2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)_第1頁(yè)
2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)_第2頁(yè)
2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)_第3頁(yè)
2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)_第4頁(yè)
2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩89頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word文檔下載后可自行編輯1/12023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》(解析)2023年中考文言文專項(xiàng)訓(xùn)練《小石潭記》

一、課內(nèi)閱讀

(2022·天津河?xùn)|·統(tǒng)考二模)閱讀《小石潭記》節(jié)選,完成下面小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

1.下面句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()

A.水尤清冽尤:格外

B.往來(lái)翕忽翕忽:輕快敏捷的樣子

C.潭中魚可百許頭可:可以

D.悄愴幽邃悄愴:凄涼

2.下面句子中加點(diǎn)詞的用法與例句相同的一項(xiàng)是()

例句:其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

A.如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。B.凄神寒骨,悄愴幽邃。

C.日光下澈,影布石上。D.潭西南而望,斗折蛇行。

3.下面對(duì)選文的理解分析,不正確的一項(xiàng)是()

A.文章寫小石潭,重點(diǎn)寫石之奇異,“為坻,為嶼,為嵁,為巖”,石多、石怪,成為小石潭的特色,潭因此而得名。

B.本文寫游魚,重點(diǎn)寫水之清,且通過(guò)魚、日光、魚影的描繪,運(yùn)用直接描寫突出了水的清澈。

C.以嚴(yán)謹(jǐn)、自然、簡(jiǎn)潔的筆墨,描繪了小石潭石之奇、水之清、魚之樂(lè)、人之情。

D.不僅善于捕捉山水的自然美,且在寫景過(guò)程中巧妙含蓄地暗寓了自己心情的內(nèi)在變化。

(2022·天津河北·統(tǒng)考二模)閱讀柳宗元的《小石潭記》,完成下面小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

4.對(duì)下面句子中的加點(diǎn)詞理解不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()

A.隔篁竹篁竹:竹林B.水尤清冽冽:清澈

C.斗折蛇行斗:像北斗星一樣D.乃記之而去去:離開

5.下列語(yǔ)句中,表現(xiàn)潭水清澈特點(diǎn)的一項(xiàng)是()

A.隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。

B.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。

C.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。

D.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

6.下面對(duì)選文的分析,理解不正確的一項(xiàng)是()

A.本文的寫作順序是:發(fā)現(xiàn)小石潭、潭中景物、小潭源流、潭中氣氛、同游者。

B.全文籠罩著寂寞清幽的氣氛,貌似寫景,重在寫心。

C.“心樂(lè)之”“似與游者相樂(lè)”兩句表明了本文感情的主調(diào)——興奮、愉快。

D.“斗折蛇形,明滅可見”一句采用比喻的方法描寫小石潭的遠(yuǎn)景,十分形象逼真。

(2022·山東聊城·統(tǒng)考三模)小石潭記

柳宗元

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

7.解釋下面加點(diǎn)的詞。

(1)日光下澈

(2)悄愴幽邃

8.翻譯下面的句子。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

9.的情感由快樂(lè)變?yōu)槠嗫嗟脑蚴鞘裁??(用自己的話概括?/p>

(2022·天津河西·統(tǒng)考一模)閱讀下面《小石潭記》的內(nèi)容,回答小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

10.下面句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋不正確的一項(xiàng)是()

A.從小丘西行百二十步西:西面

B.潭中魚可百許頭可:大約

C.日光下澈,影布石上澈:穿透

D.以其境過(guò)清清:凄清

11.下面句子不是省略句的一項(xiàng)是()

A.從小丘西行百二十步

B.斗折蛇行,明滅可見

C.其岸勢(shì)犬牙差互

D.以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去

12.下面對(duì)選文內(nèi)容和寫法的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()

A.文章生動(dòng)描寫了小石潭環(huán)境的幽深冷寂,抒發(fā)了貶官失意后的孤凄悲涼之情。

B.文章內(nèi)容情景交融,而景中傳情則是本文的一大寫作特色。

C.文章第二自然段采用特寫鏡頭寫游魚,是運(yùn)用側(cè)面描寫表現(xiàn)潭水的澄澈透明。

D.文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,一“樂(lè)”一“憂”實(shí)難相容,明顯是寫作上的一大失誤。

二、對(duì)比閱讀

(2022·山東聊城·統(tǒng)考二模)閱讀下面文字,完成各題。

小石潭記

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

13.解釋加點(diǎn)的詞語(yǔ)。

①日光下澈()②以其境過(guò)清()

14.翻譯句子。

斗折蛇行,明滅可見。

15.下面鏈接材料也寫到了水,試與本文對(duì)水的描寫作比較,二者有什么異同之處?

水皆縹碧,千丈見底,游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

——節(jié)選自吳均《與朱元思書》

(2022·陜西安康·統(tǒng)考二模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)

三步一回,五步一折,仰視白日,跳而東西。踵屢高屢低。方嘆峰之奇,而他峰又復(fù)躍出。屢踄①屢歇,抵歡喜臺(tái)。返觀此身,有如蟹螯郭索潭底,自汲井中,以身為甕,雖復(fù)騰縱,不能出欄。其峰巒變幻,有若敵樓者,睥睨②欄楯③俱備;又有若白蓮花,下承以黃趺。余不能悉記也。

(節(jié)選自《上方山記》)

①踄:行步。②睥睨:城上短墻。③欄楯:欄桿。

16.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的含義。

(1)日光下澈

(2)悄愴幽邃

(3)自汲井中

(4)余不能悉記也

17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法全都相同的一組是()

A.潭西南而望一怒而諸侯懼

B.乃記之而去乃取一葫蘆置于地

C.以身為甕念無(wú)與為樂(lè)者

D.下承以黃趺扶蘇以數(shù)諫故

18.請(qǐng)將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

(2)方嘆峰之奇,而他峰又復(fù)躍出。

19.甲、乙兩文雖然同為山水游記,但表述的思想感情并不相同,試分析加以概括。

(2022·廣東江門·統(tǒng)考二模)閱讀下面的文字,完成下面小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

(柳宗元《小石潭記》)

石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉。其水之大倍石渠三之一亙石為底達(dá)于兩涯。若床若堂,若陳筵席,若限閫奧①。水平布其上,流若織文,響若操琴。揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十八九居之。交絡(luò)之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上。

古之人其有樂(lè)乎此耶?后之來(lái)者有能追予之踐履耶?

(柳宗元《石澗記》)

注:①閫(kǔn)奧:也寫作“壺奧”,指內(nèi)室深處。間,內(nèi)室,閨門。

20.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句子中的意思。

(1)不可久居()(2)斗折蛇行()(3)影布石上()

21.下列各組句子中,加點(diǎn)詞語(yǔ)意思相同的一項(xiàng)是(

A.石渠之事既窮/欲窮其林B.心樂(lè)之/醉能同其樂(lè)

C.皆若空游無(wú)所依/若限閫奧D.若陳筵席/推陳出新

22.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

(2)后之來(lái)者有能追予之踐履耶?

23.用三條“/”線給選文中畫線的句子斷句。

其水之大倍石渠三之一亙石為底達(dá)于兩涯

24.下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是()

A.文側(cè)重表現(xiàn)小石潭環(huán)境清幽、潭水清澈的特點(diǎn),文則突出石渠寬大、流急浪猛的特點(diǎn)。

B.兩文描寫景物,均用了比喻的修辭手法。如文的“其岸勢(shì)犬牙差互”,文的“若床若堂”。

C.兩文都突出了水流聲音的悅耳動(dòng)聽。文把水聲比作珮環(huán)撞擊聲,文把流水聲比作琴音。

D.兩文最大的特色在于景由情生,常人看來(lái)極普通的石潭石澗,因傾注了的情感,都成了奇妙之景。

25.簡(jiǎn)要分析文中情感的變化。

(2022·廣東云浮·統(tǒng)考二模)閱讀下面的文字,完成下面小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。怡然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)

26.解釋文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。

(1)伐竹取道?。篲___________(2)皆若空游無(wú)所依依:____________

(3)悄愴幽邃邃:____________(4)以其境過(guò)清清:____________

27.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

(2)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

苦雨積日夜,是日,大風(fēng)起西北,始見日出。湫水方大入谷未到五里余聞大聲轉(zhuǎn)出谷中從者心掉。望見西北立石,作人俯勢(shì),又如大楹①。行過(guò)二百步。乃見更作兩股②倚立。更進(jìn)百數(shù)步,又如樹大屏風(fēng)。而其顛谽谺③,猶蟹兩鰲④,時(shí)一動(dòng)搖,行者兀兀⑤不可入。轉(zhuǎn)緣南山趾⑥稍北,回視如樹圭⑦。又折而入東崦⑧,則仰見大水從天上墮地,不掛著四壁,或盤恒久不下,忽迸落如震霆。東巖趾有諾詎那庵⑨,相去五六步,山風(fēng)橫射,水飛著人。走入庵避,余沫迸入屋,猶如暴雨至。水下?lián)v大潭,轟然萬(wàn)人鼓也,人相持語(yǔ),但見張口,不聞作聲,別相顧大笑。先生曰:“壯戰(zhàn)!吾行天下,未見如此瀑布也。”

(節(jié)選自李幸光《大龍湫記》,有刪改)

①楹:廳堂的前柱。②股:大腿。②谽谺(hānxiā):山谷空曠的樣子。①兩鰲:指蟹的第一對(duì)胸肢,末端開合如鉗。此處比喻巨石。⑤兀兀:心情緊張而小心翼翼的樣子。⑥山趾:山腳下。⑦樹:立。圭:同“珪”,古玉器名。⑧東崦(yān):東山坡。⑨諾詎(jù)那庵:羅漢寺。

28.下列各項(xiàng)中加點(diǎn)詞語(yǔ)意思相同的一項(xiàng)是()

A.是日,大風(fēng)起西北/日光下澈B.行過(guò)二百步/性行淑均

C.轉(zhuǎn)緣南山趾稍北/北山愚公者D.人相持語(yǔ)/如有所語(yǔ)

29.請(qǐng)用“/”給文中畫線的句子斷句。

湫水方大入谷未到五里余聞大聲轉(zhuǎn)出谷中從者心掉

30.請(qǐng)根據(jù)兩篇選文回答問(wèn)題。

(1)兩文畫波浪線句子的內(nèi)容有哪些相同點(diǎn)?

(2)通過(guò)感官來(lái)描寫景物是游記散文常用的表現(xiàn)手法,兩文都是這樣做的,請(qǐng)分別舉出一例分析其感覺或感受。

(2022·湖北孝感·統(tǒng)考模擬預(yù)測(cè))閱讀下面文言文選段,完成下面小題。

①?gòu)男∏鹞餍邪俣剑趔蛑?,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

④坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)

①歲癸已春暮,余游甬東,聞雪竇①游勝最諸山,往觀焉。

……

②出寺右偏登千丈巖,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計(jì)。臨崖端引手援樹下顧率目眩心悸。初若大練②,觸崖巖,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。憩亭上,時(shí)覺沾醉,清談玄辯③,觸喉吻④動(dòng)欲發(fā),無(wú)足與云者;坐⑤念平生友,悵然久之。寺前秧田羨衍⑥,山林所環(huán),不異平地。然側(cè)出見在下村落,相去已數(shù)百丈;仰見在山上峰巒,高復(fù)稱此。

(節(jié)選自鄧牧《雪竇游志》,有刪改)

鄧牧:元代道家學(xué)者、思想家,南宋滅亡后隱居于余杭大滌山中。①雪竇:即雪竇山,在今浙江省奉化縣。②練:白絹。③清談玄辯:談?wù)摾锨f學(xué)說(shuō)的話語(yǔ)。④觸喉吻:指話到了嘴邊;吻,嘴唇。⑤坐:因?yàn)椤"蘖w衍:延伸,擴(kuò)展。

31.下列選項(xiàng)中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是()

A.水尤清洌(清洌:清涼)B.往來(lái)翕忽(翕忽:快樂(lè)的樣子)

C.深不可計(jì)(計(jì):估計(jì))D.山林所環(huán)(環(huán):環(huán)繞,包圍)

32.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意思和用法都相同的一項(xiàng)是()

A.以其境過(guò)清以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕

B.潭西南而望佳木秀而繁陰

C.悵然久之鳴之而不能通其意

D.往觀焉湖中焉得更有此人

33.用“/”給文中畫波浪線的句子斷句(斷兩處)

臨崖端引手援樹下顧目眩心悸。

34.翻譯下面的文言語(yǔ)句。

(1)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

(2)然側(cè)出見在下村落,相去已數(shù)百丈。

35.觀賞山水美景,乃賞心樂(lè)事,但文是“凄神寒骨”,抒發(fā)了①___________之情;文“悵然久之”,是因?yàn)椤阿赺__________”。

(2022·遼寧朝陽(yáng)·統(tǒng)考模擬預(yù)測(cè))閱讀下面甲乙兩段文言文,完成下面小題。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖,青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖輟,參差披拂。

(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)

自渴①西南行不能百步,得石渠。民橋其上。有采幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣,或咫尺,或掊足,其長(zhǎng)可十許步。其流抵走石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青蘚環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員戰(zhàn)百尺,清深多修魚。又北曲行紆余,睨若無(wú)窮,然卒入于渴,其側(cè)皆詭石怪杰,奇卉美箭②,可列坐而庥③焉。風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷,視之既靜,其聽始遠(yuǎn)。

(節(jié)選自柳宗元《石渠記》)

渴(hè):地名,指袁家渴。②箭:小竹。③庥(xiū):樹蔭。

36.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的含義。

(1)如鳴佩環(huán),心樂(lè)之樂(lè):

(2)水尤清冽尤:

(3)北墮小潭墮:

(4)民橋其上橋:

37.下列各組句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是()

A.有泉幽幽然然胡不已乎

B.其側(cè)皆詭石怪木其真無(wú)馬邪

C.然卒入于渴興復(fù)漢室,還于舊都

D.自渴西南行不能百步自非亭午夜分,不見月

38.請(qǐng)用“/”給下面的句子斷句。(斷兩處)

又折西行旁陷巖石下北墮小潭。

39.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中劃?rùn)M線的句子。

(1)蒙絡(luò)搖輟,參差披拂

(2)其長(zhǎng)可十許步。

40.甲乙兩段文字所描寫的水,各有什么特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。

甲文:

乙文:

(2022·廣東中山·統(tǒng)考模擬預(yù)測(cè))閱讀下面的文字,完成下面小題。

①?gòu)男∏鹞餍邪俣?,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

④坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

⑤同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

(《小石潭記》)

41.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。

(1)心樂(lè)之(2)卷石底以出(3)日光下澈(4)以其境過(guò)清

42.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

(2)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

①余性好山水,而吾桐①山水奇秀,甲于他縣。吾卜居于南山,距縣治二十余里,前后左右皆平崗,逶迤回合,層疊無(wú)窮,而獨(dú)無(wú)大山;水則僅陂②堰池塘而已,亦無(wú)大流。至于遠(yuǎn)山之環(huán)繞者,或在十里外,或在二三十里外,浮嵐③飛翠,疊立云表。吾嘗以為看遠(yuǎn)山更佳,則此地雖無(wú)大山,而亦未嘗不可樂(lè)也。

②出大門,循墻而東,有平崗,盡處土隆然而高。蓋屋面西南而此地面西北于是西北諸峰盡效于襟袖之間。其上有古松數(shù)十株,皆如虬龍,他雜樹亦頗多有。且有隙地稍低,余欲鑿池蓄魚種蓮,植垂柳數(shù)十株于池畔。池之東北,仍有隙地,可以種竹千個(gè)。松之下筑一亭,而遠(yuǎn)山如屏,列于其前,于是名亭曰“數(shù)峰”,蓋此亭原為西北數(shù)峰而筑也。計(jì)鑿池構(gòu)亭種竹之費(fèi),不下數(shù)十金,而余力不能也,姑預(yù)名之,以待諸異日。

(戴名世《數(shù)峰亭記》,有改動(dòng))

①吾桐:指桐城。②陂(bēi):池塘。③浮嵐(lán):山里浮動(dòng)的霧氣。

43.下列各項(xiàng)中加點(diǎn)詞語(yǔ)意思不相同的一項(xiàng)是

A.吾嘗以為看遠(yuǎn)山更佳/予嘗求古仁人之心B.盡處土隆然而高/處江湖之遠(yuǎn)

C.計(jì)鑿池構(gòu)亭種竹之費(fèi)/可計(jì)日而待也D.姑預(yù)名之/名之者誰(shuí)

44.請(qǐng)用“/”給文中畫線的句子斷句。

蓋屋面西南而此地面西北于是西北諸峰盡效于襟袖之間

45.請(qǐng)根據(jù)兩篇選文回答問(wèn)題。

(1)文提到“吾桐山水奇秀”,請(qǐng)結(jié)合具體內(nèi)容分析山“奇秀”在何處。

(2)兩文均是寫景之作,請(qǐng)簡(jiǎn)要談?wù)剝晌挥删拔锼|發(fā)的情感有何不同?

(2022·廣西河池·統(tǒng)考二模)

①?gòu)男∏鹞餍邪俣?,隔篁竹,聞水聲,如鳴環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。怡然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

③坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

(節(jié)選柳宗元《小石潭記》)

①江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢(shì)益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢(mèng)得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

②士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?

③今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過(guò)人者。將蓬戶甕牖無(wú)所不快;而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!

(節(jié)選自蘇轍《黃州快哉亭記》)

46.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

A.全石以為底/不以物傷性B.不可知其源/其勢(shì)益張

C.出淤泥而不染/隸而從者D.心樂(lè)之/以天下之所順

47.下列句子加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋正確的一項(xiàng)是()

A.斗折蛇行(斗:北斗星)B.子瞻名之曰“快哉”(名:名字)

C.以其境過(guò)清(清:清澈)D.窮耳目之勝(勝:勝景、美景)

48.下列對(duì)文段的理解表述不正確的一項(xiàng)是()

A.兩文的文體都是“記”,都是由寫景敘事入手,而后轉(zhuǎn)入抒情議論,結(jié)構(gòu)清晰嚴(yán)謹(jǐn)。

B.兩文段都寫水,文側(cè)面烘托潭水的清澈;文段正面描寫江水的浩蕩壯闊。

C.文的“凄神寒骨,悄愴幽逢”不僅高度概括了小石潭環(huán)境清幽的特點(diǎn),也含蓄地表述了憂傷悲涼、凄苦的心境,寓情于景,是全文的點(diǎn)睛之筆。

D.文第一段先寫黃州附近長(zhǎng)江的浩淼水面和壯闊氣勢(shì),再寫快哉亭的建造和命名,這樣寫點(diǎn)出造亭的目的和文章題意。

49.把兩文段的畫線句分別翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

50.柳宗元和蘇轍都是被貶謫后而分別寫出文和文,但兩文所表述的情懷不同。作為新時(shí)代的中學(xué)生,你更欣賞哪種情懷呢?請(qǐng)結(jié)合兩文所表述的情懷,談?wù)勀愕目捶ā?/p>

(2022·江蘇淮安·統(tǒng)考三模)閱讀兩部分文字,完成下面小題。

平淮西之明年冬,予自江州司馬授忠州刺史,微之①自通州司馬授虢州長(zhǎng)史。又明年春,各祗命②之郡,與知退③偕行。三月十日參會(huì)于夷陵。翌日,微之反棹送予至下牢戍。

又翌日,將別未忍,引舟上下者久之。酒酣,聞石間泉聲,因舍棹進(jìn),策步入缺岸。初見石,如疊如削,其怪者如引臂,如垂幢。次見泉,如瀉如灑,其奇者如懸練,如不絕線。遂相與維舟巖下,率仆夫芟蕪刈翳④,梯??P滑⑤,休而復(fù)上者凡四五焉。仰睇俯察,絕無(wú)人跡,但水石相薄,磷磷鑿鑿,跳珠濺玉,驚動(dòng)耳目。自未訖戌⑥,愛不能去。俄而峽山昏黑,云破月出,光氣含吐,互相明滅,昌熒玲瓏,象生其中。雖有敏口,不能名狀。

既而,通夕不寐,迨旦將去,憐奇惜別,且嘆且言。知退曰:“斯境勝絕,天地間其有幾乎?如之何府通津繇⑦,歲代寂寥委置,罕有到者乎?”予曰:“借此喻彼,可為長(zhǎng)太息者,豈獨(dú)是哉,豈獨(dú)是哉!”微之曰:“誠(chéng)哉是。言訖,矧⑧吾人難相逢,斯境不易得;今兩偶于是,得無(wú)述乎?請(qǐng)各賦古調(diào)詩(shī)二十韻,書于石壁。仍命余序而記之。又以吾三人始游,故目為三游洞。洞在峽州上二十里北峰下兩崖相廞⑨間。欲將來(lái)好事者知,故備書其事。

(白居易《三游洞序》)

[注]①微之:元稹,字微之,是白居易的詩(shī)交好友,時(shí)稱元白。②祗(zhī)命:遵命。③知退:白居易的弟弟白行簡(jiǎn)的字。④芟(shān)蕪:割倒雜草。刈翳:清除障礙。⑤梯??P滑:危險(xiǎn)的地方架梯子爬,滑溜的地方拴繩子拉。⑥自未訖戌:從未時(shí)到戌時(shí)。⑦津繇:水航經(jīng)由的渡口。⑧矧(shěn):況且。⑨廞(xīn):淤塞,這里指銜接。

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

(選自柳宗元《小石潭記》))

51.請(qǐng)用“/”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓。(標(biāo)一處)

仍命余序而記之

52.解釋文中加點(diǎn)的字詞。

①因舍棹進(jìn)

②不能名狀

③誠(chéng)哉是

④水尤清冽

53.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。

①斯境勝絕,天地間其有幾乎?

②青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

54.閱讀文,請(qǐng)賞析文中畫線句。

55.文“寂寥委置”和文“寂寥無(wú)人”分別表述了怎樣的情感?請(qǐng)結(jié)合文章分析。

(2022·甘肅天水·統(tǒng)考一模)閱讀下面文段,完成題目。

[甲]

小石潭記

唐·柳宗元

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

[乙]

從山門右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”

疾趨,度石罅①,瀑見。石青削,不容寸膚,三面皆郛立。瀑行青壁間,撼山掉②谷,噴雪直下,怒石橫激③如虹,忽卷掣④折而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。

游人坐欹⑤巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。

暮歸,各賦詩(shī)。所目既奇,思亦變幻。

(節(jié)選《觀第五泄⑥記》)

解釋:①罅(xià)縫隙。②掉:搖動(dòng)。③怒石橫激:突兀的巖石橫攔瀑布,激起水花。④掣折:轉(zhuǎn)折。⑤欹:斜靠。⑥第五泄:第五級(jí)瀑布。

56.請(qǐng)解釋下列加點(diǎn)詞在文中的意思是:

(1)卷石底以出()(2)以其境過(guò)清()

(3)悄愴幽邃()(4)而猶不忍去()

57.下列加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

A.為坻,為嶼不足為外人道也

B.乃記之而去康肅笑而遣之

C.山行之極觀也則漢室之隆

D.此瀑聲也登斯樓也,則有心曠神怡

58.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

(1)斗折蛇行,明滅可見。

(2)從山門右折,得石徑。

59.[甲][乙]兩文寫水,突出了水的不同特點(diǎn),其中[甲]文突出了水的_____。[乙]文突出了水的_____,(分別用文中的一個(gè)字回答)兩文在寫作手法上都運(yùn)用了__________。

60.請(qǐng)比較[甲][乙]兩文表述的思想感情有什么不同?

(2022·內(nèi)蒙古呼倫貝爾·統(tǒng)考一模)閱讀下文,完成下面小題。

潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

(節(jié)選自《小石潭記》)

黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。予買田其間,因往相田,得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾,遂往求療。安常①雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字書不數(shù)字輒深了人意。余戲之曰:“余以手為口,君以眼為耳,皆一時(shí)異人也。”疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許,有王逸少②洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云:“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。誰(shuí)道人生無(wú)再少?君看流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。”是日劇飲而歸。

(選自蘇軾《游沙湖》)

[注]①龐安常:名安時(shí),字安常。宋代蘄人。世代從醫(yī),頗有名氣。②王逸少:東晉書法家王羲之,字逸少。

61.解釋下列句中的加點(diǎn)詞語(yǔ)。

(1)潭中魚可百許頭

(2)悄愴幽邃

(3)聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾

(4)遂往求療

62.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

A.黃州東南三十里為沙湖俱為一體(《出師表》)

B.安常雖聾,而穎悟絕人一怒而諸侯懼(《富貴不能淫》)

C.疾愈色愈恭(《送東陽(yáng)馬生序》)

D.是日劇飲而歸吾誰(shuí)與歸(《岳陽(yáng)樓記》)

63.請(qǐng)用“/”給下列句子斷句(斷兩處)。

以紙畫字書不數(shù)字輒深了人意

64.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

(1)以其境過(guò)清,不可久居。

(2)余以手為口,君以眼為耳,皆一時(shí)異人也。

65.請(qǐng)分析兩文中心情的異同之處。

試卷第1頁(yè),共3頁(yè)

試卷第1頁(yè),共3頁(yè)

參考解析:

1.C2.D3.B

1.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。理解文言詞語(yǔ)的含義要注意其特殊用法,如通假字、詞類活用、一詞多義和古今異義詞等。

C.“潭中魚可百許頭”的意思是:潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l。可:大約,不是“可以”。

故選C。

2.考查文言詞語(yǔ)的用法。例句:“其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源”中的“犬牙”,是名詞做狀語(yǔ)。

A.“如鳴珮環(huán),心樂(lè)之”中的“樂(lè)”是意動(dòng)用法,“以……為樂(lè)”;

B.“凄神寒骨,悄愴幽邃”中的“凄”“寒”是使動(dòng)用法;

C.“日光下澈,影布石上”中的“澈”是形容詞用如動(dòng)詞;

D.“潭西南而望,斗折蛇行”中的“斗”“蛇”是名詞做狀語(yǔ),“像北斗星那樣”“像蛇一樣”;

故選D。

3.考查對(duì)文章內(nèi)容的理解與分析。文章第二段“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽”運(yùn)用的是襯托的寫法,突出了水的清澈。運(yùn)用的是側(cè)面描寫,而不是“直接描寫”。故選B。

參考譯文:

我從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,好像在空中游動(dòng),沒有什么依傍的。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

4.B5.C6.C

4.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。理解文言詞語(yǔ)的含義要注意其特殊用法,如通假字、詞類活用、一詞多義和古今異義詞等。B.“水尤清冽”的意思是:潭水格外清涼。冽:涼,不是“清澈”。故選B。

5.考查對(duì)語(yǔ)句的理解。

A.“隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之”寫聽到水聲后的喜悅心情;

B.“全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖”敘寫小潭的全貌;

C.“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上”運(yùn)用襯托的寫法,突出了水的清澈;

D.“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見”寫小溪的源流曲折;

故選C。

6.考查對(duì)文章內(nèi)容的理解。本文記敘了游玩的整個(gè)過(guò)程,以優(yōu)美的語(yǔ)言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的感情。“心樂(lè)之”“似與游者相樂(lè)”只是發(fā)現(xiàn)小石潭和看到美好景致時(shí)的一時(shí)快樂(lè),但被貶后的孤獨(dú)、憂傷、凄苦之情是其感情的主基調(diào)。故選項(xiàng)C中“本文感情的主調(diào)——興奮、愉快”說(shuō)法是錯(cuò)誤的。

參考譯文:

我從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,好像在空中游動(dòng),沒有什么依傍的。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

7.(1)穿透(2)深8.向小潭的西南方向望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。9.柳宗元遭貶,寄情山水,看到小石潭的美景,心情愉悅,但這種快樂(lè)是短暫的,一經(jīng)小石潭凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。

7.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。

①句意:陽(yáng)光直照(到水底)。澈:穿透。

②句意:凄涼幽深。邃:深。

8.本題考查文言翻譯。要求:完整,流暢,準(zhǔn)確。注意:西南,名詞作狀語(yǔ),向西南。斗,名詞作狀語(yǔ),像北斗那樣。蛇,名詞作狀語(yǔ),像蛇那樣。

9.不同考場(chǎng)對(duì)情感變化的分析理解。結(jié)合創(chuàng)作背景:柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水,并通過(guò)對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的不幸遭遇,由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很重,處在極度煩惱和壓抑之中。在小石潭找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。觀魚時(shí)寫魚“似與游者相樂(lè)”折射了欣賞美景之初的愉悅的感情。而觀魚后坐潭上,感到風(fēng)景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂(lè)”。聽到“如鳴佩環(huán)”的流水聲就“心樂(lè)之”,看到“往來(lái)翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂(lè)”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂(lè)一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂(lè)”,畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷、悲涼的心境便會(huì)流露出來(lái)。據(jù)此提煉作答即可。

參考譯文

我從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,好像在空中游動(dòng),沒有什么依傍的。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,凄涼幽深,彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

10.A11.C12.D

10.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。

A.句意為:從小丘向西走一百二十步。西:向西,名詞作狀語(yǔ),不是“西面”的意思;

故選A。

11.A.句意為:(我們)從小丘向西走一百二十步。省略主語(yǔ)“我們”;

B.句意為:(小溪)像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,一段看得見,一段看不見。省略主語(yǔ)“小溪”;

D.句意為:因?yàn)檫@里的環(huán)境太過(guò)凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是(我)記錄下了當(dāng)時(shí)的情景就離開了。省略主語(yǔ)“我”;

故選C。

12.本題考查內(nèi)容和寫法的理解和分析。

D.文章前面寫“心樂(lè)之”,可見寄情山水,對(duì)山水的喜愛之情;后面又寫“悄愴幽邃”,是把小石潭景物的幽清美與心境的凄清美形成了強(qiáng)烈的比襯,有力反襯出那種無(wú)法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的不滿。因此“一‘樂(lè)’一‘憂’實(shí)難相容,明顯是寫作上的一大失誤”是錯(cuò)誤的;

故選D。

參考譯文:

(我們)從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里十分高興。砍伐竹子,開辟(一條)道路,順勢(shì)往下走可以看見(一個(gè))小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷出來(lái),露出水面,成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百條左右,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(小溪)像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,一段看得見,一段看不見。小潭的岸勢(shì)像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò),不能知道溪水的源頭在哪里。

坐在潭邊,四周竹林和樹木環(huán)繞合抱,寂靜冷落、沒有旁人,使人感到心神凄涼,寒氣透骨,真是寂靜極了,幽深極了。因?yàn)檫@里的環(huán)境太過(guò)凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是(我)記錄下了當(dāng)時(shí)的情景就離開了。

一同去游覽的人有:吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。作為隨從跟著去的,還有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)名叫恕己,一個(gè)名叫奉壹。

13.穿透凄清14.(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。15.相同:兩者都寫了水的清澈。不同:《小石潭記》中通過(guò)側(cè)面描寫的手法寫水的清澈;鏈接材料中通過(guò)正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合的手法寫水的清澈;“急湍甚箭,猛浪若奔”運(yùn)用夸張、比喻的手法寫水的迅猛。

13.本題考查文言實(shí)詞。作答時(shí)可結(jié)合句子的意思來(lái)分析加點(diǎn)字的意思。

①句意:陽(yáng)光直射穿透潭底。澈:穿透。

②句意:由于這地方過(guò)于凄清。清:凄清。

14.本題考查文言文翻譯。作答本題時(shí)應(yīng)注意如下句式以及重點(diǎn)字詞的意思:

“斗折蛇行”是省略句,省略了主語(yǔ)“溪水”。斗:像北斗星一樣。折:曲折。蛇:像蛇一樣。行:前行。明滅可見:時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。

15.本題考查對(duì)比閱讀。

根據(jù)《小石潭記》描寫水的句子“全石以為底”可知,能清楚看見小潭以全石為底,側(cè)面體現(xiàn)了水的清澈;根據(jù)“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依”可知,通過(guò)寫游魚的活動(dòng),也側(cè)面體現(xiàn)了水的清澈;根據(jù)“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”可知,通過(guò)寫周圍郁郁蔥蔥的樹木,側(cè)面烘托水的清澈;根據(jù)“其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源”可知,小石潭是活水,再次側(cè)面體現(xiàn)了水的清澈;

根據(jù)鏈接材料《與朱元思書》片段“水皆縹碧,千丈見底”可知,這水仿佛透明似的,可以一眼見底,這是從正面直接點(diǎn)明水清澈的特點(diǎn);“游魚細(xì)石,直視無(wú)礙”則是通過(guò)寫水中的游魚一覽無(wú)余,側(cè)面突出水的清澈;“急湍甚箭,猛浪若奔”寫的是這里的水有時(shí)又迅猛奔騰,一瀉千里,使人感到驚心動(dòng)魄,這里運(yùn)用了比喻和夸張的修辭手法,體現(xiàn)出的是水流的急速迅猛,因而此處寫水的清澈主要運(yùn)用了正面?zhèn)让嫦嘟Y(jié)合的手法;

綜合以上可知,兩者寫水相同點(diǎn):都是突出了水清澈的特點(diǎn)。不同點(diǎn):《小石潭記》側(cè)重于側(cè)面描寫;鏈接材料《與朱元思書》則采用了正面?zhèn)让嫦嘟Y(jié)合的手法來(lái)突出水的清澈,同時(shí)運(yùn)用了比喻和夸張的修辭手法來(lái)突出水流的急速迅猛。

從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。

潭中游魚約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。

順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。

我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。

同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。

水都是青白色的,深深的江水清澈見底。一直看下去,水底游動(dòng)的魚兒和細(xì)小的石頭都可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。

16.(1)穿透。(2)深。(3)取水。(4)全部。17.B18.(1)那石岸的形狀像狗的牙齒那樣交錯(cuò)不齊,無(wú)法知道溪水的源頭在哪里。

(2)(游人)正在感嘆這座山峰的奇麗,其他的山峰又跳了出來(lái)。19.文通過(guò)寫景,表述了被貶后無(wú)法排遣的孤凄悲涼之情;文通過(guò)寫景。表述了對(duì)上方山景物的贊嘆、喜愛和游歷山水的閑適恬淡之情。

16.本題考查重點(diǎn)詞語(yǔ)在文中的含義。詞語(yǔ)解釋時(shí)要注意詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如一詞多義、古今異義、詞類活用、通假字等現(xiàn)象。

(1)句意:太陽(yáng)照到水底。澈:穿透。

(2)句意:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。邃:深。

(3)句意:從井中取水。汲:取水。

(4)句意:我不能全部都記下來(lái)。悉:全部。

17.本題考查文言虛詞的意義和用法。

A.連詞,表修飾,不譯/連詞,表順承,相當(dāng)于“就”;

B.副詞,都是“于是,就”的意思;

C.動(dòng)詞,作為/動(dòng)詞,做;

D.連詞,表修飾,可不譯/介詞,因?yàn)椋?/p>

故選B。

18.本題考查文言句子的翻譯。翻譯文言語(yǔ)句要抓住句子中的關(guān)鍵詞匯,做到譯句文從字順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。注意重點(diǎn)詞的解釋:

(1)犬牙差互,像狗的牙齒那樣交錯(cuò)不齊;源,源頭。

(2)方,正;嘆,感嘆;躍,跳。

19.本題考查對(duì)文章內(nèi)容的理解。

結(jié)合文中的“寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居”可知,坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息,認(rèn)為這里的環(huán)境太過(guò)凄清,不能久留。結(jié)合本文的創(chuàng)作背景,可知參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),再美的風(fēng)景也難掩抑郁的心情,更何況這凄清的環(huán)境呢,因此文章通過(guò)描寫小石潭環(huán)境景物的幽美和靜穆,抒發(fā)了貶官失意后的孤凄之情。

結(jié)合文“方嘆峰之奇,而他峰又復(fù)躍出。屢跋屢歇,抵歡喜臺(tái)”“峰巒變幻,有若敵樓者,脾睨欄楯俱備;又有若白蓮花,下承以黃趺”等句可知,通過(guò)描寫一座又一座的山峰各具姿態(tài)的美讓人目不暇接,來(lái)贊嘆上方山的山峰的奇麗,表述的是對(duì)景物的喜愛與游歷山水的閑適之情。

參考譯文:

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望過(guò)去)一段看得見,一段又看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

三步一彎,五步一折,抬頭看太陽(yáng),一會(huì)在東邊一會(huì)在西邊。腳跟一會(huì)高一會(huì)低,才感嘆這座山峰的奇異,另一座又跳了出來(lái)。走一會(huì)歇一會(huì),到達(dá)了歡喜臺(tái)?;仡^看看,好像螃蟹在譚底爬行,從井中汲水,以身體做壇子,即使再怎么騰躍,也跳不出井欄。它的山峰變幻多姿,有的像城樓,高低城墻欄桿都具備。有的像潔白的蓮花,下面承接黃色的基座。我不能一一詳細(xì)記錄。

20.停留像蛇那樣分布、散布,映照21.C22.(1)小石潭溪岸的形狀像犬牙那樣交錯(cuò)不齊,不知道它的源頭在哪里。

(2)以后的人,有誰(shuí)能追隨我的足跡來(lái)到這里呢?23.其水之大/倍石渠三之一/亙石為底/達(dá)于兩涯24.A25.乙文情感從欣喜到自得再到傷感(感慨)文章描寫石澗中的石頭千姿百態(tài)、水流聲音悅耳、樹木青蔥翠綠,流露出欣喜之情;想到古時(shí)還無(wú)人能到這里欣賞這樣的美景,流露出自得之情;最后又因無(wú)人知曉石澗之美而心生慨嘆暗含傷感。

20.本題考查理解文言實(shí)詞。

(1)句意:不可長(zhǎng)久停留。居:停留。

(2)句意:水流像蛇那樣蜿蜒前行。蛇:像蛇那樣。

(3)句意:(魚的)影子映在石上。布:分布、散布,映照。

21.本題考查一詞多義。

A.結(jié)束、完畢/形容詞用做動(dòng)詞,這里是“走到……的盡頭”的意思;

B.以……為樂(lè)/快樂(lè);

C.都解釋為“像”;

D.陳列,擺滿/舊的,時(shí)間久的;

故選C。

22.本題考查翻譯語(yǔ)句。文言文的翻譯一般有直譯和意譯兩種方法,具體到某一句子時(shí)要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語(yǔ)序疏通,如遇省略句翻譯時(shí)就要把省略的成分補(bǔ)充完整。注意:

(1)犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。

(2)追:追隨。踐履:足跡。

23.本題考查文言文斷句。首先要讀懂句子的意思,根據(jù)句子的意思可以準(zhǔn)確斷句。句子意思讀不懂的時(shí)候,也可根據(jù)虛詞、對(duì)話、修辭、句子結(jié)構(gòu)成分、文言文固定格式、習(xí)慣句式等斷句。

這句話意思是:它的水量很大,比石渠的水量大三倍,接連不斷的石頭作為水的底部,寬達(dá)到水的兩岸。

根據(jù)意思劃分為:其水之大/倍石渠三之一/亙石為底/達(dá)于兩涯。

24.本題考查理解文章內(nèi)容。

A.“乙文則突出流急浪猛”有誤。乙文“水平布其上,流若織文,響若操琴”意思是:水面平靜,如布鋪在水面上,水流像紡織物的花紋,水泉咚響聲像是彈琴聲。所以水面是平靜的,選項(xiàng)中“流急浪猛”與原文不符。

故選A。

25.本題考查的情感。乙文與甲文一樣,都是寫景抒情的文字,一開始描寫石頭形態(tài)各異“若床若堂,若陳筵席,若限閫奧”,描寫流水的聲音悅耳“響若操琴”,描寫樹木青蔥翠綠“翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上”,表述了欣喜之情。然后用“古之人其有樂(lè)乎此耶”的反問(wèn)句,想到古時(shí)候還沒有人能到這里欣賞這樣的美景,字里行間流露出的是自得之意。最后又因無(wú)人知曉石澗之美而心生感嘆“后之來(lái)者有能追予之踐履耶”,暗含量傷感之意。所以的情感是從欣喜到自得再到感慨。

參考譯文:

(甲)從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的珮環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。

(乙)游覽、整修石渠的事情已經(jīng)結(jié)束,從石渠的橋上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座橋。石澗的水流很大,比石渠的水量大三分之一。接連不斷的石頭作為水的底部,寬達(dá)水的兩岸。石頭有的像床,有的像門堂的基石,有的像筵席上擺滿菜肴,有的像用門檻隔開的內(nèi)外屋,水流平鋪在石上,流動(dòng)之時(shí),像紡織物的花紋,流水的聲音像是彈琴聲,掀起褲腿赤腳而往,折下竹子掃除陳舊的葉子,除掉腐朽的樹木,清出一塊可排列十八九張交椅的空地。交織的流水,激撞的水聲,皆在石床之下;像翠鳥羽毛般的樹木,像魚龍麟甲般的石塊,都遮蔽在交椅之上。

古時(shí)候的人有誰(shuí)曾在這里找到這種快樂(lè)嗎?以后的人,有誰(shuí)能追隨我的足跡來(lái)到這里呢?

26.開辟依靠,依傍深凄清27.(1)(魚)靜止不動(dòng),忽然間向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好像和游人一同歡樂(lè)。

(2)溪岸的形狀像狗的牙齒那樣交錯(cuò)不齊,不能知道它的源頭在哪里。28.D29.湫水方大/入谷未到五里余/聞大聲轉(zhuǎn)出谷中/從者心掉30.(1)都概括了所寫景物的特點(diǎn),表述了對(duì)所寫景物的整體感覺;都包含了的情感態(tài)度。

(2)示例:文“日光下澈,影布石上。伯然不動(dòng)”,通過(guò)視覺描寫,表現(xiàn)出水清心靜的感受文“聞大聲轉(zhuǎn)出谷中,從者心掉”,通過(guò)聽覺描寫,表現(xiàn)出游人膽戰(zhàn)心驚的感受。

26.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。

(1)句意為:砍倒竹子,開辟出一條道路。取,開辟;

(2)句意為:都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。依,依靠;

(3)句意為:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。邃,深;

(4)句意為:因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清。清,凄清。

27.本題考查對(duì)文言句子的翻譯能力。在翻譯句子時(shí)首先要注意重點(diǎn)的實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞和詞類活用的情況,先按照原句子的順序翻譯,然后按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣進(jìn)行語(yǔ)序調(diào)整。重點(diǎn)詞語(yǔ):

(1)俶爾,忽然;翕忽,輕快迅疾的樣子;似,好像;

(2)犬牙,像狗的牙齒那樣;差互,交錯(cuò)不齊;源,源頭。

28.本題考查一詞多義。

A.日:天/太陽(yáng);

B.行:行走/品行;

C.北:向北/北方;

D.語(yǔ):說(shuō)話/說(shuō)話;

故選D。

29.本題考查學(xué)生劃分文言句子節(jié)奏的能力。文言語(yǔ)句的節(jié)奏劃分一般以句意和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)為劃分依據(jù)。一般來(lái)說(shuō),主謂之間應(yīng)該有停頓,句中領(lǐng)起全句的語(yǔ)氣詞后應(yīng)該有停頓,幾個(gè)連動(dòng)的成分之間也應(yīng)該有停頓。所以劃分句子節(jié)奏時(shí),除了要考慮句子的意思,還要考慮句子的結(jié)構(gòu)。句意為:大龍湫的水勢(shì)正大,進(jìn)入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰(zhàn)心驚?!颁兴弊鲋髡Z(yǔ),“入”意思是“進(jìn)入”,“谷”是名詞,做賓語(yǔ);“聞”動(dòng)詞,聽到,做謂語(yǔ);“從者”意思是跟隨的人,做主語(yǔ);故停頓節(jié)奏為:湫水方大/入谷未到五里余/聞大聲轉(zhuǎn)出谷中/從者心掉。

30.本題考查對(duì)文章內(nèi)容的理解。

(1)“寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄飽幽邃”寫出了身處潭中的感覺,表現(xiàn)了內(nèi)心的凄苦憂傷之情;“壯戰(zhàn)!吾行天下,未見如此瀑布也”寫出了瀑布給的感受,表述了對(duì)瀑布的贊美。兩文都概括了所寫景物的特點(diǎn),表述了對(duì)所寫景物的整體感覺;都包含了的情感態(tài)度。

(2)文章中寫景的句子比較多,結(jié)合其中一處分析即可。注意點(diǎn)明是通過(guò)什么感官來(lái)寫。如:甲文“隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之”通過(guò)聽覺描寫,表現(xiàn)出高興快樂(lè)的感受;乙文“山風(fēng)橫射,水飛著人”通過(guò)視覺描寫,讓人感受到風(fēng)大水急。

參考譯文:

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

正逢陰雨連綿,日夜不停。這一天,大風(fēng)從西北刮起,才見到太陽(yáng)出來(lái)。大龍湫的水勢(shì)正大,進(jìn)入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰(zhàn)心驚。望見西北方屹立的一座山峰,作出人俯伏的姿勢(shì),又很像堂前的柱子。走過(guò)二百步,接著見到此峰變得好像是兩腿互相支撐站立。再前行一百多步,此峰就又像是豎立著的大屏風(fēng)了。它的頂峰裂開而又深陷,仿佛螃蟹的兩只螯足,不時(shí)地?fù)u動(dòng),游人心神緊張而不敢再往里走。我們轉(zhuǎn)身沿著南山腳,向偏北方向走去,回頭再看那山峰就像是樹立的玉圭了。而后轉(zhuǎn)彎進(jìn)入東山,抬頭就看見大水從天上直落到地上,一點(diǎn)也不沾掛四邊石壁,有時(shí)瀑水在半空中回旋久久不落,剎那間又迸落如雷霆萬(wàn)鈞。東山腳下有諾詎那庵,相距五六步遠(yuǎn),山風(fēng)橫吹過(guò)來(lái),瀑水就飛射到人的身上。走進(jìn)庵堂躲避,瀑水的余沫仍然會(huì)飛濺入屋,好像暴雨來(lái)了一樣。瀑水向下沖擊大水潭,轟然震響如同萬(wàn)人擊鼓。游人互相拉手說(shuō)話,只看見嘴巴張開,卻聽不見話音,于是相視大笑。老先生說(shuō):“壯觀??!我走遍天下,沒有見過(guò)如同這樣的瀑布?!?/p>

31.B32.C33.臨崖端/引手援樹下顧/目眩心悸。34.(1)小溪兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

(2)然而側(cè)著往山下的村莊看,(山峰與村莊)相距有數(shù)百丈。35.貶官失意后的孤凄悲涼。無(wú)足與云者,坐念平生友。

31.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。

B.解釋有誤。“往來(lái)翕忽”句意為:來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷?!棒夂觥陛p快敏捷的樣子,而非“快樂(lè)的樣子”。故選B。

32.本題考查文言虛詞的意思和用法。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法。

A.以:介詞,因?yàn)?介詞,把;

B.而:連詞,表修飾/連詞,表并列;

C.之:都是助詞,補(bǔ)音節(jié),不譯;

D.焉:代詞,指雪竇山/代詞,哪里,怎么;

故選C。

33.本題考查文言斷句。解答此類試題,要在整體感知文章內(nèi)容的基礎(chǔ)上,先對(duì)句子作簡(jiǎn)單翻譯,初步了解大意,然后根據(jù)句子的意思和古文句法進(jìn)行句讀;同時(shí)利用虛詞來(lái)輔助句讀。

“臨崖端引手援樹下顧目眩心悸”句意為:臨近懸崖邊,伸手攀樹向下看,頭暈?zāi)垦?,心驚肉跳?!芭R崖端”動(dòng)賓結(jié)構(gòu),應(yīng)在“端”后停頓;“引手援樹下顧”連動(dòng)短語(yǔ),應(yīng)在“顧”后停頓;因此,斷句為:臨崖端/引手援樹下顧/目眩心悸。

34.本題考查文言翻譯。解答時(shí)一定要先回到語(yǔ)境中,根據(jù)語(yǔ)境讀懂句子的整體意思,然后找出關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞,查看有無(wú)特殊句式,直譯為主,意譯為輔。

(1)重點(diǎn)詞語(yǔ):其:它的。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互:互相交錯(cuò)。源:源頭。

(2)重點(diǎn)詞語(yǔ):然:然而。側(cè)出:側(cè)著往山下看。去:距離。

35.本題考查內(nèi)容理解。

(1)根據(jù)文“以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去”,結(jié)合被貶經(jīng)歷可知,抒發(fā)了貶官失意后的孤凄悲涼之情;

(2)根據(jù)題干“悵然久之”的提示,找到“憩亭上,時(shí)覺沾醉,清談玄辯,觸喉吻動(dòng)欲發(fā),無(wú)足與云者,坐念平生友”可知,原因是無(wú)足與云者,坐念平生友。

參考譯文

我從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。

向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。

我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

癸已年的晚春,我游過(guò)甬東后,聽說(shuō)雪竇山的美景是眾山中最突出的,我于是到此地游覽。

……

出了寺向右側(cè)攀登千丈巖,飛瀑?gòu)腻\鏡池流出,傾瀉而下落在絕壁下邊的潭水中,幽深地?zé)o法計(jì)算。臨近懸崖邊,伸手攀樹向下看,頭暈?zāi)垦?,心驚肉跳。飛瀑開始像一塊極大的白絹,水流遇到懸崖的巖石,就像大雪一樣噴涌而下,所以上面有一座亭子叫“飛雪亭”。在亭上休息,有時(shí)被風(fēng)景陶醉,談?wù)摾锨f學(xué)說(shuō)的話語(yǔ)。話到了嘴邊剛要啟口,環(huán)碩四周,可是沒有值得上共談的人;因想到這輩子的朋友,心里久久地感到不痛快。寺前秧田延伸,擴(kuò)展,秧田雖在山林圍繞的高處,卻與平地沒有不同。然而側(cè)著往山下的村莊看,村莊與山峰的相距數(shù)百丈,抬頭看山上連綿的山峰,從雪竇寺到山峰的高度同到山下村莊的距離相當(dāng),也有數(shù)百丈。

36.(1)以……為樂(lè)。(2)格外。(3)落入。(4)搭橋,(或:架橋,建橋)。37.C38.又折西行/旁陷巖石下/北墮小潭。39.(1)蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄浮。

(2)它的長(zhǎng)度大約十來(lái)步。40.甲:潭水清冽,水聲悅耳。乙:清澈幽深,鳴聲多變。

36.本題考查重點(diǎn)文言詞語(yǔ)在文中的含義。解釋詞語(yǔ)要注意理解文言詞語(yǔ)在具體語(yǔ)言環(huán)境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現(xiàn)象。

(1)句意:好像人身上佩帶的珮環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里以此為樂(lè)。樂(lè):以……為樂(lè)。

(2)句意:潭水格外清涼。尤:格外。

(3)句意:向北落入小潭。墮:落入。

(4)句意:百姓在渠上建有一座便橋。橋:搭橋,(或:架橋,建橋)。

37.本題考查一詞多義。

A.然:……的樣子/連詞,表轉(zhuǎn)折,卻;

B.其:代詞,它的/副詞,難道;

C.于:介詞,到/介詞,到;

D.自:介詞,從/連詞,表假設(shè),如果;

故選C。

38.本題考查文言斷句。根據(jù)文言文斷句的方法,先梳理句子大意,分清層次,然后斷句,反復(fù)誦讀加以驗(yàn)證?!拔餍小敝竿髁鳌!芭浴敝冈趲r石旁。很明顯“西行”與“旁”指的不是同一個(gè)意思,應(yīng)在之間斷開?!芭韵輲r石下”的意思是在巖石邊流入石隙里,意思已完整,應(yīng)在其后斷開。本句句意:渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,向北流入小潭。故斷句為:又折西行/旁陷巖石下/北墮小潭。

39.本題考查文言句子翻譯。翻譯時(shí)要做到“信、達(dá)、雅”,注意重點(diǎn)字詞。重點(diǎn)字詞有:

(1)蒙絡(luò),遮掩纏繞;參差,指長(zhǎng)短,高低,大小不齊。

(2)其,代指水渠;長(zhǎng),長(zhǎng)度;許,大約。

40.本題考查對(duì)內(nèi)容的理解和寫法的分析。

結(jié)合甲文“隔篁竹,聞水聲,如鳴環(huán)”可知,水聲就像人身上佩帶的珮環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,從正面寫出了水聲悅耳的特點(diǎn);結(jié)合乙文“有泉幽幽然”“清深多倏魚”“其鳴乍大乍細(xì)”等語(yǔ)句能看出,運(yùn)用正面描寫,表現(xiàn)泉水清澈幽深,水聲悅耳,鳴聲多變的特點(diǎn)。

參考譯文:

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的珮環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里十分高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來(lái),露出水面,成為水中的高地,成為水中的小島,成為水中的不平巖石,成為水中的懸崖。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。

從袁家渴往西南走不到百步,就看見一個(gè)石渠。百姓在渠上建有一座便橋。有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時(shí)的聲音時(shí)大時(shí)小。泉渠的寬度有時(shí)不足一尺,有時(shí)則有二尺寬,它的長(zhǎng)度約有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過(guò)石頭。跳過(guò)大石頭再往前走,就發(fā)現(xiàn)一個(gè)石泓,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環(huán)繞著石泓。渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,向北流入小潭。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動(dòng)的魚。渠水又往北迂回繞行一些,看上去好像沒有窮盡,就這樣最終流入渴潭。潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的箭頭草,人可以并列坐在那里休息。風(fēng)吹動(dòng)著山頂,像美麗動(dòng)聽的音樂(lè),在山崖和山谷間回蕩,看它雖很寧?kù)o,但聽起來(lái)卻很遼遠(yuǎn)。

41.①以……為樂(lè);②翻卷;③穿透;④凄清。42.①青翠的樹木,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。②向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。43.B44.蓋屋面西南/而此地面西北/于是西北諸峰盡效于襟袖之間。45.①獨(dú)無(wú)大山,亦無(wú)大流,但是有逶迤的平崗,環(huán)繞的遠(yuǎn)山,浮嵐飛翠,疊立云表。

②甲文先樂(lè)后憂;乙文熱愛家鄉(xiāng)山水,并以欣賞此景為樂(lè)。

41.此題考查文言詞語(yǔ)的解釋。解釋詞語(yǔ)要注意詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的用法,如通假字、詞類活用、古今異義等現(xiàn)象。

(1)心樂(lè)之:心里為之高興。樂(lè);以……為樂(lè)。

(2)卷石底以出:石底周邊部分翻卷過(guò)來(lái),露出水面。卷:翻卷。

(3)日光下澈:陽(yáng)光照到水底。澈:穿透。

(4)以其境過(guò)清:因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清。清:凄清。

42.本題考查文言語(yǔ)句翻譯。答題時(shí)先要理解重點(diǎn)詞語(yǔ)的意思,然后初步翻譯,再根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整,做到文從字順。直譯為主,意譯為輔。重點(diǎn)詞語(yǔ)有:

(1)翠蔓:翠綠的藤蔓;蒙:遮蓋;絡(luò):連接,纏繞;披拂:隨風(fēng)飄拂。

(2)西南:向西南;斗:像北斗星那樣;蛇:像蛇那樣;明滅可見:時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。

43.本題考查一詞多義。解答此類題目時(shí),應(yīng)先知道這些詞語(yǔ)有幾個(gè)解釋,然后根據(jù)句子的翻譯推斷詞語(yǔ)在不同句子中的意思。

A.曾經(jīng)/曾經(jīng);

B.處所/處在;

C.計(jì)算/計(jì)算;

D.命名/命名;

故選B。

44.此題考查文言文斷句。文言文斷句首先要明確句意,同時(shí)運(yùn)用以下方法:明詞性(根據(jù)詞性找句子結(jié)構(gòu)),找句式(注意判斷句、被動(dòng)句、省略句、對(duì)稱句、倒裝句等一些固定句式),看對(duì)話(標(biāo)志詞如曰、云、言),據(jù)修辭(排比、對(duì)偶、反復(fù)、頂針)等。

“蓋屋面西南而此地面西北于是西北諸峰盡效于襟袖之間”意思是:大概因?yàn)槲业姆课菝嫦蛭髂希谴说貐s面向西北,所以西北方的各個(gè)山峰都侍奉在我的襟袖之間。

據(jù)此斷句為:蓋屋面西南/而此地面西北/于是西北諸峰盡效于襟袖之間。

45.此題考查內(nèi)容理解與情感。

(1)由文第①段“吾卜居于南山,距縣治二十余里,前后左右皆平崗,逶迤回合,層疊無(wú)窮,而獨(dú)無(wú)大山;水則僅陂堰池塘而已,亦無(wú)大流至于遠(yuǎn)山之環(huán)繞者……浮嵐飛翠,疊立云表”可知,“卜居”的南山,“獨(dú)無(wú)大山”,“亦無(wú)大流”,但是幸有“逶迤”的平崗,“環(huán)繞”的遠(yuǎn)山,能彌補(bǔ)自然環(huán)境的不足。以濃墨重彩寫出“看遠(yuǎn)山”的佳趣:“浮嵐飛翠,疊立云表”,在讀者面前展示一幅“遠(yuǎn)山”山水畫卷,足見“吾桐山水”之“奇秀”。

(2)文因被貶到永州,借游玩山水來(lái)排遣內(nèi)心的抑郁。由第①段“隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之”,第②段“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”可知,聽到山中潺潺的流水聲,看到魚兒歡快游玩的身影,心中充滿了快樂(lè)。由第④段“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清……”可知,的心情一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),內(nèi)心的傷感又涌上心頭,于是覺得“悄愴幽邃”,故由景物所觸發(fā)的情感是:先樂(lè)后憂;

文感慨家鄉(xiāng)山水奇秀,接受大自然的撫慰,感情和大自然和諧融合。由第①段“浮嵐飛翠,疊立云表。吾嘗以為看遠(yuǎn)山更佳,則此地雖無(wú)大山,而亦未嘗不可樂(lè)也”可知,從內(nèi)心深處肯定了“看遠(yuǎn)山”的樂(lè)趣,表述了熱愛家鄉(xiāng)山水,并以欣賞此景為樂(lè)的情感。據(jù)此回答即可。

參考譯文:

文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的珮環(huán)相碰撞發(fā)出的聲音,(我)心里為之感到高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論