客艙播音藝術(shù) 課件 Task 20 Meals_第1頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 20 Meals_第2頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 20 Meals_第3頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 20 Meals_第4頁
客艙播音藝術(shù) 課件 Task 20 Meals_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Task20Meals演講人Truthnevergrowsold.真理永存PartILeading-in0102PartIII

Let’sread03

PartIVWordsandexpressions04目錄05PartIIBackgroundinformationPartVReadingtips06PartVIPracticalpracticeQuestions:1.Generally,doyouknowwhatisthemaindishonboard?2.Whenpassengersareofferedmealsonboard,besidethemaindish,whatelsecantheybeserved?3.WhatisthedifferencebetweenthemealserviceofFirstandEconomyClass?PartILeading-in航空服務(wù)中餐食服務(wù)是服務(wù)環(huán)節(jié)中的重點,根據(jù)民航總局統(tǒng)一要求,不同的航線時間提供不同的餐食選擇,短程航線(1小時30分鐘之內(nèi))的航班提供小吃、點心和礦泉水,其他航線航班根據(jù)實際情況提供早、午、晚餐服務(wù),頭等艙、商務(wù)艙和經(jīng)濟(jì)艙的餐食服務(wù)步驟和要求不同,頭等艙和商務(wù)艙為點餐制,PartIIBackgroundInformation經(jīng)濟(jì)艙為發(fā)餐制,般的餐食組成有沙拉(開胃菜)面包、水果酸奶、熱餐等,并且有飲料服務(wù)提供。各個航空公司除了常規(guī)的餐食供應(yīng)給乘客之外,還會根據(jù)乘客不同的身體需要、宗教習(xí)俗等提供特殊餐食。特殊餐食需要在乘客購票時或航班起飛前24小時向航空公司提出申請才得以在航班上配備,在航班中無法臨時提供。申請了特殊餐食的乘客的信息會出現(xiàn)在乘客名單中,包括姓名、座位號、特殊餐食,航班起飛前的檢查由乘務(wù)員負(fù)責(zé),確保特殊餐食已經(jīng)配備好。在餐食服務(wù)開始時,特殊餐食的發(fā)放應(yīng)該首先完成。PartIIILet’sreadCateringService供餐廣播LadiesandGentlemen,Inafewmoments,theflightattendantswillbeservingmeal/snacksandbeverages.Wehopeyouwillenjoythem.Fortheconvenienceofthepassengerseatedbehindyou,pleasereturnyourseatbacktotheuprightpositionduringourmealservice.Ifyouneedanyassistance,pleasefeelcomfortabletocontactus.Thankyou!女士們,先生們:我們將為您提供餐食/點心餐及各種飲料,希望您能喜歡。在用餐期間,請調(diào)直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要幫助,我們樂意為您服務(wù)。謝謝!2.Meal

Service膳食服務(wù)Ladies

and

Gentlemen,

We

will

soon

be

serving

breakfast

lunch/

dinner.Weare

offering

you

a

choice

of

breadand

noddles.

We

have

also

prepared

a

Muslim

and

a

vegetarian

meal.

If

you

have

special

dierequirements,

please

tell

the

flight

attendants.Thank

you!女士們,先生們:我們馬上為您提供早餐/午餐/晚餐,我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了面包和面條,我們還為您準(zhǔn)備了穆斯林和素食餐。如果您有特殊要求,請告知乘務(wù)員。謝謝!3.MealserviceAnnouncementonLong-haulFlights

長期飛行服務(wù)廣播Ladiesandgentlemen,Mealwillbeservedsoon.Wehaveaselectionofchickenwithriceandbeefwithnoodlestoday.Welcometomakeyourchoice.Pleaseputdownthetableinfrontofyouwhileweareservingyouthemeal.Fortheconvenienceofthepassengerbehindyou,pleasereturnyourseatbacktotheuprightpositionduringthemealservice.Thankyou!

女士們,先生們!

稍后將為您提供餐食。我們有雞肉米飯和牛肉面條,歡迎選擇。在我們?yōu)槟?wù)的時候,請放下小桌板。為了方便后排的旅客,請您在用餐時將座位調(diào)成豎直狀態(tài)。謝謝!14.IVGMLIndianvegetarianmeal印度素餐15.RVMLrawvegetarianmeal生蔬菜餐16.EPMLfruitplattermeal水果餐17.BBMLbabymeal1-2years18.BLMLblandmeal(lighteasilydigestedmeal)軟食、清淡、低纖維素餐19.CHMLchildmeal兒童餐20.DBMLdiabeticmeal糖尿病餐21.GFMLglutenfreemeal無麩質(zhì),無谷類餐22.HFMLhighfibermeal高纖維餐23.LCMLlowcaloriemeal低熱量餐24.LFMLlowfatmeal低膽固醇,低脂肪餐25.LPMLlowproteinmeal低蛋白質(zhì)餐26.LSMLlowsodium/nosalt低鈉/低鹽餐PartVReadingskillSenseGroup意群

相鄰的兩詞在意義上必須密切相關(guān),同屬一個意群。連讀所構(gòu)成的音節(jié)一般都不重讀,只需順其自然地一帶而過,不可讀得太重,也不可音。(連讀符號:~)

當(dāng)短語或從句之間按意群進(jìn)行停頓時,意群與意群之間即使有兩個相鄰的輔音與元音出現(xiàn),也不可連讀。

Is~it

a~hat

or

a

cat?(hat與or之間不可以連讀)There~is~a

good

book

in

my

desk.

(book與in之間不可以連讀)Can

you

speak~English

or

French?

(English與orShall

we

meet

at~eight

or

ten

tomorrow

morning?

(meet與at,eight與or之間不可以連讀She

opened

the

door

and

walked~in.

(door與and之間不可以連讀)

不過這個不是絕對,很多連讀規(guī)則都有地方性的,按其中一種方法就行了。PartVIPracticalpractice1.MatchtheexpressionsinColumnAwiththeirChineseequivalentsinColumnB.ColumnAColumnB(1)snackA小吃(2)flavorB菜單(3)menuC開胃菜(4)appetizerD口味(5)dessertE甜點2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.(1)我們將為您提供餐食及各種飲料。(2)如需要幫助,我們樂意為您服務(wù)。3.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.(1)Fortheconvenienceofthepassengerseatedbehindyou,pleasereturnyourseatbacktotheuprightpositionduringourmealservice.(2)Wehaveaselectionofchickenwithriceandbeefwithnoodlestoday.4.OralEnglishpracticeAttentionplease.__________Flight__________to__________willbedelayedbecauseofweatherconditionsat______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論