




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
五年(2019-2023)年高考真題分項(xiàng)匯編專題01信息類文本閱讀〖2023年高考真題〗(2023年新高考Ⅱ卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:搞好調(diào)查研究,一定要從群眾中來(lái)、到群眾中去,廣泛聽取群眾意見。人民群眾的社會(huì)實(shí)踐,是獲得正確認(rèn)識(shí)的源泉,也是檢驗(yàn)和深化我們認(rèn)識(shí)的根本所在。調(diào)查研究成果的質(zhì)量如何,形成的意見正確與否,最終都要由人民群眾的實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)。毛澤東同志1930年在尋烏縣調(diào)查時(shí),直接與各界群眾開調(diào)查會(huì),掌握了大量第一手材料,諸如該縣各類物產(chǎn)的產(chǎn)量、價(jià)格,縣城各業(yè)人員數(shù)量、比例,各商鋪經(jīng)營(yíng)品種、收入,各地農(nóng)民分了多少土地、收入怎樣,各類人群的政治態(tài)度,等等,都弄得一清二楚。這種深入、唯實(shí)的作風(fēng)值得我們學(xué)習(xí)。領(lǐng)導(dǎo)干部進(jìn)行調(diào)查研究,要放下架子、撲下身子,深入田間地頭和廠礦車間,同群眾一起討論問(wèn)題,傾聽他們的呼聲,體察他們的情緒,感受他們的疾苦,總結(jié)他們的經(jīng)驗(yàn),吸取他們的智慧。既要聽群眾的順耳話,也要聽群眾的逆耳言;既要讓群眾反映情況,也要請(qǐng)群眾提出意見。尤其對(duì)群眾最盼、最急、最憂、最怨的問(wèn)題更要主動(dòng)調(diào)研,抓住不放。這樣才能真正聽到實(shí)話、察到實(shí)情、獲得真知、收到實(shí)效。調(diào)查研究必須堅(jiān)持實(shí)事求是的原則,樹立求真務(wù)實(shí)的作風(fēng),具有追求真理、修正錯(cuò)誤的勇氣?,F(xiàn)在有的干部善于察言觀色,準(zhǔn)備了幾個(gè)口袋,揣摩上面或領(lǐng)導(dǎo)的意圖來(lái)提供材料。很顯然,這樣的調(diào)查是看不到實(shí)情、得不到真知、做不出正確結(jié)論的。調(diào)查研究一定要從客觀實(shí)際出發(fā),不能帶著事先定的調(diào)子下去,而要堅(jiān)持結(jié)論產(chǎn)生在調(diào)查研究之后,建立在科學(xué)論證的基礎(chǔ)上。對(duì)調(diào)查了解到的真實(shí)情況和各種問(wèn)題,要堅(jiān)持有一是一、有二是二,既報(bào)喜又報(bào)憂,不唯書、不唯上、只唯實(shí)。(摘自習(xí)近平《談?wù)務(wù){(diào)查研究》)材料二:社會(huì)科學(xué)并不擁有像自然科學(xué)一模一樣的實(shí)驗(yàn)室,那是沒(méi)有人能否認(rèn)的。但是,如果說(shuō)社會(huì)科學(xué)研究者并不能控制他所要觀察的現(xiàn)象,那也并不完全正確。其實(shí)不過(guò)是控制的技術(shù)問(wèn)題,而不是能不能控制的問(wèn)題。在物理實(shí)驗(yàn)里用斜面滾球來(lái)實(shí)驗(yàn)引力,斜板這實(shí)驗(yàn)因子并不影響所要觀察的引力現(xiàn)象,因?yàn)閷?shí)驗(yàn)者在計(jì)算球動(dòng)的速率中會(huì)考慮到這斜板的因子——換一句話,所謂實(shí)驗(yàn)并不是孤立現(xiàn)象,而是把所有發(fā)生作用的因子都加以充分考慮的意思。觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),如果我們能確知觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用,我們同樣可以達(dá)到自然科學(xué)的實(shí)驗(yàn)中所具備的條件。在技術(shù)上,觀察社會(huì)現(xiàn)象比觀察自然現(xiàn)象更為困難。社會(huì)現(xiàn)象并不限于人的動(dòng)作,而且包括人的動(dòng)機(jī);動(dòng)機(jī)又受著人所接受的那一套認(rèn)為應(yīng)當(dāng)如是的規(guī)律支配,這套規(guī)律是社會(huì)所共有的,而且是在時(shí)間里累積下來(lái)的——這是人的生活適用于他所處的具體環(huán)境的方法,是在人和物的接觸中,在動(dòng)作里,給人的滿足與否的結(jié)果里,選擇和淘汰出來(lái)的,而且也永遠(yuǎn)在變動(dòng)之中——在這里我們可以見到社會(huì)現(xiàn)象有著不能分的兩部分:一部分我們可以在體外看得到的,另一部分,在體外是看不到的。這第二部分必須由經(jīng)驗(yàn)者本人用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),才能使旁觀的人明白。觀察社會(huì)現(xiàn)象的困難常發(fā)生在第二部分。談到這里,我愿意提出最重要的問(wèn)題來(lái)了。那就是社會(huì)現(xiàn)象的研究工作中觀察者必須和被觀察者取得充分合作。合作還不夠,必須不分觀察者和被觀察者而大家一同來(lái)分析大家的經(jīng)驗(yàn)。我在上邊已說(shuō)到科學(xué)的觀察必須充分確認(rèn)現(xiàn)象發(fā)生的情境,考慮到一切會(huì)影響現(xiàn)象的因子。這是實(shí)驗(yàn)的真正意義。觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),因?yàn)檎Z(yǔ)言材料的重要,最容易影響敘述現(xiàn)象正確性的是調(diào)查者和所要觀察的現(xiàn)象的人事關(guān)系。有些不肯正視這關(guān)系的學(xué)者,只提出一個(gè)“客觀”的空洞概念。但是“客觀”是什么意思呢?是指對(duì)觀察的現(xiàn)象沒(méi)有興趣,或是沒(méi)有關(guān)系么?這是不可能的。一個(gè)人去觀察一個(gè)現(xiàn)象必然是有興趣的。你自己可以不問(wèn)這問(wèn)題,可是被觀察的人是不會(huì)不問(wèn)這問(wèn)題的。你不能不和這些人接觸,談話,問(wèn)問(wèn)題。這些人必然要問(wèn):“這人為什么要來(lái)問(wèn)我們呢?”——這問(wèn)題問(wèn)得對(duì)的,因?yàn)橐磺姓{(diào)查的結(jié)果必然會(huì)影響到被調(diào)查者的生活的,不論是好是壞。你說(shuō)“客觀”,人家不能承認(rèn),而且人家是對(duì)的,因?yàn)閷?shí)際受到影響的是他們,他們不能不防。于是調(diào)查者逢著“秘密”和“撒謊”了。其實(shí)被調(diào)查者的“秘密”和“撒謊”是調(diào)查者的“秘密”和“撒謊”的反映。人事很像鏡子,你對(duì)別人的態(tài)度反射成了別人對(duì)你的態(tài)度??茖W(xué)的社會(huì)研究第一是要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的。如果你是想去“敲詐”被調(diào)查的人,那么你絕不會(huì)得到可靠的材料。天下沒(méi)有不知道自衛(wèi)的人,社會(huì)科學(xué)絕不能從“斗智”的方法上得來(lái)。換一句話說(shuō),社會(huì)研究必須站在被調(diào)查者的利益上,你如果要研究鄉(xiāng)村,你必須同情農(nóng)民,為他們服務(wù),你的研究結(jié)果必須是有利于農(nóng)民的,不但你存心是如此,而且你要用事實(shí)來(lái)證明,使農(nóng)民相信你。正像一個(gè)醫(yī)生對(duì)一個(gè)病人,病人沒(méi)有理由去欺騙醫(yī)生,正因?yàn)槠垓_的結(jié)果是自己受害。一個(gè)研究的人是站在“不知”的地位,被問(wèn)的是站在“已知”的地位。前者對(duì)后者是“學(xué)習(xí)”而不是“拷問(wèn)”,態(tài)度上應(yīng)當(dāng)是“尊重對(duì)方”“執(zhí)疑待決”,這種態(tài)度必然會(huì)得到對(duì)方的尊重和友誼,因而樂(lè)于幫助你。(摘編自費(fèi)孝通《亦談社會(huì)調(diào)查》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項(xiàng)是(
)A.材料一和材料二都談到社會(huì)調(diào)查要廣泛聽取群眾的意見,并特別提到要深入了解農(nóng)民,二者有相同的出發(fā)點(diǎn)和針對(duì)性。B.材料一以毛澤東在尋烏縣的調(diào)查為例,論述調(diào)查要深入、唯實(shí),這與毛澤東本人在《調(diào)查的技術(shù)》中的倡導(dǎo)也是一致的。C.材料二指出,社會(huì)科學(xué)雖不能像自然科學(xué)那樣通過(guò)實(shí)驗(yàn)展開研究,但倘若方法得當(dāng),觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí)也能獲得良好的效果。D.材料二認(rèn)為,社會(huì)研究者只有像醫(yī)生對(duì)待病人那樣關(guān)心被調(diào)查者,才不會(huì)“逢著”被調(diào)查者的“秘密”和“撒謊”。2.根據(jù)材料二的內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(
)A.人的外在行為與內(nèi)在動(dòng)機(jī)可能并不一致,這給社會(huì)科學(xué)研究者的觀察帶來(lái)挑戰(zhàn)。B.一些無(wú)法看到的現(xiàn)象需要通過(guò)經(jīng)驗(yàn)者的語(yǔ)言來(lái)表達(dá),這可佐證語(yǔ)言材料的重要。C.如果調(diào)查者詢問(wèn)的問(wèn)題也正是被調(diào)查者所關(guān)心的,被調(diào)查者就不會(huì)有防備心理。D.即便調(diào)查者出于友善的目的展開調(diào)查,調(diào)查的結(jié)果也會(huì)影響到被調(diào)查者的生活。3.下列對(duì)材料一和材料二論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是(
)A.材料一從調(diào)查研究工作需要堅(jiān)持群眾路線、堅(jiān)持實(shí)事求是原則兩方面展開論述。B.材料二第三段,主要論證人的動(dòng)機(jī)受社會(huì)共有規(guī)律的支配且處于不斷的變化中。C.材料一運(yùn)用排比,既突出社會(huì)調(diào)查需廣泛深入、求真務(wù)實(shí),也增強(qiáng)了論證氣勢(shì)。D.材料二層層遞進(jìn),采用發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、提出問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的論證結(jié)構(gòu)。4.材料二最后兩段使用“敲詐”“斗智”“拷問(wèn)”等詞語(yǔ),請(qǐng)簡(jiǎn)析其作用。5.材料一和材料二都談到調(diào)查研究中的“客觀”,請(qǐng)結(jié)合材料談?wù)勀愕恼J(rèn)識(shí)。【答案】1.B2.C3.B4.“敲詐”“斗智”“拷問(wèn)”在本文中的特殊含義是調(diào)查研究的錯(cuò)誤的立場(chǎng)、態(tài)度和方式,為了論證調(diào)查者搞社會(huì)調(diào)查不能與被調(diào)查者敵對(duì),不能欺騙,不能居高臨下,應(yīng)該認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的,從反面論證調(diào)查者應(yīng)該站在被調(diào)查者的利益上,應(yīng)尊重對(duì)方,目的是解答疑惑。這三個(gè)詞的運(yùn)用,生動(dòng)形象的說(shuō)明了調(diào)查者錯(cuò)誤的調(diào)查目的、方式和態(tài)度,使論證語(yǔ)言生動(dòng)形象,深入淺出、易于理解。5.①實(shí)現(xiàn)調(diào)查研究“客觀”的目的,必須要從群眾中來(lái)、到群眾中去,廣泛聽取群眾意見;②調(diào)查研究必須堅(jiān)持實(shí)事求是的原則,樹立求真務(wù)實(shí)的作風(fēng),具有追求真理、修正錯(cuò)誤的勇氣。③調(diào)查研究要實(shí)現(xiàn)“客觀”的目的,就要控制他所要觀察的現(xiàn)象,要與被觀察者取得充分合作;④觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),要能確知觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用,要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的,站在被調(diào)查者的利益上才能獲得相對(duì)客觀的信息和結(jié)論?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生理解和分析文章內(nèi)容的能力。A.“二者有相同的出發(fā)點(diǎn)和針對(duì)性”錯(cuò)誤。材料一引用毛澤東了解農(nóng)民的情況針對(duì)的是“搞好調(diào)查研究,一定要從群眾中來(lái)、到群眾中去,廣泛聽取群眾意見”;材料二提到要了解農(nóng)民針對(duì)的是“科學(xué)的社會(huì)研究第一是要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的”“社會(huì)研究必須站在被調(diào)查者的利益上”。C.“社會(huì)科學(xué)雖不能像自然科學(xué)那樣通過(guò)實(shí)驗(yàn)展開研究”錯(cuò)誤。結(jié)合“社會(huì)科學(xué)并不擁有像自然科學(xué)一模一樣的實(shí)驗(yàn)室,那是沒(méi)有人能否認(rèn)的”分析可知,社會(huì)科學(xué)只是沒(méi)有“一模一樣的實(shí)驗(yàn)室”,并不能說(shuō)不能通過(guò)實(shí)驗(yàn)展開研究。D.“才不會(huì)‘逢著’被調(diào)查者的‘秘密’和‘撒謊’”錯(cuò)誤。結(jié)合材料二“正像一個(gè)醫(yī)生對(duì)一個(gè)病人,病人沒(méi)有理由去欺騙醫(yī)生,正因?yàn)槠垓_的結(jié)果是自己受害”分析可知,這只是論證調(diào)查者不能欺騙被調(diào)查者;結(jié)合“科學(xué)的社會(huì)研究第一是要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的”“社會(huì)研究必須站在被調(diào)查者的利益上”分析可知,要想不會(huì)“逢著”被調(diào)查者的“秘密”和“撒謊”還有其他方面要做,比如解決“立場(chǎng)”、明確“目的”等,不僅靠“不欺騙”。故選B。2.本題考查學(xué)生根據(jù)文本內(nèi)容進(jìn)行判斷的能力。C.“被調(diào)查者就不會(huì)有防備心理”錯(cuò)誤。結(jié)合“因?yàn)橐磺姓{(diào)查的結(jié)果必然會(huì)影響到被調(diào)查者的生活的,不論是好是壞。你說(shuō)‘客觀’,人家不能承認(rèn),而且人家是對(duì)的,因?yàn)閷?shí)際受到影響的是他們,他們不能不防”分析可知,被調(diào)查者“防備”是因?yàn)椤耙磺姓{(diào)查的結(jié)果必然會(huì)影響到被調(diào)查者的生活的,不論是好是壞”,因此“調(diào)查者詢問(wèn)的問(wèn)題也正是被調(diào)查者所關(guān)心的”消除不了他們的防備心理。故選C。3.本題考查學(xué)生分析論點(diǎn)、論據(jù)和論證方法的能力。B.“主要論證人的動(dòng)機(jī)受社會(huì)共有規(guī)律的支配且處于不斷的變化中”錯(cuò)誤。結(jié)合“觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),如果我們能確知觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用,我們同樣可以達(dá)到自然科學(xué)的實(shí)驗(yàn)中所具備的條件”分析可知,材料二第三段,主要論證的是“觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用”。故選B。4.本題考查學(xué)生理解文中重要詞語(yǔ)含義和作用的能力。首先了解這三個(gè)詞的本義:“敲詐”意思是指用暴力、恐嚇等手段,或?yàn)E用法律、借助官方職權(quán)等,向他人索取不合理或不合法的財(cái)物的犯罪行為;“斗智”指較量智力;“拷問(wèn)”意思是拷打?qū)弳?wèn)。然后再分析在文中的含義。結(jié)合“如果你是想去‘敲詐’被調(diào)查的人,那么你絕不會(huì)得到可靠的材料”“社會(huì)科學(xué)絕不能從‘斗智’的方法上得來(lái)”“前者對(duì)后者是‘學(xué)習(xí)’而不是‘拷問(wèn)’,態(tài)度上應(yīng)當(dāng)是‘尊重對(duì)方’‘執(zhí)疑待決’,這種態(tài)度必然會(huì)得到對(duì)方的尊重和友誼,因而樂(lè)于幫助你”等內(nèi)容分析可知,這三個(gè)詞在本文有特殊含義,這三個(gè)詞在文中的含義是調(diào)查者的錯(cuò)誤調(diào)查方式和調(diào)查態(tài)度,即:欺騙,對(duì)立,居高臨下。從反面論證了調(diào)查者的立場(chǎng)應(yīng)該是對(duì)方的利益,目的是平等解疑,態(tài)度是尊重。這三個(gè)詞的使用,讓論證說(shuō)理更生動(dòng)形象,體現(xiàn)了論證語(yǔ)言也要具有生動(dòng)形象、深入淺出、易于理解的特點(diǎn)。5.本題考查學(xué)生理解、分析、評(píng)價(jià)作者的觀點(diǎn)態(tài)度的能力。材料一中的調(diào)查研究中的“客觀”:結(jié)合“搞好調(diào)查研究,一定要從群眾中來(lái)、到群眾中去,廣泛聽取群眾意見。人民群眾的社會(huì)實(shí)踐,是獲得正確認(rèn)識(shí)的源泉,也是檢驗(yàn)和深化我們認(rèn)識(shí)的根本所在”分析可知,調(diào)查研究中要達(dá)到“客觀”的目的,必須要從群眾中來(lái)、到群眾中去,廣泛聽取群眾意見;結(jié)合“調(diào)查研究必須堅(jiān)持實(shí)事求是的原則,樹立求真務(wù)實(shí)的作風(fēng),具有追求真理、修正錯(cuò)誤的勇氣”分析可知,調(diào)查研究要“客觀”就應(yīng)該持實(shí)事求是的原則,樹立求真務(wù)實(shí)的作風(fēng),具有追求真理、修正錯(cuò)誤的勇氣。材料二中的調(diào)查研究中的“客觀”:結(jié)合“如果說(shuō)社會(huì)科學(xué)研究者并不能控制他所要觀察的現(xiàn)象,那也并不完全正確。其實(shí)不過(guò)是控制的技術(shù)問(wèn)題,而不是能不能控制的問(wèn)題”“那就是社會(huì)現(xiàn)象的研究工作中觀察者必須和被觀察者取得充分合作。合作還不夠,必須不分觀察者和被觀察者而大家一同來(lái)分析大家的經(jīng)驗(yàn)”分析可知,調(diào)查研究要實(shí)現(xiàn)“客觀”的目的,就要控制他所要觀察的現(xiàn)象,要和被觀察者取得充分合作,不分觀察者和被觀察者而大家一同來(lái)分析大家的經(jīng)驗(yàn);結(jié)合“觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),如果我們能確知觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用,我們同樣可以達(dá)到自然科學(xué)的實(shí)驗(yàn)中所具備的條件”“科學(xué)的社會(huì)研究第一是要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的”“社會(huì)研究必須站在被調(diào)查者的利益上”“態(tài)度上應(yīng)當(dāng)是‘尊重對(duì)方’‘執(zhí)疑待決’,這種態(tài)度必然會(huì)得到對(duì)方的尊重和友誼,因而樂(lè)于幫助你”分析可知,調(diào)查研究時(shí),觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),要能確知觀察情境中各種因子對(duì)于被觀察現(xiàn)象所起的作用,要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的,站在被調(diào)查者的利益上才能獲得相對(duì)客觀的信息和結(jié)論?!?022年高考真題〗(2022年新高考Ⅰ卷)閱讀下面的文字,完成下列小題。材料一:中華民族有著深厚文化傳統(tǒng),形成了富有特色的思想體系,體現(xiàn)了中國(guó)人幾千年來(lái)積累的知識(shí)智慧和理性思辨。這是我國(guó)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。中華文明延續(xù)著我們國(guó)家和民族的精神血脈,既需要薪火相傳、代代守護(hù),也需要與時(shí)俱進(jìn)、推陳出新。要加強(qiáng)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘與闡發(fā),使中華民族最基本的文化基因與當(dāng)代文化相適應(yīng)、與現(xiàn)代社會(huì)相協(xié)調(diào),把跨越時(shí)空、超越國(guó)界、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來(lái)。要推動(dòng)中華文明創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,激活其生命力,讓中華文明同各國(guó)人民創(chuàng)造的多彩文明一道,為人類提供正確精神指引。要圍繞我國(guó)和世界發(fā)展面臨的重大問(wèn)題,著力提出能夠體現(xiàn)中國(guó)立場(chǎng)、中國(guó)智慧、中國(guó)價(jià)值的理念、主張、方案。我們不僅要讓世界知道“舌尖上的中國(guó)”,還要讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”“理論中的中國(guó)”“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)中的中國(guó)”,讓世界知道“發(fā)展中的中國(guó)”“開放中的中國(guó)”“為人類文明作貢獻(xiàn)的中國(guó)”。強(qiáng)調(diào)民族性并不是要排斥其他國(guó)家的學(xué)術(shù)研究成果,而是要在比較、對(duì)照、批判、吸收、升華的基礎(chǔ)上,使民族性更加符合當(dāng)代中國(guó)和當(dāng)今世界的發(fā)展要求,越是民族的越是世界的。解決好民族性問(wèn)題,就有更強(qiáng)能力去解決世界性問(wèn)題;把中國(guó)實(shí)踐總結(jié)好,就有更強(qiáng)能力為解決世界性問(wèn)題提供思路和辦法。這是由特殊性到普遍性的發(fā)展規(guī)律。(摘自習(xí)近平《加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)》)材料二:不少評(píng)論家、詩(shī)人和詩(shī)歌讀者都感覺到當(dāng)代新詩(shī)創(chuàng)作與理論進(jìn)入了一種停滯不前、缺乏生命力的狀態(tài)。由于古老的東方文化傳統(tǒng)與漢語(yǔ)都不可能向西方文化和語(yǔ)言轉(zhuǎn)化,而西方詩(shī)歌文化與語(yǔ)言又不可能被缺乏本民族傳統(tǒng)意識(shí)的詩(shī)歌作者與理論家自然吸收,食洋不化的積食病就明顯地出現(xiàn)在詩(shī)歌創(chuàng)作和理論中。人們逐漸意識(shí)到對(duì)“他文化”吸收力的強(qiáng)弱與自己本民族文化傳統(tǒng)的強(qiáng)弱成正比,唐代之所以能廣泛吸取西域民族、北方民族及佛教的文化,正因?yàn)樗鼡碛幸粋€(gè)秦漢以來(lái)建立的強(qiáng)大的中華文化傳統(tǒng),這傳統(tǒng)如一個(gè)消化力極強(qiáng)的胃,吸收了四方異域的文化,借以繁榮本民族文化。當(dāng)代新詩(shī)不但丟失了本民族的詩(shī)歌傳統(tǒng),而且也失去了對(duì)那個(gè)傳統(tǒng)的記憶和感情,而中華文化又不同于其他以拉丁語(yǔ)為先祖的各種西方文化,可以自然地相互吸收,所以必然會(huì)發(fā)生這種食洋不化的病癥,這病癥是當(dāng)代詩(shī)歌失去讀者的重要原因。當(dāng)代詩(shī)歌由于時(shí)代內(nèi)容的發(fā)展,已無(wú)法退回到新詩(shī)運(yùn)動(dòng)初期的狀態(tài)。當(dāng)代社會(huì)讓世界村的居民們多少都進(jìn)入了一個(gè)更復(fù)雜的感性與知性世界,中國(guó)詩(shī)歌也相應(yīng)地在尋找與之相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)形式,主要是詩(shī)歌語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)、外在形態(tài)。這些必須是有本民族實(shí)質(zhì)性的和具有現(xiàn)代性的,單靠移植西方是絕對(duì)不行的。我們認(rèn)為,21世紀(jì)中國(guó)新詩(shī)能否存活,就看我們能否意識(shí)到自身傳統(tǒng)的復(fù)活并進(jìn)入現(xiàn)代,同吸收外來(lái)因素之間的主次關(guān)系。沒(méi)有傳統(tǒng)何談創(chuàng)新?沒(méi)有傳統(tǒng)作為立身之地,創(chuàng)新很可能變?yōu)槿P西化。所以,中國(guó)當(dāng)代新詩(shī)一個(gè)首要的、關(guān)系到自身存亡的任務(wù)就是重新尋找自己的詩(shī)歌傳統(tǒng),激活它的心跳,挖掘出它久被塵封的泉眼。讀古典文史哲及詩(shī)詞、討論,想現(xiàn)代問(wèn)題,使一息尚存的古典詩(shī)論進(jìn)入當(dāng)代的空間,貢獻(xiàn)出它的智慧,協(xié)同解決新詩(shī)面對(duì)的問(wèn)題。據(jù)我的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),歷代中國(guó)文論中存在著大量對(duì)我們今日所思考的詩(shī)歌理論仍有意義的撰述,而我們卻只習(xí)慣于引用西方理論,無(wú)暇回顧一下自身傳統(tǒng)中這些理論,師洋師古應(yīng)當(dāng)成為回顧與前瞻的兩扇窗戶,同時(shí)拉開窗幃,擴(kuò)大視野,恢復(fù)自己傳統(tǒng)的活力才能吸收外來(lái)的營(yíng)養(yǎng)。中國(guó)古典詩(shī)論在研究方法上與西方文論也有很大不同。西方文論強(qiáng)調(diào)邏輯剖析,優(yōu)點(diǎn)是落在文本實(shí)處和清晰的抽象概括,但其弊病是容易刻板、枯燥、概念化、解剖刀往往傷及神經(jīng),概念也有失去生命的變幻色彩的毛病。而中國(guó)古典詩(shī)論體系雖不十分清晰,卻能以富有內(nèi)涵和想象力的詩(shī)樣的語(yǔ)言傳遞給讀者審美的智慧和哲理,不至于有水涸石露的窘境,而其中人文的情致、暖意、活力,絲毫沒(méi)有實(shí)驗(yàn)室處理后的褪色失鮮之感。讀古典詩(shī)論后可以意識(shí)到西方的科學(xué)分析、邏輯推理、抽象名詞杜撰等雖不失為一家之法,卻并非唯一的方法。而中國(guó)古典詩(shī)論的風(fēng)格與中國(guó)古興自學(xué)的靈活、深邃、玄遠(yuǎn)相匹配。對(duì)于詩(shī)歌這樣內(nèi)涵深、變幻多的文學(xué)品種,中國(guó)傳統(tǒng)的文藝?yán)碚撚衅渫怀龅膬?yōu)點(diǎn)。(摘編自鄭敏《新詩(shī)百年探索與后新詩(shī)潮》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(
)A.中華民族具有深厚的文化傳統(tǒng),形成了富有特色的思想體系,這是推動(dòng)中華文明“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的重要前提。B.中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的構(gòu)建,可以向世界傳播中國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)理論,為解決世界性問(wèn)題提供中國(guó)經(jīng)驗(yàn)。C.當(dāng)代新詩(shī)之所以出現(xiàn)“食洋不化”的病癥,一是因?yàn)閬G失了本民族的詩(shī)歌傳統(tǒng),二是因?yàn)闁|西方文化差異巨大。D.中國(guó)古典詩(shī)論雖不以體系和邏輯見長(zhǎng),但蘊(yùn)含詩(shī)性品格和人文情致,比西方文論更有生命力。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(
)A.材料一與材料二都談到了傳統(tǒng)和創(chuàng)新的關(guān)系,不過(guò)二者論述的重心并不相同。B.借鑒西方詩(shī)歌并不能給本民族的詩(shī)歌帶來(lái)現(xiàn)代性,對(duì)此中國(guó)詩(shī)人要有清醒認(rèn)識(shí)。C.中國(guó)古典詩(shī)歌的語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在形態(tài),依然可為當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作提供營(yíng)養(yǎng)。D.古人論詩(shī)用“意在筆先”“空靈”“飄逸”等語(yǔ),未落實(shí)處卻包含鮮活的審美智慧。3.下列選項(xiàng),最適合作為論據(jù)來(lái)支撐材料一觀點(diǎn)的一項(xiàng)是(
)A.韓愈《答劉正夫書》:“或問(wèn)為文宜何師?必謹(jǐn)對(duì)曰:宜師古圣賢人?!盉.晚清洋務(wù)派人物馮桂芬提出:“以中國(guó)之倫常名教為原本,輔以諸國(guó)富強(qiáng)之術(shù)。”C.魯迅《文化偏至論》:“外之既不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈?!盌.季羨林認(rèn)為:“東西方文化的相互關(guān)系是‘三十年河西,三十年河?xùn)|’?!?.“己所不欲,勿施于人”出自《論語(yǔ)》,現(xiàn)已成為國(guó)際社會(huì)公認(rèn)的處理人際關(guān)系和國(guó)際關(guān)系的黃金準(zhǔn)則。請(qǐng)結(jié)合材料一對(duì)這一現(xiàn)象加以分析。5.如何推動(dòng)中國(guó)古典詩(shī)論的“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”?請(qǐng)結(jié)合材料談?wù)勀愕目捶ā!敬鸢浮?.D2.B3.C4.①“己所不欲,勿施于人”出自《論語(yǔ)》,意思是以對(duì)待自身的行為為參照物來(lái)對(duì)待他人,在關(guān)注自身的同時(shí)還要關(guān)注他人,體現(xiàn)了理性思辨換位思考的古代哲學(xué)大智慧。②“現(xiàn)已成為國(guó)際社會(huì)公認(rèn)的處理人際關(guān)系和國(guó)際關(guān)系的黃金準(zhǔn)則”體現(xiàn)與時(shí)俱進(jìn)、推陳出新。③要加強(qiáng)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘與闡發(fā),使民族性更符合當(dāng)代中國(guó)和當(dāng)今世界的發(fā)展,為解決世界性問(wèn)題提供思路和方法,體現(xiàn)了特殊到普遍的發(fā)展規(guī)律。5.①?gòu)?fù)興中華傳統(tǒng)文化。建立強(qiáng)大的中華文化傳統(tǒng),固本健體才可以消化吸收了四方異域的文化,借以繁榮本民族文化。②與時(shí)俱進(jìn)。當(dāng)代社會(huì)讓世界村的居民們多少都進(jìn)入了一個(gè)更復(fù)雜的感性與知性世界,中國(guó)詩(shī)歌也相應(yīng)地在尋找與之相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)形式,主要是詩(shī)歌語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)、外在形態(tài)。③借鑒世界優(yōu)秀文化,外為中用?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生理解分析材料內(nèi)容的能力。D.“比西方文論更有生命力”錯(cuò)誤,材料二最后一段“中國(guó)古典詩(shī)論在研究方法上與西方文論也有很大不同。西方文論強(qiáng)調(diào)……優(yōu)點(diǎn)是……但其弊病是……而中國(guó)古典詩(shī)論體系雖不十分清晰,卻能以富有內(nèi)涵和想象力的詩(shī)樣的語(yǔ)言傳遞給讀者審美的智慧和哲理……”只是比較二者的優(yōu)缺點(diǎn),并沒(méi)有說(shuō)哪一個(gè)更有生命力。故選D。2.本題考查學(xué)生概括分析材料內(nèi)容的能力。B.“借鑒西方詩(shī)歌并不能給本民族的詩(shī)歌帶來(lái)現(xiàn)代性”錯(cuò)誤,過(guò)于絕對(duì),材料二第二段說(shuō)的是“這些必須是有本民族實(shí)質(zhì)性的和具有現(xiàn)代性的,單靠移植西方是絕對(duì)不行的”,可見借鑒西方有價(jià)值,但不能“單靠移植西方”。故選B。3.本題考查學(xué)生分析論點(diǎn)、論據(jù)和論證的能力。材料一說(shuō)的是要繼承創(chuàng)新傳統(tǒng)文化,在比較、對(duì)照、批判、吸收、升華的基礎(chǔ)上,使民族性更加符合當(dāng)代中國(guó)和當(dāng)今世界的發(fā)展要求。A.說(shuō)的是“師古圣賢人”,意思是“應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)古代圣賢”,沒(méi)有體現(xiàn)與時(shí)俱進(jìn)博采眾長(zhǎng)。B.主張以中國(guó)傳統(tǒng)儒家倫理綱常為根本,注重學(xué)習(xí)西方的科學(xué)技術(shù),政體不變,只學(xué)習(xí)西方技術(shù),且不是“文化”方面。C.說(shuō)的是既要吸取世界的優(yōu)秀文化,又要保持自己的文化,與材料一觀點(diǎn)一致。D.說(shuō)到是中西方文化之間的盛衰興替這一現(xiàn)象,與材料一觀點(diǎn)不一致。故選C。4.本題考查學(xué)生分析運(yùn)用材料的能力。由題干可知,首先要理解“己所不欲,勿施于人”的思想內(nèi)涵?!凹核挥?,勿施于人”是說(shuō)自己不喜歡的,也不要強(qiáng)加給對(duì)方,這兩句話體現(xiàn)了換位思考的古代哲學(xué)大智慧。然后結(jié)合材料一分析“成為國(guó)際社會(huì)公認(rèn)的處理人際關(guān)系和國(guó)際關(guān)系的黃金準(zhǔn)則”的意義。這兩句話之所以能成為國(guó)際社會(huì)處理人際關(guān)系和國(guó)際關(guān)系的裝進(jìn)準(zhǔn)則,是因?yàn)檫@兩句話中蘊(yùn)含人際關(guān)系的重要原則,也就是說(shuō)人應(yīng)當(dāng)以對(duì)待自身的行為為參照物來(lái)對(duì)待他人,倘若自己所不欲的,硬推給他人,人與人之間的交往應(yīng)該堅(jiān)持這種原則,這是尊重他人,平等待人的體現(xiàn),我們除了要關(guān)注自身的存在以外,還得關(guān)注他人的存在。結(jié)合材料一第一段“中華民族有著深厚文化傳統(tǒng),形成了富有特色的思想體系,體現(xiàn)了中國(guó)人幾千年來(lái)積累的知識(shí)智慧和理性思辨”“中華文明延續(xù)著我們國(guó)家和民族的精神血脈,既需要薪火相傳、代代守護(hù),也需要與時(shí)俱進(jìn)、推陳出新”可知,《論語(yǔ)》中的這些內(nèi)容體現(xiàn)了中國(guó)人的知識(shí)智慧和理性思辨,且能與時(shí)俱進(jìn)、推陳出新,所以在今天依然有它的價(jià)值。結(jié)合材料一第二段“強(qiáng)調(diào)民族性并不是要排斥其他國(guó)家的學(xué)術(shù)研究成果,而是要在比較、對(duì)照、批判、吸收、升華的基礎(chǔ)上,使民族性更加符合當(dāng)代中國(guó)和當(dāng)今世界的發(fā)展要求……解決好民族性問(wèn)題,就有更強(qiáng)能力去解決世界性問(wèn)題;把中國(guó)實(shí)踐總結(jié)好,就有更強(qiáng)能力為解決世界性問(wèn)題提供思路和辦法。這是由特殊性到普遍性的發(fā)展規(guī)律”可知,《論語(yǔ)》中的法則推行到國(guó)際社會(huì),這是用中國(guó)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來(lái)解決國(guó)際的問(wèn)題,體現(xiàn)了特殊到普遍的發(fā)展規(guī)律。5.本題考查學(xué)生探究文本中的某些問(wèn)題,提出自己的見解的能力。由材料二第二段和第三段“唐代之所以能廣泛吸取西域民族、北方民族及佛教的文化,正因?yàn)樗鼡碛幸粋€(gè)秦漢以來(lái)建立的強(qiáng)大的中華文化傳統(tǒng)”“當(dāng)代新詩(shī)不但丟失了本民族的詩(shī)歌傳統(tǒng),而且也失去了對(duì)那個(gè)傳統(tǒng)的記憶和感情”我們認(rèn)為,21世紀(jì)中國(guó)新詩(shī)能否存活,就看我們能否意識(shí)到自身傳統(tǒng)的復(fù)活并進(jìn)入現(xiàn)代,同吸收外來(lái)因素之間的主次關(guān)系。沒(méi)有傳統(tǒng)何談創(chuàng)新?沒(méi)有傳統(tǒng)作為立身之地,創(chuàng)新很可能變?yōu)槿P西化”“重新尋找自己的詩(shī)歌傳統(tǒng),激活它的心跳,挖掘出它久被塵封的泉眼”可知,要想推動(dòng)中國(guó)古典詩(shī)論的“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”“,要立足傳統(tǒng),復(fù)興中華傳統(tǒng)文化,找到立身之基。由第二段“當(dāng)代社會(huì)讓世界村的居民們多少都進(jìn)入了一個(gè)更復(fù)雜的感性與知性世界,中國(guó)詩(shī)歌也相應(yīng)地在尋找與之相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)形式,主要是詩(shī)歌語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)、外在形態(tài)”可知,需要與時(shí)俱進(jìn),尋找與之相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)形式。由材料二最后一段“中國(guó)古典詩(shī)論在研究方法上與西方文論也有很大不同。西方文論強(qiáng)調(diào)邏輯剖析,優(yōu)點(diǎn)是落在文本實(shí)處和清晰的抽象概括”“讀古典詩(shī)論后可以意識(shí)到西方的科學(xué)分析、邏輯推理、抽象名詞杜撰等雖不失為一家之法,卻并非唯一的方法”可知,可以借鑒世界優(yōu)秀文化,為我所用。(2022年新高考Ⅱ卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下完成的。傳教士以來(lái)的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國(guó)文化典籍時(shí),大多采取迎合譯語(yǔ)讀者的翻譯策略,翻譯過(guò)程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃迭(英國(guó)籍)合譯的與英國(guó)人霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本的比較,是一個(gè)值得我們靜下心來(lái)認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮。在這過(guò)程中,我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力。(摘編自辛紅娟《中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)。從霍克思的譯本中可見,他對(duì)原文采取了大多時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子?!都t樓夢(mèng)》第一回中,曹雪芹用了一個(gè)較長(zhǎng)的段落交代自己的寫作目的,并說(shuō)明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說(shuō)進(jìn)行鋪墊?;艨怂荚谄渥g本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書從何而來(lái)?”譯起。霍克思的省譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”。“臨摹”是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭(zhēng)勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問(wèn)題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題。楊憲益譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略更注重推動(dòng)英語(yǔ)貼著漢語(yǔ)文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場(chǎng),這也是楊譯本失去西方英語(yǔ)讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《(紅樓夢(mèng))與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,正確的一項(xiàng)是(
)A.B.C.D.2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(
)A.現(xiàn)有漢學(xué)書目的統(tǒng)計(jì)表明中國(guó)學(xué)者作為典籍翻譯主體的比例并不高,這與我國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域的時(shí)間相對(duì)較晚有關(guān)。B.中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面,這樣才能增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面,而主要集中在其翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性問(wèn)題上。D.近年來(lái)中國(guó)文化“走出去”所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題。3.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),正確的一項(xiàng)是(
)A.材料一分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足,指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用“臨摹”的概念,意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí),這與霍譯本的間或背信棄“意”形成了對(duì)比。C.材料三認(rèn)為只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說(shuō)中國(guó)典籍“誰(shuí)來(lái)譯”的問(wèn)題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。5.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括?!敬鸢浮?.A2.A3.B4.①楊憲益主張“臨摹”式翻譯,將忠實(shí)原作作為其全部藝術(shù)追求。②霍克思主張大多時(shí)候忠于原著,但出于譯本藝術(shù)性考量,可以進(jìn)行文字的刪減。5.①譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。②譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中信息的能力。B.“迎合讀者”錯(cuò),材料二是說(shuō)“霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯……最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量”。C.“楊憲益譯本”“具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法得到意合性等特點(diǎn)”錯(cuò)誤,材料一“中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言具有語(yǔ)義的渾圓性、語(yǔ)法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn)”是說(shuō)中國(guó)古代經(jīng)典文本的語(yǔ)言特點(diǎn),不是楊憲益譯本的特點(diǎn)。選項(xiàng)張冠李戴。D.“增強(qiáng)譯作的思想深度”錯(cuò)誤,由材料二“是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近”和材料三“旨在探求漢英雙語(yǔ)背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性”可知,霍克思譯本追求藝術(shù)性和探求兩種異質(zhì)文化觀念,沒(méi)有談及思想深度。故選A。2.本題考查學(xué)生分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度的能力。B.“中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面”于文無(wú)據(jù)。材料一是說(shuō)“我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量”“讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)體系的時(shí)代能力”,C.“學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面”錯(cuò),材料三“我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題”是說(shuō)“我”感興趣的,而是“學(xué)界”。D.“近年來(lái)中國(guó)文化‘走出去’所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問(wèn)題”強(qiáng)加因果。材料一是說(shuō)“三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮”。故選A。3.本題考查學(xué)生對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià)的能力。A.“分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足”錯(cuò)誤。原文是“我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足”。C.“只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》”前后順序有誤。原文是說(shuō)“他使用西方本士讀者諳熟且可以接受的地道的英語(yǔ)及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來(lái)創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”。D.“三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)”錯(cuò)誤,三則材料相對(duì)獨(dú)立,無(wú)總分關(guān)系。故選B。4.本題考查學(xué)生對(duì)文章信息的整合和對(duì)內(nèi)容的理解、概括能力。由“霍克思的譯本中可見,他對(duì)原文采取了大多時(shí)候‘忠實(shí)不渝’、間或背信棄‘意’的態(tài)度”“為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說(shuō)最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面”可知,霍克思主張大多時(shí)候忠于原著,但出于譯本藝術(shù)性考量,可以進(jìn)行文字的刪減。由“楊憲益的翻譯可以稱之為‘臨摹式翻譯’?!R摹’是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求”可知,楊憲益主張“臨摹”式翻譯,將忠實(shí)原作作為其全部藝術(shù)追求。5.本題考查學(xué)生對(duì)文中信息進(jìn)行分析、運(yùn)用的能力。由“典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)”可概括為:譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。由“翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過(guò)其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過(guò)程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)”可概括為:譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。由“然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問(wèn)題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語(yǔ)言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問(wèn)題”可概括為:譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(2022年全國(guó)甲卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:利用雜種優(yōu)勢(shì)以大幅度提高農(nóng)作物產(chǎn)量,是現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)的突出成就之一,植物雄性不育性的發(fā)現(xiàn)和利用,使不少兩性花植物,如高粱、向日葵、甜菜等作物的雜種優(yōu)勢(shì)能廣泛應(yīng)用于生產(chǎn)。近年來(lái),我國(guó)的雜交水稻已取得了重大突破,為大幅度提高水稻產(chǎn)量開創(chuàng)了一條有效的途徑。(摘編自袁隆平《雜交水稻培育的實(shí)踐和理論》)材料二:遺傳育種學(xué)界對(duì)水稻這一嚴(yán)格自花授粉作物具有雜種優(yōu)勢(shì)現(xiàn)象普遍持否定或懷疑態(tài)度,袁隆平根據(jù)自己對(duì)水稻的長(zhǎng)期觀察,經(jīng)過(guò)與玉米等作物雜種優(yōu)勢(shì)利用現(xiàn)象的比較后,對(duì)水稻無(wú)雜種優(yōu)勢(shì)的觀念提出了質(zhì)疑。袁隆平于1964年正式開始水稻雜種優(yōu)勢(shì)利用的探索,兩年后終于發(fā)現(xiàn)水稻具有雜種優(yōu)勢(shì)。根據(jù)高粱、玉米雜種優(yōu)勢(shì)利用的成功經(jīng)驗(yàn),他將這種雜交思路用于水稻物種上,由此提出了“三系法”秈稻雜交路線。所謂三系雜交水稻是指雄性不育系、保持系和恢復(fù)系三系配套育種。不育系為生產(chǎn)大量雜交種子提供了可能性,借助保持系來(lái)繁殖不育系,用恢復(fù)系給不育系授粉來(lái)生產(chǎn)育性恢復(fù)且有優(yōu)勢(shì)的雜交稻。從“三系法”的操作程序上講,成功的關(guān)鍵首先是要找到合適的不育系材料。在認(rèn)真總結(jié)多年來(lái)的研究工作的基礎(chǔ)上,袁隆平終于認(rèn)識(shí)到,后代不育性狀的不理想是親本的親緣關(guān)系太近造成的。后代產(chǎn)生變異的可能性與親本的親緣關(guān)系呈正相關(guān),即親本的親緣關(guān)系越遠(yuǎn),后代產(chǎn)生變異的可能性就越大,不育性狀就越明顯。于是一切都變得清晰了:下一步的工作即是尋找地理遠(yuǎn)緣或遺傳遠(yuǎn)緣的稻株,而在這些稻株中,野生稻或野生稻中的不育株作為親本則是最為理想的,它極有可能突破此前不育系選育的難關(guān)。“遠(yuǎn)緣雜交”技術(shù)路線的確立,是袁隆平“三系法”雜交水稻邁向成功的關(guān)鍵性一步。隨著雄性不育野生稻(野敗)在海南的發(fā)現(xiàn),“遠(yuǎn)緣雜交”的技術(shù)路線得到證明,它不僅正確而且完全可以實(shí)現(xiàn)。(摘編自雷毅《科學(xué)研究中的創(chuàng)造性思維與方法——以袁隆平“三系”法雜交水稻為例》)材料三:由于雜交水稻不同熟期組合的出現(xiàn),全國(guó)各地涌現(xiàn)出各種與雜交水稻種植相配套的新型種植模式。湖南、浙江、廣東、廣西、江蘇、湖北等省區(qū)以種植雜交水稻為主,發(fā)展麥類與一季雜交稻、雙季雜交稻、玉米與雜交稻等多種模式。這些新型模式不僅提高了土地復(fù)種指數(shù),促進(jìn)了糧食、食用油和多種經(jīng)濟(jì)作物的經(jīng)營(yíng)發(fā)展,而且培育了地力,提高了土地經(jīng)濟(jì)效益與生態(tài)效益。推廣雜交水稻,還促使中低產(chǎn)稻田的面貌發(fā)生根本性變化,同時(shí)改變了農(nóng)民對(duì)中低產(chǎn)稻田的種植評(píng)估觀念。雜交水稻分蘗力強(qiáng),根系發(fā)達(dá),吸收力好,稈粗葉茂,株型好,光能轉(zhuǎn)化效率高,這使中低產(chǎn)稻田能夠獲得較高的產(chǎn)量,與高產(chǎn)稻田產(chǎn)量的差距大大縮小。(摘編自李晏軍《中國(guó)雜交水稻技術(shù)發(fā)展研究(1964~2010)》)4.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,不正確的一項(xiàng)是(
)A.B.C.D.5.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(
)A.袁隆平在進(jìn)行雜種優(yōu)勢(shì)利用的探索實(shí)踐時(shí),并沒(méi)有盲從學(xué)界的權(quán)威理論,而是將雜交水稻作為自己研究的突破口。B.不育系材料的選育是三系配套育種技術(shù)能否實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵,理清這一研究思路后,袁隆平開始了尋找地理遠(yuǎn)緣或遺傳遠(yuǎn)緣稻株的工作。C.親本的親緣關(guān)系越近,后代的不育性狀就越不理想,這是袁隆平在認(rèn)真總結(jié)多年研究工作的基礎(chǔ)上才認(rèn)識(shí)到的。D.雜交水稻的推廣正好與全國(guó)各地涌現(xiàn)出的新型種植模式相配套,這些新型模式不僅提升了土地的復(fù)種指數(shù),還培育了地力。6.雜交水稻培育的成功有什么意義?請(qǐng)根據(jù)材料進(jìn)行概括?!敬鸢浮?.C5.D6.①促進(jìn)了糧食增產(chǎn),提高了土地的經(jīng)濟(jì)效益與生態(tài)效益;②提供了雜交水稻的技術(shù)范式,推動(dòng)了遺傳育種學(xué)的學(xué)科發(fā)展;③推廣了新型的種植模式,改變了農(nóng)民對(duì)中低產(chǎn)稻田的種植評(píng)估觀念?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生篩選并辨析信息的能力。C.“突破”“親本親緣關(guān)系過(guò)遠(yuǎn)的難關(guān)”錯(cuò)。材料二說(shuō)的是“袁隆平終于認(rèn)識(shí)到,后代不育性狀的不理想是親本的親緣關(guān)系太近造成的”,可見“野敗的發(fā)現(xiàn)”突破的是親本的親緣關(guān)系過(guò)近的難關(guān)。故選C。5.本題考查學(xué)生對(duì)多個(gè)信息進(jìn)行比較、辨析的能力。D.“雜交水稻的推廣正好與全國(guó)各地涌現(xiàn)出的新型種植模式相配套”錯(cuò),材料三第一句是“由于雜交水稻不同熟期組合的出現(xiàn),全國(guó)各地涌現(xiàn)出各種與雜交水稻種植相配套的新型種植模式”,可見“全國(guó)各地涌現(xiàn)出的新型種植模式相配套”是在“雜交水稻的推廣”之后出現(xiàn)的,是雜交水稻不同熟期組合出現(xiàn)引起的結(jié)果。故選D。6.本題考查學(xué)生評(píng)價(jià)事件的社會(huì)價(jià)值和影響、篩選并整合文中信息的能力。結(jié)合材料三“這些新型模式不僅提高了土地復(fù)種指數(shù),促進(jìn)了糧食、食用油和多種經(jīng)濟(jì)作物的經(jīng)營(yíng)發(fā)展,而且培育了地力,提高了土地經(jīng)濟(jì)效益與生態(tài)效益”,可概括出:促進(jìn)了糧食增產(chǎn),提高了土地的經(jīng)濟(jì)效益與生態(tài)效益;結(jié)合材料一“植物雄性不育性的發(fā)現(xiàn)和利用,使不少兩性花植物,如高粱、向日葵、甜菜等作物的雜種優(yōu)勢(shì)能廣泛應(yīng)用于生產(chǎn)”材料二“隨著雄性不育野生稻(野?。┰诤D系陌l(fā)現(xiàn),‘遠(yuǎn)緣雜交’的技術(shù)路線得到證明,它不僅正確而且完全可以實(shí)現(xiàn)”,可概括出:提供了雜交水稻的技術(shù)范式,推動(dòng)了遺傳育種學(xué)的學(xué)科發(fā)展;結(jié)合材料三“由于雜交水稻不同熟期組合的出現(xiàn),全國(guó)各地涌現(xiàn)出各種與雜交水稻種植相配套的新型種植模式”“推廣雜交水稻,還促使中低產(chǎn)稻田的面貌發(fā)生根本性變化,同時(shí)改變了農(nóng)民對(duì)中低產(chǎn)稻田的種植評(píng)估觀念”“……這使中低產(chǎn)稻田能夠獲得較高的產(chǎn)量,與高產(chǎn)稻田產(chǎn)量的差距大大縮小”,可概括出:推廣了新型的種植模式,改變了農(nóng)民對(duì)中低產(chǎn)稻田的種植評(píng)估觀念。(2022年全國(guó)乙卷)閱讀下面的文字,完成各題。材料一:雪花是六瓣的這一事實(shí)是什么人最先在文獻(xiàn)上發(fā)表的呢?是中國(guó)人。西漢人韓嬰在《韓詩(shī)外傳》中就指出“凡草木花多五出,雪花獨(dú)六出”。這比西方早了1000多年。可是在其后的古文獻(xiàn)中,卻沒(méi)有人去研究雪花為何是六瓣的。開普勒出于對(duì)幾何、對(duì)稱的興趣,寫了一本小書專門來(lái)研究雪花為何是六瓣的,盡管他當(dāng)時(shí)所掌握的知識(shí)是不足以解釋其成因的,但是,他這個(gè)方向是很有意思的。(摘編自楊振寧《對(duì)稱與物理》)材料二:17世紀(jì)初,雪花吸引了德國(guó)天文學(xué)家開普勒的眼光。當(dāng)穿過(guò)布拉格的一座大橋時(shí),他注意到落在衣服上的一片雪花,并因此思考它六角形的幾何形狀。開普勒認(rèn)為雪花呈六角形的原因不能通過(guò)“材質(zhì)”尋找,因?yàn)樗菬o(wú)形且流動(dòng)的,原因只能存在于某種機(jī)制中。進(jìn)而,他猜想這個(gè)機(jī)制可能是冰“球”的有序堆積過(guò)程。顯微鏡發(fā)明之后,雪花成了大受歡迎的觀察對(duì)象。英國(guó)物理學(xué)家羅伯特?胡克在1665年出版的《顯微術(shù)》一書中,展現(xiàn)了他借助顯微鏡畫出的雪花圖片,并對(duì)雪花晶體結(jié)構(gòu)進(jìn)行了闡述,這被看作是人類首次具體記錄雪花的形態(tài)。(摘編自尹傳紅《由雪引發(fā)的科學(xué)實(shí)驗(yàn)》)材料三:雪晶會(huì)根據(jù)其形成的云層中的溫度和過(guò)飽和度的不同而生成不同的形狀,在一些溫度范圍內(nèi)雪晶呈柱狀,在另一些溫度范圍內(nèi)則呈板狀。隨著過(guò)飽和度的升高,雪晶變得越來(lái)越大,形狀也越來(lái)越復(fù)雜。雪晶的基本形狀主要取決于溫度:在-2℃左右時(shí)呈板狀,在-5℃左右時(shí)呈柱狀,在-15℃左右時(shí)又呈板狀,在低于-25℃時(shí)呈柱狀或板狀。雪晶的結(jié)構(gòu)更多地取決于過(guò)飽和度,即取決于生成速度:當(dāng)濕度高時(shí),快速生成的柱狀晶體會(huì)變成輕軟的針狀晶體,而六角形板狀晶體會(huì)變成星狀的枝蔓晶體。隨著溫度的下降,雪晶的形狀會(huì)在板狀和柱狀之間來(lái)回變化好幾次,而且變化很大:在幾度溫差范圍內(nèi),雪晶會(huì)從又細(xì)又長(zhǎng)的針狀晶體(-5℃)變?yōu)楸《降陌鍫罹w(-15℃)。
實(shí)心板狀
實(shí)心棱柱狀
薄板狀
針狀
枝蔓狀
雪晶形態(tài)圖(摘編自肯尼思?利布雷希特《冰的形態(tài)發(fā)生:雪晶中的物理學(xué)》)4.下列圖解,最符合材料三相關(guān)內(nèi)容的一項(xiàng)是(
)A.B.C.D.5.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(
)A.關(guān)于雪花具有對(duì)稱的六角形結(jié)構(gòu)這一事實(shí),《韓詩(shī)外傳》中“凡草木花多五出,雪花獨(dú)六出”是世界上最早的表述。B.開普勒思考雪花是六瓣的原因,只是出于對(duì)幾何和對(duì)稱的興趣,因此他的研究沒(méi)有向前推進(jìn),也沒(méi)有得出可信的結(jié)論。C.開普勒認(rèn)為雪花呈六角形與水汽無(wú)關(guān),原因可能存在于某種機(jī)制中,但是受到當(dāng)時(shí)的知識(shí)限制,他沒(méi)有再對(duì)此機(jī)制作出解釋。D.雪晶的具體形狀是受到溫度和過(guò)飽和度的共同作用而形成的,其基本形狀主要取決于溫度,過(guò)飽和度則會(huì)影響雪晶結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。6.開普勒關(guān)于雪花的思考對(duì)科學(xué)研究有什么意義?給我們帶來(lái)哪些啟示?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明?!敬鸢浮?.B5.D6.①意義:開啟了后人對(duì)雪花晶體的研究;②啟示:善于從生活中發(fā)現(xiàn)科學(xué)問(wèn)題,養(yǎng)成良好的科學(xué)觀察習(xí)慣,運(yùn)用科學(xué)思維探討現(xiàn)象背后的本質(zhì)【解析】4.本題考查學(xué)生篩選并辨析信息的能力。材料三相關(guān)表述是“在-2℃左右時(shí)呈板狀,在-5℃左右時(shí)呈柱狀,在-15℃左右時(shí)又呈板狀,在低于-25℃時(shí)呈柱狀或板狀”“當(dāng)濕度高時(shí),快速生成的柱狀晶體會(huì)變成輕軟的針狀晶體,而六角形板狀晶體會(huì)變成星狀的枝蔓晶體。隨著溫度的下降,雪晶的形狀會(huì)在板狀和柱狀之間來(lái)回變化好幾次,而且變化很大:在幾度溫差范圍內(nèi),雪晶會(huì)從又細(xì)又長(zhǎng)的針狀晶體(-5℃)變?yōu)楸《降陌鍫罹w(-15℃)”。雪晶的形狀“在-15℃左右時(shí)……呈板狀”;過(guò)飽和度濕度高時(shí),“六角形板狀晶體會(huì)變成星狀的枝蔓晶體”,而AD項(xiàng)六角形板狀晶體在上,星狀的枝蔓晶體在下,正好相反,可排除AD;雪晶的形狀“在-2℃左右時(shí)呈板狀”;過(guò)飽和度濕度高時(shí)“快速生成的柱狀晶體會(huì)變成輕軟的針狀晶體”,而C項(xiàng)是由實(shí)心板狀晶體變成的針狀晶體,可排除C。故選B。5.本題考查學(xué)生對(duì)多個(gè)信息進(jìn)行比較、辨析的能力。A.“雪花具有對(duì)稱的六角形結(jié)構(gòu)”錯(cuò),原文是“雪花是六瓣的這一事實(shí)”;“是世界上最早的表述”錯(cuò),原文是“最先在文獻(xiàn)上發(fā)表的”;B.“因此”強(qiáng)加因果。原文是“開普勒出于對(duì)幾何、對(duì)稱的興趣,寫了一本小書專門來(lái)研究雪花為何是六瓣的,盡管他當(dāng)時(shí)所掌握的知識(shí)是不足以解釋其成因的,但是,他這個(gè)方向是很有意思的”,可見他的研究沒(méi)有向前推進(jìn),也沒(méi)有得出可信的結(jié)論不是因?yàn)樗难芯俊爸皇浅鲇趯?duì)幾何和對(duì)稱的興趣”,而是因?yàn)椤八?dāng)時(shí)所掌握的知識(shí)是不足以解釋其成因”;C.“開普勒認(rèn)為雪花呈六角形與水汽無(wú)關(guān)”與文本不符。原文“開普勒認(rèn)為雪花呈六角形的原因不能通過(guò)‘材質(zhì)’尋找”?!八麤](méi)有再對(duì)此機(jī)制作出解釋”錯(cuò),原文是“進(jìn)而,他猜想這個(gè)機(jī)制可能是冰‘球’的有序堆積過(guò)程”,可見開普勒對(duì)機(jī)制作出了猜想。另外,題干中的“原因可能存在于某種機(jī)制中”與原文“原因只能存在于某種機(jī)制中”表述不符,或然和必然混淆。故選D。6.本題考查學(xué)生評(píng)價(jià)文本主要觀點(diǎn)和傾向及憑借社會(huì)價(jià)值和影響的能力。第一問(wèn):材料一說(shuō)“開普勒出于對(duì)幾何、對(duì)稱的興趣,寫了一本小書專門來(lái)研究雪花為何是六瓣的,盡管他當(dāng)時(shí)所掌握的知識(shí)是不足以解釋其成因的,但是,他這個(gè)方向是很有意思的”,表明開普勒關(guān)于雪花的思考打開了人們研究雪花的一扇窗口,開啟了后人對(duì)雪花晶體的研究。第二問(wèn):材料二說(shuō)“17世紀(jì)初,雪花吸引了德國(guó)天文學(xué)家開普勒的眼光。當(dāng)穿過(guò)布拉格的一座大橋時(shí),他注意到落在衣服上的一片雪花,并因此思考它六角形的幾何形狀”“開普勒認(rèn)為雪花呈六角形的原因不能通過(guò)‘材質(zhì)’尋找,因?yàn)樗菬o(wú)形且流動(dòng)的,原因只能存在于某種機(jī)制中”,善于從生活中發(fā)現(xiàn)科學(xué)問(wèn)題,養(yǎng)成良好的科學(xué)觀察習(xí)慣,運(yùn)用科學(xué)思維探討現(xiàn)象背后的本質(zhì)。(2022年北京卷)閱讀下面材料,完成下面小題。材料一
屠呦呦從葛洪的《肘后備急方》中獲得了新思路,提取出青蒿素,榮獲了諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。這讓世界看到了中國(guó)古籍的驚人價(jià)值。對(duì)于古籍的界定有多種說(shuō)法,其中較為通行的是:1911年以前、以中國(guó)古代傳統(tǒng)文化為主要內(nèi)容、采用中國(guó)傳統(tǒng)的著作方式、具有中國(guó)傳統(tǒng)裝幀形式的書籍。古籍的類型除了大量的漢文古籍,還有豐富的民族文字古籍。近年來(lái),隨著傳統(tǒng)文化熱的興起,認(rèn)識(shí)和了解古籍成為一種需求。古籍的價(jià)值是多重的。古籍的載體材料主要包括紙張、織物和墨。這三種材料由于產(chǎn)生或制作的年代不同,具有鮮明的時(shí)代特征,比如元代以前印書主要用麻紙、皮紙,明代以后大量用竹紙,通過(guò)載體材料體現(xiàn)出的文物價(jià)值顯而易見。浩瀚的古代文獻(xiàn)記載著中華民族五千年綿延不斷的文明,為了解先人的政治、文化、制度、風(fēng)俗等提供了重要的資料。這就是古籍的文獻(xiàn)價(jià)值。古籍在加工制作過(guò)程中,使用的材料以及制版、印刷中所體現(xiàn)出來(lái)的工藝都具有珍貴的藝術(shù)價(jià)值。人們看到一部古籍,往往還未翻閱,就已為其精美的外觀和典雅的色調(diào)所征服。對(duì)文獻(xiàn)研究者來(lái)說(shuō),文獻(xiàn)價(jià)值是古籍的“皮”,其他價(jià)值則是古籍的“毛”,皮之不存,毛將焉附。據(jù)《中國(guó)古籍總目》著錄,存世古籍總量大約有20萬(wàn)種。其中一些珍貴的古籍具有很高的文物價(jià)值、文獻(xiàn)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。這些珍貴古籍不僅包括全本,還包括具有重要?dú)v史文獻(xiàn)價(jià)值的殘本、散頁(yè)等。元代及元代以前版印、抄寫的古籍已萬(wàn)不存一,流傳至今者是我國(guó)現(xiàn)存古籍中最珍貴的文化遺產(chǎn)。這些古籍非常稀有,很多作為文物被珍藏在圖書館,讀者很難一睹其廬山真面目。(取材于李致忠、梁愛民等的相關(guān)文章)材料二
古籍的傳承性保護(hù)是一種新興的古籍保護(hù)理念。以往,古籍保護(hù)提倡原生性保護(hù)與再生性保護(hù)。原生性保護(hù)指保護(hù)古籍文物本身,可謂之“存形”;再生性保護(hù)指對(duì)古籍的影印、縮微復(fù)制和整理出版等,可謂之“移形”。不過(guò),這兩種方式主要解決古籍“藏”與“用”的問(wèn)題,而古籍的“藏”與“用”長(zhǎng)期局限在特定的機(jī)構(gòu)與學(xué)者群體中,未能引起普通大眾的廣泛注意。傳承性保護(hù)則是利用各種更易于接受的方式將古籍推向大眾,讓古籍“活”起來(lái),實(shí)現(xiàn)古籍從“藏”到“用”最后至“活”的飛躍。人工智能技術(shù)的發(fā)展為這一飛躍提供了條件。人工智能處理古籍的過(guò)程大體包含四步:首先,將古籍掃描并處理成圖像文件。其次,通過(guò)光學(xué)字符識(shí)別技術(shù),將圖像文件中的文字識(shí)別為計(jì)算機(jī)可處理的電子文本。再次,通過(guò)自然語(yǔ)言處理技術(shù),對(duì)所獲取的文本進(jìn)行基礎(chǔ)性加工,包括自動(dòng)斷句、標(biāo)點(diǎn)以及詞語(yǔ)切分等。最后,識(shí)別并抽取文本中的專名(如人名、地名、書名)等概念與知識(shí),為后續(xù)深入的古籍知識(shí)挖掘提供基礎(chǔ)性支撐。目前,研究者引入序列標(biāo)注模型,在計(jì)算機(jī)自動(dòng)斷句、標(biāo)點(diǎn)、專名識(shí)別等領(lǐng)域都取得了很好的效果。所謂序列標(biāo)注,即輸入字符串,預(yù)測(cè)每個(gè)字符在該位置的專名屬性以及是否在該位置斷句。例如,輸入“論語(yǔ)云管氏而知禮孰不知禮”,模型應(yīng)預(yù)測(cè)為“(B-BOOK)(E-BOOK)S(B-PER)(E-PER)OOSOOOO”,其中,“B-BOOK”表示書名開頭的字,這里指“論”;“E-BOOK”表示書名結(jié)尾的字,這里指“語(yǔ)”;“S”表示其后應(yīng)斷句的字,這里對(duì)應(yīng)“云”和第一個(gè)“禮”;“B-PER”表示人名開頭的字,這里指“管”;“E-PER”表示人名結(jié)尾的字,這里指“氏”;“O”表示不做任何操作。每一個(gè)字都對(duì)應(yīng)一個(gè)或一組符號(hào)。研究者通過(guò)多種機(jī)器學(xué)習(xí)模型,訓(xùn)練計(jì)算機(jī)自動(dòng)標(biāo)注文本序列的能力,進(jìn)而使其完成自動(dòng)斷句、標(biāo)點(diǎn)、專名識(shí)別等任務(wù)。模型預(yù)測(cè)的綜合準(zhǔn)確率均達(dá)到90%以上。由此,海量的典籍就可以轉(zhuǎn)化為數(shù)字化、結(jié)構(gòu)化的文本,從而降低普通人閱讀古籍的難度,實(shí)現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下古籍的傳承性保護(hù)。讓古籍“活”起來(lái)的嘗試還有很多?!兜浼锏闹袊?guó)》等節(jié)目不斷涌現(xiàn),各地古籍存藏單位聯(lián)合舉辦“中華傳統(tǒng)曬書大會(huì)”,延續(xù)古人“曝書護(hù)書”的習(xí)俗,不僅曬古籍珍寶,也曬修復(fù)、裝幀等相關(guān)技藝,有的還能讓人現(xiàn)場(chǎng)體驗(yàn)。(取材于周余姣、胡韌奮等的相關(guān)文章)1.根據(jù)材料一,下列不屬于古籍的一項(xiàng)是(
)A.《三國(guó)志史傳》散頁(yè)(刊刻于明代,2018年發(fā)現(xiàn)于日內(nèi)瓦圖書館)B.《韓柳文研究法》(林紓,1914年鉛印本,研究韓愈、柳宗元古文的著作)C.《秦婦吟》殘卷(唐·韋莊,1900年發(fā)現(xiàn)于敦煌藏經(jīng)洞)D.《春秋左傳》(明代刻本,記載春秋時(shí)期歷史的史書)2.根據(jù)材料一,下列對(duì)古籍的理解與推斷,不正確的一項(xiàng)是(
)A.古籍采用的紙張?bào)w現(xiàn)了古籍的文物價(jià)值。 B.中醫(yī)古籍所記載的藥方體現(xiàn)了文獻(xiàn)價(jià)值。C.藝術(shù)價(jià)值不只包括古籍版印工藝的價(jià)值。 D.古籍的其他價(jià)值都附著在其文獻(xiàn)價(jià)值上。3.根據(jù)材料二,模擬計(jì)算機(jī)對(duì)“蘇子愀然正襟危坐而問(wèn)客曰”的序列標(biāo)注,不正確的一項(xiàng)是(
)A.“蘇子”應(yīng)標(biāo)為“(B-PER)(E-PER)”。 B.“愀然”應(yīng)標(biāo)為“OS”。C.“正襟”應(yīng)標(biāo)為“OO”。 D.“問(wèn)客”應(yīng)標(biāo)為“SO”。4.根據(jù)材料一和材料二,下列理解與推斷,正確的一項(xiàng)是(
)A.改善古籍的收藏條件屬于原生性保護(hù),可以保護(hù)其文物價(jià)值。B.修補(bǔ)古籍的殘損處屬于再生性保護(hù),意在保護(hù)其藝術(shù)價(jià)值。C.實(shí)現(xiàn)古籍從“藏”“用”到“活”,只能依靠人工智能技術(shù)。D.人工智能可以處理古籍,并能深入地挖掘出古籍蘊(yùn)含的知識(shí)。5.請(qǐng)綜合材料一和材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明為什么要讓古籍“活”起來(lái)?!敬鸢浮?.B2.D3.D4.A5.①古籍具有文物、文獻(xiàn)和藝術(shù)價(jià)值,屬于文化遺產(chǎn)。②一些具有很高價(jià)值的古籍因稀有而被珍藏在圖書館里,讀者很難看到。③原生性與再生性保護(hù)有一定局限,傳承性保護(hù)可以將古籍推向大眾?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生理解概念含義的能力。由材料一第一段“對(duì)于古籍的界定有多種說(shuō)法,其中較為通行的是:1911年以前、以中國(guó)古代傳統(tǒng)文化為主要內(nèi)容、采用中國(guó)傳統(tǒng)的著作方式、具有中國(guó)傳統(tǒng)裝幀形式的書籍”可知ACD均屬于古籍,B不屬于古籍。故選B。2.本題考查學(xué)生理解分析材料內(nèi)容并進(jìn)行推斷的能力。D.“古籍的其他價(jià)值都附著在其文獻(xiàn)價(jià)值上”錯(cuò),“古籍在加工制作過(guò)程中,使用的材料以及制版、印刷中所體現(xiàn)出來(lái)的工藝都具有珍貴的藝術(shù)價(jià)值。人們看到一部古籍,往往還未翻閱,就已為其精美的外觀和典雅的色調(diào)所征服。對(duì)文獻(xiàn)研究者來(lái)說(shuō),文獻(xiàn)價(jià)值是古籍的‘皮’,其他價(jià)值則是古籍的‘毛’,皮之不存,毛將焉附”,可見,選項(xiàng)丟了附加條件“對(duì)于文獻(xiàn)研究者來(lái)說(shuō)”,人們看到古籍時(shí)便可享受外在的審美藝術(shù)價(jià)值,不一定附著在文獻(xiàn)價(jià)值上。故選D。3.本題考查學(xué)生理解材料信息并進(jìn)行推斷的能力。D.“‘問(wèn)客’應(yīng)標(biāo)為‘SO’”錯(cuò)。由“‘O’表示不做任何操作”可知,“問(wèn)”字處不用做任何操作;由“‘S’表示其后應(yīng)斷句的字”可知,這里對(duì)應(yīng)“客”。可見“問(wèn)客”應(yīng)該標(biāo)記為“OS”。故選D。4.本題考查學(xué)生理解作者觀點(diǎn)態(tài)度并進(jìn)行合理推斷的能力。B.“修補(bǔ)古籍的殘損處屬于再生性保護(hù),意在保護(hù)其藝術(shù)價(jià)值”錯(cuò),原文信息是“古籍的傳承性保護(hù)是一種新興的古籍保護(hù)理念。以往,古籍保護(hù)提倡原生性保護(hù)與再生性保護(hù)。原生性保護(hù)指保護(hù)古籍文物本身,可謂之‘存形’;再生性保護(hù)指對(duì)古籍的影印、縮微復(fù)制和整理出版等,可謂之‘移形’”“據(jù)《中國(guó)古籍總目》著錄,存世古籍總量大約有20萬(wàn)種。其中一些珍貴的古籍具有很高的文物價(jià)值、文獻(xiàn)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。這些珍貴古籍不僅包括全本,還包括具有重要?dú)v史文獻(xiàn)價(jià)值的殘本、散頁(yè)等”,可見修補(bǔ)古籍的殘損處屬于原生性保護(hù),不僅在于保護(hù)藝術(shù)價(jià)值,也包括文物、文獻(xiàn)價(jià)值。C.“只能依靠人工智能技術(shù)”錯(cuò),原文信息是“人工智能技術(shù)的發(fā)展為這一飛躍提供了條件”“讓古籍‘活’起來(lái)的嘗試還有很多?!兜浼锏闹袊?guó)》等節(jié)目不斷涌現(xiàn),各地古籍存藏單位聯(lián)合舉辦‘中華傳統(tǒng)曬書大會(huì)’,延續(xù)古人‘曝書護(hù)書’的習(xí)俗,不僅曬古籍珍寶,也曬修復(fù)、裝幀等相關(guān)技藝,有的還能讓人現(xiàn)場(chǎng)體驗(yàn)”,可見實(shí)現(xiàn)古籍從“藏”“用”到“活”,只能依靠人工智能技術(shù)這種表述過(guò)于絕對(duì)。D.“人工智能可以處理古籍,并能深入地挖掘出古籍蘊(yùn)含的知識(shí)”錯(cuò),原文信息是“人工智能處理古籍的過(guò)程大體包含四步……最后,識(shí)別并抽取文本中的專名(如人名、地名、書名)等概念與知識(shí),為后續(xù)深入的古籍知識(shí)挖掘提供基礎(chǔ)性支撐”,可見選項(xiàng)表述曲解文意。故選A。5.本題考查學(xué)生篩選提取信息并歸納要點(diǎn)的能力。請(qǐng)綜合材料一和材料二,簡(jiǎn)要說(shuō)明為什么要讓古籍“活”起來(lái)。由“近年來(lái),隨著傳統(tǒng)文化熱的興起,認(rèn)識(shí)和了解古籍成為一種需求。古籍的價(jià)值是多重的。……比如元代以前印書主要用麻紙、皮紙,明代以后大量用竹紙,通過(guò)載體材料體現(xiàn)出的文物價(jià)值顯而易見。浩瀚的古代文獻(xiàn)記載著中華民族五千年綿延不斷的文明,為了解先人的政治、文化、制度、風(fēng)俗等提供了重要的資料。這就是古籍的文獻(xiàn)價(jià)值。古籍在加工制作過(guò)程中,使用的材料以及制版、印刷中所體現(xiàn)出來(lái)的工藝都具有珍貴的藝術(shù)價(jià)值”“據(jù)《中國(guó)古籍總目》著錄,存世古籍總量大約有20萬(wàn)種。其中一些珍貴的古籍具有很高的文物價(jià)值、文獻(xiàn)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。這些珍貴古籍不僅包括全本,還包括具有重要?dú)v史文獻(xiàn)價(jià)值的殘本、散頁(yè)等。元代及元代以前版印、抄寫的古籍已萬(wàn)不存一,流傳至今者是我國(guó)現(xiàn)存古籍中最珍貴的文化遺產(chǎn)”得出答案①古籍具有文物、文獻(xiàn)和藝術(shù)價(jià)值,屬于文化遺產(chǎn)。由“這些古籍非常稀有,很多作為文物被珍藏在圖書館,讀者很難一睹其廬山真面目”得出答案②一些具有很高價(jià)值的古籍因稀有而被珍藏在圖書館里,讀者很難看到。由“古籍的傳承性保護(hù)是一種新興的古籍保護(hù)理念。以往,古籍保護(hù)提倡原生性保護(hù)與再生性保護(hù)……而古籍的‘藏’與‘用’長(zhǎng)期局限在特定的機(jī)構(gòu)與學(xué)者群體中,未能引起普通大眾的廣泛注意。傳承性保護(hù)則是利用各種更易于接受的方式將古籍推向大眾”得出答案③:原生性與再生性保護(hù)有一定局限,傳承性保護(hù)可以將古籍推向大眾。(2022年天津卷)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:氣候變暖可改變植物、傳粉者的物候,并破壞物種之間已有的互作關(guān)系。隨著溫度的上升,許多植物的物候期會(huì)提前,有些則會(huì)延遲;同樣,氣候變暖也可能導(dǎo)致傳粉動(dòng)物(例如昆蟲、候鳥、哺乳類)的出現(xiàn)或遷徙時(shí)間提前或者延遲。但傳粉動(dòng)物對(duì)氣候變暖的響應(yīng)比植物更加敏感,這可能導(dǎo)致植物和傳粉者間物候匹配性發(fā)生改變。最近數(shù)十年來(lái),氣候變暖導(dǎo)致伊比利亞半島的傳粉昆蟲物候比其傳粉的植物開花物候顯著提前,這使得傳粉昆蟲與其原有授粉對(duì)象之間的互作機(jī)會(huì)顯著降低。傳粉者與植物間的物候不匹配,使花資源供應(yīng)短缺,可獲得的有效花粉資源減少,導(dǎo)致傳粉者種群數(shù)量下降;相應(yīng)地,植物因缺乏合適的傳粉者而導(dǎo)致傳粉失敗,其通過(guò)有性繁殖產(chǎn)生的個(gè)體的數(shù)目會(huì)急劇減少,并可能最終導(dǎo)致植物群落衰退。(取材于肖宜安等《全球氣候變暖影響植物——傳粉者網(wǎng)絡(luò)的研究進(jìn)展》)材料二:將全球溫升穩(wěn)定在一個(gè)給定的水平意味著全球“凈”溫室氣體排放需要大致下降到零,即在進(jìn)入大氣的溫室氣體排放和吸收的匯之間達(dá)到平衡。這一平衡通常被稱為中和或凈零排放。由于目前人為溫室氣體排放的絕大部分是CO2,因此在各國(guó)提出的中和或凈零排放目標(biāo)中也常用碳代指溫室氣體。各國(guó)提出的與中和相關(guān)的目標(biāo)表述主要包括四種:氣候中和、碳中和、凈零碳排放和凈零排放。凈零排放與氣候中和的定義并不完全等同,這是因?yàn)闅夂蛑泻褪菑膶?duì)氣候系統(tǒng)的影響出發(fā),而凈零排放則是從排放角度進(jìn)行定義,零排放與零影響之間并不等同。首先,溫室氣體凈零排放并不等同于氣候凈影響為零。雖然溫室氣體排放是人類活動(dòng)對(duì)氣候變化的最大貢獻(xiàn)源,但并非唯一來(lái)源。其次,氣候中和并不必然要求溫室氣體凈零排放。有研究表明,穩(wěn)定的短壽命溫室氣體排放并不會(huì)導(dǎo)致新的氣候影響,因此氣候中和只要求短壽命溫室氣體排放達(dá)到穩(wěn)定而不必要求其達(dá)到零排放。(取材于鄧旭等《何謂“碳中和”?》)材料三:日前,中國(guó)人民銀行增加天津、重慶等城市作為新一批數(shù)字人民幣試點(diǎn)地區(qū)。天津市積極采取相關(guān)措施,促進(jìn)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,引領(lǐng)消費(fèi)升級(jí),助力國(guó)際消費(fèi)中心城市建設(shè)。數(shù)字人民幣是由央行發(fā)行的數(shù)字形式的法定貨幣,以廣義賬戶體系為基礎(chǔ),支持銀行賬戶松耦合功能,與實(shí)物人民幣等價(jià),具有價(jià)值特征和法償性,由指定機(jī)構(gòu)參與運(yùn)營(yíng)并向社會(huì)公眾提供兌換和流通服務(wù)。數(shù)字人民幣具有低成本、高效率、安全可靠等特點(diǎn),是綠色低碳的貨幣工具和支付工具。而現(xiàn)金管理成本較高,其設(shè)計(jì)、印制、調(diào)運(yùn)、存取、鑒別、清分、回籠、銷毀以及防偽反假等環(huán)節(jié)耗費(fèi)了大量人力、物力、財(cái)力。業(yè)界普遍認(rèn)為,數(shù)字人民幣有條件成為綠色金融的重要抓手,在推動(dòng)綠色低碳生活方面具有一定價(jià)值。(取材于《中國(guó)數(shù)字人民幣的研發(fā)進(jìn)展白皮書》等)材料四:中國(guó)人民銀行的相關(guān)調(diào)查顯示,近年來(lái),雖然手機(jī)支付的交易筆數(shù)和金額均高于現(xiàn)金交易的筆數(shù)和金額,但是我國(guó)對(duì)流通中現(xiàn)金的需求量依然巨大。(取材于《中國(guó)數(shù)字人民幣的研發(fā)進(jìn)展白皮書》)4.根據(jù)材料一、材料二,下列理解正確的一項(xiàng)是(
)A.相比傳粉動(dòng)物,植物對(duì)氣候變暖的響應(yīng)更加敏感,它們會(huì)提前物候期以適應(yīng)環(huán)境。B.氣候變暖會(huì)導(dǎo)致植物和傳粉者之間的物候匹配性降低,這可能造成嚴(yán)重的后果。C.碳中和是在進(jìn)入大氣的溫室氣體排放和吸收的匯之間達(dá)到的平衡,即凈零排放。D.短壽命溫室氣體排放對(duì)氣候不會(huì)有新的影響,也不會(huì)對(duì)動(dòng)植物的物候造成影響。5.根據(jù)材料三、材料四,下列與“數(shù)字人民幣”相關(guān)的表述不正確的一項(xiàng)是(
)A.?dāng)?shù)字人民幣是央行發(fā)行的法定貨幣,與現(xiàn)金等價(jià),具有價(jià)值特征,可以安全使用。B.相比現(xiàn)金,數(shù)字人民幣可降低印制、運(yùn)輸、防偽等管理成本,減輕社會(huì)經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。C.?dāng)?shù)字人民幣是綠色金融的重要抓手,在推動(dòng)綠色低碳生活等方面具有積極作用。D.隨著數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,手機(jī)支付越來(lái)越普遍,但中國(guó)流通中現(xiàn)金余額仍呈增長(zhǎng)趨勢(shì)。6.根據(jù)以上材料,下列理解與推斷正確的一項(xiàng)是(
)A.隨著氣候變暖,全球植物的物候期會(huì)提前或延遲,生物多樣性將遭受系統(tǒng)性破壞。B.凈零排放目標(biāo)達(dá)成的過(guò)程有助于保護(hù)環(huán)境,且有利于未來(lái)社會(huì)經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展。C.?dāng)?shù)字人民幣將很快取代流通領(lǐng)域的現(xiàn)金而成為便捷高效、安全低碳的支付工具。D.人民幣數(shù)字化在減少碳排放、改善動(dòng)植物間物候、促進(jìn)種群繁衍方面意義重大?!敬鸢浮?.B5.C6.B【解析】4.本題考查學(xué)生對(duì)文章內(nèi)容的理解和分析能力。A.“相比傳粉動(dòng)物,植物對(duì)氣候變暖的響應(yīng)更加敏感”說(shuō)法錯(cuò)誤。材料一第一段的表述為“但傳粉動(dòng)物對(duì)氣候變暖的響應(yīng)比植物更加敏感”。C.“即凈零排放”混淆概念,從材料二第二段“凈零排放與氣候中和的定義并不完全等同,這是因?yàn)闅夂蛑泻褪菑膶?duì)氣候系統(tǒng)的影響出發(fā),而凈零排放則是從排放角度進(jìn)行定義,零排放與零影響之間并不等同”可知,這里應(yīng)是中和,而不是碳中和。D.“也不會(huì)對(duì)動(dòng)植物的物候造成影響”于文無(wú)據(jù)。材料二中只提到“穩(wěn)定的短壽命溫室氣體排放并不會(huì)導(dǎo)致新的氣候影響”。故選B。5.本題考查學(xué)生理解文中重要概念的含義的能力。C.“數(shù)字人民幣是綠色金融的重要抓手”將未然說(shuō)成已然。材料三“業(yè)界普遍認(rèn)為,數(shù)字人民幣有條件成為綠色金融的重要抓手”指出了數(shù)字人民幣有條件成為綠色金融的重要抓手,而沒(méi)有說(shuō)其已經(jīng)成為了綠色金融的重要抓手。故選C。6.本題考查學(xué)生根據(jù)文章內(nèi)容進(jìn)行推斷的能力。A.“生物多樣性將遭受系統(tǒng)性破壞”于文無(wú)據(jù),材料一第二段表述為“傳粉者與植物間的物候不匹配,使花資源供應(yīng)短缺,可獲得的有效花粉資源減少,導(dǎo)致傳粉者種群數(shù)量下降;……并可能最終導(dǎo)致植物群落衰退”。C.“數(shù)字人民幣將很快取代流通領(lǐng)域的現(xiàn)金而成為便捷高效、安全低碳的支付工具”于文無(wú)據(jù)。從材料四圖表可知,中國(guó)流通中現(xiàn)金余額仍呈增長(zhǎng)趨勢(shì),數(shù)字人民幣取代流通領(lǐng)域的現(xiàn)金的時(shí)期應(yīng)該不會(huì)很快。D.“人民幣數(shù)字化在減少碳排放、改善動(dòng)植物間物候、促進(jìn)種群繁衍方面意義重大”夸大作用,材料三相關(guān)內(nèi)容表述為“業(yè)界普遍認(rèn)為,數(shù)字人民幣有條件成為綠色金融的重要抓手,在推動(dòng)綠色低碳生活方面具有一定價(jià)值”,并未說(shuō)明人民幣數(shù)字化對(duì)“改善動(dòng)植物間物候、促進(jìn)種群繁衍方面意義重大”。故選B。(2022年新高考Ⅰ卷江蘇、山東卷)閱讀下面的文字,完成下列小題。材料一:中華民族有著深厚文化傳統(tǒng),形成了富有特色的思想體系,體現(xiàn)了中國(guó)人幾千年來(lái)積累的知識(shí)智慧和理性思辨。這是我國(guó)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。中華文明延續(xù)著我們國(guó)家和民族的精神血脈,既需要薪火相傳、代代守護(hù),也需要與時(shí)俱進(jìn)、推陳出新。要加強(qiáng)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘與闡發(fā),使中華民族最基本的文化基因與當(dāng)代文化相適應(yīng)、與現(xiàn)代社會(huì)相協(xié)調(diào),把跨越時(shí)空、超越國(guó)界、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來(lái)。要推動(dòng)中華文明創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,激活其生命力,讓中華文明同各國(guó)人民創(chuàng)造的多彩文明一道,為人類提供正確精神指引。要圍繞我國(guó)和世界發(fā)展面臨的重大問(wèn)題,著力提出能夠體現(xiàn)中國(guó)立場(chǎng)、中國(guó)智慧、中國(guó)價(jià)值的理念、主張、方案。我們不僅要讓世界知道“舌尖上的中國(guó)”,還要讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”“理論中的中國(guó)”“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)中的中國(guó)”,讓世界知道“發(fā)展中的中國(guó)”“開放中的中國(guó)”“為人類文明作貢獻(xiàn)的中國(guó)”。強(qiáng)調(diào)民族性并不是要排斥其他國(guó)家的學(xué)術(shù)研究成果,而是要在比較、對(duì)照、批判、吸收、升華的基礎(chǔ)上,使民族性更加符合當(dāng)代中國(guó)和當(dāng)今世界的發(fā)展要求,越是民族的越是世界的。解決好民族性問(wèn)題,就有更強(qiáng)能力去解決世界性問(wèn)題;把中國(guó)實(shí)踐總結(jié)好,就有更強(qiáng)能力為解決世界性問(wèn)題提供思路和辦法。這是由特殊性到普遍性的發(fā)展規(guī)律。(摘自習(xí)近平《加快構(gòu)建中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)》)材料二:不少評(píng)論家、詩(shī)人和詩(shī)歌讀者都感覺到當(dāng)代新詩(shī)創(chuàng)作與理論進(jìn)入了一種停滯不前、缺乏生命力的狀態(tài)。由于古老的東方文化傳統(tǒng)與漢語(yǔ)都不可能向西方文化和語(yǔ)言轉(zhuǎn)化,而西方詩(shī)歌文化與語(yǔ)言又不可能被缺乏本民族傳統(tǒng)意識(shí)的詩(shī)歌作者與理論家自然吸收,食洋不化的積食病就明顯地出現(xiàn)在詩(shī)歌創(chuàng)作和理論中。人們逐漸意識(shí)到對(duì)“他文化”吸收力的強(qiáng)弱與自己本民族文化傳統(tǒng)的強(qiáng)弱成正比,唐代之所以能廣泛吸取西域民族、北方民族及佛教的文化,正因?yàn)樗鼡碛幸粋€(gè)秦漢以來(lái)建立的強(qiáng)大的中華文化傳統(tǒng),這傳統(tǒng)如一個(gè)消化力極強(qiáng)的胃,吸收了四方異域的文化,借以繁榮本民族文化。當(dāng)代新詩(shī)不但丟失了本民族的詩(shī)歌傳統(tǒng),而且也失去了對(duì)那個(gè)傳統(tǒng)的記憶和感情,而中華文化又不同于其他以拉丁語(yǔ)為先祖的各種西方文化,可以自然地相互吸收,所以必然會(huì)發(fā)生這種食洋不化的病癥,這病癥是當(dāng)代詩(shī)歌失去讀者的重要原因。當(dāng)代詩(shī)歌由于時(shí)代內(nèi)容的發(fā)展,已無(wú)法退回到新詩(shī)運(yùn)動(dòng)初期的狀態(tài)。當(dāng)代社會(huì)讓世界村的居民們多少都進(jìn)入了一個(gè)更復(fù)雜的感性與知性世界,中國(guó)詩(shī)歌也相應(yīng)地在尋找與之相當(dāng)?shù)乃囆g(shù)形式,主要是詩(shī)歌語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)、外在形態(tài)。這些必須是有本民族實(shí)質(zhì)性的和具有現(xiàn)代性的,單靠移植西方是絕對(duì)不行的。我們認(rèn)為,21世紀(jì)中國(guó)新詩(shī)能否存活,就看我們能否意識(shí)到自身傳統(tǒng)的復(fù)活并進(jìn)入現(xiàn)代,同吸收外來(lái)因素之間的主次關(guān)系。沒(méi)有傳統(tǒng)何談創(chuàng)新?沒(méi)有傳統(tǒng)作為立身之地,創(chuàng)新很可能變?yōu)槿P西化。所以,中國(guó)當(dāng)代新詩(shī)一個(gè)首要的、關(guān)系到自身存亡的任務(wù)就是重新尋找自己的詩(shī)歌傳統(tǒng),激活它的心跳,挖掘出它久被塵封的泉眼。讀古典文史哲及詩(shī)詞、討論,想現(xiàn)代問(wèn)題,使一息尚存的古典詩(shī)論進(jìn)入當(dāng)代的空間,貢獻(xiàn)出它的智慧,協(xié)同解決新詩(shī)面對(duì)的問(wèn)題。據(jù)我的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),歷代中國(guó)文論中存在著大量對(duì)我們今日所思考的詩(shī)歌理論仍有意義的撰述,而我們卻只習(xí)慣于引用西方理論,無(wú)暇回顧一下自身傳統(tǒng)中這些理論,師洋師古應(yīng)當(dāng)成為回顧與前瞻的兩扇窗戶,同時(shí)拉開窗幃,擴(kuò)大視野,恢復(fù)自己傳統(tǒng)的活力才能吸收外來(lái)的營(yíng)養(yǎng)。中國(guó)古典詩(shī)論在研究方法上與西方文論也有很大不同。西方文論強(qiáng)調(diào)邏輯剖析,優(yōu)點(diǎn)是落在文本實(shí)處和清晰的抽象概括,但其弊病是容易刻板、枯燥、概念化、解剖刀往往傷及神經(jīng),概念也有失去生命的變幻色彩的毛病。而中國(guó)古典詩(shī)論體系雖不十分清晰,卻能以富有內(nèi)涵和想象力的詩(shī)樣的語(yǔ)言傳遞給讀者審美的智慧和哲理,不至于有水涸石露的窘境,而其中人文的情致、暖意、活力,絲毫沒(méi)有實(shí)驗(yàn)室處理后的褪色失鮮之感。讀古典詩(shī)論后可以意識(shí)到西方的科學(xué)分析、邏輯推理、抽象名詞杜撰等雖不失為一家之法,卻并非唯一的方法。而中國(guó)古典詩(shī)論的風(fēng)格與中國(guó)古興自學(xué)的靈活、深邃、玄遠(yuǎn)相匹配。對(duì)于詩(shī)歌這樣內(nèi)涵深、變幻多的文學(xué)品種,中國(guó)傳統(tǒng)的文藝?yán)碚撚衅渫怀龅膬?yōu)點(diǎn)。(摘編自鄭敏《新詩(shī)百年探索與后新詩(shī)潮》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(
)A.中華民族具有深厚的文化傳統(tǒng),形成了富有特色的思想體系,這是推動(dòng)中華文明“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的重要前提。B.中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的構(gòu)建,可以向世界傳播中國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)理論,為解決世界性問(wèn)題提供中國(guó)經(jīng)驗(yàn)。C.當(dāng)代新詩(shī)之所以出現(xiàn)“食洋不化”的病癥,一是因?yàn)閬G失了本民族的詩(shī)歌傳統(tǒng),二是因?yàn)闁|西方文化差異巨大。D.中國(guó)古典詩(shī)論雖不以體系和邏輯見長(zhǎng),但蘊(yùn)含詩(shī)性品格和人文情致,比西方文論更有生命力。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(
)A.材料一與材料二都談到了傳統(tǒng)和創(chuàng)新的關(guān)系,不過(guò)二者論述的重心并不相同。B.借鑒西方詩(shī)歌并不能給本民族的詩(shī)歌帶來(lái)現(xiàn)代性,對(duì)此中國(guó)詩(shī)人要有清醒認(rèn)識(shí)。C.中國(guó)古典詩(shī)歌的語(yǔ)言、內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在形態(tài),依然可為當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作提供營(yíng)養(yǎng)。D.古人論詩(shī)用“意在筆先”“空靈”“飄逸”等語(yǔ),未落實(shí)處卻包含鮮活的審美智慧。3.下列選項(xiàng),最適合作為論據(jù)來(lái)支撐材料一觀點(diǎn)的一項(xiàng)是(
)A.韓愈《答劉正夫書》:“或問(wèn)為文宜何師?必謹(jǐn)對(duì)曰:宜師古圣賢人?!盉.晚清洋務(wù)派人物馮桂芬提出:“以中國(guó)之倫常名教為原本,輔以諸國(guó)富強(qiáng)之術(shù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 會(huì)務(wù)租用合同范本
- 醫(yī)生兼職社工合同范本
- 修腳房投資合同范本
- 共同紅酒合同范本
- 加強(qiáng)合同范本庫(kù)
- 副食版合同范本
- 50%股權(quán)合同范本
- 業(yè)務(wù)介紹抽成合同范例
- 代購(gòu)代銷電子合同范本
- 代理進(jìn)口合同范例15篇
- 三、膽石癥課件
- 學(xué)生作業(yè)情況登記表模板(可打印)
- 兔子坡(閱讀課上課課件)
- 高中數(shù)學(xué)《立體幾何》教材分析及教學(xué)建議
- 八年級(jí)英語(yǔ)初中英語(yǔ)閱讀理解閱讀專項(xiàng)練習(xí)試卷附答案
- 固定資產(chǎn)清查盤點(diǎn)明細(xì)表
- 人教版八年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)課件【全冊(cè)】
- 物聯(lián)網(wǎng)管理平臺(tái)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
- 1例妊娠糖尿病的個(gè)案護(hù)理
- 光伏發(fā)電職業(yè)病危害預(yù)評(píng)價(jià)方案方案
- 財(cái)務(wù)報(bào)表涉稅分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論