GB-T健康信息學(xué) 中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架-征求意見稿_第1頁(yè)
GB-T健康信息學(xué) 中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架-征求意見稿_第2頁(yè)
GB-T健康信息學(xué) 中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架-征求意見稿_第3頁(yè)
GB-T健康信息學(xué) 中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架-征求意見稿_第4頁(yè)
GB-T健康信息學(xué) 中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架-征求意見稿_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ICS35.240.80

點(diǎn)擊此處添加中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)分類號(hào)

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/TXXXXX—XXXX

(MODISO/TS17938:2014)

健康信息學(xué)中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框

Healthinformatics—SemanticnetworkframeworkoftraditionalChinesemedicine

languagesystem

(ISO/TS17938:2014,MOD)

(征求意見稿)

XXXX-XX-XX發(fā)布XXXX-XX-XX實(shí)施

GB/TXXXXX—XXXX

目??次

前言.................................................................................II

引言................................................................................III

1范圍...............................................................................1

2規(guī)范性引用文件.....................................................................1

3術(shù)語和定義.........................................................................1

4語義網(wǎng)絡(luò)框架.......................................................................2

參考文獻(xiàn).............................................................................15

1

GB/TXXXXX—XXXX

引??言

中醫(yī)藥學(xué)是一個(gè)不斷充實(shí)、壯大的體系,在不同的時(shí)間階段、地域范圍內(nèi),具有不同的語言應(yīng)用

特點(diǎn)。如何利用計(jì)算機(jī)全面、準(zhǔn)確識(shí)別中醫(yī)藥各種術(shù)語及相互關(guān)系是當(dāng)前中醫(yī)藥信息建設(shè)的關(guān)鍵,通過

本標(biāo)準(zhǔn)可促進(jìn)中醫(yī)藥信息系統(tǒng)的有效開發(fā)與利用。

中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)是借鑒本體論及引進(jìn)與改進(jìn)美國(guó)統(tǒng)一醫(yī)學(xué)語言系統(tǒng)(UMLS)的研究方法,根據(jù)

中醫(yī)藥語言學(xué)特點(diǎn),對(duì)中醫(yī)藥的概念、術(shù)語進(jìn)行研究梳理與完善,構(gòu)建的大型語料數(shù)據(jù)庫(kù)以及語義網(wǎng)絡(luò)

的中醫(yī)藥學(xué)及其相關(guān)學(xué)科的綜合性語言系統(tǒng),是中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語系統(tǒng)之一。

本標(biāo)準(zhǔn)針對(duì)中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)建立的需求,構(gòu)建了中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架,明確

了中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義類型和語義關(guān)系。

2

GB/TXXXXX—XXXX

標(biāo)準(zhǔn)名稱

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)提出并規(guī)范了中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)的語義網(wǎng)絡(luò)框架,通過描述中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)概念間的關(guān)系

來定義語義網(wǎng)絡(luò)的概念結(jié)構(gòu)。

本標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)象是中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義分類,及中醫(yī)藥學(xué)知識(shí)組織體系構(gòu)建。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅所注日期的版本適用于本文

件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。

GB/T7027—2002信息分類和編碼的基本原則與方法

GB/T10113分類與編碼通用術(shù)語

3術(shù)語和定義

本標(biāo)準(zhǔn)中界定的以及下列術(shù)語和定義適用于本文件。

3.1

中醫(yī)藥學(xué)TraditionalChineseMedicine

包括漢族和少數(shù)民族醫(yī)藥在內(nèi)的我國(guó)各民族醫(yī)藥的統(tǒng)稱,是反映中華民族對(duì)生命、健康和疾病的認(rèn)

識(shí),具有悠久歷史傳統(tǒng)和獨(dú)特理論及技術(shù)方法的醫(yī)藥學(xué)體系。

3.2

語義網(wǎng)絡(luò)框架SemanticNetworkFramework

一種建??蚣?,包括(1)一組廣泛的主題分類或語義類型,為中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)中的所有概念提

供一致的概念分類;(2)一組存在于語義類型之間的語義關(guān)聯(lián)關(guān)系。

3.3

語義類型SemanticType

用于組織概念層級(jí)結(jié)構(gòu)的語義網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn),語義類型作為概念的一種屬性,每一個(gè)概念都至少歸屬

于一種語義類型。

注1:本標(biāo)準(zhǔn)有96個(gè)語義類型,主要分為實(shí)體和事件。

3.4

語義關(guān)系SemanticRelation

語義類型之間的關(guān)系。分為等級(jí)關(guān)系和相關(guān)關(guān)系兩大類。

3

GB/TXXXXX—XXXX

注2:本標(biāo)準(zhǔn)有58種語義關(guān)系。

4語義網(wǎng)絡(luò)框架

4.1概述

中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架針對(duì)中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語集合的所有概念提供了一個(gè)一致性分類框架,以

及概念間的關(guān)系。本標(biāo)準(zhǔn)給出了96個(gè)語義類型和58種語義關(guān)系。

4.2語義網(wǎng)絡(luò)框架的構(gòu)建原則

4.2.1適用性原則

滿足中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)實(shí)際應(yīng)用的簡(jiǎn)便性、可操作性和通用性需求。

4.2.2穩(wěn)定性原則

使用穩(wěn)定的元素作為語義網(wǎng)絡(luò)框架的依據(jù),同時(shí)提高框架體系的可擴(kuò)展性或兼容性,促進(jìn)穩(wěn)定性。

4.2.3兼容性原則

考慮與統(tǒng)一醫(yī)學(xué)語言系統(tǒng)(UMLS)語義網(wǎng)絡(luò)的兼容性,在大類上保持與UMLS一致和兼容,確保中西

醫(yī)統(tǒng)一使用的方便。

4.2.4可擴(kuò)展性原則

保證語義網(wǎng)絡(luò)框架適應(yīng)不同內(nèi)容的中醫(yī)藥術(shù)語系統(tǒng)以及不斷發(fā)展變化的中醫(yī)藥術(shù)語系統(tǒng)的需求。

4.3語義類型

語義類型是語義網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn)。語義類型為所有概念提供一種層級(jí)目錄組織結(jié)構(gòu),并為每一個(gè)概念指

定了至少一種語義類型的信息,主要分為實(shí)體和事件兩大類。如圖1所示:

4

GB/TXXXXX—XXXX

圖1語義類型結(jié)構(gòu)圖

1

GB/TXXXXX—XXXX

表1詳細(xì)展示了語義類型的分類和說明:

表1語義類型分類和說明

序號(hào)分類號(hào)語義類型說明

11實(shí)體包括物理和表象實(shí)體及概念實(shí)體。

21.1物理和表象實(shí)體

3以中醫(yī)學(xué)理論來認(rèn)識(shí)構(gòu)成人體的物質(zhì),包括人體基本物質(zhì)精、氣、

1.1.1中醫(yī)人體基礎(chǔ)

血、津液以及臟腑、經(jīng)絡(luò)、腧穴、形體官竅等。

4人體基本物質(zhì)人體生命活動(dòng)的基本物質(zhì),主要包括精、氣、血和津液等。

5稟受于父母的生命物質(zhì)與后天水谷精微相融合而形成的一種構(gòu)成人

.1精

體和維持人體生命活動(dòng)的最基本物質(zhì)。

6人體內(nèi)活力很強(qiáng)運(yùn)動(dòng)不息的極細(xì)微物質(zhì),是構(gòu)成人體和維持人體生

.2氣

命活動(dòng)的基本物質(zhì)之一。

7循行于脈中而富有營(yíng)養(yǎng)的紅色液態(tài)物質(zhì),是構(gòu)成人體和維持人體生

.3血

命活動(dòng)的基本物質(zhì)之一。

8機(jī)體一切正常水液的總稱,是構(gòu)成人體和維持人體生命活動(dòng)的基本

.4津液

物質(zhì)之一。

9臟腑人體的內(nèi)臟器官,為五臟、六腑、奇恒之腑的統(tǒng)稱。

10經(jīng)脈和絡(luò)脈的總稱,是運(yùn)行全身氣血、聯(lián)絡(luò)臟腑形態(tài)官竅、溝通上

經(jīng)絡(luò)

下內(nèi)外、感應(yīng)傳導(dǎo)信息的通路系統(tǒng),是人體結(jié)構(gòu)的重要組成部分。

11人體臟腑經(jīng)絡(luò)之氣輸注于體表的部位,既是疾病的反應(yīng)點(diǎn),又是針

腧穴

灸臨床的刺激點(diǎn)。

12形體官竅人體軀干、四肢、頭面等組織結(jié)構(gòu)或器官的統(tǒng)稱。

13人體在先天稟賦和后天調(diào)養(yǎng)基礎(chǔ)之上所形成的形態(tài)結(jié)構(gòu)和生理功能

體質(zhì)

上相對(duì)穩(wěn)定的特性。

141.1.2中藥資源可提供中藥材或作為制備中成藥原料的植物、動(dòng)物、礦物。

15植物體的全部或一部分,或其分泌物和所含成分可直接入藥或提煉

藥用植物

成能制成藥物的植物。

16藥用動(dòng)物具有防治疾病功效的動(dòng)物藥和作醫(yī)藥生產(chǎn)用的動(dòng)物原料。

17自然形成的,均勻的無機(jī)固體物質(zhì),有一定明確的化學(xué)成分,并具

藥用礦物

有治療功能或能用于預(yù)防或治療疾病。

18在中醫(yī)藥理論和臨床經(jīng)驗(yàn)指導(dǎo)下用于防治和醫(yī)療保健的藥物,包括

1.1.3中藥

中藥材、飲片、中成藥和方劑等。

19藥用植物、動(dòng)物、礦物的藥用部分采收后經(jīng)產(chǎn)地初加工形成的原料

中藥材

藥材。

20以中藥材為原材料,按中醫(yī)藥理論,經(jīng)過加工炮制后,可直接用于

中藥飲片

中醫(yī)臨床或制劑生產(chǎn)使用的處方藥品。

21在中醫(yī)藥理論指導(dǎo)下,為預(yù)防及治療疾病的需要,按規(guī)定的處方和

中成藥

制劑工藝加工制成,為中藥復(fù)方或單方使用的成品藥劑。

22方劑根據(jù)配伍原則和醫(yī)師的臨床經(jīng)驗(yàn),以若干藥物配合組成的中醫(yī)處方。

231.1.4化學(xué)成分從中藥中提取、分離、鑒定、測(cè)定的分子成分。

241.1.5食物能夠滿足機(jī)體正常生理和生化能量需求,并能延續(xù)正常壽命的物質(zhì)。

1

GB/TXXXXX—XXXX

對(duì)人體而言,能夠滿足人的正常生活活動(dòng)需求并利于壽命延長(zhǎng)的物

質(zhì)。

251.1.6中醫(yī)藥器械在中醫(yī)藥領(lǐng)域中使用的儀器、設(shè)備、器具等。

26中醫(yī)診療過程中所應(yīng)用的工具,主要包括診斷儀器、治療儀器和針

中醫(yī)醫(yī)療器械

灸器具等。

27中藥器械用于中藥加工、生產(chǎn)和實(shí)驗(yàn)研究過程中的儀器、設(shè)備、器具等。

281.2概念實(shí)體

29即中醫(yī)基礎(chǔ)理論。是中醫(yī)學(xué)的基本概念、基本知識(shí)、基本原理和基

1.2.1中醫(yī)理論本規(guī)律的理論體系。中國(guó)古代哲學(xué)和醫(yī)學(xué)實(shí)踐相結(jié)合的理論基礎(chǔ)。

中醫(yī)基礎(chǔ)理論的學(xué)說包括陰陽學(xué)說、五行學(xué)說、各家學(xué)說等。

30在陰陽概念基礎(chǔ)上建立起來的中醫(yī)學(xué)基本理論,認(rèn)為陰陽對(duì)立統(tǒng)一、

陰陽學(xué)說消長(zhǎng)轉(zhuǎn)化、相反相成的關(guān)系貫穿于自然與人體等一切事物之中,是

人體生理和病理發(fā)生、發(fā)展、變化的根源及規(guī)律。

31將古代哲學(xué)理論中以木、火、土、金、水五類物質(zhì)的特性及其生克

制化規(guī)律來認(rèn)識(shí)、解釋自然的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)和方法論運(yùn)用到中醫(yī)學(xué)而建

五行學(xué)說

立的中醫(yī)基本理論,用以解釋人體內(nèi)臟之間的相互關(guān)系、臟腑組織

器官的屬性、運(yùn)動(dòng)變化及人體與外界環(huán)境的關(guān)系。

32中醫(yī)學(xué)發(fā)展過程中的中醫(yī)學(xué)術(shù)流派、歷代著名醫(yī)家學(xué)術(shù)思想與臨床

各家學(xué)說

經(jīng)驗(yàn),以及中醫(yī)各種學(xué)說等。

33起源于中國(guó),是反映中華民族對(duì)生命、健康和疾病的認(rèn)識(shí),具有悠

1.2.2中醫(yī)藥學(xué)科久歷史傳統(tǒng)和獨(dú)特理論及技術(shù)方法的醫(yī)藥學(xué)體系。其內(nèi)容包括漢族

和少數(shù)民族醫(yī)藥在內(nèi)的我國(guó)各民族醫(yī)藥。

341.2.3中醫(yī)藥相關(guān)學(xué)科與中醫(yī)藥學(xué)相關(guān)的學(xué)科。

35中醫(yī)藥相關(guān)自然

關(guān)于中醫(yī)藥學(xué)自然現(xiàn)象的研究學(xué)科。

學(xué)科

36中國(guó)哲學(xué)運(yùn)用中國(guó)古代哲學(xué)思想概括和總結(jié)自然與社會(huì)知識(shí)。

371.2.4中醫(yī)機(jī)構(gòu)中醫(yī)藥領(lǐng)域的衛(wèi)生保健、教育和科學(xué)研究的社會(huì)團(tuán)體組織。

381.2.5中醫(yī)文獻(xiàn)以中醫(yī)為內(nèi)容主題的文字記錄,如中醫(yī)類圖書、期刊雜志等。

391.2.6地理名稱地理區(qū)域的名稱。

401.2.7醫(yī)家泛指所有從醫(yī)的人。主要指在中醫(yī)學(xué)發(fā)展過程中做出突出貢獻(xiàn)的人。

412事件包括現(xiàn)象與過程以及活動(dòng)。

422.1現(xiàn)象與過程自然發(fā)生的或由某一活動(dòng)導(dǎo)致的現(xiàn)象或過程。

432.1.1生理現(xiàn)象與過程機(jī)體具有或由活動(dòng)所產(chǎn)生的現(xiàn)象或過程。

44中醫(yī)生理功能運(yùn)用中醫(yī)理論研究人體生理狀態(tài)。

45精的功能包括:促進(jìn)身體生長(zhǎng)發(fā)育、生殖功能、維持身體重要活動(dòng)

.1精的功能

和新陳代謝。

46氣在身體內(nèi)不斷運(yùn)動(dòng)以適應(yīng)、刺激身體生理功能。氣的功能包括:

.2氣的功能

推動(dòng)作用、固攝作用、營(yíng)養(yǎng)作用、溫煦作用、防御作用和氣化作用。

47血是一種具有營(yíng)養(yǎng)的血管中的液體。血的主要生理功能是營(yíng)養(yǎng)和滋

.3血的功能

潤(rùn)整個(gè)身體。

48.4津液功能津液的生理功能是滋潤(rùn)和營(yíng)養(yǎng)身體。

49.5臟腑功能五臟具有化生和貯藏精氣的功能,六腑具有受盛和傳化水谷的功能。

2

GB/TXXXXX—XXXX

50經(jīng)絡(luò)具有溝通表里上下,感應(yīng)傳導(dǎo)等生理功能;在發(fā)生病變時(shí)就成

.6經(jīng)絡(luò)功能

為傳遞病邪和反映病變的途徑。

51.7腧穴功能腧穴具有輸注氣血、反應(yīng)病證、協(xié)助診斷和防治疾病的功能。

52自然界所有物質(zhì)一般都具有兩種截然相反、相互補(bǔ)充、相互關(guān)聯(lián)的

.8陰陽功能

宇宙力:陰和陽。世界上的所有變化由陰陽的不斷運(yùn)動(dòng)造成。

53五行的功能主要指金、木、水、火、土五種物質(zhì)的運(yùn)動(dòng),生、克、

.9五行功能

乘、侮等功能以及母子關(guān)系。

54中醫(yī)心理運(yùn)用中醫(yī)理論研究人體心理狀態(tài)。

55.1七情喜、怒、憂、思、悲、恐、驚七種情志變化,是機(jī)體的精神狀態(tài)。

56.2神思維意識(shí)活動(dòng)。

572.1.2病因、病機(jī)和疾病根據(jù)中醫(yī)基礎(chǔ)理論研究發(fā)病原因、疾病發(fā)展與變化的機(jī)理等。

58病因病機(jī)根據(jù)中醫(yī)基礎(chǔ)理論研究疾病發(fā)生原因的機(jī)理。

59在六淫、七情、遺傳、飲食、勞逸、外傷等致病因素作用下,機(jī)體

與環(huán)境的關(guān)系失調(diào),機(jī)體內(nèi)部的陰陽氣血等發(fā)生紊亂,生理狀態(tài)被

疾病

破壞,出現(xiàn)了機(jī)能、形態(tài)、神志活動(dòng)等方面的異常改變,并反映為

一定的癥狀和體征的邪正交爭(zhēng)的病理過程。

60證的外候,即疾病過程中一定階段的病位、病因、病性、病勢(shì)及機(jī)

證候體抗病能力的強(qiáng)弱等本質(zhì)有機(jī)聯(lián)系的反應(yīng)狀態(tài),表現(xiàn)為臨床可被觀

察到的癥狀等。

61機(jī)體因發(fā)生疾病而表現(xiàn)出來的異常狀態(tài),包括患者自身的各種異常

癥狀

感覺與醫(yī)者的感覺器官所感知的各種異常表現(xiàn)。

622.1.3中藥性能與功效中藥的性、味、歸經(jīng)、升降沉浮、毒性及對(duì)機(jī)體產(chǎn)生的作用。

63中藥性能中藥基本屬性,主要包括四氣、五味、歸經(jīng)、升降沉浮、毒性等。

64四氣指中藥四種基本屬性:寒、熱、溫、涼;五味指中藥的五種味

.1四氣五味

道:酸、苦、辛、甘、咸。

65中藥作用歸屬、趨向于某臟腑、經(jīng)絡(luò)或特定部位等的定位、定向理

.2歸經(jīng)

論。

66中藥對(duì)機(jī)體所產(chǎn)生的不良反應(yīng)。包括毒性反應(yīng)、副作用、過敏反應(yīng)、

.3毒性

后遺效應(yīng)、特異質(zhì)反應(yīng)和依賴性等。

67中藥功效指中藥對(duì)機(jī)體所產(chǎn)生的作用。

682.1.4自然現(xiàn)象與過程并非由人類活動(dòng)導(dǎo)致的現(xiàn)象或過程。

69五行相關(guān)自然現(xiàn)

與五行相關(guān)的自然現(xiàn)象。

70.1五季指季節(jié),包括春、夏、長(zhǎng)夏、秋、冬。.

71.2五方指方位,包括東、南、中、西、北。

72.3五化指變化,包括生、長(zhǎng)、化、收、藏。

73.4五色指顏色,包括青、赤、黃、白、黑。

74.5五音指聲音,包括角、徵、宮、商、羽。

752.2活動(dòng)有機(jī)體或機(jī)器進(jìn)行或參與的操作或一系列操作。

762.2.1中醫(yī)診斷根據(jù)中醫(yī)學(xué)的理論體系,研究診察病情、判斷病種、辨別證候等。

77以中醫(yī)學(xué)理論為指導(dǎo),臨床收集病變資料,探求病因、病位、病性

診法

及病勢(shì),辨別證候,判斷疾病,從而指導(dǎo)臨床治療的方法。

78辨證以中醫(yī)學(xué)理論為指導(dǎo),對(duì)四診所得的資料進(jìn)行綜合分析,辨別為何

3

GB/TXXXXX—XXXX

種證候的思維方法,是中醫(yī)臨床認(rèn)識(shí)與診斷病證的重要方法。

792.2.2中醫(yī)治療以中醫(yī)理論為指導(dǎo),用辨證論治的方法和觀點(diǎn)來治療疾病。

80治療疾病的法則,建立在整體觀念和辨證的基礎(chǔ)上,以四診收集的

治則客觀資料為依據(jù),對(duì)疾病進(jìn)行全面的分析,綜合與判斷,從而針對(duì)

不同的病機(jī)而制訂出各種不同的治療原則。

81治法在治則指導(dǎo)下治療疾病的基本方法。

82.1中藥療法以中醫(yī)基礎(chǔ)理論為指導(dǎo),投予中藥治療疾病的方法。

83運(yùn)用中醫(yī)基礎(chǔ)理論和經(jīng)絡(luò)、腧穴、刺灸法等基礎(chǔ)知識(shí)來治療疾病的

.2針灸療法

方法。

84根據(jù)需要在一定部位運(yùn)用推、拿、按、摩、揉、捏、搓、擦等推拿

.3按摩療法

手法,以防治疾病。

85.4氣功療法通過意識(shí)給病人充分的感知來防治疾病的治療方法。

利用食物進(jìn)行預(yù)防和治療疾病的方法。是根據(jù)食物的不同性味,作

86.5食物療法

用于不同臟器,而起著調(diào)理機(jī)體和治療疾病的一種方法。

872.2.3中醫(yī)預(yù)防運(yùn)用中醫(yī)方法,研究防止疾病發(fā)生和發(fā)展。

88運(yùn)用中醫(yī)方法增強(qiáng)體質(zhì)、提高健康水平、預(yù)防疾病、延緩衰老以及

2.2.4中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)

疾病康復(fù)等。

892.2.5中醫(yī)管理對(duì)中醫(yī)藥活動(dòng)、機(jī)構(gòu)或組織進(jìn)行管理的過程。

902.2.6中醫(yī)教育教授中醫(yī)藥知識(shí)和技能的正式過程。

運(yùn)用藥理學(xué)、藥劑學(xué)、中藥分析和制藥工程等相關(guān)學(xué)科的基本理論、

912.2.7中藥制藥

基本知識(shí)和基本操作技能,進(jìn)行中藥成藥研制、生產(chǎn)和工藝設(shè)計(jì)等。

92炮制藥材在制成各種劑型之前,經(jīng)過不同的加工處理的過程。

用各類工具對(duì)中藥原材料、半成品進(jìn)行加工或處理,最終使之成為

93制藥工藝

成品的方法與過程。

根據(jù)藥典、制劑規(guī)范和其他規(guī)定的處方,將原料藥物加工制成具有

942.2.7中藥制劑

一定規(guī)格,可直接用于防病、治病的劑型。

利用科研手段和設(shè)備,為了認(rèn)識(shí)探索中醫(yī)理論的內(nèi)在本質(zhì)和運(yùn)動(dòng)規(guī)

952.2.8中醫(yī)研究

律而進(jìn)行的調(diào)查研究、實(shí)驗(yàn)、試制等一系列的活動(dòng)。

利用科研手段和設(shè)備,為了認(rèn)識(shí)探索中藥理論的內(nèi)在本質(zhì)和運(yùn)動(dòng)規(guī)

962.2.9中藥研究

律而進(jìn)行的調(diào)查研究、實(shí)驗(yàn)、試制等一系列的活動(dòng)。

4.4語義關(guān)系

語義關(guān)系是語義類型之間的關(guān)系,即語義網(wǎng)絡(luò)中節(jié)點(diǎn)之間的連接。中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架

中的每個(gè)語義類型都是通過語義關(guān)系實(shí)現(xiàn)相互間的關(guān)系的,每個(gè)概念都至少有一個(gè)上下位關(guān)系來表示它

的上位概念。

語義關(guān)系分為兩大類:等級(jí)關(guān)系和相關(guān)關(guān)系。中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)用語義關(guān)系來邏輯定義中醫(yī)藥術(shù)語

詞典中的概念。語義關(guān)系結(jié)構(gòu)圖見圖2。

4

GB/TXXXXX—XXXX

圖2語義關(guān)系結(jié)構(gòu)圖

5

GB/TXXXXX—XXXX

表2詳細(xì)展示了語義關(guān)系的分類和說明。

表2語義關(guān)系分類和說明

序號(hào)分類號(hào)語義關(guān)系說明

1語義網(wǎng)絡(luò)中的基本等級(jí)連接。如果一個(gè)語義類型與另一個(gè)語義類型用

1上下位關(guān)系“isa”連接,那么表示第一個(gè)語義類型是比第二個(gè)語義類型在含義

上更具體的下位。

22相關(guān)關(guān)系有重要的或顯著的關(guān)系。

32.1物理上相關(guān)通過某些物理屬性或特性相關(guān)。

42.1.1由…匯合與…合并、匯合。比如經(jīng)絡(luò)的匯合。

5由一個(gè)或多個(gè)其他物理單位組成,合成某些較大的整體。如“…的成

2.1.2部分分”、“…的部件”、“…的部分”、“…的片段”、“…的分層”

等,歸入此語義關(guān)系。

62.1.3分支起源于分開的部分。例如,經(jīng)絡(luò)的分支。

結(jié)構(gòu)上是由某些材料或物質(zhì)的全部或部分組成。如“由…組成”、“由…

72.1.4由…組成

構(gòu)成”、“由…形成”等,歸入此語義關(guān)系。

82.1.5成份組成成分或構(gòu)成成分,如制劑中的一個(gè)組成部分。

容納或者是儲(chǔ)存液體或其他物質(zhì)。如“被…充滿”、“持有”、“被…

92.1.6包含

占用”等,歸入此語義關(guān)系。

直接連接到另一個(gè)物理單元,如肌腱連接到肌肉。如“連接到…上”、

102.1.7與…相連

“附著在…上”等,歸入此語義關(guān)系。

112.2空間上相關(guān)空間或區(qū)域上的相關(guān)。

一個(gè)實(shí)體的位置、地點(diǎn)或區(qū)域,或者一個(gè)過程的地點(diǎn)?;蛘咭粋€(gè)癥狀

122.2.1位于

發(fā)生的部位。

靠近、接近或鄰接另一個(gè)物理單元,而沒有其他同類結(jié)構(gòu)介入。如“毗

132.2.2與…相鄰

鄰”、“鄰接”、“并置”、“接近”等,歸入此語義關(guān)系。

為另一個(gè)物理結(jié)構(gòu)確定分界線或者界定界限。如“界限”、“范圍”、

142.2.3包圍

“周圍”、“在…周圍劃線”等,歸入此語義關(guān)系。

穿過或者延伸越過另一個(gè)物理結(jié)構(gòu)或區(qū)域。包括從其上跨過和從其中

152.2.4穿過

穿過。

162.3功能上相關(guān)由于某些功能或者活動(dòng)而相關(guān)。

17產(chǎn)生直接影響。隱含的是對(duì)現(xiàn)狀、狀態(tài)、情形或?qū)嶓w的改變或影響。

如“起作用”、“改變”、“影響”、“誘發(fā)”、“催化”、“刺激”、

2.3.1影響

“調(diào)節(jié)”、“抑制”、“阻礙”、“提高”,“有助于”、“導(dǎo)致”、

“修改”等,歸入此語義關(guān)系。

18管理管理,或是有助于照顧個(gè)體或個(gè)體群組。

19治療提供一種治愈或改善癥狀的療法。

20干擾改變或影響一個(gè)已經(jīng)存在的條件、狀態(tài)或情形,產(chǎn)生一種消極的現(xiàn)象。

21并發(fā)使變得更嚴(yán)重或復(fù)雜或產(chǎn)生不利影響的原因。

22預(yù)防停止、阻礙或消除一種行為或狀態(tài)。

23五行中的一行和它相關(guān)的現(xiàn)象能夠促進(jìn)和提高下一行使之發(fā)生同樣

變化的關(guān)系。

24克五行中的一行和它相關(guān)的現(xiàn)象能夠限制、抑制、控制另一個(gè)行的關(guān)系。

25五行系統(tǒng)中非常態(tài)的嚴(yán)重的克制,即五行中的一行對(duì)其所勝的過度制

約或克制。又稱“倍克”。

26侮五行系統(tǒng)中反方向的克制,即五行中的一行對(duì)其所不勝的反向制約和

6

GB/TXXXXX—XXXX

克制,又稱“反克”。

270相須兩個(gè)具有相似屬性的藥物共同使用以增加彼此的療效。

28兩個(gè)或兩個(gè)以上的藥物共同使用,一個(gè)是主要的,其他的起一個(gè)輔助

1使

作用以增強(qiáng)前者的療效。

292殺一種藥物的屬性能夠中和另一種藥物的毒性。

303畏一種藥物的毒性和副作用能夠被另一種藥物所減輕或消除。

314惡一種藥物能夠減輕另一種藥物的療效。

32相反的兩種藥物組合,如果一起使用,一種藥物能夠使另一種藥物療

5反

效降低或消失甚至產(chǎn)生副作用。

332.3.2帶來作用或影響一個(gè)實(shí)體。

提出、產(chǎn)生或創(chuàng)造。如“出產(chǎn)”、“分泌”、“發(fā)出”、“生物合成”、

34產(chǎn)生

“生成”、“釋放”、“放出”、“創(chuàng)造”等,歸入此語義關(guān)系。

35帶來某種狀態(tài)或結(jié)果。暗含的是一種原因,例如,一種藥用物質(zhì)或一

引起種有機(jī)體,已經(jīng)產(chǎn)生了這種結(jié)果?!罢T導(dǎo)”、“影響”、“喚起”、

“病變的原因”等,可歸入此語義關(guān)系。

362.3.3執(zhí)行執(zhí)行、完成或?qū)崿F(xiàn)一種行為狀態(tài)。

37展示表示、出示或證明。

38在特定條件,情況或時(shí)間段內(nèi),或在特定地點(diǎn)或人群中發(fā)生。如“出

2.3.4發(fā)生于…情況下

現(xiàn)”、“發(fā)生”、“到達(dá)”、“存在”等,歸入此語義關(guān)系。

39進(jìn)程行為、功能或狀態(tài)。

40在某些正在進(jìn)行的活動(dòng)中利用。如“應(yīng)用”、“利用”、“使用”等,歸

2.3.5使用

入此語義關(guān)系。

41能直接地可見的或者能具體地明顯地被表示的現(xiàn)象的部分,能顯示潛

2.3.6現(xiàn)象表達(dá)在的過程的現(xiàn)象部分。如“表達(dá)”、“表明”、“展示”、“顯示”等,歸

入此語義關(guān)系。

422.3.7證實(shí)為一個(gè)實(shí)體或過程在某一時(shí)間的存在提供證據(jù)。

43作為一個(gè)活動(dòng)或過程的結(jié)果、效果或結(jié)論而發(fā)生的狀態(tài)、結(jié)果或狀況。

2.3.8結(jié)果如“…的結(jié)果”、“…的效果”、“…的結(jié)局”、“…的成果”、“…

的頂點(diǎn)”、“…的實(shí)現(xiàn)”,歸入此語義關(guān)系。

442.3.9互為表里臟腑和經(jīng)絡(luò)之間的關(guān)系,可以表示臟腑和經(jīng)絡(luò)相互影響。

45五臟與五竅之間的特殊關(guān)系,它們通過經(jīng)絡(luò)相連。例如,腎開竅于耳,

2.3.10開竅于

肝開竅于目。

462.4時(shí)間上相關(guān)時(shí)間上的提前、同時(shí)或隨后等相關(guān)關(guān)系。

47在同一時(shí)間一起或者共同地、連帶地發(fā)生。如“同時(shí)發(fā)生的”、“并

2.4.1同時(shí)發(fā)生發(fā)的”、“同時(shí)期發(fā)生的”、“伴發(fā)的”、“共存的”、“伴隨產(chǎn)生

的”等,歸入此語義關(guān)系。

提前發(fā)生。如“早于”、“在…之前發(fā)生”、“超過”、“提早日期”、

482.4.2先于…發(fā)生

“提前”等,歸入此語義關(guān)系。

492.5概念上相關(guān)通過一些抽象的概念、思想或想法相關(guān)。

502.5.1評(píng)價(jià)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論