,藍(lán)色部分就是句子主干,“現(xiàn)代主義作品和兒童的作品很相似”。2、nowthat翻譯為“既然”,實(shí)際上就是表示原因,看到nowthat當(dāng)作because理解即可。Nowthattherecessionismostlikelyover,it'stimetostartlookingatwhichcompanies,institutions,andindividualsdevelopedwellduringthisunpleasantperiod.既然經(jīng)濟(jì)衰退已經(jīng)基本結(jié)束了,是時(shí)候看看哪些公司、哪些機(jī)構(gòu)、哪些個(gè)人在這樣一個(gè)不景氣的時(shí)期,仍然保持著良好的發(fā)展。3、providedthat/providingthat翻譯為“只要”,描述條件,相當(dāng)于之前講解過的if或aslongas。注意,這個(gè)短語和非謂語動詞主動被動沒關(guān)系,寫成ed或ing都一樣。ThoughransomisillegalinBritain,moneyforlookingintoacaseisnot,providedthatpoliceagreethesourceoftheinformationisunconnectedtothecrime.雖然贖金在英國是非法的,但是用于調(diào)查案件的錢則不是,只要警方認(rèn)同信息來源與犯罪本身無關(guān)。再次強(qiáng)調(diào),所有that短語中,考察最多的必然是sothat表示“目的或結(jié)果”的用法,務(wù)必理解掌握。2.Thus,thekeyboardcandeterminepeople’sidentities,andbyextension,whethertheyshouldbegivenaccesstothecomputerit’sconnectedto–regardlessofwhethersomeonegetsthepasswordright.【語法邏輯拓展:用一個(gè)句子告訴您all短語到底有多少】①內(nèi)容分析再次是個(gè)沒什么難度的句子,只有一個(gè)“byextension”會干擾你的理解。在破折號的位置可以把句子分成兩部分。1、Thus,thekeyboardcandeterminepeople’sidentities,andbyextension,whethertheyshouldbegivenaccesstothecomputerit’sconnectedto因此,這個(gè)鍵盤可以確定人們的身份,進(jìn)而確定它們是否應(yīng)該被允許進(jìn)入連接的電腦extension是extend的名詞形式,表示“延伸”,同時(shí)需要掌握的還有“expand動詞;expansion名詞擴(kuò)張”。byextension字面意思理解就是“通過延伸”,其實(shí)就是中文的“更進(jìn)一步、進(jìn)而”。在這個(gè)句子里byextension這個(gè)介詞短語并不重要,重要的是你要看清楚and并列的到底是誰。and在并列的是determine后面的賓語。這個(gè)鍵盤能夠確定的是兩件事,一個(gè)是“人們的身份”,另一個(gè)是“他們是否應(yīng)該……”這個(gè)賓語從句。access是有一定理解難度的高考必考核心詞匯,在2月22日長難句分析41里有詳細(xì)講解,務(wù)必掌握。最后就是定語從句“it'sconnectedto”了。這里再次省略了關(guān)系詞that或which,你現(xiàn)在明白這個(gè)定語從句是如何演變的了嗎?Theyshouldbegivenaccesstothecomputer.他們應(yīng)該被允許進(jìn)入電腦Thekeyboardisconnectedtothecomputer.鍵盤連接到電腦需要補(bǔ)充描述thecomputer,所以它就成了定語從句的先行詞。主句照抄,從句的thecomputer去掉,使用關(guān)系代詞連接兩個(gè)句子。Theyshouldbegivenaccesstothecomputerthat/whichthekeyboardisconnectedto.關(guān)系代詞在從句里充當(dāng)賓語,所以可以省略。keyboard在句子一開始寫到了,這里可以用it替換,itis簡寫成it’s,這個(gè)句子就變成了你現(xiàn)在看到的樣子。Theyshouldbegivenaccesstothecomputerit’sconnectedto.他們應(yīng)該被允許進(jìn)入鍵盤連接到的電腦2、regardlessofwhethersomeonegetsthepasswordright.無論某人是否有正確的密碼4月30日長難句分析96剛剛講過regardlessof,你是否還記得呢?介詞of后面繼續(xù)出現(xiàn)whether引導(dǎo)的賓語從句。注意,介詞后面不能直接加句子,如果是句子必然需要從句引導(dǎo)詞。最后是“getthepasswordright”,這里其實(shí)是個(gè)簡寫,完整版應(yīng)該是“getthepasswordinarightway有正確的密碼”。KFC的廣告語不知道各位有沒有注意過,采用的是同樣的簡寫方式。②中文機(jī)械翻譯因此,這個(gè)鍵盤可以確定人們的身份,進(jìn)而確定它們是否應(yīng)該被允許進(jìn)入連接的電腦——無論某人是否有正確的密碼。③中文優(yōu)化翻譯因此,這種鍵盤可以確定人們的身份,由此可以確定他們是否應(yīng)該被允許進(jìn)入它所連接的計(jì)算機(jī)——無論某人是否正確地輸入了密碼。連詞短語進(jìn)入倒計(jì)時(shí),我們今天看到的是倒數(shù)第二組與all有關(guān)的短語,基本上全是標(biāo)志詞。aboveall最重要的是afterall畢竟、終究inall總計(jì)allinall總而言之在這組短語里,重點(diǎn)需要各位關(guān)注的是aboveall和afterall這兩個(gè)短語。1、aboveall:按照字面意思理解就可以掌握其確切含義,即“在所有之上的”,強(qiáng)調(diào)后面提到的內(nèi)容比之前任何一個(gè)都要重要。當(dāng)我們看到aboveall的時(shí)候,需要重點(diǎn)關(guān)注后面的內(nèi)容。Aboveall,don'tlivewithregrets.Successisnevereasy.Itremainsuptoyouwhetheryouwillgiveup,orfightthroughthetoughbattlestoearnwhateveryouwant.Keepreachingforyourgoalsandyouwillachievethem.Onesmallsetbackisnothingifyoureallywantsomethingandarewillingtoworkforit.最重要的是,不要生活在悔恨之中。成功從來不是一件簡單的事。是半途而廢還是為了自己想得到的東西奮戰(zhàn)到底,選擇權(quán)在你自己手中。不斷朝著目標(biāo)邁進(jìn),然后目標(biāo)最終就能實(shí)現(xiàn)。如果你真的想得到那個(gè)東西并愿意為之努力,一點(diǎn)小小的挫折根本不算什么。(這些連詞標(biāo)志詞在句子里發(fā)揮的作用你知道嗎?)2、afterall“畢竟、終究、歸根到底”……這些中文描述的其實(shí)都是“因?yàn)椤钡暮x,在句中發(fā)揮解釋的作用。當(dāng)我們看到afterall的時(shí)候,后面的內(nèi)容用于解釋前面內(nèi)容的合理性。Youdon'thavetobeperfect;afterall,nobodyelseis.你不必要求自己完美;畢竟,沒有人是完美的。(后面的語句為前面的內(nèi)容提供依據(jù))Thisprocesscanbeextremelydifficultforthosewholackconfidenceintheirownabilities.Afterall,ifyouareunsureaboutyourownabilities,howwillyoueverconvinceyourbossthatyoudeservemoremoneyfortheworkyoudo?對于那些對自己的能力缺乏信心的人而言,這個(gè)過程可能非常困難。畢竟,如果你都不確定自己的能力,你怎么可能讓老板相信他應(yīng)該為你所做的工作付出更多的報(bào)酬呢?(通過具體事例解釋前面的內(nèi)容)3、inall和allinall注意二者的外表相似、含義不同即可。inall用于計(jì)算總和,而allinall是總結(jié)上文的標(biāo)志詞,發(fā)揮概括上文的作用。Inall,therewere215candidates.候選人總計(jì)215名。Allinall,ithadbeenoneofthemostmiserabledaysofHery'slife.總而言之,這是亨利人生中最悲慘的日子之一。明天是連詞短語的最后一天,我們把幾個(gè)沒有歸類的連詞短語最后匯總一下,這部分補(bǔ)充內(nèi)容就結(jié)束了。長難句拓展ResearchhasfoundthatIQpredictedleadershipskillswhenthetestsweregivenunderlow-stressconditions,butunderhigh-stress conditions,IQwasnegativelycorrelatedwithleadership——thatis,itpredictedtheopposite.①小詞典negatively[?neɡ?t?vli]adv.消極地;否定地correlate[?k?r?l?t]vi.關(guān)聯(lián)vt.使有相互關(guān)系;互相有關(guān)系n.相關(guān)物;相關(guān)聯(lián)的人②句子解析:該句子由but連接了兩個(gè)并列句。在第一個(gè)分句中,主干結(jié)構(gòu)是Researchhasfoundthat...,后接when引導(dǎo)的狀語從句。在第二個(gè)分句中,主干結(jié)構(gòu)是IQwasnegativelycorrelatedwithleadership,后接補(bǔ)充成分。③參考譯文:研究已發(fā)現(xiàn)當(dāng)受試人在不太緊張的情況下進(jìn)行測試,智商測試能預(yù)測一個(gè)人的領(lǐng)導(dǎo)能力,但當(dāng)受試人在高度緊張的情況下進(jìn)行測試,智商則與一個(gè)人的領(lǐng)導(dǎo)能力是負(fù)相關(guān)——也就是說,預(yù)測是相反的。AnyonewhohastoiledthroughSATwilltestifythattest-takingskillalsomatters,whetherit’sknowingwhentoguessorwhatquestionstoskip.①小詞典:toil[t??l]v.苦干,辛勤勞動;艱難地行走;(使)過度勞累;費(fèi)力地做n.苦工;勞累;難事;網(wǎng)testify[?test?fa?]vt.證明,證實(shí);作證vi.作證;證明②句子分析:句子的主干是Anyonewilltestify,whohastoiledthroughSAT是定語從句修飾先行詞Anyone。賓語從句thattest-takingskillalsomatters做主干謂語動詞testify的賓語,whetherit’sknowingwhentoguessorwhatquestionstoskip是讓步狀語從句。③參考譯文:任何費(fèi)力考過SAT的人都會證明考試技巧也很重比如知道什么時(shí)候去猜題,什么時(shí)候放棄該題。長難句精講精練RishiSunakrecentlyspokeinglowingtermsabouthowAIcouldtransformpublicservices,“fromsavingteachershundredsofhoursoftimespentlessonplanningtohelpingNHSpatientsgetquickerdiagnosesandmoreaccuratetests”.Butitsuseinthepublicsectorhaspreviouslyprovedcontroversial,suchasintheNetherlands,wheretaxauthoritiesusedittospotpotentialchildcarebenefitsfraud,butwereeventuallyfined€3.7mafterrepeatedlygettingdecisionswrongandplungingtensofthousandsoffamiliesintopoverty.Basedonthetext,theauthor__.A.issupportiveofRishiSunak'sviewB.isagainsttheuseofAlalgorithmsC.hasreservationsabouttheuseofAlD.hasspenthourstreiningalgorithms詞匯解析:RishiSunak,n.里希·蘇納克(人名)glowingterms,phr.高度贊揚(yáng)的言辭transform,v.改變,轉(zhuǎn)化publicservices,n.公共服務(wù)lessonplanning,n.課程計(jì)劃制定NHS(NationalHealthService)patients,n.國家衛(wèi)生服務(wù)系統(tǒng)的病人diagnoses,n.診斷controversial,adj.有爭議的theNetherlands,n.荷蘭taxauthorities,n.稅務(wù)機(jī)關(guān)chi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論