黃州快哉亭記上課課件_第1頁
黃州快哉亭記上課課件_第2頁
黃州快哉亭記上課課件_第3頁
黃州快哉亭記上課課件_第4頁
黃州快哉亭記上課課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

蘇轍黃州快哉亭記水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅。長(zhǎng)記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻。認(rèn)得醉翁語,“山色有無中”。一千頃,都鏡凈,倒碧峰。突然浪起,掀舞一葉白頭翁??靶μm臺(tái)公子,未解莊生天籟,剛道有雌雄。一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)。背景介紹【作者和背景】▲蘇轍,字

,晚年因?yàn)殡[居于穎水之濱,故自號(hào)

,讀書學(xué)禪以終,謚號(hào)文定。其文平穩(wěn)樸實(shí),亦如其人,作品集名為

,人生觀深受其父兄影響,與其父

、其兄

,合稱三蘇,皆為唐宋散文八大家?!K轍被貶官的原因是_____________________

_______________________________________

【題解】快哉亭位于貶謫之地黃州,快哉亭為

所建,

所命名,

作記,三人均遭貶官的命運(yùn),但面對(duì)挫折卻有著極其相似的處世態(tài)度。子由

穎濱遺老《欒城集》

蘇洵

蘇軾

他用自己的官爵為遭貶官的蘇軾贖罪,因而獲罪被貶張懷民

蘇轍

蘇軾

【字音】沅〔yuán〕沔〔miǎn〕東西一舍〔shè〕風(fēng)開云闔〔hé〕變化倏〔shū〕忽舟楫〔jí〕草木行〔háng〕列皆可指數(shù)〔shǔ〕睥〔pì〕睨〔nì〕騁〔chěng〕騖〔wù〕颯〔sà〕然而風(fēng)何與〔yù〕焉會(huì)〔kuài〕計(jì)蓬戶甕〔wèng〕牖〔yǒu〕不能勝〔shēng〕者濯〔zhuó〕長(zhǎng)江之清流揖〔yī〕西山之白云〔2〕文章涉及了幾個(gè)人?(3)快哉亭之所以為“快”的原因何在?〔1〕俗話說“詩有詩眼”,那么文亦當(dāng)有“文眼”,你們覺得哪個(gè)詞作為文眼會(huì)比較適宜呢?聽課文范讀,思考以下問題:建亭的張懷民名亭的蘇軾作此記的蘇轍

走近文本文眼:快〔哉〕第一段江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢沔,其勢(shì)益張。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相假設(shè)。清河張君夢(mèng)得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。出:流出。始:開始。肆大:水流闊大。南、北:在南邊,在北邊。益張:越發(fā)盛大。浸灌:意思都是“注”,形容水勢(shì)浩蕩。相假設(shè):差不多。即:依著。為:建造。勝:美景。名詞以:連詞,用來名:命名,名詞作動(dòng)詞。2、翻譯句子:即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。譯:在靠近他的居所的西南處建造了一個(gè)亭子,用來欣賞江流的美景,我的長(zhǎng)兄子瞻給亭子取名“快哉亭”。第一段譯文長(zhǎng)江從西陵峽流出,便開始進(jìn)入平坦的地勢(shì),它的水勢(shì)奔騰闊大。在南邊集合了湘江、沅江,在北邊集合了漢水、沔水后,它的水勢(shì)更加盛大了。到了黃州赤壁下面,江水浩蕩,和大海差不多。清河縣的張夢(mèng)得先生,被貶官后居住在齊安,在靠近他住宅的西南面造了一座亭子,用來欣賞長(zhǎng)江上的美景,我兄長(zhǎng)子瞻給亭子取了一個(gè)名字叫“快哉”。蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝那么舟楫出沒于其前,夜那么魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù):此其所以為快哉者也。至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗。蓋:句首發(fā)語詞。闔:聚合。倏忽:突然。玩:欣賞,欣賞。舉:抬。足:飽覽。(形容詞作動(dòng)詞)行列:成行成列(名詞作動(dòng)詞)。指數(shù):用手指著數(shù)出來。所以:……的原因。睥睨:斜著眼睛看,此指覬覦。騁騖:縱橫馳騁。稱快:使動(dòng)用法,使……稱快.介詞短語后置句第二段2、翻譯句子:①此其所以為快哉者也譯:這就是亭子取名“快哉”的原因了?!财洌核巴ぷ印?;所以:表原因;判斷句〕②其流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗譯:他們流傳后世的風(fēng)采和事跡,也足以讓世俗稱快。譯文:站在亭子上可以看到南北大約百里、東西三十里〔的景觀〕。長(zhǎng)江波濤洶涌,風(fēng)云時(shí)開時(shí)合。白天有來往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現(xiàn),晚上有魚龍?jiān)谒南旅姹瘋伉Q嘯,江面景象變化迅速,令人觸目驚心,游客不能在這里久看?,F(xiàn)在卻能夠在亭子里的茶幾旁座位上欣賞這些景色,抬起眼來就看個(gè)夠。向西眺望武昌一帶山脈,岡巒起伏,草木成行成列,每當(dāng)煙霧消失,太陽出來,漁翁和樵夫的房屋,都可以一一指著數(shù)出來:這就是取名“快哉”的原因啊。至于長(zhǎng)江中的沙州岸邊,古城的遺址,那是當(dāng)年曹操、孫權(quán)想爭(zhēng)奪的地方,周瑜、陸遜縱橫馳騁的戰(zhàn)場(chǎng),他們的風(fēng)采和遺跡,也足以讓世人稱快。2、快哉亭之所以為快的原因何在?江山風(fēng)物足以欣賞流風(fēng)遺址足以懷想登臨者“快哉”世俗者“稱快”昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此那么人之變也,而風(fēng)何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?從:使…跟從,帶著。披:敞開。當(dāng):對(duì)著,迎著。蓋:大概。異:差異。遇:指碰上好時(shí)機(jī),被重用。變:不同。與:參與。自得:自在。病:憂愁。性:本性。適:往。第三段2、翻譯句子:①快哉,此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?譯:這風(fēng)真痛快啊,就是寡人和老百姓共享的吧?〔主謂倒裝句;判斷句;所〕②楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此那么人之變也,而風(fēng)何與焉?譯:楚王覺得快樂的原因,和老百姓覺得憂傷的原因,這是因人而異的,而與風(fēng)有什么相干呢?〔所以:表原因?yàn)椋河X得那么:是何與:賓語前置〕③士生于世,使其中不自得,將何往而非???使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?譯:士人活在世上,假使他的心中不舒暢,那么到什么地方不憂愁呢?假設(shè)心中舒坦,不因外界事物而傷害〔自己的〕本性,那么到什么地方會(huì)不痛快呢?〔使:假使自得:自在滿足,舒暢〕從前,楚襄王帶著著宋玉、景差到蘭臺(tái)宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼地吹來,襄王敞開衣襟迎著風(fēng),說:“這陣風(fēng),真痛快呀!這是我和老百姓共同享受的風(fēng)吧?”宋玉說:“這只是大王您才享有的雄風(fēng)罷了,老百姓怎么能一起享受呢!”宋玉的話大概含有挖苦的意味。風(fēng)并沒有雌雄差異,可是人卻有逢時(shí)不逢時(shí)的不同。楚襄王感到快樂的原因,和老百姓感到憂傷的原因,這是由于人們的處境不同,和風(fēng)有什么相干呢?士人生活在世上,如果他的內(nèi)心不舒暢,那么,他到什么地方去會(huì)不憂愁呢?如果他心情舒坦,不因外界事物而傷害自己的本性,那么,他到什么地方去會(huì)不愉快呢?譯文

今張君不以謫為患,竊會(huì)計(jì)之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖無所不快,而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長(zhǎng)林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!患:憂愁。竊:偷,這里即“利用”之意。余功:剩余時(shí)間。自放:自己任情漫游。放,縱。宜:應(yīng)該。窮:窮盡。自適:自求安閑。振:吹拂。勝:禁得起。烏:哪里。第三段:2、翻譯句子:①將無所不快,而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉譯:也沒有什么不快活的,更何況在長(zhǎng)江的清流中洗滌,迎送西山的白云,盡享耳目中的美景而求得自我的安樂呢!〔況:何況狀語后置窮、勝、以、適〕②此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉?譯:這些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象,哪里看得出這是暢快的呢!〔判斷句所以:表原因勝:禁得住烏、睹、其、為〕如今張夢(mèng)得不把貶謫視作憂愁,利用管理政務(wù)以外的空閑時(shí)間,放情于山水之間,這是他心中應(yīng)該有過人之處?!簿退恪秤门畈葑鲩T,用破甕做窗,也沒有什么不快活,更何況在長(zhǎng)江的清流中洗濯,迎送西山的白云,讓耳目盡享美妙的景物而求自我安樂呢!不然的話,長(zhǎng)江上群山綿延,山谷深幽,森林茂密,古木參天,清風(fēng)吹拂著它們,明月朗照著它們,這些景色都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的原因,哪里看得出這是暢快呢?譯文第三段的層次如何劃分?說明理由。作者引用楚襄王問風(fēng)的典故有何用意?說明人之憂樂與外物無關(guān),以此否認(rèn)第二段所述稱快的兩個(gè)原因。那么作者的結(jié)論是什么?“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”此段引入張夢(mèng)得的事例目的又何在?借張夢(mèng)得的具體行為來肯定“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”的人生態(tài)度。評(píng)價(jià):贊賞與肯定

4、作者對(duì)張夢(mèng)得有何評(píng)價(jià)?從中可見作者怎樣的心情?心情:自我排憂后的豁達(dá)、樂觀“士生于世,使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?”只要心中坦然自得,不被名利傷害本性,不受外物羈絆,心中就能永遠(yuǎn)保持暢快、寧靜。從中我們可以看出蘇轍就是一個(gè)隨緣自適、胸懷曠達(dá)的智者,因此境由心生,筆下才有如此氣勢(shì)雄偉的美景,使情景理渾然一體,全文酣暢淋漓、境界高曠。從這些“快”字當(dāng)中,你讀出了蘇轍是一個(gè)怎樣的人呢?【發(fā)散思維觸類旁通】

深入感悟文章主旨

你同不同意作者的觀點(diǎn)?本文主旨與大家所學(xué)過的哪一篇文章中的名句相同?

談一談,你對(duì)“使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快”有何理解?

君子以坦蕩豁達(dá)的處世態(tài)度面對(duì)所有的不快,不以物喜,不以物悲,隨遇而安,才能聆聽自然之美??煸胀閺垜衙袼?,蘇軾所命名,蘇轍作記。三人均遭貶官的命運(yùn)〔蘇轍生性沉靜淡泊,雖沒有歷經(jīng)“烏臺(tái)詩案”之屈辱,卻也有貶官之累〕,故作者寫做這篇文章寓勉人并自勵(lì)之意,全文主旨在說明人心坦然自得,不受制于外物,便能無往而不快。與范仲淹寫《岳陽樓記》“不以物喜,不以己悲”的情懷有異曲同工之妙。

名作狀1、南合湘、沅,北合漢、沔2、晝那么舟楫出沒于其前,夜那么魚龍悲嘯于其下3、西望武昌諸山名作動(dòng)1、而余兄子瞻名之曰“快哉”2、草木行列詞類活用在南面,在北面在白天,在夜里向西命名,為…取名排成行列,成行成列形作名1、以覽觀江流之勝形作動(dòng)1、舉目而足2、動(dòng)心駭目3、亦足以稱快世俗4、寡人所與庶人共者耶5、窮耳目之勝以自適也哉!勝景,美景飽覽使心動(dòng),使目駭使……稱快共同享有使……舒適文言句式1、此其所以為“快哉”者也2、清河張君夢(mèng)得謫居齊安3、今乃得玩之幾席之上4、至于長(zhǎng)洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖5、快哉,此風(fēng)!6、此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳7、晝那么舟楫出沒于其前,夜那么魚龍悲嘯于其下判斷句被動(dòng)句省略句省略句判斷句主謂倒裝固定句式介詞結(jié)構(gòu)后置8、此那么人之變也9、士生于世,使其中不自得,將何往而非?。渴蛊渲刑谷?,不以物傷性,將何適而非快?10、今張君不以謫為患11、而自放山水之間12、而況乎濯長(zhǎng)江之清流,揖西山之白云13、窮耳目之勝以自適也哉!判斷句賓語前置被動(dòng)句省略句賓語前置省略句賓語前置14、有風(fēng)颯然至者15、振之以清風(fēng),照之以明月16、此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者17、烏睹其為快也哉!定語后置介詞結(jié)構(gòu)后置判斷句固定句式5、以下六句話,分別編為四組,全都說明作者對(duì)“快哉”看法的一組是〔〕①、…為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”②、今乃得玩之〔勝景于〕幾席之上,舉目而足③、曹孟德、孫仲謀……流風(fēng)遺跡,亦足以稱快世俗④、楚王之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論