《屈原列傳》統(tǒng)編高中語文選擇性必修中冊_第1頁
《屈原列傳》統(tǒng)編高中語文選擇性必修中冊_第2頁
《屈原列傳》統(tǒng)編高中語文選擇性必修中冊_第3頁
《屈原列傳》統(tǒng)編高中語文選擇性必修中冊_第4頁
《屈原列傳》統(tǒng)編高中語文選擇性必修中冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

司馬遷屈原列傳端午安康之時(shí),飽食粽子之際,我們會不由自主地想起沉吟江畔的楚大夫。毛澤東曾頌揚(yáng)道:“屈原不僅是古代的天才歌手,而且是一名偉大的愛國者,無私無畏,勇敢高尚。他的形象保留在無數(shù)中國人的腦海里。無論在國內(nèi)國外,屈原都是一個(gè)不朽的形象。我們就是他生命長存的見證人?!?.掌握本文重要的實(shí)詞、虛詞、特殊句式等文言基礎(chǔ)知識。2.學(xué)習(xí)本文記敘、議論和抒情相結(jié)合的寫作方法。3.了解屈原的生平事跡,學(xué)習(xí)屈原的愛國精神和志潔行廉、剛正不阿的高尚品德。學(xué)習(xí)目標(biāo)司馬遷(約前145-前80),

字子長,西漢夏陽(今陜西韓城南)人,思想家、史學(xué)家、文學(xué)家,元封三年任太史令,后因替李陵辯解,得罪下獄,受腐刑。

出獄后任中書令,發(fā)憤繼續(xù)完成所著史籍。人稱其書為《太史公書》,后稱《史記》,對后代史學(xué)有深遠(yuǎn)的影響。作者簡介

《史記》全書一百三十篇,包括十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳、十表、八書,共五十二萬六千五百字,敘述了上起黃帝,下到漢武帝太初四年約3000年的歷史;是我國第一部紀(jì)傳體通史?!妒酚洝肥亲鳛檎返亩氖分械牡谝徊?。

本文選自《史記?屈原賈生列傳》,是第一篇為屈原立傳的史傳名篇。

司馬遷大概是因?yàn)榍?、賈誼都是文學(xué)家,又都懷才不遇,賈誼還作過《吊屈原賦》,所以就把他們合寫一傳?!妒酚洝分械倪@篇傳記,是現(xiàn)已知的記載屈原生平事跡的最早、最完整的文獻(xiàn)。作品簡介12本紀(jì):30世家:70列傳:10表:8書:記帝王;述諸侯;敘人臣;各個(gè)歷史時(shí)期的簡單大事記;記載典章制度,天文地理?!俄?xiàng)羽本紀(jì)》《孔子世家》《陳涉世家》《屈原賈生列傳》作品簡介

全書人物塑造形象鮮明,文筆簡練樸素,其中也有許多思想性和藝術(shù)性高度結(jié)合的作品。魯迅贊譽(yù)它為“史家之絕唱,無韻之離騷”。屈原(約公元前340年---公元前278年)戰(zhàn)國時(shí)期楚國詩人、政治家。羋姓,屈氏,名平,字原。約公元前340年出生于楚國丹陽(今湖北秭歸),楚武王熊通之子屈瑕的后代。

屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國詩歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。屈原簡介

屈原的詩作打破了以《詩經(jīng)》為代表的四言詩的格調(diào),吸收民間形式,創(chuàng)造了一種句法參差多變的新詩體“楚辭”,它繼承和發(fā)展了《詩經(jīng)》的比興手法,開創(chuàng)了浪漫主義的創(chuàng)作道路。代表作品有《離騷》《九歌》《天問》等。后代有成就的文學(xué)家,都從屈原和他的作品中吸取了營養(yǎng)。《離騷》是中國古代文學(xué)史上最長的一首浪漫主義的政治抒情詩。《楚辭》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。屈原簡介屬(zhǔ)草稿

慘怛(dá)帝嚳(kù)靡不畢見(xiàn)舉類邇(ěr)

蟬蛻(tuì)

濯(zhuó)淖(nào)商於(wū)之地

餔育(bǔ)滋垢(gòu)濁穢(huì)既絀(chù)

皦(jiào)然泥(niè

)而不滓(zǐ)者也

淅(xī)

屈匄(gài)

靳(jìn)尚既咎(jiù)眷(juàn)顧

相隨屬(zhǔ)唐昧(mò)讀準(zhǔn)字音1.屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。

2.上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬[zhǔ]草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為’也。”王怒而疏屈平。

3.

屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛[dá],未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也?!秶L(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳[kù],下道齊桓[huán],中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇(ěr)而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖[zhuónào]污泥之中,蟬蛻(tuì)于濁穢(huì),以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢(gòu)

,皭[jiào]然泥[niè]而不滓[zǐ]者也。推此志也,雖與日月爭光可也。

4.屈平既絀(chù)。其后秦欲伐齊,齊與楚從[zòng]親,惠王患之。乃令張儀詳[yáng]去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻(xiàn)商於[wū]之地六百里?!背淹踟澏艔垉x,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅(xī),斬首八萬,虜楚將屈匄[gài],遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。

5.明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請往如楚?!比绯忠蚝駧庞檬抡叱冀鵞jìn]尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈平既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。

6.其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眜[mò]。

7.時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋[wú]行?!睉淹踔勺幼犹m勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。

8.長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎(jiù)

子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷(juàn)顧楚國,系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。人君無愚、智、賢、不肖,莫不欲求忠以自為[wèi],舉賢以自佐。然亡國破家相隨屬[zhǔ],而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。

9.令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。

10.屈原至于江濱,被[pī]發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁[gǎo]。漁父[fǔ]見而問之曰:“子非三閭[lǘ]大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放?!睗O父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔[bū]其糟[zāo]而啜[chuò]其醨[lí]?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶[mén]汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以晧晧[hào]之白,而蒙世之溫蠖[huò]乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨[mì]羅以死。

11.屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差[cuō]之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅?!?/p>

12.太史公曰:“余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢[yǐng]》,悲其志。適長沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國不容,而自令若是!讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣?!笔柰ㄎ囊庖螅航Y(jié)合課下注釋,逐字對譯,字字落實(shí)。注意重要字詞、特殊句式、重點(diǎn)句子。

屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。

譯文:屈原名平,與楚國的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉國家安定和動(dòng)亂的道理,熟悉外交應(yīng)對辭令。對內(nèi)與懷王謀劃商議國事,發(fā)號施令;對外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。官名謀劃計(jì)議

做,擔(dān)任學(xué)識記明曉熟練,熟悉應(yīng)對的語辭發(fā)號施令對外,動(dòng)詞作狀語接待信任第1段:介紹了屈原的姓名、家世、官職、才能,王甚任之。國家安定對內(nèi),動(dòng)詞作狀語指國家動(dòng)蕩屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。“王甚任之”的原因是什么?“王甚任之”具體表現(xiàn)在哪些地方?“王甚任之”的原因:①“楚之同姓”,屈原的祖先屈瑕是楚武王的兒子,受封于屈邑,因以屈為氏,是楚國王族中的一支;②屈原具有杰出的才能,即“博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令”?!巴跎跞沃钡谋憩F(xiàn):“為楚懷王左徒”,“入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯”。屈原:政治才能出眾第1段

上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與。因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為’也?!蓖跖枨健3?、班列嫉妒

國家法令制定撰寫強(qiáng)取為己有說壞話沒有誰自夸,炫耀同義連用,說

第2段:寫屈原被懷王疏遠(yuǎn)。給制定疏遠(yuǎn)

上官大夫和屈原同在朝列,想爭得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見了就想強(qiáng)取為己有,屈原不給他,他就在懷王面前說屈原的壞話:“大王叫屈原制訂法令,大家沒有誰不知道的,每一項(xiàng)法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞,說:除了我,沒有人能做到。”懷王很生氣,就疏遠(yuǎn)了屈原。譯文小人的嫉妒:上官大夫“讒之”,“爭寵而心害其能”;楚王的昏庸:“平伐其功,曰以為‘非我莫能為’也”,王怒屈原:正直不屈

上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為也?!蓖跖枨健淹鯙槭裁磁枨?第2段

屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨呼?痛心明察說人壞話、奉承獻(xiàn)媚的小人視覺,眼睛品行不正的人損害國家端方正直的人取消獨(dú)立性同“罹”,遭遇起源根本疲倦困苦憂傷,悲痛被處境困難深沉離間第叁段判斷句判斷句困窘侍奉

屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,邪惡的小人妨礙國家,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁深思,寫下了《離騷》?!半x騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于困境就會追念本源,所以到了極其疲倦困苦的時(shí)候,沒有不叫天的;遇到病痛或憂傷悲痛的時(shí)候,沒有不叫父母的。屈原道德品行正直,竭盡自己的忠誠和智慧來侍奉君主,讒邪的小人來離間他,可以說到了困境了。誠信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒有怨恨嗎?譯文屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。

大概指有許多描寫男女戀情的內(nèi)容怨憤發(fā)牢騷壞亂禮法過度,無節(jié)制兼有以上兩者的優(yōu)點(diǎn)稱、道、述:追述,提及廣大崇高條理無,沒有像指責(zé),揭發(fā),譏諷闡明國家安定同“現(xiàn)”,表現(xiàn)第叁段由屈原之所以寫《離騷》,其原因大概是從怨憤引起的?!秶L(fēng)》雖好描寫男女戀情,但不失分寸,《小雅》雖怨憤發(fā)牢騷但并不壞亂禮法。像《離騷》,可以說是兼有二者的特點(diǎn)了。它對遠(yuǎn)古提到帝嚳,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和周武王,用來指責(zé)揭發(fā)當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國家治亂興亡的道理,無不完全表現(xiàn)出來。譯文其文約,其辭微,其志潔,其行廉,其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。簡約含蓄隱晦事物近指《離騷》里面多用美人香草來比喻污濁遠(yuǎn)離名作狀辱,被辱黑清白潔凈同“涅”染黑污染推贊,推許第3段:寫屈原創(chuàng)作《離騷》的緣由以及對《離騷》的高度評價(jià)。

廉正,正直選用尋常小事同“旨”,意旨同“現(xiàn)”,表現(xiàn)被動(dòng)句即使第叁段他的文筆簡約,詞意含蓄隱晦,他的志趣高潔,行為廉正。就其文字描寫來看,不過尋常事物,但它的旨趣是極大的(因?yàn)殛P(guān)系到國家的治亂),舉的是近事,而表現(xiàn)的意思卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污濁之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染。推許屈原的志向,即使和日月爭輝,也是可以的。譯文根據(jù)第三段主要內(nèi)容,思考屈原為什么創(chuàng)作離騷?①“憂愁幽思而作《離騷》”疾王聽之不聰也,讒陷之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也。②“屈平之作《離騷》,蓋自怨生也”。屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?孔子:“詩可以怨”。屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨呼?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。第3段《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉,其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。作者是怎樣評價(jià)離騷的?1.思想內(nèi)容2.語言風(fēng)格3.文如其人屈原:正道直行,竭忠盡智,志行高潔1.思想內(nèi)容2.語言風(fēng)格3.文如其人贊揚(yáng)屈原偉大人格第3段

屈原既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之。乃令張儀詳去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻(xiàn)商於之地六百里。”第肆段已經(jīng)同“黜”,指被罷免官職想要攻打同“縱”。從親,合縱相親。侍奉質(zhì):通“贄”,信物委:呈獻(xiàn)離開詳:通“佯”,假裝擔(dān)憂愿意與齊國斷絕外交關(guān)系確實(shí)憎恨非常楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里?!背古?,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。第肆段就派使者到接受抵賴約定聽說離開回去發(fā)怒討伐秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄(gài),遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。第肆段反擊狀語后置俘虜于是奪取全攻打狀語后置聽說

代詞襲擊到恐懼從撤退終究援救譯文:屈原已被罷免。后來秦國準(zhǔn)備攻打齊國,齊國和楚國結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對此擔(dān)憂。就派張儀假裝脫離秦國,用厚禮和信物呈獻(xiàn)給楚王,對懷王說:“秦國非常憎恨齊國,齊國與楚國卻合縱相親,如果楚國確實(shí)能和齊國絕交,秦國愿意獻(xiàn)上商、於之間的六百里土地。”楚懷王起了貪心,信任了張儀,就和齊國絕交,然后派使者到秦國接受土地。張儀抵賴說:“我和楚王約定的只是六里,沒有聽說過六百里?!背拐邞嵟仉x開秦國,回去報(bào)告懷王。懷王發(fā)怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)去討伐秦國。秦國發(fā)兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬人,俘虜了楚國的大將屈匄,于是奪取了楚國的漢中一帶。懷王又發(fā)動(dòng)全國的兵力,深入秦地攻打秦國,交戰(zhàn)于藍(lán)田。魏國聽到這一情況,襲擊楚國一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國撤退。齊國終于因?yàn)閼押蕹?,不來援救,楚國處境極端困窘。

明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請往如楚?!钡谖槎蔚诙曛v和希望就聽說就抵我如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。第伍段到了趁機(jī)當(dāng)權(quán)臣子說假話狀語后置竟然聽信又放這已經(jīng)被疏遠(yuǎn)在朝中任職出使回來。反,通“返”。勸諫為什么后悔譯文:第二年,秦國割漢中之地與楚國講和。楚王說:“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了?!睆垉x聽說后,就說:“用一個(gè)張儀來抵當(dāng)漢中地方,我請求到楚國去?!钡搅顺?,他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話。懷王竟然聽信鄭袖,又放走了張儀。這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不在朝中任職,出使在齊國,回來后,勸諫懷王說:“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經(jīng)來不及了。

其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眜。

時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋行?!钡陉懚?、第柒段聯(lián)合攻打代詞,代指楚軍代詞,代指楚國這時(shí)通婚想要會面判斷句不去懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。第柒段斷絕友好關(guān)系最終前往截?cái)啻~,他的于是扣留逃往接納又到最終譯文:后來,各國諸侯聯(lián)合攻打楚國,大敗楚軍,殺了楚國將領(lǐng)唐昧。這時(shí)秦昭王與楚國通婚,要求和懷王會面。懷王想去,屈原說:“秦國是虎狼一樣的國家,不可信任,不如不去。”懷王的小兒子子蘭勸懷王去,說:“怎么可以斷絕和秦國的友好關(guān)系!”懷王終于前往。一進(jìn)入武關(guān),秦國的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐罚谑强哿魬淹?,也求割讓土地。懷王很憤怒,不聽秦國的要挾。他逃往趙國,趙國不肯接納。只好又到秦國,最后死在秦國,尸體運(yùn)回楚國安葬。

長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。第捌段即位任用代詞,他的怪罪,責(zé)怪因?yàn)楦痹~,很,極恨雖然眷念掛念希望世俗改變思念回歸再三表達(dá)這種意愿終究所以據(jù)此。以,由,憑,根據(jù)始終覺悟人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。第捌段沒有誰想要無論,不論互文接連出現(xiàn)出現(xiàn)因?yàn)樗孕巫鳡睿趦?nèi)被動(dòng)句疏遠(yuǎn)被挫敗被削減失去這了解譯文:懷王的長子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國人都抱怨子蘭,因?yàn)樗麆駪淹跞肭囟罱K未能回來。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國,心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關(guān)懷君王,想振興國家改變楚國的形勢,一篇作品中,都再三表現(xiàn)出來這種想法。然而終于無可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒有覺悟啊。國君無論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒有不想求得忠臣來為自己服務(wù),選拔賢才來輔助自己的。然而國破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國家的多少世代也沒有出現(xiàn),這是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞郑栽趦?nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊(duì)被挫敗,土地被削減,失去了六個(gè)郡,自己也被扣留死在秦國,為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。(《易》曰:“井渫不食,為我心惻,可以汲。王明,并受其福?!蓖踔幻?,豈足福哉!)令尹子蘭聞之,大怒,卒使上官大夫短屈原于頃襄王,頃襄王怒而遷之。第玖段終于讓詆毀狀語后置放逐代詞,代指屈原譯文:(《易經(jīng)》說:“井淘干凈了,還沒有人喝井里的水,使我心里難過,因?yàn)榫枪┤思橙★嬘玫?。君王賢明,天下人都能得福?!本醪毁t明,難道還談得上福嗎?。┝钜犹m得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說屈原的壞話。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。第拾段

屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見放?!钡酵饷?,模樣全被漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世皆濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”第拾段聰明通達(dá)的人拘泥,執(zhí)著吃喝薄酒保持高潔美好的節(jié)操和志向屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以晧晧之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。第拾段彈去帽子上的灰塵潔凈的樣子渾濁的樣子寧可江水哪能同“皓”,皎潔的樣子塵垢抱著于是譯文:屈原到了江濱,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,形體面貌像枯死的樹木一樣毫無生氣。漁父看見他,便問道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這兒?”屈原說:“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”漁父說:“聰明賢哲的人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),卻使自己被放逐呢?”屈原說:“我聽說,剛洗過頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長流的大江而葬身于江魚的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。第拾壹段

屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。已經(jīng)都愛好文辭被始終效法,繼承委婉得體最終被動(dòng)句譯文:屈原死了以后,楚國(還)有宋玉、唐勒、景差一些人,都愛好文學(xué),由于擅長寫賦受到人們稱贊;然而都效法屈原的委婉文辭,始終沒有人敢于直諫。從這以后,楚國一天比一天縮小,幾十年后,終于被秦國所滅亡.自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個(gè)賈誼,擔(dān)任長沙王的太傅。路過湘水時(shí),寫了文章來憑吊屈原。第拾貳段

太史公曰:“余讀《離騷》《天問》《招魂》《哀郢》,悲其志。適長沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國不容,而自令若是!讀《鵩鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。”司馬遷我為....悲傷到...去賈誼憑吊這樣離官去職或在朝任職茫然譯文:太史公說:我讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實(shí)現(xiàn)而悲傷。到長沙,經(jīng)過屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人??吹劫Z誼憑吊他的文章,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說諸侯,哪個(gè)國家不會容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《服鳥賦》,把生和死等同看待,認(rèn)為被貶和任用是不重要的,這又使我感到茫茫然失落什么了。概括主要內(nèi)容第1—2段:屈原因才而被“任”,又因“讒”而被“疏”第3段:屈原創(chuàng)作《離騷》的緣由,司馬遷對《離騷》及對屈原的評價(jià)第4段:楚懷王

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論