法語(yǔ)知識(shí)講座_第1頁(yè)
法語(yǔ)知識(shí)講座_第2頁(yè)
法語(yǔ)知識(shí)講座_第3頁(yè)
法語(yǔ)知識(shí)講座_第4頁(yè)
法語(yǔ)知識(shí)講座_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Conférencesurlaconnaissancedufran?ais目錄Introductionàlalanguefran?aisePrononciationfran?aiseetlangueparléeLectureetécritureenfran?aisFran?aisécouteettraductionSessioninteractiveetRésumé01Introductionàlalanguefran?aise1.Lalanguefran?aiseestoriginairedesdialectesromansquiétaientparlésdanslespaysméditerranéensetenItalieduNord.2.Aufildutemps,lalanguefran?aiseaétéinfluencéeparplusieursautreslangues,notammentl'allemandetl'anglais.3.Lalanguefran?aisemoderneestapparueaucoursduMoyen?geaveclaRenaissanceetlaRévolutionFran?aise.Histoireetoriginesdelalanguefran?aise1.Lalanguefran?aiseestparléeparplusde220millionsdepersonnesdanslemonde,cequienfaitlacinquièmelanguelaplusparléeaumonde.3.Lalanguefran?aiseestégalementenseignéedansdenombreuxpaysdumondeentieretestutiliséecommelangueofficielledansplusieurspaysafricainsetcanadiens.2.LaFrance,leQuébecetlespaysd'Afriquesubsahariennesontlesprincipauxrégionsoùlalanguefran?aiseestparlée.Distributionetapplicationdelalanguefran?aisedanslemonde1.Lagrammairefran?aiseesttrèscomplexeetprésentedesrèglescomplexesquipeuventêtredifficilesàcomprendrepourlesnon-natifs.2.Lalanguefran?aiseaunsystèmeprépositionneltrèsdéveloppéetprésentedesrèglesdeplacementdesprépositionstrèsstrictes.3.Lalanguefran?aiseaégalementunsystèmedeconjugaisonverbaletrèsdéveloppé,avecdesrèglescomplexespourconjuguerlesverbesauxdifférentstempsetmodes.Caractéristiquesdelagrammairefran?aise02Prononciationfran?aiseetlangueparlée法語(yǔ)發(fā)音有其獨(dú)特的規(guī)則,如音節(jié)、重音、連讀等,掌握這些規(guī)則有助于更準(zhǔn)確地發(fā)音。規(guī)則技巧練習(xí)在發(fā)音時(shí),運(yùn)用一些技巧如調(diào)整語(yǔ)調(diào)、控制音量和語(yǔ)速等,可以使發(fā)音更加自然流暢。通過(guò)模仿母語(yǔ)者的發(fā)音、多聽(tīng)法語(yǔ)音頻和多與母語(yǔ)者交流,可以提高法語(yǔ)發(fā)音的準(zhǔn)確性和流利度。030201Règlesetastucesdeprononciationenfran?ais

Pratiqueoralequotidienneenfran?ais日常對(duì)話嘗試在日常對(duì)話中使用法語(yǔ),可以鍛煉口語(yǔ)表達(dá)能力和聽(tīng)力理解能力。角色扮演通過(guò)角色扮演的方式模擬真實(shí)場(chǎng)景,如購(gòu)物、問(wèn)路、點(diǎn)餐等,可以提高實(shí)際應(yīng)用法語(yǔ)的能力。參加語(yǔ)言交換活動(dòng)參加語(yǔ)言交換活動(dòng)可以與母語(yǔ)者進(jìn)行面對(duì)面的交流,提高口語(yǔ)表達(dá)和聽(tīng)力理解的同時(shí),也可以擴(kuò)大社交圈。掌握常用的法語(yǔ)表達(dá)方式,如問(wèn)候、道別、感謝、道歉等,可以提高口語(yǔ)表達(dá)的流利度和地道性。常用表達(dá)了解并適當(dāng)使用習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ),可以增加口語(yǔ)表達(dá)的豐富性和趣味性。習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)了解法語(yǔ)國(guó)家的文化背景和社會(huì)習(xí)俗,可以幫助更好地理解和使用當(dāng)?shù)氐某S帽磉_(dá)和俚語(yǔ)。文化背景Expressionsetexpressionsusuellesenfran?ais03Lectureetécritureenfran?aisLorsdelalecture,sil'onrencontreunmotincompréhensible,ilestpréférabledepasseràautrechoseetdechercherplustardcemotdansundictionnaire.TechniquedelaconsultationdesmotsinconnusIlfautprivilégierlacompréhensiondusensgénéraldutexteplut?tquelacompréhensionlittéraledesmots.StrategiedelacompréhensionglobaleTechniquesetstratégiesdelectureenfran?aisBasesdelagrammaireIlestnécessairedema?triserlesrèglesfondamentalesdelagrammairepourpouvoirproduireuntextecohérentetcompréhensible.AméliorationdelacohérencetextuelleL'écrituredoitêtrestructuréeetcohérente,avecundéveloppementlogiqueetuneprogressionclairedesidées.Basesetaméliorationdel'écritureenfran?aisAppréciationdustyleL'appréciationd'une?uvrelittérairedoitengloberl'analysedustyle,destechniquesutiliséesetdeleurimpactsurlelecteur.AppréciationdesthèmesL'appréciationdoitégalementcomprendrel'analysedesthèmesabordésparl'auteuretleursignificationdanslecontextehistoriqueetculturel.Appréciationdes?uvreslittérairesclassiquesenfran?ais04Fran?aisécouteettraductionMéthodepédagogiqueUtilisationdesméthodespédagogiquesmodernespourdévelopperlescompétencesauditivesdesétudiants.UtilisationdesressourcesExploitationdesressourcesdisponiblespourdévelopperlescompétencesauditives,tellesqueleslivres,lesfichiersaudio,lescoursenligneetlesressourcesnumériques.ExercicesetactivitésPrésentationdenombreuxexercicesetactivitéspourpermettreauxétudiantsdedévelopperleurscompétencesauditivesenfran?ais.Méthodesettechniquesdeformationauditiveenfran?aisAnalysedutexte01Analysedutexteàtraduirepourcomprendresasignificationetsastructure.Traduction02Traductiondutexteenfran?aisavecuneattentionparticulièreauxexpressionsidiomatiquesetauxdifficultésdesmotsclés.Révisionetcorrection03Révisionetcorrectiondutextetraduitpours'assurerdesaqualitéetdesafidélitéàl'original.Techniquesetpratiquesdetraductionenfran?aisActualitésPrésentationdesdernièresnouvellesenfran?aispourpermettreauxétudiantsd'entendrelalanguedansuncontexteréel.FilmsExploitationdesfilmsenfran?aispourpermettreauxétudiantsd'entendrelalanguedansdifférentsregistresetstylesoraux.Exercicesd'écoutePrésentationdenombreuxexercicesd'écoutepourpermettreauxétudiantsdedévelopperleurscompétencesauditivesenfran?ais.Fran?aisactualitésetfilmsexercicesd'écoute05SessioninteractiveetRésumééchangeinteractifendirect在會(huì)議中,參與者將有機(jī)會(huì)直接與講師和其他參與者進(jìn)行互動(dòng)交流,分享他們的觀點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)。這種互動(dòng)方式有助于激發(fā)參與者的思考,加深對(duì)法語(yǔ)知識(shí)的理解。Questionsetréponses會(huì)議將設(shè)置提問(wèn)環(huán)節(jié),鼓勵(lì)參與者提出自己的疑問(wèn)或困惑,講師會(huì)給予詳細(xì)的解答和建議。這種問(wèn)答形式有助于解決學(xué)習(xí)中的疑難問(wèn)題,提高學(xué)習(xí)效果。échangeinteractifendirectetquestionsetréponses在會(huì)議結(jié)束時(shí),講師將給出課程內(nèi)容的總結(jié),幫助參與者回顧和鞏固所學(xué)知識(shí)??偨Y(jié)將重點(diǎn)突出課程的核心內(nèi)容,有助于加深記憶和理解。課程中,講師會(huì)適時(shí)回顧前面的內(nèi)容,幫助參與者鞏固和加深對(duì)法語(yǔ)知識(shí)的掌握。這種回顧方式有助于強(qiáng)化記憶,提高學(xué)習(xí)效果。RésuméetRevueducoursRevueducoursRésuméRessourcesd'apprentiss

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論