高中英語必修4課文逐句翻譯(外研版)_第1頁
高中英語必修4課文逐句翻譯(外研版)_第2頁
高中英語必修4課文逐句翻譯(外研版)_第3頁
高中英語必修4課文逐句翻譯(外研版)_第4頁
高中英語必修4課文逐句翻譯(外研版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1.必修四Module1TheCityoftheFuture未來城市

Whatwillthecityofthefuturelooklike?未來的城市會是什么樣子呢?Nooneknowsforsure,andmakingpredictionsisariskybusiness.沒有人確切的了解,預(yù)測也是一件很危險的事情。Butonethingiscertain---theyaregoingtogetbiggerbeforetheygetsmaller.但是有一件事情是可以肯定的---他們將會先變大,然后再變小。Inthefuture,carefortheenvironmentwillbecomeveryimportantasearth'snaturalresourcesrunout.在未來,愛護環(huán)境將會很重要,因為地球的資源將瀕臨枯竭。Wewilluselotsofrecycledmaterials,suchasplastic,aluminum,steel,glass,woodandpaper,andwewillwastefewernaturalresources.我們將會使用大量的可回收材料,例如,塑料、鋁、鋼鐵、玻璃、木頭和紙。我們浪費自然資源的程度將會有所減弱。Wewillalsohavetorelymoreonalternativeenergy,suchassolarandwindpower.我們也將不得不更多地依賴其他能源。例如,太陽能和風(fēng)能。Allthisseemscertain,butthereareplentyofthingsaboutcitylifeinthefuturewhicharenotcertain.所有的這些似乎是肯定的,但是還有許多關(guān)于城市生活的事情仍是未知的。

Tofindoutwhatyoungpeoplethinkaboutthefutureofurbanlife,ateacheratauniversityinTexasintheUnitedStatesaskedhisstudentstothinkhowtheywouldrunacityof50,000peopleintheyear2025.為了獲知年輕人對未來城市生活的想法,美國得克薩斯州的一位大學(xué)老師讓他的學(xué)生思考如何管理一個在2025年擁有5萬人口的城市,Herearesomeoftheideastheyhad:下面是他們的一些構(gòu)想:

GarbageshipsTogetridofgarbageproblems,thecitywillloadhugespaceshipswithwastematerialsandsendthemtowardsthesun,preventinglandfillandenvironmentalproblems.垃圾船:為了擺脫垃圾問題的困擾,城市將會用巨型宇宙飛船裝載廢棄材料,朝太陽射,這樣做防止了垃圾填埋和環(huán)境間題。

BatmanNets:Policewillarrestcriminalsbyfiringnetsinsteadofguns.勤務(wù)兵網(wǎng):警察逮捕罪犯時,將會向罪犯射出網(wǎng)狀物而不是用槍。

Forgetsmoking:Nosmokingwillbeallowed'withinafuturecity'slimits.Smokingwillbepossibleonlyoutsidecities,andoutdoors.戒煙:在未來城市范圍內(nèi)將禁止吸煙。只有在郊區(qū)和戶外才允許吸煙。

Forgetthemalls:Inthefutureallshoppingwillbedoneonline,andcatalogueswillhavevoicecommandstoplaceorders.告別商廈:將來所有的購物將會在網(wǎng)上進行,商品目錄將會有語音指令來排序。

Telephonesforlife:Everyonewillbegivenatelephonenumberatbirththatwillneverchange'nomatterwheretheylive.電話人生:每個人一出生就會給予一個電話號碼,將來無論他們居住在哪兒,這個電話號碼都不會更改。

Recreation:Allformsofrecreation,suchascinemas,bowling,softball,concertsandothers,willbeprovidedfreeofchargebythecity.娛樂:所有的娛樂形式,例如,電影院、保齡球、壘球、音樂會和其他等等都將由該市政府免費提供。

Cars:Allcarswillbepoweredbyelectricity,solarenergyorwind,anditwillbepossibletochangethecolorofcarsattheflickofaswitch.汽車:所有的汽車部將由電能、太陽能或風(fēng)能提供動力,并且只要輕輕按一下開關(guān)就能夠改變汽車的顏色。

Tele-surgery:Distancesurgerywillbecomecommonasdoctorscarryoutoperationsfromthousandsofmilesaway,witheachcityhavingitsowntele-surgeryoutpatientclinic.遠程手術(shù):隨著每個城市擁有自己的遠程手術(shù)門診部,醫(yī)生將能在數(shù)千里以外實施手術(shù),遠程手術(shù)將會變得十分普通。

Holidaysathome:Seniorcitizensandpeoplewithdisabilitieswillbeabletogoanywhereintheworldusinghigh-techcamerasattachedtotheirhead.居家度假:年長的市民和殘疾人通過使用綁在頭上的高新技術(shù)相機可以周游世界。

Spacetravel:Travellinginspacebyordinarycitizenswillbecommon.Eachcitywillhaveitsownspaceport.太空邀游:普通市民邀游太空將會變得很平常,每個城市都將有自己的太空港。2.必修四Module2GettingAroundinBeijing行在北京

Taxis出租車

Taxisareonthestreets24hoursaday.北京大街上的出租車是24小時服務(wù)的。Simplyraiseyourhand.andataxiappearsinnotime.只要你招招手,立刻就會有出租車。Theyareusuallyred,andtheydisplaythepriceperkilometeronthewindow.才放松。Soeveryculturehasdevelopedaformalwaytogreetstrangers,toshowthemwearenotaggressive.因此,在所有的文化中人們都有一種向陌生人打招呼的正規(guī)的方式,以表示他們并不具有侵犯傾向。Traditionally,EuropeansandAmericansshakehands.歐美人的傳統(tǒng)是握手,Theydothiswiththerighthand---thestrongesthandformostpeople.他們用右手握手---右手對多數(shù)人來說更有力一些。Ifourrighthandisbusygreetingsomeone,itcannotbeholdingaweapon.假如右手用于忙著與人打招呼就不可能握武器。Sothegestureissaying,"Itrustyou.Look,I'mnotcarryingathreateningweapon."因此,這種手勢的意思是"我信任你,瞧,我沒帶威脅性的武器",Ifyoushakehandswithsomeone,youshowyoutrustthem.假如你和人握手,就是在表明你信任他們。Weshakehandswhenwemakeadeal.Itmeans,"Weagreeandwetrusteachother."我們在做交易時與人握手,意思就是"我們達成了協(xié)議,相互信任"

GreetingsinAsiancountriesdonotinvolvetouchingtheotherperson,buttheyalwaysinvolvethehands.亞洲人打招呼是不接觸他人身體的,但他們要用手。TraditionallyinChina,whenwegreetsomeone,weputtherighthandovertheleftandbowslightly.與人打招呼時,中國人的傳統(tǒng)方式;右手放在左手上,拱手,稍稍躬身而行禮。Muslimsgivea"salaam",wheretheytouchtheirheart,mouthandforehead.穆斯林行額手鞠躬禮,用手觸左胸、嘴和額。Hindusjointheirhandsandbowtheirheadsinrespect.印度,雙手交合,恭敬地鞠躬。Inalloftheseexamples,thehandsarebusywiththegreetingandcannotholdaweapon.在上述例子中,手部在忙于打招呼,不可能拿武器。

Eventoday,whensomepeoplehaveveryinformalstylesofgreeting,theystillusetheirhandsasagestureoftrust.即使是現(xiàn)在,人們在非正式場合打招呼時,還會用手來表示信任對方。Americanyouthsoftengreeteachotherwiththeexpression,"Givemefive!"美國青年常常說,"擊掌"來打招呼。Onepersonthenholdsuphishand,palmoutwardsandfivefingersspread.說完后這個人舉起手,手掌向外,五指展開。Theotherpersonraiseshishandandslapstheother'sopenhandabovetheheadina"highfive".另一個人同樣舉起手,拍打?qū)Ψ脚e過頭頂?shù)氖帧owadays,itisquiteacommongreeting.這是現(xiàn)代常見的打招呼方式。

Bodylanguageisfascinatingforanyonetostudy.身勢語對于任何研究者來說都具有吸引力。Peoplegiveawaymuchmorebytheirgesturesthanbytheirwords.人們通過姿勢表達的意思要比通過話語表達巧更多。Lookatyourfriendsandfamilyandseeifyouareamindreader!看看你的朋友和家人,你能洞悉他們的心思嗎?4.必修四Module4TheStudentWhoAskedQuestions問問題的學(xué)生

InahungryworldriceisastaplefoodandChinaistheworld’slargestproducer.在當(dāng)前的世界,水稻是主要食糧。中國是世界上最大的水稻產(chǎn)地。RiceisalsogrowninmayotherAsiancountries,andinsomeEuropeancountieslikeItaly.亞洲其他國家和一些歐洲國家比如意大利等,也種植水稻。Intherice-growingworld,theChinesescientist,YuanLongping,isaleadingkey.在水稻種植界,中國科學(xué)家袁隆平是一位重要人士。

YuanLongpingwasbornandbroughtupinChina.袁隆平生長在中國。Asaboyhewaseducatedinmanyschoolsandwasgiventhenickname,"thestudentwhoasksquestions".小時候,他在許多學(xué)校讀過書,得了個“問問題的學(xué)生”的綽號。

Fromanearlyagehewasinterestedinplants.袁隆平從小就對植物感興趣。Hestudiedagricultureincollegeandasayoungteacherhebeganexperimentsincropbreeding.他在大學(xué)里研究農(nóng)學(xué)。作為一個年輕的教師,他開始了作物育種的實驗。Hethoughtthatthekeytofeedingpeoplewastohavemorericeandtoproduceitmorequickly.他想,養(yǎng)活世人的關(guān)鍵是更多更快地生產(chǎn)水稻。Hethoughttherewasonlyonewaytodothis-----bycrossingdifferentspeciesofriceplant,andthenhecouldproduceanewplantwhichcouldgiveahigheryieldthaneitheroftheoriginalplants.他認為,唯一的辦法是使不同種類的水稻雜交,這樣就能產(chǎn)生比原先任何一種水稻產(chǎn)量部要高的新品種。

FirstYuanLongpingexperimentedwithdifferenttypesofrice.首先,袁隆平對不同種類的水稻進行實驗。TheresultsofhisexperimentswerepublishedinChinain1966.1966年,他的研究成果在中國發(fā)表。Thenhebeganhissearchforaspecialtypeofriceplant.接著,他開始尋找一種特殊的稻種。Ithadtobemale.Ithadtobesterile.這種稻種必須是雄性的,必須是不結(jié)果的(譯者注:它屬于生物學(xué)所稱的"雄性不育系")。Finally,in1970anaturallysterilemalericeplantwasdiscovered.最后,在1970年,一種天然的雄性不育稻種被發(fā)現(xiàn),Thiswasthebreakthrough.這是一個突破性的發(fā)現(xiàn)。ResearcherswerebroughtinfromalloverChinatodevelopthenewsystem.全國各地的研究者們被召集在一起開發(fā)新的水稻種。Theresearchwassupportedbythegovernment.研究得到了政府的贊助。

AsaresultofYuanLongping'sdiscoveriesChinesericeproductionroseby47.5percentinthe1990's.由于袁隆平的發(fā)現(xiàn),中國的水稻產(chǎn)量在20世紀(jì)90年代增長了47.5%。Therewereotheradvantagestoo.50thousandsquarekilometersofricefieldswereconvertedtogrowingvegetablesandothercashcrops.還有其他的益處,5萬平方公里原來的稻田現(xiàn)在被用來種植蔬菜和其他經(jīng)濟作物。Followingthis,YuanLongping'sricewasexportedtoothercountries,suchasPakistanandthePhilippines.除此以外,袁隆平研制的水稻還出口到巴基斯坦和菲律賓等國家。

InPakistanriceisthesecondmostimportantcropafterwheatandwillbegrowninmanypartsofthecountry.在巴基斯坦,水稻是繼小麥之后的第二種最重要的作物并將在許多地方種植。ThenewhybridricehasbeendevelopedbytheYuanLongpingHigh-techAgriculturalCompanyofChina.中國袁隆平高科技農(nóng)業(yè)公司已開發(fā)出一種新的雜交水稻。ItsyieldismuchgreaterthantheyieldofothertypesofricegrowninPakistan.這種雜交水稻的產(chǎn)量遠高于種植于巴基斯的坦其他種類的水稻。5.必修四Module5ATripAlongtheThreeGorges三峽之旅

InAugust1996,PeterHessler,ayoungAmericanteacherofEnglish,arrivedinthetownofPulingontheYangtzeRiver.1996年8月,一位年輕的美國英語教師彼得·赫斯勒,來到長江之濱的涪陵。HeandacolleagueweretospendtwoyearsthereteachingEnglishatateachertrainingcollege.他和另一位同事將在那里的一所教師進修學(xué)院任教兩年。Theyweretheonlyforeignersinthetown.整個城里只有他們兩名外國人。ThefirstsemesterfinishedattheendofJanuaryandtheyhadfourweeksofffortheSpringFestival.Theycouldgoanywheretheywished.元月底,第一學(xué)期結(jié)束了,他們有四周的春節(jié)假期,可以隨處旅游。Theydecidedtotakeaboatdownstream.他們決定順流而下。

Wedecidedtobuyticketsforthejiangyouboat.我們打算買到"江油號"的船票。Ourcolleaguessaid,"Youshouldn'tgoonthoseships.同事們說:"你們不要坐那種船。Theyareverycrowded.它們太擁擠,Theyaremainlyforgoodsandpeopletradingalongtheriver.主要是用來運貨的。乘客多是沿江做生意的人。Theydon'tstopatthetemplesandtherewon'tbeanyotherforeigners."那些船不??繌R宇,也不會有別的外國游人乘坐。"Thatsoundedfinetome.我覺得聽起來還不錯。Wejusthadtoshowourpassportsandtheyletusgetontheboat.我們出示護照后便上了船。

Weleftthedocksonabeautifulafternoon.在一個美麗的午后,我們離開碼頭。Thesunwasshiningbrightlyaswesaileddownstreamthroughahillyregion.當(dāng)我們順流而下穿過山區(qū)的時候,陽光很燦爛。Menrodebambooraftsalongtheriver'sedgeandcoalboatswentpast.男人們乘坐著江邊的竹筏,運煤的小船來來往往。AsthesunsetwedockedatFengdu.太陽落山時,我們的船在豐都靠岸。Wecouldseethesunsettingbehindthewhitepagoda.Itwasbeautiful.我們目睹太陽在白塔后西沉,美麗極了。

Wesleptthroughthefirstgorge,whichiscalledtheQutangGorge.穿過長江第一峽崔塘峽時,我們正在睡夢中。Thegorgenarrowsto350feetastheriverrushesthroughthetwo-mile-highmountains.江水在兩英里高的峰巒間奔流,峽谷窄處只有巧350英尺。"Oh,well,"myfriendsaid,"atleastwehavetwomoreleft."我朋友說:"至少我們能看見另外兩個峽谷。"

AsWushanwemadeadetouruptheDaningRivertoseesomeofthesmallergorges.船到巫山時,我們繞道溯游大寧河,觀賞了幾處小峽谷。ThenextdaywewentthroughthebiggorgesontheYangtzeRiver.第二天,我們經(jīng)過了長江的大峽谷。ItwasalovelymorningaswewentthroughtheWuGorge.在一個美麗的上午輪船駛過巫峽。WepassedtheXiangRiver,homeofQuYuan,the3rdcenturyBCpoet.我們還經(jīng)過了湘江,那是公元前三世紀(jì)一位詩人---屈原的家鄉(xiāng)。TherewassomuchhistoryalongtheYangtzeRiver.長江有太多的歷史。Everyrocklookedlikeapersonoranimal,everystreamthatjoinedthegreatrivercarrieditslegends,everyhillwasheavywiththepast.塊塊巨石形象各異,條條支流部流淌著傳說,座座小山承載著過往。

Aswecameoutofthethirdgorge,theXilingGorge,wesailedintotheconstructionsiteofthedam.穿過長江第三峽西陵峽后,輪船駛?cè)氪髩谓ㄔO(shè)處的江面。Allthepassengerscameondeck.Wetookpicturesandpointedatthesite,butweweren'tallowedtogetofftheboat.所有的乘客都上了甲板,大家拍照片,對著工地指指點點,但不可以下船。TheChineseflagwasblowinginthewind.五星紅旗在風(fēng)中飄揚著。Onadistantmountainwasasignin20-footcharacters."BuildtheThreeGorgesDam,ExploittheYangtzeRiver,"itsaid.遠山上寫著20英尺大的漢字"建造三峽大壩,開發(fā)長江資源"。6.必修四Module6TheMonsteroftheLakeTianchi天池里的怪物

The"MonsterofLakeTianchi"intheChangbaiMountainsinJilinprovince,northeastChina,isbackinthenewsafterseveralrecentsightings.在最近兒次露面后,中國東北吉林省長白山的"天池怪物"又成了新聞。Thedirectorofalocaltouristoffice,MengFanying,saidthemonster,whichseemedtobeblackincolor,wastenmetersfromtheedgeofthelakeduringthemostrecentsighting.據(jù)當(dāng)?shù)氐牡穆糜无k室主任盂凡迎介紹,最近有人看見怪物就在離湖邊十米的地方,怪物的顏色似乎是黑色的。"Itjumpedoutofthewaterlikeaseal---about200peopleonChangbai'swesternpeaksawit,"hesaid.他說:"大約有兩百多人從長白山的西峰看見過怪物,它像海豹一樣躍出水面。"Althoughnoonereallygotaclearlookatthemysteriouscreature,Xuejunlin,alocalphotographer,claimedthatitsheadlookedlikeahorse.盡管誰也沒有清楚這神秘怪物的真面目,但當(dāng)?shù)匾晃粩z影師薛俊林聲稱:怪物的頭看起來像馬頭。"

Inanotherrecentsighting,agroupofsoldiersclaimtheysawananimalmovingonthesurfaceofthewater.最近另有一次,一群戰(zhàn)士證實:他們看見湖的水面上有東西在游動。Thesoldiers,whowerewalkingalongthesideofthelake,watchedthecreatureswimmingforabouttwominutes.正在湖邊行走的戰(zhàn)士看見怪物游弋了大約兩分鐘。"Itwasgreenish-blackandhadaroundheadwithlo-centimeterhorns",oneofthesoldierssaid.其中一名戰(zhàn)士說;"怪物的顏色淺綠帶黑,圓形的頭上有十厘米左右的角。"

AthirdreportcamefromLiXiaohe,whowasvisitingthelakewithhisfamily.又一次報導(dǎo)來自李小和,當(dāng)時他和家人正在湖邊

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論