1-3.外貿(mào)函電的組成結(jié)構(gòu)_第1頁
1-3.外貿(mào)函電的組成結(jié)構(gòu)_第2頁
1-3.外貿(mào)函電的組成結(jié)構(gòu)_第3頁
1-3.外貿(mào)函電的組成結(jié)構(gòu)_第4頁
1-3.外貿(mào)函電的組成結(jié)構(gòu)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

LetterStructureandPlacementInternationalFinancialCorrespondence商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

Thenameofthe

firmAddressand

postal

codesTelephone

numberFax

numberEmail

addressInternet

addressAtrademark

or

a

briefslogan,

etcLetterhead表達(dá)地址時(shí),中英有差別:e.g.中國廣東省廣州市番禺區(qū)市良路1342號(hào)廣州番禺職業(yè)技術(shù)學(xué)院中文表達(dá)地址:從大到小英文表達(dá)地址:從小到大e.g.GuangzhouPanyuPolytechnic1342ShiliangRoad,PanyuDistrictGuangzhou,Guangdong,China商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement2.OurRef.

YourRef.Ref.=Reference寫信人為了便于歸檔分類而編的號(hào)(可以不要)Our

ref.

No

發(fā)文號(hào)Your

ref.

No

收文號(hào),來文號(hào)對(duì)方來信時(shí)的發(fā)文號(hào),在回信時(shí)要寫在來文號(hào)中,例如:在對(duì)方來信中Our

ref.No.

1234,

那么我們?cè)诨匦艜r(shí)要寫成Your

ref.No.1234商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement3.Date:

15thNovember,

20--日期是商務(wù)信函中的重要部分,每封信函中必須要注明且不能隨意寫錯(cuò)。注意事項(xiàng)ABCD年份應(yīng)完全寫出,不能用(21)代替(2021)

月份要寫英文名稱日期可用基數(shù)字或序數(shù)字不能用數(shù)字替代完整的日期(12/6/06這樣的寫法是錯(cuò)誤的)寫法:美式:月-日-年英式:日-月-年美式:September(Sep.)10,2021英式:10September(Sep.),20212021年9月10日,在信函中的撰寫應(yīng)為:商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement封內(nèi)地址一般在信函左上角,位于日期之下,填寫的是收信人的信息,包括收信人的姓名、頭銜、單位名稱、營業(yè)地址以及城市、國家名稱和郵政編碼。4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,

E.C.3,EnglandInsideAddress(TheReceiver’saddress)商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement5.Attention:ImportDept具體收信人表示的是承辦本信件的具體個(gè)人或部門Attention

Line1234Attention:

Mr.H.

A.Donnan,

ExportManagerAttention

ofMr.

CaveTothe

attention

ofMr.Liu

MingATTN:Mr.Iverson商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement6.DearSirs,位置:封內(nèi)地址下面空兩行處必須齊頭正規(guī)場(chǎng)合下常用:對(duì)男士:Dear

Sir,或Dear

Sirs,或Gentlemen

,對(duì)女士:DearMadam,或DearLadies,熟悉的客戶或朋友建議使用:DearTom,或DearDiana,稱呼

(Salutation)注意:稱呼與敬語要做到首尾呼應(yīng)。商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement7.RE:AquaticProducts事由(Subject)位置:稱呼和正文之間表示的是該信函的主題RE:來自拉丁語re,用于信函和郵件回復(fù),表示:關(guān)于,就有關(guān)事項(xiàng)。Re:YourOrderNo.463Subject:SHEEP

WOOLContract

No.

8904下面可以劃線,也可以不畫線有時(shí)可全部用大寫字體注意事項(xiàng):商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement8.BodyIamwritingthislettertothankyouforyourtrustandbuyingbooksfromourwebstoreon.WehavepleasureinsendingyouthebookIntroductionEcommerce,whichwillarriveatyouwithintendays.Wesincerelyhopetogetyouronlinefeedback.Ifyouaresatisfiedwithourservice,pleasekindlyrecommendourstoretoyourfriends.Wewillpromoteseveralnewbookssoonandyoucouldbuythesebooksatdiscountprice.商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement9.Yourstruly,結(jié)尾敬語(ComplimentaryClose)位置:齊頭式靠左對(duì)齊,縮格式偏右正規(guī)場(chǎng)合下常用:1Yoursfaithfully,2Yourstruly,3Faithfullyyours,4Trulyyours,1.第二個(gè)單詞小寫,結(jié)尾用逗號(hào)2.yours不要寫成yourEssentialsofBusinessLetterWriting稱呼與結(jié)尾敬語的對(duì)應(yīng)關(guān)系DearSir(s)DearSirorMadamYoursfaithfullyFaithfullyyoursStandardandformalclosureGentlemenLadies/GentlemenYours(very)trulyVerytrulyyoursUsedbyAmericansDearMr.MaloneYourssincerely/SincerelyBestwishes(U.K.)Bestregards/Regards(U.S.)LessformalandbetweenPersonsknowntoeachotherOccasionSalutationClose商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-1388-7544(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-0943落款(Signature)YoursFaithfully,Ciba-GeigyChemicalsCo.PamLotisPamLotisInspectioncoordinatorYoursFaithfully,PamLotisPamLotisInspectioncoordinatorForCiba-GeigyChemicalsCo.YoursFaithfully,L.VanLindeL.VanLindeManager,QADSoftwareCo.結(jié)尾敬語手寫簽名職務(wù)打印簽名公司名稱EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement11.Enclosures說明該信件有附件1Enclosure:SalesAccount2Enc.(4)3Enclosure(2):PackinglistCommodityInspectionCertificateEssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement12.ccourShanghaiBranchOffice附件之下,左對(duì)齊位置:表示該信件同時(shí)抄送給他人1明抄:ccMarketingDepartment;carboncopy(復(fù)寫的副本)收信人知道被抄送2暗抄(Email):bccMr.Simpson;blindcarboncopy收信人不知道被抄送,只出現(xiàn)在發(fā)件人的信件里EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.P.s.=postscripts附言,強(qiáng)調(diào)某件事,通常用P.S.表示附件之下位置:注意:應(yīng)盡量避免使用附言,因?yàn)樗菍?duì)正文的補(bǔ)充,容易被忽略。商業(yè)信函組成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREEN

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論