租賃住房合同范本(30篇)_第1頁
租賃住房合同范本(30篇)_第2頁
租賃住房合同范本(30篇)_第3頁
租賃住房合同范本(30篇)_第4頁
租賃住房合同范本(30篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩189頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第租賃住房合同范本(30篇)

租賃住房合同范本(精選30篇)

租賃住房合同范本篇1

ДОГОВОР№_____

НАЙМАЖИЛОГОПОМЕЕНИЯ

г.________________________200__г.

Гражанин(ка)________________________________________________________________,

(фамилия,имя,отчество)

именуем__вальнейшемНаниматель,сонойстороны,иГражанин(ка)РФ_______

______________________________________________________,именуем__вальнейшем

(фамилия,имя,отчество)

Наймоатель,сругойстороны,заключилинастоящийДоговоронижеслеующем:

1.ПреметДоговора

1.1.ПонастоящемуДоговоруНаймоательпреоставляетприналежащуюемунаправесоственностиквартируНанимателюзаплатувовлаениеипользованиеляпроживаниявней.

1.2.Указаннаяквартиранахоитсяпоаресу:__________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартираимеетслеующиехарактеристики:

–ощаяполезнаяплощаь–___________кв.м;

–жилаяплощаь–____________________кв.м;

–количествокомнат________________________;

ОценочнаястоимостьпреоставляемойквартирыпоокументамБТИ______________

______________________________________________млнрулей.

1.3.ПравосоственностиНаймоателянауказаннуюквартирупотвержаетсяслеующимиокументами:________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4.Нанимательиспользуетквартирувтечениевсегосроканаймавсоответствиисеецелевымназначением(ляпроживания).

2.Праваиоязанностисторон

2.1.Нанимательоязан:

–вноситьплатуНаймоателювсрокиивпоряке,установленномнастоящимДого-

вором;

–впериоействиянастоящегоДоговорасвоевременноосуществлятьвсенеохоимыекоммунальныеплатежи(заэлектроэнергию,пользованиевоой,телефономиругие)вустановленномпоряке.Оплатакоммунальныхуслугвплату,указаннуювп.3.2,невхоит;

–пользоватьсяквартирой,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,исключительновцеляхпроживания;

–належащиморазомотноситьсякквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,использоватьеесоответственноееназначениюитехническимосоенностям;

–солюатьправилапользованияжилымипомещения,втомчислеправилаезопасности,приниматьнеохоимыемерыксохранностиквартиры,установленноговнейооруованияиимущества;

–соержатьквартирувналежащемсостоянии,втомчислезасвойсчетосуществлятьтекущийремонтквартирыиустановленноговнейсантехническогоииногоооруования;

–возмещатьущер,причиненныйквартиреиустановленномувнейимуществуиооруованиюповинеНанимателя;

–нестиругиеоязанности,установленныеействующимзаконоательствомлянанимателейжилыхпомещений.

2.2.Нанимательпринимаетнасеявсериски,связанныеспорчейилипотерей,кражейилипрежевременнымизносомустановленноговквартиреооруования,происшешиевовремяействиянастоящегоДоговора.

ВслучаеутратыилиповреженияооруованияНанимательоязанзасвойсчетотремонтироватьилизаменитьсоответствующееимуществоналюоеругоеимущество,приемлемоеляНаймоателя.

2.3.НанимательоязанинформироватьНаймоателяповсемвопросамиостоятельствам,имеющимотношениекквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора.Соощенияолжныытьсвоевременнымииполными.

2.4.Нанимательимеетправо:

–вернутьквартируНаймоателюоистечениясроканайма,письменнопреупреивНаймоателяоэтомза___(_____)месяца;

–преимущественноепоотношениюкругимлицамправоназаключениеоговоранайманановыйсрок;

–опускатьпроживаниевквартирелюыхлиц(временныхжильцов)посвоемувыоруезпереачиквартирывпонаемссогласияНаймоателя.ОтветственностьзаействиявременныхжильцовпереНаймоателемнесетНаниматель;

–осуществлятьругиеправа,преоставленныенанимателямжилыхпомещенийействующимзаконоательствомиоычаямиеловогооорота.

2.5.НанимательможетпреоставитьвпонаемпреоставленнуюемуквартирутолькосписьменногосогласияНаймоателя.Пооноесогласиеможетсоержатьсявписьме,телексе,телеграммеит.п.ПриэтомпонанимательнеприоретаетсамостоятельногоправапользованияжилымпомещениемиответственнымпереНаймоателемпооговорунаймажилогопомещенияостаетсяНаниматель.Правопереаватьквартиру,указаннуювп.1.2,впонаемможетытьтакжепреоставленоНанимателюнаоснованииополнительногосоглашения,котороеуетявлятьсянеотъемлемойчастьюнастоящегоДоговора.由俄羅斯04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

2.6.Наймоательоязан:

–переатьНанимателюквартируиустановленноевквартиреооруованиеиругоеимуществовисправномсостояниивтечение_________нейпослезаключениянастоящегоДоговора;

–осуществлятьзасвойсчеткапитальныйремонтквартирыизаменуизношенногоооруования;

–нечинитьпрепятствийНанимателювправомерномпользованииквартирой,указаннойвп.1.2;

–всрокнепознеечемза______месяцаоистечениясроканастоящегоДоговорапреложитьНанимателюзаключитьоговорнатехжеусловияхилипреупреитьНанимателяоотказеотпроленияоговоравсвязисрешениемнесаватьвтечениенеменеегоаквартирувнаем.

3.РасчетыпоДоговору

3.1.НанимательоязуетсярегулярновноситьНаймоателюплатузапользованиеквартирой.

3.2.Платазапользованиеквартиройвносится_________________исоставляет_____________________________________рулейвмесяц.

3.3.Наемщиквправетреоватьуменьшенияплатызапользованиеквартирой,есливсилуостоятельств,закоторыеоннеотвечает,условияпользования,преусмотренныеДоговоромнайма,илисостояниеимуществасущественноухушились.

4.ОтветственностьСторонпоДоговору

4.1.Наймоательнесетответственностьзавсенеостаткиимущества,санноговнаем,еслиэтинеостаткипрепятствуютнормальномуиспользованиюегопоназначению,приусловии,чтоэтинеостаткисуществовалипризаключенииДоговораинеылиинемоглиытьизвестныНаймоателю.

4.2.НаймоательотвечаетпереНанимателемзавсепретензии,которыемогутвозникнутьизправтретьихлиц,которыеограничиваютилипрепятствуютпользованиюквартиройиругимнахоящимсявнейимуществом,приусловии,чтоНанимательнезналинемогзнатьосуществованииправтретьихлицпризаключенииДоговора.

4.3.НанимательвозмещаетНаймоателювсеуытки,связанныеспотерей,поврежениемимущества,взятоговнаем,впоряке,установленномзаконоательством.

4.4.ВслучаенесвоевременноговнесениясуммплатызанаемНанимательуплачиваетпенювразмере____________%отвовремяневыплаченнойсуммызакажыйеньпросрочки.

4.5.УплаташтрафныхсанкцийнеосвоожаетСтороныотвозмещенияуытков,причиненныхнеисполнениемилиненалежащимисполнениемоязательстввполномоъеме.

4.6.ВслучаепользованияжилойквартиройневсоответствиисусловиямиДоговораНаймоательимеетправотреоватьрасторженияДоговораивозмещенияуытков.

5.СрокействияДоговораиправаСторон

поистечениисрокаействияДоговора

5.1.НастоящийДоговорзаключенсрокомна___________гоа(вДоговореестьпункты,которыемогутиметьместотолькоприусловиизаключенияДоговоранасроколееоногогоа).

Договорвступаетвсилусмоментаегозаключения.

5.2.ПоистечениисрокаействиянастоящегоДоговораоговаривающиесяСтороныоязалисьопреелитьсяповыоруонойизвозможностей,преусмотренныхванномпункте:由俄羅斯04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

–СтороныпрекратятсвоиоговорныеотношенияиНанимательпереастквартируиругоеимуществоНаймоателю;

–Сторонызаключатновыйоговорнаймаквартирынатехжеилииныхусловияхнановыйсрок.

6.Осоыеусловия

6.1.ВместесНанимателемвквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,уутсовместнопроживатьииметьравныесНанимателемправапопользованиюжилымпомещениемслеующиегражане:___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7.Форс-мажор

7.1.СтороныосвоожаютсяотчастичногоилиполногоисполненияоязательствпонастоящемуДоговору,еслиэтонеисполнениеявилосьслествиемостоятельствнепреоолимойсилы,возникшихпослезаключениянастоящегоДоговораврезультатесоытийчрезвычайногохарактера,которыеСторонанемогланипревиеть,нипреотвратитьразумнымимерами.Костоятельствамнепреоолимойсилыотносятсясоытия,накоторыеучастникнеможетоказатьвлиянияизавозникновениекоторыхонненесетответственности,напримерземлетрясение,навонение,пожар,атакжезаастовка,правительственныепостановленияилираспоряжениягосуарственныхорганов.

8.Урегулированиеспоров

8.1.Всевозможныеспоры,вытекающиеизанногоДоговораилипоповоунастоящегоДоговора,Стороныуутразрешатьпутемпереговоров.

8.2.ВслучаенеурегулированияСторонамивозникшихразногласийспоррешаетсявсуеномпорякевсоответствиисействующимзаконоательствомРФ.

9.СвеенияоСторонах

9.1.Наймоатель:_____________________________________________________________

(фамилия,имя,отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент,уостоверяющийличность,номер,серия,кемикогавыан)

_______________________________________________________________________________

9.2.Наниматель:______________________________________________________________

(фамилия,имя,отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент,уостоверяющийличность,номер,серия,кемикогавыан)

_______________________________________________________________________________

ПописиСторон:

租賃住房合同范本篇2

ДОГОВОР№_____

НАЙМАЖИЛОГОПОМЕЕНИЯ

г.________________________200__г.

Гражанин(ка)________________________________________________________________,

(фамилия,имя,отчество)

именуем__вальнейшемНаниматель,сонойстороны,иГражанин(ка)РФ_______

______________________________________________________,именуем__вальнейшем

(фамилия,имя,отчество)

Наймоатель,сругойстороны,заключилинастоящийДоговоронижеслеующем:

1.ПреметДоговора

1.1.ПонастоящемуДоговоруНаймоательпреоставляетприналежащуюемунаправесоственностиквартируНанимателюзаплатувовлаениеипользованиеляпроживаниявней.

1.2.Указаннаяквартиранахоитсяпоаресу:__________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартираимеетслеующиехарактеристики:

–ощаяполезнаяплощаь–___________кв.м;

–жилаяплощаь–____________________кв.м;

–количествокомнат________________________;

ОценочнаястоимостьпреоставляемойквартирыпоокументамБТИ______________

______________________________________________млнрулей.

1.3.ПравосоственностиНаймоателянауказаннуюквартирупотвержаетсяслеующимиокументами:________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4.Нанимательиспользуетквартирувтечениевсегосроканаймавсоответствиисеецелевымназначением(ляпроживания).

2.Праваиоязанностисторон

2.1.Нанимательоязан:

–вноситьплатуНаймоателювсрокиивпоряке,установленномнастоящимДого-

вором;

–впериоействиянастоящегоДоговорасвоевременноосуществлятьвсенеохоимыекоммунальныеплатежи(заэлектроэнергию,пользованиевоой,телефономиругие)вустановленномпоряке.Оплатакоммунальныхуслугвплату,указаннуювп.3.2,невхоит;

–пользоватьсяквартирой,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,исключительновцеляхпроживания;

–належащиморазомотноситьсякквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,использоватьеесоответственноееназначениюитехническимосоенностям;

–солюатьправилапользованияжилымипомещения,втомчислеправилаезопасности,приниматьнеохоимыемерыксохранностиквартиры,установленноговнейооруованияиимущества;

–соержатьквартирувналежащемсостоянии,втомчислезасвойсчетосуществлятьтекущийремонтквартирыиустановленноговнейсантехническогоииногоооруования;

–возмещатьущер,причиненныйквартиреиустановленномувнейимуществуиооруованиюповинеНанимателя;

–нестиругиеоязанности,установленныеействующимзаконоательствомлянанимателейжилыхпомещений.

2.2.Нанимательпринимаетнасеявсериски,связанныеспорчейилипотерей,кражейилипрежевременнымизносомустановленноговквартиреооруования,происшешиевовремяействиянастоящегоДоговора.

ВслучаеутратыилиповреженияооруованияНанимательоязанзасвойсчетотремонтироватьилизаменитьсоответствующееимуществоналюоеругоеимущество,приемлемоеляНаймоателя.

2.3.НанимательоязанинформироватьНаймоателяповсемвопросамиостоятельствам,имеющимотношениекквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора.Соощенияолжныытьсвоевременнымииполными.

2.4.Нанимательимеетправо:

–вернутьквартируНаймоателюоистечениясроканайма,письменнопреупреивНаймоателяоэтомза___(_____)месяца;

–преимущественноепоотношениюкругимлицамправоназаключениеоговоранайманановыйсрок;

–опускатьпроживаниевквартирелюыхлиц(временныхжильцов)посвоемувыоруезпереачиквартирывпонаемссогласияНаймоателя.ОтветственностьзаействиявременныхжильцовпереНаймоателемнесетНаниматель;

–осуществлятьругиеправа,преоставленныенанимателямжилыхпомещенийействующимзаконоательствомиоычаямиеловогооорота.

2.5.НанимательможетпреоставитьвпонаемпреоставленнуюемуквартирутолькосписьменногосогласияНаймоателя.Пооноесогласиеможетсоержатьсявписьме,телексе,телеграммеит.п.ПриэтомпонанимательнеприоретаетсамостоятельногоправапользованияжилымпомещениемиответственнымпереНаймоателемпооговорунаймажилогопомещенияостаетсяНаниматель.Правопереаватьквартиру,указаннуювп.1.2,впонаемможетытьтакжепреоставленоНанимателюнаоснованииополнительногосоглашения,котороеуетявлятьсянеотъемлемойчастьюнастоящегоДоговора.由俄羅斯04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

2.6.Наймоательоязан:

–переатьНанимателюквартируиустановленноевквартиреооруованиеиругоеимуществовисправномсостояниивтечение_________нейпослезаключениянастоящегоДоговора;

–осуществлятьзасвойсчеткапитальныйремонтквартирыизаменуизношенногоооруования;

–нечинитьпрепятствийНанимателювправомерномпользованииквартирой,указаннойвп.1.2;

–всрокнепознеечемза______месяцаоистечениясроканастоящегоДоговорапреложитьНанимателюзаключитьоговорнатехжеусловияхилипреупреитьНанимателяоотказеотпроленияоговоравсвязисрешениемнесаватьвтечениенеменеегоаквартирувнаем.

3.РасчетыпоДоговору

3.1.НанимательоязуетсярегулярновноситьНаймоателюплатузапользованиеквартирой.

3.2.Платазапользованиеквартиройвносится_________________исоставляет_____________________________________рулейвмесяц.

3.3.Наемщиквправетреоватьуменьшенияплатызапользованиеквартирой,есливсилуостоятельств,закоторыеоннеотвечает,условияпользования,преусмотренныеДоговоромнайма,илисостояниеимуществасущественноухушились.

4.ОтветственностьСторонпоДоговору

4.1.Наймоательнесетответственностьзавсенеостаткиимущества,санноговнаем,еслиэтинеостаткипрепятствуютнормальномуиспользованиюегопоназначению,приусловии,чтоэтинеостаткисуществовалипризаключенииДоговораинеылиинемоглиытьизвестныНаймоателю.

4.2.НаймоательотвечаетпереНанимателемзавсепретензии,которыемогутвозникнутьизправтретьихлиц,которыеограничиваютилипрепятствуютпользованиюквартиройиругимнахоящимсявнейимуществом,приусловии,чтоНанимательнезналинемогзнатьосуществованииправтретьихлицпризаключенииДоговора.

4.3.НанимательвозмещаетНаймоателювсеуытки,связанныеспотерей,поврежениемимущества,взятоговнаем,впоряке,установленномзаконоательством.

4.4.ВслучаенесвоевременноговнесениясуммплатызанаемНанимательуплачиваетпенювразмере____________%отвовремяневыплаченнойсуммызакажыйеньпросрочки.

4.5.УплаташтрафныхсанкцийнеосвоожаетСтороныотвозмещенияуытков,причиненныхнеисполнениемилиненалежащимисполнениемоязательстввполномоъеме.

4.6.ВслучаепользованияжилойквартиройневсоответствиисусловиямиДоговораНаймоательимеетправотреоватьрасторженияДоговораивозмещенияуытков.

5.СрокействияДоговораиправаСторон

поистечениисрокаействияДоговора

5.1.НастоящийДоговорзаключенсрокомна___________гоа(вДоговореестьпункты,которыемогутиметьместотолькоприусловиизаключенияДоговоранасроколееоногогоа).

Договорвступаетвсилусмоментаегозаключения.

5.2.ПоистечениисрокаействиянастоящегоДоговораоговаривающиесяСтороныоязалисьопреелитьсяповыоруонойизвозможностей,преусмотренныхванномпункте:由俄羅斯04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

–СтороныпрекратятсвоиоговорныеотношенияиНанимательпереастквартируиругоеимуществоНаймоателю;

–Сторонызаключатновыйоговорнаймаквартирынатехжеилииныхусловияхнановыйсрок.

6.Осоыеусловия

6.1.ВместесНанимателемвквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,уутсовместнопроживатьииметьравныесНанимателемправапопользованиюжилымпомещениемслеующиегражане:___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7.Форс-мажор

7.1.СтороныосвоожаютсяотчастичногоилиполногоисполненияоязательствпонастоящемуДоговору,еслиэтонеисполнениеявилосьслествиемостоятельствнепреоолимойсилы,возникшихпослезаключениянастоящегоДоговораврезультатесоытийчрезвычайногохарактера,которыеСторонанемогланипревиеть,нипреотвратитьразумнымимерами.Костоятельствамнепреоолимойсилыотносятсясоытия,накоторыеучастникнеможетоказатьвлиянияизавозникновениекоторыхонненесетответственности,напримерземлетрясение,навонение,пожар,атакжезаастовка,правительственныепостановленияилираспоряжениягосуарственныхорганов.

8.Урегулированиеспоров

8.1.Всевозможныеспоры,вытекающиеизанногоДоговораилипоповоунастоящегоДоговора,Стороныуутразрешатьпутемпереговоров.

8.2.ВслучаенеурегулированияСторонамивозникшихразногласийспоррешаетсявсуеномпорякевсоответствиисействующимзаконоательствомРФ.

9.СвеенияоСторонах

9.1.Наймоатель:_____________________________________________________________

(фамилия,имя,отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент,уостоверяющийличность,номер,серия,кемикогавыан)

_______________________________________________________________________________

9.2.Наниматель:______________________________________________________________

(фамилия,имя,отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент,уостоверяющийличность,номер,серия,кемикогавыан)

_______________________________________________________________________________

ПописиСторон:

租賃住房合同范本篇3

聯(lián)系電話:

聯(lián)系地址:

乙方(出租人):

甲方(承租人):

身份證號碼:

聯(lián)系電話:

聯(lián)系地址:

第一條

甲方引進(jìn)后,乙方的【專有】【套內(nèi)面積】:_____平方米;

1、房地產(chǎn)的租金和保證金;

3、租賃期限:____月,從_____年___月______日至_____年____月____日

4、乙方同意付款方式:

5、交付狀態(tài):

6、納稅方式【繳納各項(xiàng)稅費(fèi)】【所有稅費(fèi)均由出租人繳納】【所有稅費(fèi)均由承租人繳納】;

9、該房地產(chǎn)是否具有分享、抵押、查封等有限權(quán)利;

10、房地產(chǎn)附帶的家具設(shè)備見附件;

11、其他人

第二條甲方的義務(wù)

1、甲方應(yīng)核實(shí)房地產(chǎn)所有權(quán)的真實(shí)性,并對房地產(chǎn)進(jìn)行檢查。

2、甲方應(yīng)向乙方提供房地產(chǎn)租賃建議。

3、甲方不得故意隱瞞與訂立房地產(chǎn)租賃合同有關(guān)的事實(shí)或提供虛假信息。

4、未經(jīng)乙方同意,甲方不得泄露乙方信息。

5、其他人

第三條乙方的義務(wù)

1、乙方保證有權(quán)出租該房產(chǎn);

2、乙方保證所提供的房地產(chǎn)信息的真實(shí)性;

3、甲方向乙方提供中介服務(wù)時(shí),乙方應(yīng)予以配合并提供必要的協(xié)助。

4、如果甲方根據(jù)誠信原則為乙方房地產(chǎn)提供中介服務(wù),乙方應(yīng)支付中介服務(wù)費(fèi)或支付甲方中介活動的必要費(fèi)用。

5、其他人

第四條租金保證金

如果甲方在5月前獲得承租人同意按照第1條約定的條款租賃該房地產(chǎn)的書面文件,甲方可以代表乙方向買方收取租賃保證金人民幣,無需乙方另行指示。甲方應(yīng)在____天內(nèi)將租賃保證金轉(zhuǎn)給乙方。

當(dāng)承租人同意按照第一條約定的條件租賃該房地產(chǎn)時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)通知乙方,并督促乙方盡快與承租人簽訂租賃合同。

第五條費(fèi)用支付

如甲方在征得承租人同意按照第一條約定的條件出租房地產(chǎn)文件后日內(nèi)促成乙方與買方簽訂租賃合同,乙方應(yīng)向甲方支付居間服務(wù)費(fèi)人民幣(¥_____元)。

甲方促成乙方與承租人簽訂租賃合同后,乙方【需要】【不需要】甲方辦理房地產(chǎn)【租賃登記】【入住手續(xù)及結(jié)算相關(guān)費(fèi)用】【其他】手續(xù)。

當(dāng)承租人因違約未能簽訂租賃合同,乙方有權(quán)不退還已收取的定金時(shí),鑒于甲方已支付的人工,乙方同意向甲方支付人民幣作為人工費(fèi)。

第六條合同的終止和變更

乙方解除委托或變更租賃條件的,應(yīng)及時(shí)書面通知甲方;在乙方通知甲方解除委托或變更租賃條件之前,甲方已取得承租人同意按第一條約定條件租賃該房屋的書面文件,乙方同意向甲方支付人民幣的人工費(fèi)。(費(fèi)用不得超過中介服務(wù)費(fèi))。

第七條法律責(zé)任

1、乙方未支付中介服務(wù)費(fèi)的,應(yīng)向甲方支付違約金,違約金標(biāo)準(zhǔn)為。

2、甲方在提供中介服務(wù)過程中隱瞞、欺騙或不履行義務(wù),給乙方造成損失的,甲方不予收取中介服務(wù)費(fèi),并賠償乙方損失。

3、如因乙方未及時(shí)履行義務(wù)導(dǎo)致甲方未能與乙方簽訂租賃合同,甲方可要求乙方支付違約金。

4、如乙方私自與甲方介紹的客戶進(jìn)行交易,甲方可要求乙方支付中介服務(wù)費(fèi),并可要求乙方支付違約金。

5、其他人

第八條文件的送達(dá)

雙方向?qū)Ψ桨l(fā)送的通知、文件和資料的送達(dá)地址以合同中記錄的聯(lián)系地址為準(zhǔn)。

第九條爭議解決方式

本合同履行過程中發(fā)生的任何爭議,如果雙方協(xié)商不成,應(yīng)通過以下第一種方式解決:

1、向廣州仲裁委員會申請仲裁;

2、依法向人民法院提起訴訟。

第十條本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議,作為本合同的附件。本合同附件與正文具有同等法律效力。

第十一條本合同及其附件一式兩份,具有同等法律效力。合同持有狀態(tài):甲方和乙方。

第十二條其他協(xié)議:

甲方(公章):_______乙方(公章):_______

法定代表人(簽名):_________________________________________________________________________________

日期:______年______月____日

租賃住房合同范本篇4

ДОГОВОР№_____

НАЙМАЖИЛОГОПОМЕЕНИЯ

г.________________________200__г.

Гражанин(ка)________________________________________________________________,

(фамилия,имя,отчество)

именуем__вальнейшемНаниматель,сонойстороны,иГражанин(ка)РФ_______

______________________________________________________,именуем__вальнейшем

(фамилия,имя,отчество)

Наймоатель,сругойстороны,заключилинастоящийДоговоронижеслеующем:

1.ПреметДоговора

1.1.ПонастоящемуДоговоруНаймоательпреоставляетприналежащуюемунаправесоственностиквартируНанимателюзаплатувовлаениеипользованиеляпроживаниявней.

1.2.Указаннаяквартиранахоитсяпоаресу:__________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартираимеетслеующиехарактеристики:

–ощаяполезнаяплощаь–___________кв.м;

–жилаяплощаь–____________________кв.м;

–количествокомнат________________________;

ОценочнаястоимостьпреоставляемойквартирыпоокументамБТИ______________

______________________________________________млнрулей.

1.3.ПравосоственностиНаймоателянауказаннуюквартирупотвержаетсяслеующимиокументами:________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4.Нанимательиспользуетквартирувтечениевсегосроканаймавсоответствиисеецелевымназначением(ляпроживания).

2.Праваиоязанностисторон

2.1.Нанимательоязан:

–вноситьплатуНаймоателювсрокиивпоряке,установленномнастоящимДого-

вором;

–впериоействиянастоящегоДоговорасвоевременноосуществлятьвсенеохоимыекоммунальныеплатежи(заэлектроэнергию,пользованиевоой,телефономиругие)вустановленномпоряке.Оплатакоммунальныхуслугвплату,указаннуювп.3.2,невхоит;

–пользоватьсяквартирой,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,исключительновцеляхпроживания;

–належащиморазомотноситьсякквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора,использоватьеесоответственноееназначениюитехническимосоенностям;

–солюатьправилапользованияжилымипомещения,втомчислеправилаезопасности,приниматьнеохоимыемерыксохранностиквартиры,установленноговнейооруованияиимущества;

–соержатьквартирувналежащемсостоянии,втомчислезасвойсчетосуществлятьтекущийремонтквартирыиустановленноговнейсантехническогоииногоооруования;

–возмещатьущер,причиненныйквартиреиустановленномувнейимуществуиооруованиюповинеНанимателя;

–нестиругиеоязанности,установленныеействующимзаконоательствомлянанимателейжилыхпомещений.

2.2.Нанимательпринимаетнасеявсериски,связанныеспорчейилипотерей,кражейилипрежевременнымизносомустановленноговквартиреооруования,происшешиевовремяействиянастоящегоДоговора.

ВслучаеутратыилиповреженияооруованияНанимательоязанзасвойсчетотремонтироватьилизаменитьсоответствующееимуществоналюоеругоеимущество,приемлемоеляНаймоателя.

2.3.НанимательоязанинформироватьНаймоателяповсемвопросамиостоятельствам,имеющимотношениекквартире,указаннойвп.1.2настоящегоДоговора.Соощенияолжныытьсвоевременнымииполными.

2.4.Нанимательимеетправо:

–вернутьквартируНаймоателюоистечениясроканайма,письменнопреупреивНаймоателяоэтомза___(_____)месяца;

–преимущественноепоотношениюкругимлицамправоназаключениеоговоранайманановыйсрок;

–опускатьпроживаниевквартирелюыхлиц(временныхжильцов)посвоемувыоруезпереачиквартирывпонаемссогласияНаймоателя.ОтветственностьзаействиявременныхжильцовпереНаймоателемнесетНаниматель;

–осуществлятьругиеправа,преоставленныенанимателямжилыхпомещенийействующимзаконоательствомиоычаямиеловогооорота.

2.5.НанимательможетпреоставитьвпонаемпреоставленнуюемуквартирутолькосписьменногосогласияНаймоателя.Пооноесогласиеможетсоержатьсявписьме,телексе,телеграммеит.п.ПриэтомпонанимательнеприоретаетсамостоятельногоправапользованияжилымпомещениемиответственнымпереНаймоателемпооговорунаймажилогопомещенияостаетсяНаниматель.Правопереаватьквартиру,указаннуювп.1.2,впонаемможетытьтакжепреоставленоНанимателюнаоснованииополнительногосоглашения,котороеуетявлятьсянеотъемлемойчастьюнастоящегоДоговора.由俄羅斯04月27日編輯整理《實(shí)用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

2.6.Наймоательоязан:

–переатьНанимателюквартируиустановленноевквартиреооруованиеиругоеимуществовисправномсостояниивтечение_________нейпослезаключениянастоящегоДоговора;

–осуществлятьзасвойсчеткапитальныйремонтквартирыизаменуизношенногоооруования;

–нечинитьпрепятствийНанимателювправомерномпользованииквартирой,указаннойвп.1.2;

–всрокнепознеечемза______месяцаоистечениясроканастоящегоДоговорапреложитьНанимателюзаключитьоговорнатехжеусловияхилипреупреитьНанимателяоотказеотпроленияоговоравсвязисрешениемнесаватьвтечениенеменеегоаквартирувнаем.

3.РасчетыпоДоговору

3.1.НанимательоязуетсярегулярновноситьНаймоателюплатузапользованиеквартирой.

3.2.Платазапользованиеквартиройвносится_________________исоставляет_____________________________________рулейвмесяц.

3.3.Наемщиквправетреоватьуменьшенияплатызапользованиеквартирой,есливсилуостоятельств,закоторыеоннеотвечает,условияпользования,преусмотренныеДоговоромнайма,илисостояниеимуществасущественноухушились.

4.ОтветственностьСторонпоДоговору

4.1.Наймоательнесетответственностьзавсенеостаткиимущества,санноговнаем,еслиэтинеостаткипрепятствуютнормальномуиспользованиюегопоназначению,приусловии,чтоэтинеостаткисуществовалипризаключенииДоговораинеылиинемоглиытьизвестныНаймоателю.

4.2.НаймоательотвечаетпереНанимателемзавсепретензии,которыемогутвозникнутьизправтретьихлиц,которыеограничиваютилипрепятствуютпользованиюквартиройиругимнахоящимсявнейимуществом,приусловии,чтоНанимательнезналинемогзнатьосуществованииправтретьихлицпризакл

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論