




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
飛機修理專業(yè)主要術語和英文縮寫第一篇:飛機修理專業(yè)主要術語和英文縮寫【飛機修理專業(yè)主要術語和英文縮寫匯編】2023-06-08飛機修理主要專業(yè)術語〔僅供參考〕前言飛機修理專業(yè)作為一個特別的專業(yè),有很多專業(yè)術語,作為行話,每一個飛機修理專業(yè)人士有必要進展學習和理解,同時為了更好的理解以后我們平臺公布的專業(yè)性文章,這些術語可以幫組我們更好的理解論文的要點。本文參考了網絡文章,有些定義與局方的稍有偏差,不過對于僅僅理解這些術語的含義而言足夠了,假設工作中涉及這些術語的使用,最好查閱手冊和局方的正式發(fā)文為主。1、定義適航性是指民用航空器包括其部件及子系統(tǒng)整體性能和操縱特性在預期運行環(huán)境和使用限制下的安全性和物理完整性的一種品質,該品質要求航空器應始終處于保持符合其型號設計和始終處于安全運行狀態(tài)。技術記錄本〔TLB〕用于記錄飛機在運營中機組和修理人員覺察的故障及修理人員的處理措施,以及全部的打算修理作業(yè),是真實記載飛機適航狀況與修理狀態(tài)的證明文件。1.3〔FLB〕用以記錄飛機飛行時間、機組成員、油液添加等與飛行安全有關的使用信息,是公司營運狀態(tài)統(tǒng)計工作的重要文件,也是實施航線修理、定期修理工作后供給適航性放行簽證的文件。1.4客艙記錄本〔CLB〕用于記錄飛機客艙內不影響飛行安全和飛機適航性工程〔主要指一些效勞性工程〕的故障及排解措施,是公司改善效勞工作的重要文件。1.5指每一具體航空器從制造出廠直到退役時的一套完整全面的技術履歷,它側重于歸納整理航空器在整個服役期間全部有意義的使用和修理方面的事實和大事,是核查全部法定技術文件在該航空器上執(zhí)行狀況的根本依據。1.6年檢運人的飛機應當承受局方進展的年度適航性檢查,符合CCAR121R2的要求并獲得適航證簽署或者其他方式的簽署后才能連續(xù)投入運行。1.7空器或航空器部件所進展的任何檢測、修理、排故、定期檢修、翻修和改裝工作。1.8指依據航空營運人供給的工作單對航空器進展的例行檢查和依據相應飛機、發(fā)動機維護手冊在航線進展故障和缺陷的處理,包括依據航空營運人機型最低設備清單和外形缺損清單保存故障和缺陷。1.9定期檢修〔定檢〕指依據適航性資料,在航空器或者航空器部件使用到達肯定時限時進展的檢查和修理。定期檢修適用于機體和動力裝置工程,不包括翻修。1.10是指航空器進出機場地面引導、停放、推、拖及擋輪檔,拿取和堵放航空器的各種堵蓋,為航空器供給電源、氣源,加〔放〕水、加〔放〕油料、充氣、充氧,必要的清潔和除冰、雪、霜等為保證航空器正常投入運行實施的勤務工作。1.11指不分解航空器部件,而通過離位的試驗和功能測試來確定航空器部件的可用性。1.12是指對航空器及其部件的任何損傷或者缺陷進展處理,使其偏差到達在規(guī)定的限制范圍內以便連續(xù)使用的工作統(tǒng)稱。修理是修理工作的一種。1.13指依據適航性資料,通過對航空器或者航空器部件進展分解、清洗、檢查、必要的修理和換件、重組裝和測試來恢復航空器或者航空器部件的使用壽命或者適航性狀態(tài)。1.14是指在航空器及其部件交付后進展的超出其原設計狀態(tài)、但未構成型號合格證及其數據單更改的任何轉變,包括任何材料和零部件的替代。1.15必檢工程指在修理工作中,假設某項工作實施不正確或使用了不適當的零部件和材料,則可能會造成工作失效、機械故障或危及飛行安全,這些工程必需由授權的人員實施檢查。1.16指飛機在患病嚴峻顛簸、重著陸、雷擊、外來物損傷等特別狀況后所實施的檢查工作,一般簡稱為特檢。1.17指飛機、發(fā)動機的某一系統(tǒng)附件或零部件不能在其設計標準內正常工作。1.18〔DD〕航空器在飛行后和/或修理檢查中覺察的故障、缺陷,因工具設備、器材短缺或停場時間缺乏等緣由,不能在起飛前排解的故障工程,而該故障在肯定飛行條件和時間內不會影響到航空器的適航性。1.19保存工作工程在航空器打算修理工作中,因工具、設備、器材、工作條件等緣由不能正常地完成的打算修理工作工程。1.20修理方案指依據經適航部門批準或認可的航空器修理大綱或維護技術規(guī)程及航空器制造廠推舉的修理打算文件,并結合公司的具體狀況編寫且經適航部門批準的用于該型航空器修理工作的根本文件。1.21MSG-2是由美國航空運輸協(xié)會創(chuàng)立的修理分析規(guī)律方法,又稱“航空公司/制造人修理大綱打算文件”,主要用于1980年以前設計、生產的航空器。MSG-2是針對修理方式的分析規(guī)律,其分析結果是指定各單體的定時、視情、監(jiān)控等具體修理方式。1.22MSG-3是由美國聯(lián)邦航空局〔FAA〕、美國航空運輸協(xié)會〔ATA〕、美國和歐洲的飛機/發(fā)動機制造廠家、多國的航空公司聯(lián)合制定的修理決斷規(guī)律和分析程序,又稱“航空公司/制造人修理大綱制定文件”。MSG-3是針對修理工作的分析規(guī)律,其分析結果是為系統(tǒng)/分系統(tǒng)指定具體的修理工作。1.23修理審查委員會報告〔MRBR〕是由制造國當局制定和批準的、針對衍生型號或型號審定航空器的初始最低維護檢查要求,該報告包含了對航空器、在翼發(fā)動機維修方案的初始最低維護檢查要求,但并未包含對獨立未裝機發(fā)動機的修理方案。該報告將成為航空器運營人建立自己修理方案的一個根底,其中的要求對一樣型號的航空器都是適用的。1.24〔MPD〕是由航空器制造廠家供給的該型航空器所必需的維護信息和方案,航空器運營人可依據該方案制定適合自己機隊狀況的維護打算。該方案包含了全部制造廠家推舉的、滿足制造國當局的持續(xù)適航要求的維修任務和打算。1.25〔CMR〕是在航空器設計、審定期間,作為型號合格審定運行限制而要求的定期維護檢查任務。CMR是基于一個與MRB報告〔MSG分析方法〕完全不同的分析過程進展的修理任務。CMR僅是一種失效覺察任務,用于探測和覺察潛在的、存在顯著安全隱患的危急或致命的失效狀況。CMR僅僅確認危急或致命的失效狀況是否發(fā)生,但并不供給任何預防性維護措施,而是通過必要的修理或更換使航空器恢復到正常的適航狀態(tài)。原則上不得對CMR任務規(guī)定的要求和范圍進展更改。1.26〔ALI〕是在型號審定過程中規(guī)定的某些構造工程〔包括機體、發(fā)動機、螺旋槳〕的使用限制。ALI是基于MSG分析方法進展的修理任務,ALI的更改必需由初始型號審定部門作出。1.27〔EO〕用于對航空器、發(fā)動機或零部件實施特地檢查、改裝更換以及修理等非例行修理工作的指令。適航指令〔AD或CAD〕是航空器審定國或航空器注冊國適航當局針對那些經過型號審定后,在某一民用航空器、發(fā)動機及其它機載設備上覺察的很可能存在于或發(fā)生于同型號設計的其它民用航空產品中的擔憂全狀態(tài)所制定的強制性檢查要求、改正措施和使用限制。效勞通告/效勞信函〔SB/SL〕當某一民用航空產品消滅技術問題時,并且很可能存在于或發(fā)生于同型號設計的其它民用航空產品時,由該產品的設計生產廠編寫的用以通知客戶留意和實行訂正措施,以保證該民用產品符合技術標準要求的技術文件。1.30〔MMEL〕是指局方確定在特定運行條件下可以不工作并且仍能保持可承受的安全水平的設備清單。主最低設備清單包含這些設備不工作時航空器運行的條件、限制和程序,是運營人制定各自最低設備清單的依據。最低設備清單〔MEL〕是指運營人依據主最低設備清單并考慮到各航空器的構型、運行程序和條件為其運行所編制的設備清單。最低設備清單經局方批準后,允許航空器在規(guī)定條件下,所列設備不工作時連續(xù)運行。最低設備清單應當遵守相應航空器型號的主最低設備清單,或者比其更為嚴格。構形缺損清單〔CDL〕航空器《飛行手冊》的附錄所開列的飛機上某些零部件的清單,在缺少這些零部件時,飛機可以飛行,但飛機氣動性能可能受到影響。偏離對于規(guī)章中明確允許偏離的條款,合格證持有人在提出恰當理由和證明能夠到達同等安全水平的狀況下,經局方批準,可以不遵守相應條款的規(guī)定或者遵守替代的規(guī)定、條件或者限制。1.34對于規(guī)章中沒有明確允許偏離的條款,合格證持有人在提出恰當的理由、相應的安全措施并證明這些安全措施能保證同等安全水平的狀況下,經民航總局批準,可以不執(zhí)行相應的規(guī)章條款,而執(zhí)行民航總局在作出此項批準時所列的規(guī)定、條件或者限制。豁免是遵守規(guī)章的一種替代做法,遵守所頒發(fā)的豁免及其條件和限制,就是遵守規(guī)章。1.35指營運人制定的對飛機、發(fā)動機及機載設備的故障或損壞前的各種有意義的變化征象〔如疲乏、腐蝕、磨損等〕進展分析、評估、處理和監(jiān)控的方案。1.36產品能夠在肯定條件下,按要求功能運作肯定時間而不消滅故障的概率。1.37指修理人員對飛機、發(fā)動機或零部件實施修理工作時所直接依據的工作指導文件。1.38指在飛機使用和修理工作中,依據對飛機、發(fā)動機及部件壽命的要求對其壽命及狀態(tài)的監(jiān)控記錄。1.39是指航空器為預備起飛而借自身動力開頭移動時起,直到飛行結束停頓移動為止的時間。1.40修理記錄指記載對航空器及其部件所做修理工作的文件。包括航空器放行記錄、部件拆換記錄、適航指令執(zhí)行記錄、效勞通告和改裝執(zhí)行記錄、目前修理狀態(tài)記錄以及發(fā)動機、APU1.41用于標識未裝機的按件號/序號治理的部附件處于可用或不行用狀態(tài)的標牌。重復性故障在七天內同一條故障在同一架飛機上連續(xù)消滅兩次或以上的稱為重復性故障。間歇性故障指重復次數3次或3次以上〔一般來說每天算一次〕,且跨度8天或8天以上〔但故障間隔不超過90天〕的系統(tǒng)性故障;1.44修理設施專指飛機和部件修理場地及為開展修理作業(yè)供給支援而在修理場地上裝備的其它關心設備。1.45指經航材檢驗合格的購零部件和經過翻修、重加工、修理、改裝、試驗或檢驗的持續(xù)可用的零部件,其中包括飛機上拆下經檢查后可連續(xù)使用的零件。1.46〔AAC-038〕指由中國民航總局批準的制造廠家或修理單位簽發(fā)的用于證明航材適航性狀態(tài)的合格證明文件。1.47只具有一次性使用壽命或壽命有限的器材,一般不能修理。1.48周轉件具有價值高、航線可更換、可修復的部件,即任何經過修理、翻修后可以完全地恢復其固有性能的部件。1.49由于實際上存在的故障或殘損已不能依據經批準的標準予以再修理以便恢復使用,或出于經濟考慮已不具備修理價值的航空器材。時控件指有使用時限要求的航空器零部件,包括壽命件和定期翻修件。重要修理是指假設不正確的實施,將可能導致對重量、平衡、構造強度、性能、動力特性、飛行特性和其他適航性因素有明顯影響的修理。重要修理不是依據已經被承受的方法或者通過根本的作業(yè)就能夠完成的工作。1.52是指沒有列入航空器及其部件制造廠家的設計標準中,并且可能對重量、平衡、構造強度、性能、動力特性、飛行特性和其他適航性因素有明顯影響的改裝。重要改裝不是依據已經被承受的方法或者通過根本的作業(yè)就能夠完成的工作。1.53是指除重要改裝以外的改裝。1.54一般修理是指除重要修理以外的修理。1.55航空器部件是指除航空器機體以外的任何裝于或者預備裝于航空器的部件,包括整臺動力裝置、螺旋槳和任何正常、應急設備等。1.56飛機和航空器本手冊中消滅的“飛機”和“航空器”概念是一樣的。1.57濕租是指依據租賃協(xié)議,承租人租賃飛機時攜帶出租人一名或者多名機組成員的租賃。1.58修理基地本公司飛機過夜停放的機場且派駐有本公司機務代表的機場統(tǒng)稱為本公司的修理基地。1.59指本公司在當地機場設立了修理分部以上機構的機場,如上海為本公司修理主基地。1.60修理分基地指除修理主基地以外的其它我公司飛機過夜停放且我司派駐有機務代表的航站。包括境內分基地和境外分基地。1.61指公司營運航線上,除修理基地以外的經停站。1.62調機飛機不管何種理由被調往指定地點的非營利性飛行。1.63試飛指必需通過飛行來驗證航空器或其部件工作性能的飛行。1.64特許飛行對于尚未取得有效適航證或目前可能不符合有關適航要求但能安全飛行的航空器,經適航部門頒發(fā)特許飛行證后進展的特定用途飛行。1.65FAADER是指由美國聯(lián)邦航空局〔FAA〕委任的工程代表批準的修理方法,但未列入型號合格證持有人的持續(xù)適航文件中。1.66EASADOA批準的修理方法是指由獲得歐洲航空安全局設計機構批準書的設計機構批準的修理方法,但未列入型號合格證持有人的持續(xù)適航文件中。1.67PMA件指依據測繪復制的航空器持續(xù)適航文件中規(guī)定部件的替代件。此類部件是依據適航當局〔CAAC、FAA〕批準的零部件制造人依據批準書〔PMA〕制造,但未列入型號合格證/補充型號合格證持有人的持續(xù)適航文件中。1.68持續(xù)適航性資料1.68.1民航總局或者航空器型號審定當局頒發(fā)的適航指令;1.68.2航空器制造廠家供給的各類手冊、規(guī)范及其引用的國家或者行業(yè)標準;1.68.3航空器制造廠家公布的效勞通告、效勞信函;1.68.4民航總局公布的有關法規(guī)文件中引用的國家和行業(yè)標準;1.68.5其他形式的任何經民航總局批準的修理和改裝技術文件。注:任何航空器制造廠家供給的未經航空器型號審定當局批準或認可的技術支援類文件、函件等不被視為上述規(guī)定的持續(xù)適航文件,僅可作為申請民航總局批準時的關心資料。1.69指閃點低于54.4℃〔130F〕的任何材料。1.70靜電起火物體與空氣、液體或另一物體相摩擦,或者由于靜電感應等緣由均會產生靜電,當靜電到達肯定電位差〔或能量〕時就會產生火花,引起易燃品爆炸和著火。1.71〔RNP〕指在規(guī)定空域內運行所需要的導航性能的描述。RNP-X,即表示航空器至少在95%的飛行時間內其水平飛行軌跡與期望軌跡之間的距離等于或小于“X”海里。區(qū)域導航〔RNAV〕是一種導航方法,它可以使航空器在臺基導航信號掩蓋范圍內,或在自主導航設備的力量限制內,或二者的組合,沿任意期望的飛行路徑飛行。分為根本區(qū)域導航〔B-RNAV〕和周密區(qū)域導航〔P-RNAV〕航空器封存為保證飛機在長期不使用狀態(tài)中最大限度地保持其性能,而承受的隔絕空氣、水氣的方法。1.74指機隊一段時間運營飛行小時〔空中時間〕與相應時間內飛機在用天數的比值。1.75符合以下條件的民用航空器,被認為是全民用航空器: 1.75.1航空器全部權被制造廠商或特地的交易商或租機公司所擁有且使用未超過100小時/1年〔先到為準〕;1.75.2航空器全部權未曾被私人擁有、出租或安排短暫使用;1.75.3航空器未曾被任何培訓學校特地用作培訓駕駛員或參與空中出租業(yè)務。1.76進口全民用航空器指由中華人民共和國之外的主權國家制造,通過合法方式被中華人民共和國公民或機構擁有或使用,并申請〔或已經〕在中華人民共和國注冊登記的全民用航空器。1.77指由中華人民共和國設計制造,通過合法方式被中華人民共和國公民或機構擁有或使用,并申請〔或已經〕在中華人民共和國注冊登記的全民用航空器。1.78對某航空器而言,只要滿足以下條件之一即為使用過的航空器:1.78.1航空器的全部權曾經被除制造廠或特地的租機公司之外的第三方所持有;1.78.2航空器曾經被私人擁有、出租或安排過短暫使用;1.78.3曾經特地用作培訓駕駛員或參與空中出租業(yè)務;1.78.4航空器全部權雖然始終被制造廠或特地的租機公司所持有,但累計使用超過100/1〔先到為準〕1.79指航空運營人通過合法的協(xié)議或合同等方式,獲得航空器的全部權或使用權。需要特別指出的是,本文件中所述的“引進”并不單指從國外進口航空器,也包括航空器在國內全部權或使用權的轉移。本文件所述的引進不包括濕租。2.縮略語AD—AirworthinessDirectives適航指令ALI—AirworthinessLimitItemCAD—ChinaAirworthinessDirectivesAF—AfterFlightAFM—AircraftFlightManualAOG—AircraftOnGroundATA—AirTransportAssociation〔ofAmerica〕〔美國〕航空運輸協(xié)會CDL—ConfigurationDiscrepancyList構形缺損清單CLB—CabinLogBookCMM—ComponentMaintenanceManualCMR—CertificationMaintenanceRequirement審定修理要求CWS—CriticalWorkingStep部件修理關鍵工序DD—DeferredDefectDDPG—DispatchDeviationsProceduresGuide偏差放行指南EMM—EngineMaintenanceManual發(fā)動機維修手冊EO—EngineeringOrderFLB—FlightLogBookIPC—IllustratedPartsCatalog圖解零件名目LRU—LineRemovableUnit航線可更換件MAO—MaintenanceActionOrder修理工作指令MEL—MinimumEquipmentList最低設備放行清單MMEL—MainMinimumEquipmentList主最低設備放行清單MM—MaintenanceManualMP—MaintenanceProgram修理方案MPD—MaintenancePlanningDataMPOS—MaintenanceProgramOperationSchedule執(zhí)行打算MRB—MaintenanceReviewBoard修理審查委員會OEM—OriginalEquipmentManufacturer原生產廠OM—OverhaulManualPF--PreflightPMA–PartsManufacturerApproval零部件制造人批準書RCB–ReliabilityControlBoard可靠性管理委員會RII–RequiredInspectionItems必檢工程RNAV—AREANAVIGATION區(qū)域導航RNP—REQUIREDNAVIGATIONPERFORMANCE所需導航性能RSPL—RecommendedSparePartsList推舉備件清單SB—ServiceBulletinSIL—ServiceInformationLetters效勞信息函件 SL—ServiceLetters效勞信函SM—StandardManuals標準手冊SRM—StructuralRepair Manual 結構修理手冊 STC—Supplemental TypeCertificate 補充型號合格證 TC—TypeCertificate型號合格證TLB—TechnicalLogBook技術記錄本TSN—TimeSinceNewTR--TransitTSOA—TechnicalStandardOrganizationApprovals技術標準TSR—TimeSinceRepairVTC—ValidationofTypeCertificate型號認可證WBD—WeightandBalanceData載重平衡數據WDM—WiringDiagramManual其次篇:英文縮寫GM〔GeneralManager〕總經理VP〔VicePresident〕副總裁FVP〔FirstVicePresident〕第一副總裁AVP〔AssistantVicePresident〕CEO〔ChiefExecutiveOfficer〕首席執(zhí)行官COO〔ChiefOperationsOfficer〕首席運營官CFO〔ChiefFinancialOfficer〕首席財務官CTO〔ChiefTechnologyOfficer〕首席技術官HRD〔HumanResourceDirector〕人力資源總監(jiān)OD〔OperationsDirector〕運營總監(jiān)MD〔MarketingDirector〕市場總監(jiān)OM〔OperationsManager〕運作經理PM〔ProductionManager生產經理、ProductManager產品經理、ProjectManager工程經理)注:這里面變化比較多,要結合談話時的背景來推斷到底是指哪種身份〕BM〔BranchManager〕部門經理DM〔DistrictManager〕區(qū)域經理RM〔RegionalManager〕區(qū)域經理President總裁Vice-President副總裁AssistantVP副總裁助理 ExecutiveMarketingDirector市場行政總監(jiān)GeneralManager總經理BranchManager部門經理ProductManager產品經理ProjectManager工程經理RegionalManager區(qū)域經理ProductionManager生產經理TransportationManager運輸經理ApplicationsProgrammer應用軟件程序員ComputerOperator電腦操作員ComputerOperationsSupervisor電腦操作主管HardwareEngineer硬件ComputerTechnician電腦技術MISManager治理信息系統(tǒng)部經理DevelopmentalEngineerOperationsAnalyst作分析DirectorofInformationServices信息效勞主管LANAdministrator局域網治理員SystemsAnalyst系統(tǒng)分ManagerofNetworkAdministration網絡治理經理SystemsEngineer系統(tǒng)工程師ProductSupportManager產品支持經理SystemsProgrammer系統(tǒng)程序員VPSales銷售副總裁VPMarketing市場副總裁SeniorAccountManager高級客戶經理TelemarketingDirector銷售總監(jiān)SalesAdministrator銷售主管Telemarketer銷售員RegionalSalesManager地區(qū)銷售經理Tele-InterviewerRegionalAccountManager地區(qū)客戶經理Salesperson銷售員SalesRepresentative銷售代表MerchandisingManager選購經理SalesManager銷售經理MarketingConsultantSalesExecutiveMarketingAssistant市場助理SalesAssistant銷售助理MarketingandSalesDirector市場與銷售總監(jiān)RetailBuyer零售選購員MarketResearchAnalyst市場調查分析員Manufacturer’sRepresentative廠家代PurchasingAgent選購代理AssistantAccountExecutive客戶治理助理MarketingManager市場經理AdvertisingManager廣告經理MarketingIntern市場實習AdvertisingCoordinator廣告協(xié)調員MarketingDirector市場總監(jiān)AdvertisingAssistant廣告助理AccountManager客戶經理AccountRepresentative表AccountingPayableClerk應付帳款文員AccountingAssistant會計助理AccountingManager會計經理AccountsReceivableClerk應收帳款文員AccountingClerk會計文員CertifiedPublicAccountant注冊會計師SeniorAccountant高級會計ChiefFinancialOfficer首席財務官AuditManager審計經理CollectionsOfficer收款負責人Auditor審計師JuniorAccountant初級會計LoanAdministratorManagementAccountant治理睬計BillingClerk票據文員BillingSupervisor票據治理員Bookkeeper檔案治理StaffAuditorBookkeepingClerk檔案治理助理BudgetAnalyst預算分析TaxAccountantCreditAnalyst信用分析CreditManagerVice-PresidentofAdministrationandFinance財務FinancialAnalystVice-PresidentofFinance財FinancialConsultant財務參謀FinancialManager財務經FinancialPlannerVPHR人力資源副總裁AssistantVPHR人力資源副總裁助理HRDirector人力資源總監(jiān)Compensation&BenefitManager薪酬福利經理StaffingManager聘請經理TrainingManager培訓經理BenefitsCoordinator員工福利協(xié)調員EmployerRelationsRepresentative員工關系代表Payroller工資專TrainingCoordinator培訓協(xié)調TrainingSpecialist培訓專員HRSupervisor(Training)培訓主管Vice-PresidentofAdministration行AdministrativeDirector行政總監(jiān)OfficeManager辦公室經理FileClerk檔案治理員AdministrationAssistant行政助理Receptionist接待員GeneralOfficeClerk辦公室文員Secretary秘OrderEntryClerkOperatorTypist公司部門:總公司HeadOffice分公司BranchOffice營業(yè)部BusinessOffice人事部PersonnelDepartment人力資源部HumanResourcesDepartment總務部GeneralAffairsDepartmentGeneralAccountingDepartment銷售部SalesDepartmentInternationalDepartment廣告部AdvertisingDepartment企劃部PlanningDepartmentResearchandDevelopmentDepartment(R&D)秘書室SecretarialPool銷售相關名詞:KA:KeyAccounts〔原:主要客戶〕大賣場,大型連鎖DM:DeliverMessageDirectMail宣傳單張POP:Pointofthe purchase(原:據點上的購買〕店頭廣告 PDCA:Plan,Do,Check,Action打算、實施、檢核、措施為治理循環(huán)的簡稱4PS:Product,Price,Place,Promotion行銷組合4p(產品價格通路促銷)4CS:Consumerneeds,Costs,Convienience,Communication行銷組合4c(顧客需求顧客承受的本錢便利性溝通)MINI:Mininum小SWOT:trength,Weakness,Opportunity,Threat(優(yōu)勢弱勢時機問題)為內外環(huán)境分析的一個工具USP:UniqueSpecialPoint獨特點FAB:Feature,Advantage,Benefit產品特性,利益,成效推銷法 POD:ProductOfDifference產品的賣點SP:SalesPromotion促銷AD:Advertisement廣告NP:NewsPaper報紙雜志PR:PublicRelation公共關系StoreCheck:StoreAudit(偏于量的終端調查)終端調查,鋪市率調查〔可見度〕FGD:FocusGroupDiscuss座談會(市調一種)Outdoor:戶外GRP:GrossRatingPoint〔媒介用語〕毛評點;總收視點3A:Avalible,Able,Adsire買得到,買得起,樂得買A&U:AttitudeandUsage消費態(tài)度和行為〔市場調查〕TG:端架SKU:單品CPM:每一百萬個使用者會有幾次埋怨(ComplaintperMillion)CRM:客戶關系管理(CustomerRelationshipManagement)JIT:即時管理(JustInTime)KM:知識管理(KnowledgeManagement)LTC:最小總本錢法(LeastTotalCost)LUC:最小單位本錢(LeastUnitCost)SO:訂單(SalesOrder)銷售中的4P:產品〔Product〕、價格〔Price〕、通路〔Place〕、促銷〔Promotion〕銷售中的4C〔Consumer〕、本錢〔Cost〕、便利〔Convenience〕、InventoryControlManager庫存治理經理RegionalManagerExecutiveMarketingDirector市場行政總監(jiān)WarehouseManager倉庫經理Manager(Non-ProfitandCharitiesCashierBuyerClerk/Receptionist/接待員CivilEngineerClerkTypist&Secretary文書打字兼秘書MarketingRepresentative銷售代表SimultaneousInterpreter同傳公司英文標識總公司HeadOffice分公司BranchOffice營業(yè)部BusinessOfficePersonnelDepartment人力資源部HumanResourcesDepartment總務部GeneralAffairsDepartment財務部GeneralAccountingDepartment銷售部SalesDepartment促銷部SalesPromotionDepartment國際部InternationalDepartment出口部ExportDepartment進口部ImportDepartment公共關系PublicRelationsDepartment廣告部AdvertisingDepartment企劃部PlanningDepartment產品開發(fā)部ProductDevelopmentDepartment研發(fā)部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D)藝術類詞匯:服裝設計師FashionDesigner電影攝制助理FilmProductionAssistant畫面設計師GraphicDesigner裝飾設計師InteriorDesigner制片協(xié)調員ProductionCoordinator男演員/女演員Actor/Actress藝術總監(jiān)ArtDirector舞蹈教練Choreographer喜劇演員Comedian舞蹈家DancerPhotographer辦案員CaseWorker城市規(guī)劃者UrbanPlanner臨床醫(yī)學家Therapist社會工作者SocialWorker心理學家Psychologist客戶效勞經理CustomerServiceManager客戶效勞代表CustomerServiceRepresentative安康俱樂部經理 HealthClubManager廚師Chef美容師Cosmetologist發(fā)型師Hairstylist教育詞匯:校長Principal外語教師ForeignLanguageTeacher銀行詞匯:工商銀行ICBC:IndustrialandCommercialBankofChina銀行BOC:BankofChina建設銀行CCB:ChinaConstructionBank農業(yè)銀行 ABOC:AgricultureBankofChina交通銀行 BOCM:BankofCommunication招商銀行 CMB:ChinaMerchantBank民生銀行CMBC:ChinaMinshengBankingGroup,.Ltd光大銀行CEB:ChinaEverbrightBank華夏銀行HuaxiaBank中信銀行ChinaCiticBank廣東進展銀行Guangdong Development Bank 深圳發(fā)展銀行 ShenzhenDevelopmentBank上海浦東進展銀行SPDB:ShanghaiPudongDevelopmentBank興業(yè)銀行CIB:ChinaIndustrialBankCo.,Ltd.MPV 是指多用途汽車(multi-PurposeVehicles),從源頭上講,MPV是從旅行轎車漸漸演化而來的,它集旅行車寬大乘員空間、轎車的舒適性、和廂式貨車的功能于一身,一般為單廂式構造,即多用途車。通俗地說,就是可以坐7-8人的小客車。從嚴格意義上說,MPV是主要針對家庭用戶的車型,那些從商用廂型車改制成的、針對團體顧客的乘用車還不能算做真正的MPV。MPV的空間要比同排量的轎車相對大些,也存在著尺寸規(guī)格之分,但不像轎車那么細。CRV—“城市多功能休閑車”,這應當是目前對CRV的準確定義。說到簡單路面的行駛,就必需要明白CRV的四輪驅動。CRV的四輪驅動全稱是雙泵式實〔適〕時四輪驅動系統(tǒng)〔英文:DualPumpSystemREALTIME4WD〕,1995年由本田獨創(chuàng)的黏性耦合實〔適〕時四輪驅動〔ViscousCouplingRealTime4WD〕進展而來。準確說來CRV的四輪驅動不是傳統(tǒng)意義上硬派越野車的四輪驅動系統(tǒng),他是一輛在簡單路面比一般轎車具有更高通過性和安全性的轎車,是一輛ONROAD車,而決不是一輛OFFROAD越野車。所以在CRV的身上甚至沒有4WD這個標志。就連CRV的懸掛系統(tǒng)和前輪驅動模式也打算CRVCUV——CUV是英文Car-BasedUtilityVehicle車底盤為設計平臺,融轎車、MPV和SUV特性為一體的多用途車,也Crossover。CUV最初于20世紀末起源日本,之后在北美、西歐等地區(qū)流行,開頭成為崇尚既有轎車駕駛感受和操控性,又有多用途運動車的功能,寵愛SUV的粗暴外觀,同時也留意燃油經濟性與兼顧良好的通過性的這類汽車用戶的最正確選擇。SUV的全稱為:SportsUtilityVehicle,即“運動型多功能車”。SUV起源于美國,同樣也是近年美國市場最暢銷的車型。20世紀80年月,SUV是為迎合年青白領階層的愛好,在皮卡底盤上進展起來的一種廂式車。SUV承受四輪驅動,一般前懸掛是轎車車型的獨立螺旋彈簧懸架;后懸掛則是非獨立鋼板彈簧懸架,離地間隙較大;在肯定程度上既有轎車的舒適性,又有越野車的越野性能。這類車既可載人,又可載貨,行駛范圍廣,具有豪華轎車的功能。SUV兼具城市行走、野外運動,極其符合現(xiàn)代年輕人追求猛烈共性的心態(tài)。SUV能適應各種路況,而且性能價格比也相對較高,格外符合中國年輕一代的消費需求。SUV在中國的興起,是中國汽車市場和汽車文化快速進展的必定結果。第三篇:常用英文縮寫一些常用的英文縮寫:1.AAA:1〕.AmericanAccountingAssociation美國會計協(xié)會2〕.AmericanAdvertisingAssociation美國廣告協(xié)會3〕.AmericanArbitrationAssociation2.AAL:AmericanAirlines3.A.B.C.C.:AssociationofBritishChambersofCommerce英國商會聯(lián)合會4.ABS:AmericanBureauofShipping5.AC:AirCanada6.ACC:AmericanChamberofCommerce美國商會〔又簡稱Amcham〕7.A.E.A:AmericanEconomicAssociation美國經濟協(xié)會8.AF:AirFrance9.AFEB:authorizedforeignexchangebank指定外匯銀行10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for EconomicCooperation亞非經濟合作組織11.AGM:annualgeneralmeeting〔公司股東〕大會12.AID:AgencyforInternationalDevelopment〔美國〕國際開發(fā)署13.AMA:AmericanManagementAssociation美國治理協(xié)會14.ASA:AmericanStandardsAssociation15.Amex:AmericanStockExchange16.ADB:AsianDevelopmentBank亞洲開發(fā)銀行17.APEC:AsiaPacificEconomicCooperation亞太經濟合作組織〔202310第四篇:英文縮寫i.e.:thatis〔即〕的縮寫〔“Wewilldoitbyeob,i.e.5:30pm〔我們將在下班前完成,即,下午 5:30之前〕”,發(fā)音為 ee”〕pls:please〔請〕的縮寫〔“Plsadvise.〔請建議?!场薄砅TO:pleaseturnover〔請翻頁〕的縮寫〔用在頁面末尾〕incl including〔包括〕的縮寫〔“Plssenditincl.newpropsalasap.〔請盡快發(fā)送,包括的建議書?!场薄砳nfo.:information〔信息〕的縮寫〔“Thanksinadvancefortheinfo.〔提前感謝供給當信息?!场薄矷OU:Ioweyou〔欠條〕的縮寫〔“WewillsendanIOU〔我們將發(fā)給您一張欠條〕”,發(fā)音為“Ioweyou”〕K:athousand〔一千〕的縮寫〔“Itwillcostaround3K〔將花費大約三千〕”,“three-kay”〕max.:maximum〔最多〕的縮寫〔“Itwillcost3Kmax.〔最多將花費三千?!场薄砿in.:minimum〔最少〕的縮寫〔“Itwillcost3Kmin.〔最少將花費三千。〕”〕MD:managingdirector〔總經理〕的縮寫〔“He’sourMD〔他是我們的總經理〕”,發(fā)音為“em-dee”〕n/a:notapplicable〔不適用〕的縮寫〔“Thisisn/ainthiscontext.〔在此上下文中不適用?!场薄砃B:pleasenote〔請留意〕的縮寫〔用在文檔的末尾,“NB:Holidaysthisyeararecancelled.〔請留意:本的假期被取消?!场薄硁o.:number〔編號〕的縮寫〔“Plsadviseno.ofdeliveries.〔請建議交付編號?!场薄硃d paid〔已支付〕的縮寫〔“ThisinvoicewaspdinDecember.〔12〕”〕p.w.:perweek〔每周〕的縮寫〔“Howmanyp.w.?〔每周多少?〕”〕RSVP:pleasereply〔請回復〕的縮寫〔用在邀請函中〕sae:stampedaddressedenvelope〔已貼郵票、寫好地址的信封〕的縮寫〔“Pls sendsae.〔請發(fā)送已貼郵票、寫好地址的信封。〕”〕TBA:tobeannounced〔馬上公布〕的縮寫〔“ThisnewsTBAatnextweek’sAGM.〔此消息馬上在下周的年會上公布?!场薄砊BD:tobedetermined〔待定〕的縮寫〔“Exact datestillTBD.〔準確日期仍待定?!场薄砊CO:totalcostofownership〔總擁有本錢〕的縮寫〔“PlsestimateTCO.〔請估算總擁有本錢。〕”〕thx:thanks〔感謝〕的縮寫〔“Thxforyourmail.〔感謝您的郵件?!场薄砋SP:uniquesellingpoint〔獨特賣點〕的縮寫〔“Soundsgreat!What’stheUSP?〔太好了!獨特賣點是什么?〕”〕VAT:valueaddedtax〔增值稅〕的縮寫〔“Plsadvisepriceincl.VAT〔請建議包括增值稅的價格〕”,發(fā)音為“vee-ay-tea”〕VIP:veryimportantperson〔格外重要的人〕的縮寫〔“TheyareVIPs〔他們都是格外重要的人〕”,發(fā)音為“vee-eye-peas”〕vs.:against〔對抗〕〔是“versus”形式的縮寫,“Thisisusvs.them.〔這次由我們與他們對抗?!场薄硍/::with〔與〕的縮寫〔“Hewillbew/MrJones.〔他將與瓊斯先生一起?!场薄硍d:would〔將/會〕的縮寫〔“WdyoumindwritingtoMrJones?〔您介意寫給瓊斯先生嗎?〕”〕w/o:without〔沒有〕的縮寫〔“Willyoubetherew/oMrJones?〔假設瓊斯先生不去,您會去嗎?〕”〕ytd:yeartodate〔今年迄今為止〕的縮寫〔“Plsgivesalesfigsforytdasap.〔請盡快給我今年迄今為止的銷售數字?!场薄?4/7:non-stop-24hoursaday,7daysaweek〔一天24小時,每周7天無連續(xù)〕的縮寫〔“We’reavailable24/7〔我們一天24小時,每周7天運作〕”,“twenty-fourseven”〕第五篇:英文縮寫星期星期一:MONDAY=MON星期二:TUESDAY=TUS星期三:WENSEDAY=WEN星期四:THURSDAY=THUR星期五:FRIDAY=FRISATURDAY=SAT星期天:SUNDAY=SUN1-12一月January簡寫Jan.二月February簡寫Feb.三月MarchMar.四月AprilAprMayMay六月June簡寫Jun.七月July簡寫Jul.八月August簡寫Aug.九月September簡寫Sep.十月October簡寫Oct.十一月November簡寫NovDecemberDec.月份一月份=JAN二月份=FEB三月份=MAR四月份=APR五月份=MAY六月份=JUN七月份=JUL八月份=AUG九月份=SEP十月份=OCT十一月份=NOV十二月份=DEC常用詞VIP=veryimprotantpersonIMP(import)進口EXP(export)出口MAX(maximum)最大的、的最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度DOC(document)文件、的單據INT(international)國際的EMS(expressmailspecial)特快傳遞IRC〔InternationalRedCross〕國際紅十字會UNESCO〔theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalorganization〕聯(lián)合國教科文組織W.C〔watercloset〕CIA(centralintelligenceagence)美國中情局FBI(feberalbureauofinvestigation)美國聯(lián)邦調查局FA(footballassociation)足協(xié)4=FOR到永久=FOREVER2=TORTN=RETURN(送回)BT=BLOODTYPE(血型)PLS=PLEASE(請)BD=BIRTHDAY(生日)REWARD=答謝REWARD4RETURN=送回有答謝ALLRG=過敏軍事術語USMC=海軍陸戰(zhàn)隊NAVY=海軍AF=AIRFORCE(空軍)ARMY=陸軍宗教類C=CHRISTIANISM(基督教)J=JUDAISM(猶太教)C=CATHOLICISM(天主教)B=BUDDHISM(佛教)I=ISLAM〔伊斯蘭教〕NR=NOREFERENCE(沒有宗教信仰)星座水瓶座:AQUARIUS〔121320〕白羊座:ARIES〔321521〕雙子座:GEMINI〔522723〕獅子座:LEO〔724923〕天秤座:LIBRA〔9241122〕人馬座:SAGITTARIUS〔1123120〕1.國際性或全美性:UNESCO(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalorganization〕聯(lián)合國教育科學文化組織〔也叫國際文教組織〕例如:(The〕UNESCOhasmadesomecontributionstotheworld.〔UNESCO〕NATO〔NorthAtlanticTreatyorganization〕北大西洋公約組織。例如:Could〔the〕NATO members stick to theircommitments?〔NATO的成員能堅守擔當義務嗎?)SALT〔StrategicArmsLimitationTreaty〕戰(zhàn)略武器限制公約例如:Shouldeverynationjoin〔the〕SALT?〔每個國家都要參加SALT?〕NASA〔NationalAeronauticsandSpaceAdministration〕美國航天太空總署例句:TheU.S.spaceprogramsdependontheperformancesofNASA.〔NASA〕(注:以上縮寫字也被人們當做一個字對待〕WHO〔WorldHealthorganization〕世界衛(wèi)生組織例句:TaiwanhasbeentryingtobecomeoneoftheWHOmembers.〔WHO〕FBI〔FederalBureauofInvestigation〕聯(lián)邦調查局〔負責美國境內〕CIA〔CentralIntelligenceAgency〕中心情報局〔負責國外〕例句:Overthepastyears,Dr.andMrs.LeehaveworkedforbothFBIandCIA.〔FBI和CIA工作〕FDA〔FoodandDrugAdministration〕美國食品藥物治理局例句:ThisnewdrughastobeapprovedbytheFDA.〔這藥要經FDA批準〕USDA〔UnitedStatesDepartmentofAgriculture〕美國農業(yè)部例句:USDAsuppliesmyriadofinformationonagriculturemarket.〔有關農業(yè)市場,USDA供給大量資料?!矷RS〔InternalRevenueService〕美國稅務局例句:EmployeesworkingforIRSshouldbecourteoustowardtaxpayers.〔IRS員工對納稅人應當有禮貌〕NAACP〔NationalAssociationfortheAdvancementofColorPeople〕(全國黑人權益促進會,即黑人為了增進權益的最大機構〕例句:ManyAfrican-AmericansjoinNAACP.〔很多美國黑人參與NAACP〕NIH〔NationalInstituteofHealth〕gsdtHsa.NIH擔當爭論員〕
王先生在AARP(AmericanAssociationofRetiredPeople.〔美國退休人員協(xié)會〕例句:Atage50,youareeligibletobeamemberofAARP .〔假設你50歲就可以成為AARP的會員)AAUP(AmericanAssociationofUniversityProfessors)學教授協(xié)會〕例句:TheAAUPhasmanybranchesatdifferentcollegesanduniversitiesintheU.S.(AAUPSCORE(ServicesCorpsofRetiredExecutives)〔退休主管效勞隊〕(這是美國企業(yè)界主管退休后,免費擔當參謀,幫助年輕人創(chuàng)業(yè)的團體?!?留意:corps單復數一樣,發(fā)音與corpse不同,要留神?!?注:老外在機構名稱縮寫字前面,有時加冠詞the,a,an,有時不加,不過在正式文件里,通常都加?!骋话憧荚嚸Q:SAT(ScholasticAptitudeTest)學術力量傾向測驗(就是美國為高中生想進大學而設的考試)例句:ThewellknownuniversitiesacceptnewstudentsbasedonSATscoresandwell-roundedpersonalities.(名大學承受生依據SATGPA(GradePointAverage)〔學業(yè)成績總平均〕例句:HisGPAalwaysstandsonthetopofhisclass.(都是全班第一)
的GPAGED(GeneralEquivalentDiploma);一般同等文憑〔高中沒有畢GED,及格后,就可取得高中畢業(yè)證書)例句:IfhepassesGEDtest,hewillearnahighschooldiploma.AP(advancedplacement)在校高中生,假設選修AP考試及格,將來進大學時,可不必再修。例句:HissontooksomeAPcoursesathighschool.GMAT(GraduateManagementAdmissionTest)美國為攻讀企管碩士(MBA)學生而設的入學考試例句:InordertoenteraMBAprogram,youneedahighscoreonGMAT.LSAT(LawSchoolAdmissionTest學生而設的入學考試例句:HedidverywellinhisLSAT.(他的LSATMCAT(MedicalCollegeAdmissionTest)美國為進入醫(yī)學院學生而設的考試例句:DoyouthinkhewilldowellinhisMCAT?GRE(GraduateRecordExam的入學考試例句:Most American graduate schools require GREscores.(多半美國爭論所需要GRE成績)TOEFL(TestofEnglishas
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高并發(fā)架構設計原則-全面剖析
- 知識產權保護與知識管理-全面剖析
- 角鞏膜緣干細胞功能研究-全面剖析
- 光伏市場推廣與客戶服務計劃
- 初中道德與法治課外活動組織計劃
- 小學英語多元化教學計劃
- 2025年小學晨跑活動推廣計劃
- 董事會治理結構創(chuàng)新-全面剖析
- 再生細骨料取代率對砂漿水泥基材料性能影響
- 腎臟損傷機制探討-全面剖析
- 豬場買賣合同協(xié)議
- 湖北省武漢市2025屆高中畢業(yè)生四月調研考試生物試題及答案(武漢四調)
- 25年公司級安全培訓考試試題含答案【典型題】
- 啤酒分銷合同協(xié)議
- 2024年山東鐵投集團春季社會公開招聘46人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 供應商的準入管理
- 遼寧省名校聯(lián)盟2025屆高三高考模擬(調研卷)(四)數學試題
- 武漢2025屆高中畢業(yè)生二月調研考試數學試題及答案
- 小學數學六年級下冊-比例練習題(附帶答案及詳細解析)
- 新媒體技術應用 課件 5.1.1易企秀如何制作H5
- 如何正確佩戴安全帽
評論
0/150
提交評論