




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
直譯的五大誤區(qū)你躲開(kāi)了沒(méi)直譯的五大誤區(qū)你躲開(kāi)了沒(méi).IdonotknowallofAlltheanswersarenotEverybodywouldn'tlike2.Itisalonglanethathadno正:無(wú)論多長(zhǎng)的巷也有彎的地方(路必有彎,事必有變)Itisawisemanthatnevermakes正:無(wú)論多長(zhǎng)的巷也有彎的地方(路必有彎,事必有變)ItisawisemanthatnevermakesWecannotestimatethevalueofmodernsciencetooItwasnotuntilyearsafterwardsthatheheardof.Thereareadvantagestoundergroundlife,too,andsomethingtobesaidforimagingwholecities,evenmankindgenerally,movingdownward,ofhavingtheoutermostmileoftheEarth'scrusthoneycombedwithpassageandstrue-ture,likeagiganticantThechancesarethatthedwellersofthenewcaveswouldseemoreunderecologicallyhealthierconditions,thandwellersofsurfacecitiesdoButabroaderandmoregenerous,certainlymoreButabroaderandmoregenerous,certainlymorephilosophical,viewisheldbythosescientistswhoclaim.thattheevidenceofawarinstinctinmenisincompleteandmisleading,andthatmandoeshavewithinhimthepowerofItwasthatpopulationthatgavetoCaliforniaanameforgettingupenterprisesandrushingthemthroughwithamagnificentdashanddaringandarecklessnessofcostorconsequences,whichshebearsuntothisday.Textilefinisheshaveingeneralbecomea"no-no"intoday'splace,thankstomanyreasons,saysarepresentativeoffiberHowmucheasier,howmuchmoresatisfyingitisforyouwhocanseetograspquicklytheessentialqualitiesofanotherpersonbywatchingthesubtletiesexpression,thequiverofamuscle,theflutterofaAtthedoortotherestaurant,astunning,porcelain-facedwomanincostumeaskedmetoremovemystunningporcelain-facedwomancostumeaskedmetoremovemystunningporcelain-facedwoman譯作"一位迷人的陶瓷般臉蛋的婦女"ThegirlisadeadAfterthefailureofhislastnovel,hisreputationstandsonslipperyHewentwestbystagecoachandsuccumbedtotheepidemicofgoldandfeverinNevada'sWashoeTheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersistheverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandthe譯,或者直譯加注釋。Hemethismeetone'sWaterloo是成語(yǔ)典故,Waterloo遇到慘敗而來(lái),Iaskedwhetherforhimthearchanti-communistthiswasnotbowingdownintheHouseofRimmon.bowingdownintheHouseofRimmon表示表面上與宗教信仰一致,但心里卻有不同的政治主張,這是口是心非。Rimmon馬士革人所崇拜的神。HouseofRimmon馬士革人所崇拜的神。HouseofRimmon混水摸魚(yú),strikewhiletheironishot趁熱打鐵,atsixesandShewasbornwithasiverspooninherYou'retalkingthroughyourhadYoushouldkeepyournoseoutofGoodtobeginwell,bettertoendHeisthelastitsrosesandEvery
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/CCMA 0048-2017二手工程機(jī)械評(píng)估師
- T/CCIA 0015-2023魚(yú)子藍(lán)釉瓷器
- T/CCAS 019-2021水泥及熟料中重金屬I(mǎi)CP-OES檢測(cè)方法
- T/CAPE 10103-2022混凝土物理力學(xué)性能試驗(yàn)儀器設(shè)備管理規(guī)程
- 北京高壓考試題及答案
- css考試題模擬試題及答案
- 高校考試題型及答案
- 教材考試題型及答案
- 華為射頻面試題及答案
- 漢陽(yáng)幼教面試題及答案
- 福建省2025屆高考仿真模擬英語(yǔ)試卷含解析
- 外研版一起點(diǎn)四年級(jí)下冊(cè)單詞默寫(xiě)表
- 綜合管廊應(yīng)急救援預(yù)案
- 《教師書(shū)寫(xiě)技能》課程教學(xué)大綱
- 2024年廣西中考化學(xué)真題【附答案】
- 期末(試題)-2023-2024學(xué)年英語(yǔ)六年級(jí)下冊(cè)
- 2022年遼寧省高考數(shù)學(xué)試卷(新高考II)附答案解析
- 阿爾派車(chē)載IVA-W502E使用說(shuō)明書(shū)
- GB/T 10069.3-2024旋轉(zhuǎn)電機(jī)噪聲測(cè)定方法及限值第3部分:噪聲限值
- 2024架空平行集束絕緣導(dǎo)線低壓配電線路設(shè)計(jì)與施工規(guī)程
- 中國(guó)高血壓防治指南(2024年修訂版)核心要點(diǎn)解讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論