2023年元曲《塞鴻秋·春情》原文_第1頁
2023年元曲《塞鴻秋·春情》原文_第2頁
2023年元曲《塞鴻秋·春情》原文_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

慎而思之,勤而行之。斯是陋室,惟吾德馨。第第2頁/共2頁精品文檔推薦2023年元曲《塞鴻秋·春情》原文收拾

元曲《塞鴻秋·春情》原文

《塞鴻秋·春情》是元代散曲家張可久的小令作品。全篇七句四十五字,描寫出女子對男子的相思之情,全曲含蓄但切情真意切。下面是我為大家收拾的元曲《塞鴻秋·春情》原文,歡迎參考~

塞鴻秋·春情

元代:張可久

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。

傷情燕足留紅線,惱人鸞影閑團扇。

獸爐沉水煙,翠沼殘花片。

一行寫入相思傳。

譯文

疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,彌漫芙蓉般的臉面。

孤單心痛,深情在燕足上系紅線,對鏡照芳容,形影孤單好煩惱,百無聊賴搖團扇。

看香爐里煙氣響亮,池塘中落花成片。

這些景物都像一行行字句寫入了相思傳。

解釋

⑴淡月:不太明亮的`月亮或月光。

⑵愁云:謂色彩慘淡,望之易于引發(fā)愁思的煙云。

⑶傷情:傷感

⑷燕足留紅線:曲出宋曾慥類說引《麗情集·燕女墳》:宋末ji女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉養(yǎng)公婆。常有雙燕筑巢于梁間。一日,其中一只被鷙鷹捉去,另一只孤飛悲鳴,停在玉京臂上,似要與她拜別。玉京以紅線系燕尾,叮囑明年再來作伴,明年燕子果然來到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飛到墳地悲鳴而死。

⑸惱人:令人著惱。

⑹鸞影:比喻女子身影。

⑺獸爐:獸形的金屬香爐。

⑻沉水煙:即沉水香,俗名沉香。一種珍貴香料。

⑼翠沼:翠綠的池塘。

⑽一行:當即。

張可久

張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論