高二下學(xué)期英語階段性閱讀理解魔法帶練(09)講義_第1頁
高二下學(xué)期英語階段性閱讀理解魔法帶練(09)講義_第2頁
高二下學(xué)期英語階段性閱讀理解魔法帶練(09)講義_第3頁
高二下學(xué)期英語階段性閱讀理解魔法帶練(09)講義_第4頁
高二下學(xué)期英語階段性閱讀理解魔法帶練(09)講義_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【passage17】①Neverclimbedbefore?Itdoesn’tmatter!BouldersIndoorClimbingCentreisafantasticoutingforthewholefamilythat’sguaranteedtopackyourdaywithfunandadventure!Noexperienceisnecessary.②Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!③Withclimbingwallsthatreachbetween4to12metresinheight,Boulders,whosetaskistoteachyoualltheskillsrequiredtoclimbsafely,isdesignedtotrainthebravestexplorer.Youwilllearnhowtomovearoundtheclimbingwallinasafemanner,andhowtodifferentiate(區(qū)分)betweengradesandvarietiesoftechniques.④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadultsBirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivitiesSoftplayforchildren7yearsoldandunderClimbing-IntroductioncoursesOpeninghours:Mon.-Thur.10:00-22:00Fri.10:00-21:00Sat.-Sun.10:00-18:00Price:Adults£15Child£10Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.Familypass:£38Upto4persons.Rentalshoes&chalkincluded.【素材來源:湖北省新高考協(xié)作體2023-2024學(xué)年度高二期末試題英語試題】61.Whoarethepotentialcustomersoftheclimbingcenter?QualifiedinstructorsB.ChildreninterestedinclimbingindoorsC.ExperiencedclimbersD.Peopleaddictedtoclimbingoutdoors62.WhatcanyoulearninBoulders?A.AdventurousspiritB.SkillsrequiredtoprofessionalclimbingC.Howtomovearoundtheclimbingwallinagoodmanner.D.Howtocombinegradeswithtechniques63.Howmuchshouldacouplewithachildpayforentryandrentalshoesatleast?A.£40B.£25C.£35D.£38【魔法帶練】61.Whoarethepotentialcustomersoftheclimbingcenter?誰是攀巖中心的潛在客戶?A.Qualifiedinstructors合格的教練員B.Childreninterestedinclimbingindoors對室內(nèi)攀巖感興趣的孩子C.Experiencedclimbers有經(jīng)驗的登山者D.Peopleaddictedtoclimbingoutdoors沉迷于戶外攀巖的人們④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadults兒童、家庭、學(xué)生和成人攀巖班62.WhatcanyoulearninBoulders?在博爾德斯你能學(xué)到什么?A.Adventurousspirit冒險精神B.Skillsrequiredtoprofessionalclimbing專業(yè)攀巖所需的技能C.Howtomovearoundtheclimbingwallinagoodmanner.如何以良好的姿態(tài)在攀巖墻上移動Howtocombinegradeswithtechniques如何把檔次和技術(shù)結(jié)合起來②Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!在合格教練的指導(dǎo)下,您將在安全可控的環(huán)境中走出舒適區(qū)。所有的設(shè)備都是提供的-只要帶上你的冒險精神和挑戰(zhàn)自己的意愿!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!63.Howmuchshouldacouplewithachildpayforentryandrentalshoesatleast?A.£40B.£25C.£35D.£38④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadultsBirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivitiesSoftplayforchildren7yearsoldandunderClimbing-IntroductioncoursesOpeninghours:Mon.-Thur.10:00-22:00Fri.10:00-21:00Sat.-Sun.10:00-18:00Price:Adults£15Child£10Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.Familypass:£38【逐句翻譯】第一段:Neverclimbedbefore?以前沒爬過?Itdoesn’tmatter!無所謂的BouldersIndoorClimbingCentreisafantasticoutingforthewholefamilythat’sguaranteedtopackyourdaywithfunandadventure!句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)定語從句修飾wholefamilyNoexperienceisnecessary.不需要經(jīng)驗。第二段:Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.在合格教練的指導(dǎo)下,您將在安全可控的環(huán)境中走出舒適區(qū)。Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!所有的設(shè)備都是提供的-只要帶上你的冒險精神和挑戰(zhàn)自己的意愿!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!Boulders專門以有趣,安全和包容的方式將各種能力的人引入這個垂直(垂直的)世界!【真題必考詞匯】Specializeindoingsomething專門研究..Thebakersspecializeincateringforlargeparties.那些面包師專門負(fù)責(zé)為大型宴會提供食品.第三段:Withclimbingwallsthatreachbetween4to12metresinheight,Boulders,whosetaskistoteachyoualltheskillsrequiredtoclimbsafely,isdesignedtotrainthebravestexplorer.句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)定語從句修飾climbingwalls;whose引導(dǎo)定語從句修飾boulders句意:攀巖墻的高度在4米到12米之間,博爾德斯的任務(wù)是教你安全攀登所需的所有技能,旨在培養(yǎng)最勇敢的探險家。Youwilllearnhowtomovearoundtheclimbingwallinasafemanner,andhowtodifferentiate(區(qū)分)betweengradesandvarietiesoftechniques.您將學(xué)習(xí)如何以安全的方式在攀巖墻上移動,以及如何區(qū)分等級和各種技術(shù)(區(qū)分)。第四段:There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:句子結(jié)構(gòu)分析;while引導(dǎo)時間狀語從句這里甚至還有一個咖啡廳,提供免費Wi-Fi,所以讓孩子們爬上去,在你享受脫脂拿鐵的同時向辦公室報到吧!巨石提供了廣泛的攀巖活動,包括:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadults兒童、家庭、學(xué)生和成人攀巖班BirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivities適合所有年齡段的生日聚會,兒童節(jié)日活動Softplayforchildren7yearsoldandunder適合7歲及以下兒童玩Climbing-Introductioncourses攀巖導(dǎo)學(xué)課程Openinghours:營業(yè)時間Mon.-Thur.10:00-22:00周一到周五早上10點到晚上10點Fri.10:00-21:00周五的營業(yè)時間是早上10點到晚上9點Sat.-Sun.10:00-18:00周末的營業(yè)時間是早上10點到晚上6點Price:Adults£15Child£10單人票價成人票價15塊兒童票價10塊Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.價格包括在會議結(jié)束后進(jìn)入墻,您的一次性注冊費和鞋子租賃。Familypass:£38家庭票價38塊Upto4persons.Rentalshoes&chalkincluded.其中包括四個人的票價,租賃的滑冰鞋或者滑冰敲【passage18】Somelibrariesuseuniquearchitecturetoencouragevisitorstosettledownwithanewbook,oruseroving(流動的)librariestobringbookstohard-to-reachpopulations.Howevertheyachieveit,thesenovellibrariesarekeepingthemagicofreadingalive.MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.Thelibrarytravelsfourdaysaweekservingtheregion'sdisadvantagedpeople.BishanLibrary(Singapore)Withglasspodsofvariouscolorsstickingoutofthebuildingrandomly,thislibrary,builtin2006,ismeanttocreatecomfortableyetairynooks(角落)forreadingthroughoutthebuilding.Atthesametime,amorewide-openchildren'sroomonthebasementlevelinvitesinteractionwhilepreventingnoisefromfiltering(過濾)upward.SeikeiUniversityLibrary(Tokyo,Japan)Librariesareusuallyknownfortheirquietatmosphere,butthisoneencouragesconversation.PritzkerPrize-winnerShigeruBandesignedthelibrarywithspace-age,free-standingsoundproofedpods(系統(tǒng))torespectthosewhoneeduninterruptedstudy,whilealsobeingbeneficialtoothermethodsoflearning;theyserveasperfectspotsforstudygroupsandlivelydiscussions.【素材來源:湖北省荊門市2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期1月期末英語試題】64.WhowouldprobablychoosetovisitMacquarieUniversityLibrary?Animallovers.Talkativepeople.Noisychildren.D.Environmentalprotectors.65.Whichlibraryoffersservicesonthemove?A.BishanLibrary.B.SeikeiUniversityLibrary.C.MacquarieUniversityLibrary.D.TheCamelLibraryService.66.Whatdothelasttwolibrarieshaveincommon?A.Theybanlivelygroupdiscussions.B.Theyhavespecialsound-proofdesign.C.Theyprovideaspaceforkidstoread.D.Theywinprizesfordesigninginarchitecture.【魔法帶練】64.WhowouldprobablychoosetovisitMacquarieUniversityLibrary?誰可能會選擇參觀麥考瑞大學(xué)圖書館?A.Animallovers.動物愛好者B.Talkativepeople.健談的人C.Noisychildren.愛吵鬧的人士D.Environmentalprotectors.環(huán)保人士MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.這座建筑以綠色屋頂為特色,由回收材料制成,旨在模仿桉樹的外觀。Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.65.Whichlibraryoffersservicesonthemove?哪個圖書館提供移動服務(wù)?A.BishanLibrary.璧山社區(qū)圖書館B.SeikeiUniversityLibrary.成蹊大學(xué)圖書館。C.MacquarieUniversityLibrary.麥覺理大學(xué)圖書館D.TheCamelLibraryService.駱駝圖書館服務(wù)。TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.Thelibrarytravelsfourdaysaweekservingtheregion'sdisadvantagedpeople.該圖書館每周外出四天,為該地區(qū)的弱勢群體提供服務(wù)。66.Whatdothelasttwolibrarieshaveincommon?最后兩個庫有什么共同之處?A.Theybanlivelygroupdiscussions.他們禁止熱烈的小組討論。B.Theyhavespecialsound-proofdesign.它們有特殊的隔音設(shè)計。C.Theyprovideaspaceforkidstoread.它們?yōu)楹⒆觽兲峁┝艘粋€閱讀的空間。D.Theywinprizesfordesigninginarchitecture.他們贏得了建筑設(shè)計獎BishanLibrary(Singapore)Withglasspodsofvariouscolorsstickingoutofthebuildingrandomly,thislibrary,builtin2006,ismeanttocreatecomfortableyetairynooks(角落)forreadingthroughoutthebuilding.Atthesametime,amorewide-openchildren'sroomonthebasementlevelinvitesinteractionwhilepreventingnoisefromfiltering(過濾)upward.與此同時,地下室一層更開放的兒童房在吸引互動的同時防止噪音向上過濾(過濾)。SeikeiUniversityLibrary(Tokyo,Japan)Librariesareusuallyknownfortheirquietatmosphere,butthisoneencouragesconversation.PritzkerPrize-winnerShigeruBandesignedthelibrarywithspace-age,free-standingsoundproofedpods(系統(tǒng))torespectthosewhoneeduninterruptedstudy,whilealsobeingbeneficialtoothermethodsoflearning;theyserveasperfectspotsforstudygroupsandlivelydiscussions.普利茲克獎得主坂茂設(shè)計了太空時代的獨立隔音艙(系統(tǒng)),以尊重那些需要不間斷學(xué)習(xí)的人,同時也有利于其他學(xué)習(xí)方法;它們是學(xué)習(xí)小組和熱烈討論的完美場所?!局鹁浞g】Somelibrariesuseuniquearchitecturetoencouragevisitorstosettledownwithanewbook,oruseroving(流動的)librariestobringbookstohard-to-reachpopulations.一些圖書館使用獨特的建筑來鼓勵游客安心閱讀一本新書,或者使用流動圖書館(流動的)將書籍帶給難以接觸到的人群。【真題必考詞匯】Settledown定居;(使)安靜下來;平息;落到地面上來BeforeshesettleddowninPortugal,shehadrunherownantiquesshopinLondon.在定居葡萄牙之前,她在倫敦經(jīng)營一家自己的古董店。Howevertheyachieveit,thesenovellibrariesarekeepingthemagicofreadingalive.句子結(jié)構(gòu)分析:however引導(dǎo)讓步狀語從句句意:不管他們是怎么做到的,這些新奇的圖書館都在保持著閱讀的魔力。MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)麥考瑞大學(xué)圖書館(澳大利亞悉尼)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.句子結(jié)構(gòu)分析:madefrom...非謂語動詞做定語修飾thisbuilding句意:這座建筑以綠色屋頂為特色,由回收材料制成,旨在模仿桉樹的外觀。Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.句子結(jié)構(gòu)分析:using....現(xiàn)在分詞做伴隨狀語句意:這也是一種藝術(shù)形式,使用機器人起重機將需要的書送到前臺。TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)駱駝圖書館服務(wù)(肯尼亞東北省)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.句子結(jié)構(gòu)分析:to引導(dǎo)目的狀語前置句意:為了解決肯尼亞沙漠地區(qū)識字率低的問題,政府創(chuàng)建了一個漫游圖書館

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論