合同法第四章(中英文)_第1頁
合同法第四章(中英文)_第2頁
合同法第四章(中英文)_第3頁
合同法第四章(中英文)_第4頁
合同法第四章(中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

合同法第四章(中英文)第四章合同的履行

ChapterIVFulfillmentoftheContract

第六十條當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)根據(jù)商定全面履行自己的義務(wù)。

當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)遵循誠懇信用原則,依據(jù)合同的性質(zhì)、目的和交易習(xí)慣履行通知、幫助、保密等義務(wù)。

Article60Thepartiesshallfulfillfullytheirrespectiveobligationsascontracted.

Thepartiesshallobservetheprincipleofgoodfaithandfulfilltheobligationsofnotification,assistanceandconfidentialityinaccordancewiththenatureandaimsofthecontractandtradepractices.

第六十一條合同生效后,當(dāng)事人就質(zhì)量、價款或者酬勞、履行地點等內(nèi)容沒有商定或者商定不明確的,可以協(xié)議補充;不能達成補充協(xié)議的,根據(jù)合同有關(guān)條款或者交易習(xí)慣確定。

Article61Foracontractthathasbecomevalid,wherethepartieshavenotstipulatedthecontentsregardingquality,priceorremunerationortheplaceofperformance,orhavestipulatedthemunclearly,thepartiesmaysupplementthembyagreement;iftheyareunabletoreachasupplementaryagreement,theproblemshallbedeterminedinaccordancewiththerelatedclausesofthecontractorwithtradepractices.

第六十二條當(dāng)事人就有關(guān)合同內(nèi)容商定不明確,依照本法第六十一條的規(guī)定仍不能確定的,適用以下規(guī)定:

(一)質(zhì)量要求不明確的,根據(jù)國家標準、行業(yè)標準履行;沒有國家標準、行業(yè)標準的,根據(jù)通常標準或者符合合同目的的特定標準履行。

(二)價款或者酬勞不明確的`,根據(jù)訂立合同時履行地的市場價格履行;依法應(yīng)當(dāng)執(zhí)行政府定價或者政府指導(dǎo)價的,根據(jù)規(guī)定履行。

(三)履行地點不明確,給付貨幣的,在承受貨幣一方所在地履行;交付不動產(chǎn)的,在不動產(chǎn)所在地履行;其他標的,在履行義務(wù)一方所在地履行。

(四)履行期限不明確的,債務(wù)人可以隨時履行,債權(quán)人也可以隨時要求履行,但應(yīng)當(dāng)給對方必要的預(yù)備時間。

(五)履行方式不明確的,根據(jù)有利于實現(xiàn)合同目的的方式履行。

(六)履行費用的負擔(dān)不明確的,由履行義務(wù)一方負擔(dān)。

Article62WherethepartieshaveunclearlystipulatedrelatedcontentsinacontractandfailstodeterminetheminaccordancewiththeprovisionsofArticle61ofthisLaw,thefollowingprovisionsshallapply:

(1)incaseofunclearqualityrequirements,thecontractshallbeperformedinaccordancewithStatestandardsortradestandards,orintheabsenceofsuchstandards,inaccordancewithcommonstandardsorspecialstandardsconformingtotheaimofthecontract;

(2)incaseofunclearpriceorremunerationstipulation,thecontractshallbeperformedinaccordancewiththemarketpriceintheplaceofcontractperformanceatthetimeofthemakingofthecontract,oraccordingtothegovernment-setpriceorgovernment-guidedpriceifitissorequiredbylaw;

(3)incaseofunclearstipulationofplaceofperformance,wherethepaymentisincash,thecontractshallbeperformedintheplaceofthecashrecipient;wherethepaymentisinrealestate,thecontractshallbeperformedintheplacewheretherealestateislocated;whereothertargetedmattersareinvolved,thecontractshallbeperformedintheplaceofthepartyfulfillingtheobligations;

(4)incaseofuncleartimelimitfortheperformance,thedebtormayfulfillitsobligationsatanytime,andthecreditormaydemandthefulfillmentatanytime,whilegivingthedebtornecessarytimetomakepreparations;

(5)incaseofunclearmodeofperformance,thecontractshallbeperformedinamannerconducivetotherealizationoftheaimofthecontract;and

(6)incaseofunclearchargefortheperformance,thechargeshallbebornebythepartyfulfillingtheobligations.

第六十三條執(zhí)行政府定價或者政府指導(dǎo)價的,在合同商定的交付期限內(nèi)政府價風(fēng)格整時,根據(jù)交付時的價格計價。逾期交付標的物的,遇價格上漲時,根據(jù)原價格執(zhí)行;價格下降時,根據(jù)新價格執(zhí)行。逾期提取標的物或者逾期付款的,遇價格上漲時,根據(jù)新價格執(zhí)行;價格下降時,根據(jù)原價格執(zhí)行。

Article63Foracontractwiththegovernment-setpriceorgovernment-guidedpriceasthefulfillingprice,wherethegovernmentpriceisadjustedwithinthedeliveryperiodofthecontract,thepriceatthetimeofdeliveryshallbethefulfillingprice.Whereanoverduedeliveryoccursandthepricegoesupatthedelivery,theoriginalpriceshallbethefulfillingprice;ifthepricedropsatthedelivery,thenewpriceshallbethefulfillingprice.Whereanoverduedelivery-takingoroverduepaymentoccurs,thenewpriceshallbethefulfillingpriceifthepricegoesup;andtheoriginalpriceshallbethefulfillingpriceifthepricegoesdown.

第六十四條當(dāng)事人商定由債務(wù)人向第三人履行債務(wù)的,債務(wù)人未向第三人履行債務(wù)或者履行債務(wù)不符合商定,應(yīng)當(dāng)向債權(quán)人擔(dān)當(dāng)違約責(zé)任。

Article64Wherethepartiesagreethatthedebtorshalldischargethedebtstoathirdpartyandwherethedebtorfailstodosoorfailstomeetitsliabilityascontracted,thedebtorshallbeartheliabilityforbreachofcontracttothecreditor.

第六十五條當(dāng)事人商定由第三人向債權(quán)人履行債務(wù)的,第三人不履行債務(wù)或者履行債務(wù)不符合商定,債務(wù)人應(yīng)當(dāng)向債權(quán)人擔(dān)當(dāng)違約責(zé)任。

Article65Wherethepartiesagreethatathirdpartyshalldischargethedebtstothecreditorandwherethethirdpartyfailstodosoorfailstomeetitsliabilityascontracted,thedebtorshallbeartheliabilityforbreachofcontracttothecreditor.

第六十六條當(dāng)事人互負債務(wù),沒有先后履行挨次的,應(yīng)當(dāng)同時履行。一方在對方履行之前有權(quán)拒絕其履行要求。一方在對方履行債務(wù)不符合商定時,有權(quán)拒絕其相應(yīng)的履行要求。

Article66Wherethepartiesareindebttoeachotherandthereisnotimeorderfordischargingthedebts,theyshallmeettheirrespectiveliabilitiessimultaneously.Eitherpartyhastherighttorejecttheotherpartysdemandforthedischargebeforethelattermeetsitsownliabilities.Eitherpartyhastherighttorejecttheotherpartysdemandforthedischargeifthelatterfailstomeetitsliabilitiesascontracted.

第六十七條當(dāng)事人互負債務(wù),有先后履行挨次,先履行一方未履行的,后履行一方有權(quán)拒絕其履行要求。先履行一方履行債務(wù)不符合商定的,后履行一方有權(quán)拒絕其相應(yīng)的履行要求。

Article67Wherethepartiesareindebttoeachotherandthereisatimeorderforthemtodischargethedebts,thepartywhichisthenexttodischargethedebtshastherighttorejectthedischargedemandedbythepartywhichisthefirsttomeetitsliabilitiesbutfailstomeetthem.Thepartywhichisthenexttodischargethedebtshasalsotherighttorejectacorrespondingdischargedemandedbythepartywhichisthefirsttomeetitsliabilitiesbutfailstomeetthemascontracted.

第六十八條應(yīng)領(lǐng)先履行債務(wù)的當(dāng)事人,有準確證據(jù)證明對方有以下情形之一的,可以中止履行:

(一)經(jīng)營狀況嚴峻惡化;

(二)轉(zhuǎn)移財產(chǎn)、抽逃資金,以躲避債務(wù);

(三)丟失商業(yè)信譽;

(四)有丟失或者可能丟失履行債務(wù)力量的其他情形。

當(dāng)事人沒有準確證據(jù)中止履行的,應(yīng)當(dāng)擔(dān)當(dāng)違約責(zé)任。

Article68Thepartywhichoughttodischargeitsdebtsfirstmaysuspendthedischargeifithastruthfulevidencetoprovethattheotherpartyfallsunderanyofthefollowingsituations:

(1)businessoperationsseriouslydeteriorating;

(2)divertingpropertiesandwithdrawingcapitaltoevadedebts;

(3)fallingintobusinessdiscredit;or

(4)othersituationsshowinginabilityorpossibleinabilitytomeetliabilities.

Apartythatsuspendsthedischargewithouttruthfulevidenceshallbeartheliabilityforbreachofcontract.

第六十九條當(dāng)事人依照本法第六十八條的規(guī)定中止履行的,應(yīng)當(dāng)準時通知對方。對方供應(yīng)適當(dāng)擔(dān)保時,應(yīng)當(dāng)恢復(fù)履行。中止履行后,對方在合理期限內(nèi)未恢復(fù)履行力量并且未供應(yīng)適當(dāng)擔(dān)保的,中止履行的一方可以解除合同。

Article69WhereapartysuspendsthedischargeofitsdebtsinaccordancewiththeprovisionsofArticle68ofthisLaw,itshallpromptlynotifytheotherpartyofthesuspension.Thepartyshallresumethedischargewhentheotherpartyprovidesaguarantee.Thepartythathassuspendedthedischargemaydissolvethecontractiftheotherpartyhasfailedtoregainitscapabilityofmeetingitsliabilitiesandtoprovideaguaranteewithinareasonableperiodoftime.

第七十條債權(quán)人分立、合并或者變更住宅沒有通知債務(wù)人,致使履行債務(wù)發(fā)生困難的,債務(wù)人可以中止履行或者將標的物提存。

Article70Ifacreditorsplits,mergesorchangesdomicilewithoutnotifyingthedebtorandthusmakesitdifficulttodischargethedebts,thedebtormaysuspendthedischargeordepositthetargetedmatter.

第七十一條債權(quán)人可以拒絕債務(wù)人提前履行債務(wù),但提前履行不損害債權(quán)人利益的除外。

債務(wù)人提前履行債務(wù)給債權(quán)人增加的費用,由債務(wù)人負擔(dān)。

Article71Thecreditormayrefuseananticipateddischargeofdebtsbythedebtor,exceptthattheanticipateddischargedoesnotimpairthecreditorsinterest.

Anyadditionalexpensescausedtothecreditorbythedebtorsanticipateddischargeofdebtsshallbebornebythedebtor.

第七十二條債權(quán)人可以拒絕債務(wù)人局部履行債務(wù),但局部履行不損害債權(quán)人利益的除外。

債務(wù)人局部履行債務(wù)給債權(quán)人增加的費用,由債務(wù)人負擔(dān)。

Article72Thecreditormayrefuseadischargeofdebtsinpartbythedebtor,exceptthatthepartialdischargedoesnotimpairthecreditorsinterest.

Anyadditionalexpensescausedtothecreditorbythedebtorsdischargeofdebtsinpartshallbebornebythedebtor.

第七十三條因債務(wù)人怠于行使其到期債權(quán),對債權(quán)人造成損害的,債權(quán)人可以向人民法院懇求以自己的名義代位行使債務(wù)人的債權(quán),但該債權(quán)專屬于債務(wù)人自身的除外。

代位權(quán)的行使范圍以債權(quán)人的債權(quán)為限。債權(quán)人行使代位權(quán)的必要費用,由債務(wù)人負擔(dān)。

Article73Ifadebtorisindolentinexercisingitsmaturedcreditorsrightsandthuscauseslossestothecreditor,thecreditormayapplytoapeoplescourttosubrogatethedebtorscreditorsrightsandexercisethemunderthecreditorsname,exceptforthecreditorsrightsexclusivelybelongingtothedebtor.

Thescopeforexercisingthesubrogationislimitedtothecreditorsrightsenjoyedbythecreditor.Theexpensesrequiredbythecreditorssubrogationshallbebornebythedebtor.

第七十四條因債務(wù)人放棄其到期債權(quán)或者無償轉(zhuǎn)讓財產(chǎn),對債權(quán)人造成損害的,債權(quán)人可以懇求人民法院撤銷債務(wù)人的行為。債務(wù)人以明顯不合理的低價轉(zhuǎn)讓財產(chǎn),對債權(quán)人造成損害,并且受讓人知道該情形的,債權(quán)人也可以懇求人民法院撤銷債務(wù)人的行為。

撤銷權(quán)的行使范圍以債權(quán)人的債權(quán)為限。債權(quán)人行使撤銷權(quán)的必要費用,由債務(wù)人負擔(dān)。

Article74Ifadebtordisclaimsitsduecreditorsrightsortransfersgratisitspropertyandthuscauseslossestothecreditor,thecreditormayapplytoapeoplescourttorescindthedebtorsaction.Thecreditormayalsoapplytoapeoplescourttorescindthedebtorsactionifthedebtorcauseslossestothecreditorbytransferri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論