2023年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(七年級(jí)上冊(cè))【附解析】_第1頁(yè)
2023年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(七年級(jí)上冊(cè))【附解析】_第2頁(yè)
2023年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(七年級(jí)上冊(cè))【附解析】_第3頁(yè)
2023年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(七年級(jí)上冊(cè))【附解析】_第4頁(yè)
2023年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(七年級(jí)上冊(cè))【附解析】_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

七上課內(nèi)外文言文對(duì)比閱讀專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)(二)

閱讀下面的文言文,完成下面小題。

【甲】

誡子書(shū)

諸葛亮

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以竺遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜

也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年

與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

【乙】

陳諫議①教子

宋陳諫議家有劣馬性暴不可馭,蹄嚙②傷人多矣。一日,諫議入廄③,不見(jiàn)是馬,

因詰④仆:“彼馬何以不見(jiàn)?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫

議遽⑤召子,曰:“汝為貴臣⑥家中左右尚不能制賈人安能蓄⑦之?卷移禍于人也!”

急命人追賈人取馬,而償其喜,戒⑧仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱(chēng)陳諫議有古仁人之風(fēng)。

【注釋】①諫議:官職名稱(chēng)。②嚙:咬。③廄(jiu):馬圈,馬棚。④詰:責(zé)問(wèn),迫問(wèn)。

⑤遽(ju):迅速,急忙。⑥貴臣:朝中重臣。⑦蓄:蓄養(yǎng)。⑧戒:告誡。

1.解釋下列語(yǔ)句中的加點(diǎn)詞。

(1)非寧?kù)o無(wú)以皇遠(yuǎn):(2)星移禍于人也:

(3)非學(xué)無(wú)以廣才:(4)而償其拿

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。

靜以修身,儉以養(yǎng)德。

3.用“/”給文中畫(huà)線(xiàn)的句子斷句(限斷兩處)。

汝為貴臣家中左右尚不能制賈人安能蓄之?

4.從甲、乙兩文看,諸葛亮和陳諫議在教育子女上有什么異同?

閱讀下面文言文,完成小題。

【甲】

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜

也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。

年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

(諸葛亮《誡子書(shū)》)

【乙】

夫志當(dāng)存高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯,使庶幾之志,揭然①有所存,惻然②有所感;

忍屈伸,去細(xì)碎,廣咨問(wèn),除嫌吝。雖有淹留③,何損于美趣,何患于不濟(jì)。若志不強(qiáng)

毅,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄④伏于凡庸,不免于下流矣!

(諸葛亮《誡外甥書(shū)》)

【注釋】①揭然:顯露,顯然,昭彰。②惻然:憂(yōu)傷、悲痛。③淹留:滯留,停留,引

申為境遇不佳。④竄:躲藏。

5.解釋下列加點(diǎn)的詞。

(1)靜以修身以:

(2)年與時(shí)觸馳:

(3)夫志當(dāng)有高遠(yuǎn)存:

(4)使碌碌滯于俗徒:

6.翻譯下列句子。

(1)淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。

(2)雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟(jì)。

7.諸葛亮在這兩篇書(shū)信中都提到了“立志”。【甲】文中他說(shuō):“”,強(qiáng)調(diào)一個(gè)

人須恬淡寡欲方可有明確的志向;【乙】說(shuō):",,,

_則闡述了實(shí)現(xiàn)志向的具體措施。(用原文語(yǔ)句回答)

8.比較閱讀【甲】【乙】?jī)晌?,下面理解有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()

A.從兩封信中可以看出,他對(duì)兒子和外甥的要求是一致的,教育他們要有遠(yuǎn)大志向,

戒絕欲望,心態(tài)平和,珍惜光陰,重視學(xué)習(xí)。

B.兩文均短小精悍,闡述修身養(yǎng)性、治學(xué)做人的深刻道理,讀來(lái)發(fā)人深省。

C.如果說(shuō)《誡子書(shū)》強(qiáng)調(diào)了“立志做人”的重要性,那么本篇《誡外甥書(shū)》則闡述了“修

身學(xué)習(xí),,的重要性。

D.【甲】【乙】?jī)晌亩歼\(yùn)用到正反對(duì)比說(shuō)理的手法。

【甲】

夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德;非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜

也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年

與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

(諸葛亮《誡子書(shū)》)

【乙】

王封伯禽于魯。周公誡子曰:“往矣,子無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)俊N?,史王之子,武王之?

成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哨,猶恐失天

下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以?xún)€者,安;祿位尊盛,守

以卑者,貴;人眾兵強(qiáng),守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,暫;博聞強(qiáng)記,守之

以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,

亡其身者,桀、紂是也??刹簧鳉e!"

(韓嬰《周公誡子》)

9.用“/”給下面的句子劃分朗讀節(jié)奏。

(1)非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。(畫(huà)兩處)

(2)子無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)俊#ó?huà)一處)

10.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

(1)非學(xué)無(wú)以廣才

(2)猶哥失天下之士

(3)靜以修身

(4)又相天子

11.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。

(2)夫此六者,皆謙德也。

12.這兩篇短文都是告誡兒子的文章,但中心內(nèi)容不同,請(qǐng)分別概括出來(lái)。

(1)《誡子書(shū)》(2)《周公誡子》

閱讀下面的文言文,完成下面小題。

【甲】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫

學(xué)須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治

性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!

(諸葛亮《誡子書(shū)》)

【乙】男兒讀書(shū),本為致君澤民,然四十而仕,尚未為遲。吾兒年方三十,不過(guò)君

恩高厚,邀幸①成名,何德能才,而能居此?交友日益多,志氣日益損,閱歷未深,而

遽服②官,實(shí)非載福之道。為父平日所以不言者,恐阻汝壯志,長(zhǎng)汝暮氣③。今吾兒既日

知汲長(zhǎng)緩短④,思告假回籍,孝以事母,靜以修學(xué),實(shí)先得吾心,又何阻為?惟有一言

囑汝者服官時(shí)應(yīng)時(shí)時(shí)作歸計(jì)勿貪利祿勿戀權(quán)位;而一旦歸家,則又應(yīng)時(shí)時(shí)作用世計(jì)。勿

兒女情長(zhǎng),勿荒棄學(xué)業(yè),須磨勵(lì)自修。

(節(jié)選自林則徐《訓(xùn)長(zhǎng)子汝舟》)

【注釋】①邀幸:僥幸。②遽服:就擔(dān)當(dāng)。③暮氣:萎靡不振的精神狀態(tài)。④汲長(zhǎng)綾短:

統(tǒng),汲水用的繩子;汲,從井里打水。吊桶的繩子短,打不了深井里的水。比喻能力薄

弱,難以擔(dān)任艱巨的任務(wù)。

13.下列句中加點(diǎn)虛詞的意義和用法不相同的一項(xiàng)是()

A.夫君子之行實(shí)非載福之道B.本為致君澤民為父平日所以不言者

C.險(xiǎn)躁則不能治性則又應(yīng)時(shí)時(shí)作用世計(jì)D.儉以養(yǎng)德靜以修學(xué)

14.解釋下面句中加點(diǎn)詞語(yǔ)。

(1)浮慢則不能勵(lì)精

(2)速成枯落

(3)吾兒年方三十

(4)交友日至多

15.用斜線(xiàn)(/)為【乙】文中加橫線(xiàn)的句子斷句(限三處)。

惟有一言囑汝者服官時(shí)應(yīng)時(shí)時(shí)作歸計(jì)勿貪利祿勿戀權(quán)位

16.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。

(1)非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。

(2)恐阻汝壯志,長(zhǎng)汝暮氣。

17.作為父親,【甲】文諸葛亮和【乙】文林則徐對(duì)兒子的期待有何不同?

閱讀下面兩則文言文,完成下列小題。

(甲)

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨

止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,

恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼

不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,

以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,

而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

(蒲松齡《狼》)

(乙)

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長(zhǎng),亦頗馴,竟忘其為狼。一日,

主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無(wú)一人。再就枕將寐,犬又如前。乃偽

睡以俟,則二狼伺其未覺(jué),將嚙其喉,犬阻之不使前。乃殺而取其革。

(節(jié)選自紀(jì)的《閱微草堂筆記》)

18.請(qǐng)解釋下面加點(diǎn)的詞語(yǔ)在文中的意思。

(1)恐前后受其敢敵:(2)也擔(dān)持刀弛:

(3)意將隆入隧入:(4)再就枕將寐:寐:

19.用“/”表示下面各句的朗讀停頓,其中錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()

A.禽獸之變?cè)p/幾何哉B.其一犬/坐于前

C.骨/已盡矣D.犬/又如前

20.請(qǐng)將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)而兩狼之并驅(qū)如故。

(2)禽獸之變?cè)p幾何哉?

21.請(qǐng)結(jié)合具體語(yǔ)句分析(甲)(乙)兩文中狼的共同特點(diǎn)。

閱讀下面的文言文,回答問(wèn)題。

【甲】

才良

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

屠懼,投以骨。一■狼得骨止,一■狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,

而兩狼之并驅(qū)如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,

弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,

又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止

露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

(選自蒲松齡《聊齋志異?卷六》)

【乙】

大鼠

宮中有鼠,大與貓等。適①異國(guó)來(lái)貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,貓蹲良久,鼠逡巡②

自穴中出,見(jiàn)貓,怒奔之。貓避登幾③上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復(fù),不啻④百次。

眾成⑤謂貓怯,以為是無(wú)能為者。既而鼠跳擲漸遲,蹲地上少休。貓即疾下。啟扉急視,

則鼠首已嚼碎矣。然后知貓之避,非怯也,待其情也。彼出則歸,彼歸則復(fù),用此智耳。

(選自蒲松齡《聊齋志異?卷九》,有刪改)

【注釋】①適:恰逢。②逡(qun)巡:從容,不慌不忙。③幾:桌子。④啻(chi):

僅;止。⑤咸:全,都。

22.解釋下列加點(diǎn)字。

(1)眩眩相向:

(2)鼠逡巡目穴中出:

23.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

(2)然后知貓之避,非怯也,待其惰也。

24.結(jié)合兩篇文章,從獲勝者的角度談你得到的啟示。

25.文言文閱讀。

【甲】

蒲松齡

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,

而兩狼之并驅(qū)如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苦蔽成丘。屠乃奔倚其下,

弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,

又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止

露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

【乙】

醉人擊虎

(宋)蘇軾

世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其懼也。有人夜自外歸,見(jiàn)

有物蹲其門(mén),以為豬狗類(lèi)也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。是人非有以

勝虎,其氣已蓋之矣。

(選自《欒城集》)

(1)下列句子中加點(diǎn)詞的意思相同的一項(xiàng)是()

A.蓬以誘敵其氣已覆之矣

B.意將隧入以攻其后也以俟其醒

C.屠乃奔倚其下乃悟前狼假寐

D.一狼洞墓中以俟基醒

⑵解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

①級(jí)行甚遠(yuǎn):

②顧野有麥場(chǎng):

③以俟其醒:

④以杖擊之:

(3)用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的意思。

①少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。

②是人非有以勝虎,其氣已蓋之矣。

(4)甲文中的屠戶(hù)是一個(gè)怎樣的人?請(qǐng)結(jié)合相關(guān)內(nèi)容簡(jiǎn)要分析。

(5)甲、乙兩文告訴我們一個(gè)什么道理?

閱讀下面文言文,完成各題。

【甲】

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,

又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止

露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,

禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

(選自《聊齋志異》)

【乙】

見(jiàn)二鼠出,其一為蛇所吞;其一瞪目如椒①,似甚恨怒,然遙望不敢前。蛇果腹②,蜿

蜒入穴;方將過(guò)半,鼠奔來(lái),力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故③便捷,欺然④遁去。蛇追

不及而返。及入穴,鼠又來(lái),嚼如前狀。蛇入則來(lái),蛇出則往,如是者久。蛇出,吐死

鼠于地上。鼠來(lái)嗅之,啾啾如悼息⑤,銜之而去。友人張歷友為作《義鼠行》。

(選自《聊齋志異》)

【注釋】注釋?zhuān)孩俚赡咳缃罚貉劬Ρ牬螅窕ń返墓麑?shí)。②果腹:滿(mǎn)腹,即吃飽的意思。

③故:同“固”,本來(lái)。④軟然:忽然。⑤啾啾如悼息:叫聲凄厲好像在悼念哭泣。

26.解釋下面句子中的加點(diǎn)字。

(1)其一方坐于前(2)屠搴起

(3)方將過(guò)半(4)銜之而去

27.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。

(1)禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

(2)蛇入則來(lái),蛇出則往,如是者久。

28.請(qǐng)自選角度,給【乙】文畫(huà)波浪線(xiàn)句“其一瞪目如椒,似甚恨怒”作批注。

29.【乙】文中的張歷友是蒲松齡的詩(shī)友,曾為此事作《義鼠行》一詩(shī),詩(shī)云:“此鼠義

且獵,捐軀在所輕?!边@里的“黠”與【甲】文中“狼亦琴矣”的“黠”意義相同嗎?請(qǐng)結(jié)合甲、

乙兩文內(nèi)容,說(shuō)說(shuō)理由。

30.閱讀下面的文章,完成下列各題。

【甲】少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈

狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半

入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

——蒲松齡《狼》

【乙】蘇子夜坐,有鼠方嚙。拊①床而止之,既止復(fù)作。使童子燭之,有橐②中空。

嚶嚶鰲鰲③,聲在橐中。目:“嘻!此鼠之見(jiàn)閉而不得去者也?!鞍l(fā)而視之,寂無(wú)所有,

舉燭而索,中有死鼠?!捕鲋?,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。

蘇子嘆日:“異哉!是鼠之黠也。閉于橐中,橐堅(jiān)而不可穴也。故不嚙而嚙,以聲

致人;不死而死,以形求脫也。吾聞?dòng)猩?,莫智于人。擾龍伐蛟,登龜狩麟,役萬(wàn)物而

君之,卒見(jiàn)使于一鼠;墮此蟲(chóng)之計(jì)中,驚脫兔于處女。烏在其為智也?!?/p>

....若有告余者曰:“不一于汝,而二于物,故一鼠之嚙而為之變也。人能碎

千金之璧,不能無(wú)失聲于破釜;能搏猛虎,不能無(wú)變色于蜂蛋④:此不一之患也。言出

于汝,而忘之耶?”....

—蘇軾《黠鼠賦》

【注】①拊(埼):拍。②橐(tu6):袋子。③哆哆(jiao)鰲(ao)鰲:象聲詞,形容

鼠咬物的聲音。④蠶(chai):蝎子一類(lèi)的毒蟲(chóng)。

(1)解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

①其一術(shù)坐于前犬:②橐堅(jiān)而不可入也穴:

③此鼠之用閉而不得去者也見(jiàn):④不能無(wú)變色于蜂至于:

(2)翻譯下面的語(yǔ)句。

故不嚙而嚙,以聲致人;不死而死,以形求脫也。

(3)兩文都寫(xiě)人與動(dòng)物的“較量”,但有著截然不同的結(jié)局,其原因分別是什么?

(4)兩文均“敘事”而“達(dá)意”,但體裁和表現(xiàn)側(cè)重點(diǎn)不同,試作簡(jiǎn)要說(shuō)明。

參考答案:

1.達(dá)到判斷動(dòng)詞,是增長(zhǎng)同“值”,價(jià)值,價(jià)錢(qián)2.從寧?kù)o來(lái)提高自身的修養(yǎng),

以節(jié)儉來(lái)培養(yǎng)自己的品德。3.汝為貴臣/家中左右尚不能制/賈人安能蓄之?4.同:諸

葛亮和陳諫議都教育兒子做人要有良好的品德。

異:側(cè)重點(diǎn)不同,甲文側(cè)重點(diǎn)在于學(xué)習(xí)與做人方面,勸勉兒子勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊

寧?kù)o中下功夫,最忌怠惰險(xiǎn)躁,以家書(shū)形式傳遞一片拳拳愛(ài)子之心;乙文側(cè)重為人處世需遵

仁守義的修養(yǎng),陳諫議是以?xún)鹤悠綍r(shí)做的事情為切入點(diǎn),及時(shí)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤教導(dǎo)他改正,頗具言

傳身教之風(fēng)。

參考譯文:

【甲】有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以?xún)€樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)品德。不恬靜寡

欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專(zhuān)一,而才干來(lái)自勤奮

學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。縱欲放蕩、

消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志

隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事不為社會(huì)所用,只能悲哀地困守在自己窮

困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?

【乙】宋朝陳諫議,家中有一惡馬,性情暴躁,不能夠駕馭,踢咬傷了很多人了。一天早上,

陳諫議進(jìn)入馬廄,發(fā)現(xiàn)這匹馬不見(jiàn)了,于是馬上質(zhì)問(wèn)下人:“我的馬怎么不見(jiàn)了?”下人說(shuō),

公子陳堯咨把它賣(mài)給商人了。陳堯咨,是陳諫議的兒子。陳諫議急忙找來(lái)兒子對(duì)他說(shuō):“你

是朝中重臣,家中手下尚且不能制止這匹馬,商人又怎么能馴服它呢?你這是把禍害移給別

人啊?!绷⒖堂畎疡R取回來(lái),把錢(qián)退給商人。告誡下人,把那匹馬養(yǎng)到老死(不再出賣(mài))。

當(dāng)時(shí),人們稱(chēng)贊陳諫議擁有長(zhǎng)者仁義風(fēng)度的作風(fēng)。

5.(1)以:用來(lái)。(2)馳:疾行,指迅速逝去。(3)存:懷抱。(4)徒:空,白白地6.(1)

放縱懈慢就無(wú)法振奮精神,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。

(2)即使因受到挫折而滯留,也不會(huì)損傷自己的美好志趣,又何必?fù)?dān)心達(dá)不到目

的。7.非淡泊無(wú)以明志忍屈伸去細(xì)碎廣咨問(wèn)除嫌吝8.C

參考譯文:

【甲】有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以?xún)€樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)品德。不恬靜寡

欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專(zhuān)一,而才干來(lái)自勤奮

學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。縱欲放蕩、

消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而

飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地

困守在自己窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?

【乙】一個(gè)人應(yīng)該樹(shù)立遠(yuǎn)大的理想,追慕先賢,節(jié)制情欲,去掉郁結(jié)在胸中的俗念,將自己

的遠(yuǎn)大志向樹(shù)立起來(lái),不斷地用它激勵(lì)自己。不局限于瑣碎的事情,虛心地廣泛地學(xué)習(xí),去

掉疑惑、吝嗇,即使未能得到提拔、錄用,這對(duì)于自己美好志趣是沒(méi)有損害的,更何愁理想

不能實(shí)現(xiàn)?如果意志不堅(jiān)強(qiáng),意氣不昂揚(yáng),沉溺于習(xí)俗私情,碌碌無(wú)為,就將永遠(yuǎn)處于平庸

的地位,甚至淪落到下流社會(huì)。

9.非淡泊/無(wú)以明志,非寧?kù)o/無(wú)以致遠(yuǎn)。(畫(huà)兩處)子/無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)浚ó?huà)一處)10.(1)

增長(zhǎng)(2)害怕,擔(dān)心(3)屏除雜念和干擾,寧?kù)o專(zhuān)一(4)輔佐11.(1)放縱懈息就不

能振奮精神,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。(2)這六點(diǎn),都是謙虛謹(jǐn)慎的美德12.甲:告誡

兒子要立志、修身、勤學(xué)。乙:告誡兒子不要因?yàn)槭芊庥隰攪?guó)就怠慢、輕視人才。

參考譯文:

【甲】有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以?xún)€樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)品德。不恬靜寡

欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專(zhuān)一,而才干來(lái)自勤奮

學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。縱欲放蕩、

消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而

飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地

困守在自己窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?

【乙】周成王將魯國(guó)土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說(shuō):“去了以后,你

不要因?yàn)槭芊庥隰攪?guó)(有了國(guó)土)就怠慢、輕視人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的

叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了。可是,一次沐浴,要多次停

下來(lái),握著自己已散的頭發(fā)。吃一頓飯,要多次停下來(lái),以接待賓客,(即使這樣)還怕因怠

慢而失去人才。我聽(tīng)說(shuō),道德品行寬容,并用謙遜的品行來(lái)保有它的人,必會(huì)得到榮耀;封

地遼闊,并憑借行為約束而有節(jié)制來(lái)保有它的人,他的封地必定安定;官職顯赫,并用謙卑

來(lái)保有它的人,必定高貴;人口眾多、軍隊(duì)強(qiáng)大,并用威嚴(yán)來(lái)統(tǒng)御它的人,必定會(huì)勝利;用愚

笨來(lái)保有聰明睿智,就是明智;見(jiàn)識(shí)廣博,并用淺陋來(lái)保有它的人,必定智慧。這六點(diǎn)都是謙

虛謹(jǐn)慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因?yàn)閾碛羞@些品德。不謙虛謹(jǐn)慎從

而失去天下,(進(jìn)而導(dǎo)致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不謹(jǐn)慎嗎?”

13.B14.(1)放縱(2)最終(3)正,正當(dāng),才(4)更加15.惟有一言囑汝者/

服官時(shí)應(yīng)時(shí)時(shí)作歸計(jì)/勿貪利祿/勿戀權(quán)位。16.(1)不能內(nèi)心恬淡,不慕名利就沒(méi)辦法明

確志向,不能屏除雜念和干擾,寧?kù)o專(zhuān)一就沒(méi)辦法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。

(2)擔(dān)心阻礙你偉大的志向,滋長(zhǎng)你萎靡不振的精神狀態(tài)。17.【甲】文諸葛亮勸勉兒子

勤學(xué)立志,修身養(yǎng)性要從淡泊寧?kù)o中下功夫,最忌怠惰險(xiǎn)躁。

【乙】文林則徐對(duì)兒子告假回家表示贊賞,同時(shí)告訴兒子當(dāng)官應(yīng)該時(shí)時(shí)做好回家鄉(xiāng)的謀劃,

不要貪圖功名利祿,不要貪戀權(quán)勢(shì)、地位,在家時(shí)也不要忘記治學(xué)。

參考譯文:

【甲】君子的行為操守,從寧?kù)o來(lái)提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來(lái)培養(yǎng)自己的品德。不恬靜

寡欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專(zhuān)一,而才干來(lái)自學(xué)

習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)才干,沒(méi)有志向就無(wú)法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無(wú)法振奮精

神,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大

多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?

【乙】男兒讀書(shū),本來(lái)是為向君王(表達(dá)忠義),為百姓(謀求恩惠),那么四十歲再做官,

也不算晚。我的兒子年紀(jì)正當(dāng)三十,不過(guò)(依靠)皇恩浩蕩,僥幸成名,有什么德行和才能,

才能(身)居此處?交(的)朋友一天天增多,志氣一天天減少,閱歷還不深,就擔(dān)當(dāng)官職,

(這)實(shí)在不是承載福氣的方法。作為父親平時(shí)之所以沒(méi)有說(shuō),是擔(dān)心阻礙你偉大的志向,滋

長(zhǎng)你萎靡不振的精神狀態(tài)?,F(xiàn)在我的兒子已經(jīng)知道(自己)能力薄弱,難以擔(dān)當(dāng)艱巨的任務(wù),

想請(qǐng)假回到老家,用孝順來(lái)侍奉母親,精神貫注專(zhuān)一來(lái)治學(xué),實(shí)在是得我心,(我)又怎么

能去阻礙呢?只有一句話(huà)要叮囑你:當(dāng)官時(shí)應(yīng)該時(shí)時(shí)做好回家鄉(xiāng)的謀劃,不要貪圖功名利祿,

不要貪戀權(quán)勢(shì)地位;而且有朝一日一旦回家鄉(xiāng)了,就又應(yīng)該時(shí)時(shí)做好為世所用的謀劃。不要

(沉湎于)兒女情長(zhǎng),不要荒廢學(xué)業(yè),須經(jīng)受磨礪修養(yǎng)自己的德行。

18.攻擊解除、卸下從通道進(jìn)入睡覺(jué)19.B20.(1)可是兩只狼像原來(lái)一

樣一起追趕。(2)禽獸的詭詐手段能有多少?。?1.共同點(diǎn):陰險(xiǎn)(狡猾、奸詐);結(jié)合

甲乙兩文具體分析即可。

參考譯文:

一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟

著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。

屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已

經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼

的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山

(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪?/p>

眼睛朝著屠夫。一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)

了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾

刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要

鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后

面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方

式來(lái)誘惑敵方。狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?

只給人們?cè)黾有α狭T了。

有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候,倒也和狗平安

相處。(兩只小狼)稍稍長(zhǎng)大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。

有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽(tīng)到許多狗“汪汪”地發(fā)出咆哮的吼叫聲.他驚醒一

看,周?chē)粋€(gè)人也沒(méi)有,于是依舊準(zhǔn)備睡覺(jué)。但是,狗又像剛才一樣叫。他想不對(duì)勁,便假

裝睡著來(lái)看怎么回事,才發(fā)現(xiàn)原來(lái)是兩只狼想等他睡去沒(méi)防備時(shí)去咬他喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)

了狼的企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了。

22.①形容眼睛注視。②從。23.①另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去。來(lái)攻

擊屠戶(hù)的后面

②大家這才明白,獅貓開(kāi)始時(shí)躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈??!24.面對(duì)

敵人要運(yùn)用智謀,不能單憑意氣、勇敢斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),這樣才會(huì)取得勝利。

參考譯文:

【甲】一個(gè)屠戶(hù)傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完。只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊

跟著走了很遠(yuǎn)。

屠戶(hù)害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠戶(hù)又把骨頭

扔給數(shù),后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但

是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠戶(hù)。

屠戶(hù)非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠戶(hù)看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的

主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠戶(hù)于是路過(guò)去靠在柴草堆的下面,放

下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣蝗∩锨?,瞪著眼睛朝著屠?hù)。

一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠戶(hù)的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼

睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶(hù)突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠

戶(hù)剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只裝正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻

擊屠戶(hù)的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠戶(hù)從狼的后面砍斷了狼的大

腿,也把狼殺死了。屠戶(hù)這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾?/p>

笑料罷了。

【乙】皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,恰好有外國(guó)進(jìn)貢來(lái)的獅貓,渾身毛色雪白。把獅貓

投入(有)老鼠的屋子。貓蹲在地上很長(zhǎng)時(shí)間,老鼠從洞中出來(lái)巡視,見(jiàn)到貓之后憤怒奔跑。

貓避開(kāi)跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來(lái)。如此往復(fù),不少于一百多次。大家都說(shuō)

貓膽怯,以為是沒(méi)有能為的貓。過(guò)了一段時(shí)間,老鼠跳躍動(dòng)作漸漸遲緩,蹲在地上稍稍休息。

貓隨即快速跳下桌子,急忙打開(kāi)窗戶(hù)查看,老鼠腦袋已經(jīng)嚼碎了。大家這才明白,獅貓開(kāi)始

時(shí)躲避大鼠,并不是害怕。而是等待它疲乏松懈?。橙顺鰮粑冶阃嘶?,敵人退下我又出來(lái),

獅貓使用的就是這種智謀呀。

25.(1)B

⑵①連接、緊跟;②看,視;③等待;④用。

(3)①過(guò)了一會(huì)兒,一只狼徑直離開(kāi),另一只狼像狗似的蹲坐在前面。②這人不是有打贏老

虎的本事,而是他的氣勢(shì)蓋過(guò)了老虎。

(4)怯懦:表現(xiàn)在屠戶(hù)最初的“投以骨”。勇敢、機(jī)智:在兩狼“并驅(qū)如故”后,屠戶(hù)清醒過(guò)來(lái),

準(zhǔn)備戰(zhàn)斗,先是“奔倚其下,弛擔(dān)持刀”,繼而“暴起”殺狼,最后“轉(zhuǎn)視積薪后”,根除狼患。

(5)示例:再?gòu)?qiáng)大可怕的對(duì)手,只要我們無(wú)所畏懼,就一定能戰(zhàn)勝它。

參考譯文:

【甲】一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊

跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。

屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭己

經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的

主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放

下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼

睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠

夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻

擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大

腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。

狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們

增加笑料罷了。

【乙】

世上說(shuō)老虎不吃喝醉的人,一定要坐在那兒看著他,等他醒來(lái)。不是等他醒酒,而是在

等他醒來(lái)后表現(xiàn)出對(duì)它的害怕。有個(gè)人喝醉了晚上從外面回來(lái),見(jiàn)到有個(gè)東西蹲在他家門(mén)口,

以為是豬狗一類(lèi)的家畜,用木棍打它,它就逃跑了。直到它跑到月光明亮處,才發(fā)現(xiàn)是只老

虎。這人不是有打贏老虎的本事,而是他的氣勢(shì)壓倒了老虎。

26.(1)像狗似的(2)突然(3)正、剛(4)離開(kāi)27.(1)禽獸的欺騙手段能有多少

呢?只不過(guò)給人增加笑料罷了。

(2)蛇進(jìn)洞鼠就來(lái),蛇出洞鼠就跑開(kāi),如此反復(fù)好長(zhǎng)一段時(shí)間。28.此句把老鼠瞪得很

圓的眼睛比作花椒的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論