《大學》經(jīng)典名句及譯文解析(共45句)_第1頁
《大學》經(jīng)典名句及譯文解析(共45句)_第2頁
《大學》經(jīng)典名句及譯文解析(共45句)_第3頁
《大學》經(jīng)典名句及譯文解析(共45句)_第4頁
《大學》經(jīng)典名句及譯文解析(共45句)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

大學之道,在明明德,在親民,在止于至善。譯文:古人喜歡簡單明了,開篇第一句,就講出了這部書的核心內容。這部書名字叫《大學》,顧名思義,就是大人的學問。大學的內容就是要彰顯自性中人人具有的光明德行,然后再推己及人,使人人都能除舊革新,并且精益求精,達到善的最高境界?!洞髮W》物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。譯文:世間萬事萬物都有根本和枝末,都有終結和開始的。如果能夠明白了它們的先后順序,明白了事物發(fā)展的規(guī)律,那么就已經(jīng)接近道了?!洞髮W》一言僨事,一人定國。譯文:一句話就會壞事,一個人就能安定國家。——《大學》富潤屋,德潤身,心廣體胖,故君子必誠其意。譯文:財富可以裝飾人的房屋,品德則可以修養(yǎng)人的身心,使人心胸寬廣,身體舒泰安康,所以君子一定會保持自己的意念真誠?!洞髮W》人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。譯文:一般人都是因為溺愛自己的孩子,而發(fā)現(xiàn)不了孩子的缺點和毛病,看哪里都是好的;因為欲望永遠得不到滿足,所以從不覺得自己家的禾苗豐滿茂盛,總覺得別人家的莊稼長得好?!洞髮W》好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,菑必逮夫身。譯文:喜好人們所厭惡的,厭惡人們所喜好的,這就叫做違背人的本性,災害必定會落到他的身上。為君者要親賢臣,遠小人,以人民的好惡為好惡,符合人民利益的事便做,以民為本,此可謂為治國之道。使人人各得其所,以此獲得民心?!洞髮W》財聚則民散,財散則民聚。譯文:對于一個國家來說,如果國家很富足,百姓卻很貧窮,這樣人民就會離散;相反,如果國家把財富散發(fā)給人民,則人民就會聚集在他的周圍。對于一個人來說也是一樣,如果自己特別富有卻很吝嗇,那朋友就會越來越少;如果為人慷慨大方,則和他結交的朋友就會很多?!洞髮W》所惡于上,毋以使下;所惡于下,毋以事上;所惡于前,毋以先后。譯文:所厭惡的上級對自己的言行,不要用來對下級;所厭惡的下級對自己的言行,不要用來對上級;所厭惡的前面的人的態(tài)度,不要用來對后面的人?!洞髮W》所謂誠其意者:毋自欺也。譯文:所謂的是自己的意念能夠真誠,就是要做到自己不去欺騙自己?!洞髮W》言悖而出者,亦悖而入;貨悖而入者,亦悖而出。譯文:如果以違背常理的話語去責備別人,別人也會以違背常理的言語來回敬給你;用違背常理的手段得到的財富,也會不合常理的失去?!洞髮W》道得眾則得國,失眾則失國。譯文:得到民心就能得到國家,失去民心就會失去國家?!洞髮W》君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。譯文:君子高尚的品德,是靠忠誠守信獲得的,如果驕傲放縱,就會失掉它?!洞髮W》所謂治國必先齊其家者,其家不可教而能教人者,無之。譯文:所謂治國一定要先齊家,是說家教育不好而能教育他人,這是沒有的?!洞髮W》仁者以財發(fā)身,不仁者以身發(fā)財。譯文:有仁德的人,以提高自己的學問德行,發(fā)展自己的事業(yè)為目標,財富只是提升自己的手段;沒有仁德的人,是以發(fā)財為目標,為了發(fā)財,寧可犧牲自己的品德和良心?!洞髮W》德者,本也;財者,末也。譯文:道德就是一棵樹的樹根,是做人的根本;財富就像一棵樹的枝葉末梢,是最不重要的。這句話是勸告人們,不要舍本逐末,放棄德行的培養(yǎng),卻去追逐不重要的財富?!洞髮W》道得眾,則得國;失眾,則失國。

譯文:就是說得到人民的心,就能得到整個國家;喪失民眾的心,就會喪失整個國家?!洞髮W》君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以沒世不忘也。

譯文:后代君子尊敬所應尊敬的賢人,親近所應親近的親族,普通一般人享受所得到快樂,利用所得到的利益,所以才終生不忘記前代圣王?!洞髮W》未有學養(yǎng)子,而后嫁者也。譯文:沒有先學會了養(yǎng)孩子再去出嫁的人?!洞髮W》君子有諸己而后求諸人,無諸已而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。

譯文:君子對于優(yōu)點,要自己身上擁有以后再去要求別人;對于缺點,要自己身上沒有以后再去批評別人。自己身上所擁有的不是恕道,卻能夠去教導別人的,是從來沒有的?!洞髮W》茍日新,日日新,又日新。譯文:如果能做到一天自新,就應該天天都要自新,并且能永遠這樣下去。感悟:德行修養(yǎng),不能一日中斷?!洞髮W》人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。譯文:人對自己親愛的人會有偏頗,對自己鄙視厭惡的人會有偏頗,對自己敬重的人會有偏頗,對自己憐憫同情的人會有偏頗,對自己傲視的人會有偏頗。——《大學》生財有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財恒足矣。譯文:創(chuàng)造財富的道理:從事生產(chǎn)的人多,光吃不干的人少;干活的人都很勤快,生活上都很儉樸,量入為出,這樣的話,無論是一個國家還是一個家庭,財富就會經(jīng)常充足了。這其實就是我們中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),勤勞、儉樸、節(jié)約?!洞髮W》為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信。

譯文:作為君主,就要達到仁愛;作為臣下,就要達到恭敬;作為兒子,就要達到孝順;作為父親,就要達到慈愛;與國民交往,就要達到誠信?!洞髮W》知止而后有定,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得。譯文:知道應達到的境界,才會志向堅定;等做到志向堅定后,才會內心寧靜;等做到內心安靜后,才能泰然安穩(wěn);等做到泰然安穩(wěn)后,才能思慮周詳;等做到思慮周詳后,才能有所收獲?!洞髮W》德者本也,財者末也。譯文:德是根本,財是枝末。感悟:要把德,看成為人的根本?!洞髮W》《詩》云:“宜兄宜弟?!币诵忠说?,而后可以教國人。其為父子兄弟足法,而后民法之也。此謂治國在齊其家。譯文:《詩經(jīng)》說:“兄弟和善?!毙值芎蜕?,然后可以教化國人。在家做父子兄弟的行為都可以作為榜樣,然后百姓才會效法。這就是治國一定要先齊家?!洞髮W》《詩》云:‘樂只君子,民之父母?!裰煤弥?,民之所惡惡之,此之謂民之父母。譯文:《詩經(jīng)》中說:“君子真快樂,愛民如父母?!卑傩障矚g的就喜歡,百姓厭惡的就厭惡,這就是所說的百姓的父母?!洞髮W》所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。

譯文:所說的證實自己的誠意,就是不要自我欺騙,如同厭惡奇異的臭味,如同喜歡美好的色彩,這叫做自我滿足?!洞髮W》所謂平天下在治其國者,上老老而民興孝,上長長而民興弟,上恤孤而民不倍。

譯文:所說的平定天下在于治理好自己的國家,就是國君敬重老人,人民就會崇尚孝道;國君尊敬長者,人民就會崇尚恭順;國君憐撫孤兒,人民就不會背棄?!洞髮W》所謂修身,在正其心者,身有所忿懥,則不得其正。譯文:所說的修身就是要端正自己的內心,如果身上有所憤怒,那么便不能夠端正自己的內心?!洞髮W》君子以仁為尊。天下之為富,何為富?則仁為富也。天下之為貴,何為貴?則仁為貴也。譯文:君子認為仁德最為珍貴。富有天下四海之內叫做富有嗎?只有擁有仁德才叫富有。貴為帝王天子叫做尊貴嗎?只有擁有仁德才叫尊貴。——《大學》君子先慎乎德,有德此有人,有人此有土,有土此有財,有財此有用。譯文:君子首先要慎重地修養(yǎng)德行,有了德行才會有民眾,有了民眾才會有國土,有了國土才會有財富,有了財富才會供給使用。——《大學》十目所視,十手所指,其嚴乎!譯文:十只眼睛看著你,十只手指點著你,多么嚴厲的監(jiān)督!感悟:人前人后,都要做到真誠。不要做自欺欺人,掩耳盜鈴之事?!洞髮W》物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后齊家,家齊而后國治,國治而后天下平。

譯文:對事物深入研究以后,知識就能豐富,知識豐富以后,誠意就能證實,誠意證實以后,心志就能端正,心志端正以后,身心就能修養(yǎng),身心修養(yǎng)以后,家庭就能管理好,家庭管好以后,國家就能治理好,國家治理好以后,天下就能太平?!洞髮W》心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。譯文:心念不能集中,雖然看到了,但卻像沒看見一樣;雖然聽到了,但卻像沒聽見一樣;雖然吃過了,但卻像沒吃過一樣。感悟:做事情貴在專一?!洞髮W》心誠求之,雖不中,不遠矣。譯文:做事內心真誠,雖然不能達到目標,也不會相差很遠。感悟:內心真誠的重要性?!洞髮W》古之欲明明德于天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者;先致其知;致知在格物。

譯文:古時候想要使天下人都發(fā)揚光明正大的德行,就先要治理好自己的國家;想要治理好自己的國家,就先要管理好自己的家庭;想要管理好自己的家庭,就先要修養(yǎng)自己的身心;想要修養(yǎng)自己的身心,就要先端正自己的心志;想要端正自己的心志,就先要證實自己的誠意;想要證實自己的誠意,就要豐富自己的知識;豐富知識就在于深入研究事物的原理。——《大學》小人閑居為不善,無所不至,見君子而后厭然,掩其不善,而善其善。譯文:小人無事獨處的時候,會經(jīng)常做壞事,沒有什么惡事是他去做的??吹骄又?,又會遮掩,掩飾自己的惡行,裝出一種善良的樣子。——《大學》自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。譯文:從君王到平明百姓都是應當將修身養(yǎng)性作為資深的處世根本?!洞髮W》《康誥》曰:“克明德?!薄洞蠹住吩唬骸邦欄ナ翘熘髅!弊g文:《尚書·康誥》篇說:“能夠彰明美德?!薄渡袝ぬ住菲f:“要顧念這上天所賦予的光明德性?!薄洞髮W》《康誥》曰:“惟命不于常。”道善則得之,不善則失之矣?!冻吩唬骸俺鵁o以為寶,惟善以為寶。”譯文:《尚書·康誥》中說:“天命不是永久的?!边@是說,行善就會得到天命,不行善就會失去天命?!秶Z·楚語》中說:“楚國沒有什么可以作為寶,只是把美德作為寶。”——《大學》好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺有之曰:‘人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。譯文:喜歡一個人又能知道他的缺點,憎惡一個人又能知道他的優(yōu)點,這樣的人天下少有??!所以有諺語說:“溺愛子女的人看不到他孩子的壞處,貪心的農夫看不到他莊稼的茂盛?!薄洞髮W》子曰:‘聽訟,吾猶人也。必也使無訟乎!’無情者不得盡其辭,大畏民志,此謂知本?!弊g文:孔子說:“審理案件,我與別人一樣,分清是非曲直。不同的是希望訴訟的案件不再發(fā)生?!笔闺[瞞真實情況的人不能盡說狡辯的話,使民心民意得到尊重和敬服,這就叫做知道根本。——《大學》瞻彼淇澳,綠竹猗猗。有斐君子,如切如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論