陳情表原文翻譯李密-陳情表是不是過譽了-陳情表素材挖掘與寫作運用知識點歸_第1頁
陳情表原文翻譯李密-陳情表是不是過譽了-陳情表素材挖掘與寫作運用知識點歸_第2頁
陳情表原文翻譯李密-陳情表是不是過譽了-陳情表素材挖掘與寫作運用知識點歸_第3頁
陳情表原文翻譯李密-陳情表是不是過譽了-陳情表素材挖掘與寫作運用知識點歸_第4頁
陳情表原文翻譯李密-陳情表是不是過譽了-陳情表素材挖掘與寫作運用知識點歸_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

陳情表魏晉:西晉·李密臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(愍一作:憫煢煢孑立

一作:獨立)逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。(祖母一作:祖母劉)譯文及注釋譯文

臣李密陳言:我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個月,父親就棄我而死去。我四歲的時候,舅父強迫母親改變了守節(jié)的志向。我的祖母劉氏,憐憫我年幼喪父,便親自撫養(yǎng)。臣小的時候經常生病,九歲時不能走路。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又缺少兄弟,門庭衰微、福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照應門戶的童仆,生活孤單沒有依靠,只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母劉氏又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開她。

到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察舉臣為孝廉,后來又有名叫榮的刺史推舉臣為優(yōu)秀人才。臣因為供奉贍養(yǎng)祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子的侍從。我憑借卑微低賤的身份,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我怠慢不敬??たh長官催促我立刻上路;州縣的長官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想奉旨為皇上奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。

我想晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,況且我孤單凄苦的程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操?,F在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。我如果沒有祖母,無法達到今天的地位;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我不能廢止侍養(yǎng)祖母而遠離。

我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,這樣看來我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所能明白知曉的,天地神明,實在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環(huán)來報答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。注釋

“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對君王指陳時事、直言規(guī)勸抑或使之改正錯誤的文體。

【臣以險釁,夙遭閔兇】

以:因險釁(xiǎnxìn):兇險禍患(這里指命運不好)。險,艱難,禍患;釁,災禍

夙:早時,這里指年幼的時候。

閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)

兇:這里指他家中不幸的事

【慈父見背】

見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。指棄我而死去。

【行年四歲,舅奪母志】

行年:經歷的年歲

舅奪母志:舅舅強行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說法

【祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)】

憫:憐憫。蘇教版作“愍”。

躬親:親自

【至于成立】

至于:直到。

于:介詞,引出對象

成立:成人自立

【終鮮兄弟】

終:又;

鮮:少,這里指“無”的意思

【門衰祚薄,晚有兒息】

門:家門。

門衰祚薄:家門衰微,福分淺??;祚(zuò):福分

兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)

【外無期功強近之親】

期:滿一周年。

功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關系比較近的親屬?!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕薄?/p>

強近:勉強算是接近的

【內無應門,五尺之僮】

應門:照應門戶。

五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆

【煢煢孑立,形影相吊】

煢煢:孤單的樣子

孑:孤單孑立:蘇教版作“獨立”

吊:安慰

【夙嬰疾病,常在床蓐】

嬰:纏繞,這里指疾病纏身

蓐:陳草復生。引申為草墊子、草席。

【臣侍湯藥,未曾廢離】

廢:廢止,停止服侍

離:離開

【逮奉圣朝,沐浴清化】

逮:及,到

奉:承奉

圣朝:指晉朝

沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化

【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】

察:考察和推舉

孝廉:漢代以來選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當地的人物,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來做官

舉:推舉

秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。

【辭不赴命】

辭:辭謝。

赴:接受。

命:任命。

【拜臣郎中】

拜:授予官職

郎中:尚書省的屬官

【尋蒙國恩,除臣洗馬】

尋:不久

除:拜官受職

洗馬:即太子冼馬(xiǎn),太子的侍從官

【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】

猥:自謙之詞,猶“鄙”

微賤:卑微低賤

當:擔任

東宮:指太子,因太子居住在東宮,這里是借代

隕首:頭落地,指殺身。隕,落

【詔書切峻,責臣逋慢】

切峻:急切而嚴厲

逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脫慢:怠慢,輕慢。

【急于星火】

急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的墜落還要急。指催逼的十分緊迫。

【劉病日篤】

篤:病重,沉重

日:一天比一天

【欲茍順私情,則告訴不許】

茍:姑且

告訴不許:申訴不被允許,告訴:申訴(苦衷)

【實為狼狽】

實為:總結上文

狼狽:形容進退兩難的情形

【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】

伏惟:俯狀思量。古時下級對上級表示恭敬的詞語,奏疏和書信里常用。

故老:年老而德高的舊臣

蒙:受

矜育:憐惜養(yǎng)育

【且臣少仕偽朝】

偽朝:蔑稱,指被滅亡蜀朝

【歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)】

歷職:連續(xù)任職

郎署:郎官的衙署。李密在蜀國曾任郎中和尚書郎。署:官署,衙門

圖:希圖。

宦達:官職顯達。宦,做官;達,顯貴

不矜:不看重。矜,自夸

【過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥(南朝《文選》加),豈敢盤桓,有所希冀】

拔擢(zhuó):提拔

寵命:恩命

優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚

盤桓:猶疑不決的樣子,指拖延不就職

希冀:企圖,這里指非分的愿望

【日薄西山】

日薄西山:太陽接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近

【人命危淺】

危淺:活不長,指生命垂危。危:微弱淺:指不長

淺:不長

【更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠】

更(gēng)相:交互

是以:因此

區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說指“我”,自稱的謙詞

廢遠:廢止遠離。

【烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)】

烏鳥私情:烏鴉反哺之情,比喻人的孝心

終養(yǎng):養(yǎng)老至終

【臣之辛苦】

辛苦:辛酸悲苦,這里指辛酸苦楚的處境(古今異義)

【二州牧伯】

二州:指梁州(在今陜西省漢中地區(qū))、益州(在今四川省)

牧:古代稱州的長管;伯:長

【皇天后土,實所共鑒】

皇天后土:文中指天地神明

鑒:審察,識別

【矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,以保卒余年】

矜憫:憐恤。

聽:任,這里是準許、成全

庶:庶幾,或許,表示希望或推測

保:安;卒:終

【死當結草】

結草:指報恩。

典故,出自《左傳·宣公十五年》。見成語“結草銜環(huán)”,說春秋時,晉大夫魏武子有愛妾,武子病時,囑咐其子魏夥說,自己死后,令妾改嫁。到了病危時,又說令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁出,說是遵守父親神志清醒時的遺命。傳說后來魏夥和秦將杜回作戰(zhàn),看見一老人結草絆倒了杜回,夜間魏夥夢見老人說是魏武子妾的父親,幫助他是為了報答不令女兒殉葬的恩德。現在表示死后也會像結草老人一樣來報答恩情。

【臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞】

不勝:禁不住。勝(shēng),承受,承擔。

犬馬怖懼之情:這是臣子謙卑的話,用犬馬自比

拜表:拜上表章

聞:使動用法,使…知道。與上文“具以表聞”的“聞”用法相同。閱讀《陳情表》,回答下面問題:1.作者是如何通過“陳情”來達到為祖母盡孝的目的的?___________________________________________________2.作者如何在進退兩難的境地里打動晉武帝的心?___________________________________________________1.這篇文章是在晉武帝要其做官,李密辭而不就的情況下寫的?!爸摇薄靶ⅰ笔欠饨ㄕ噘囈造柟毯脱永m(xù)的最高倫理準則,作者在忠君、孝親二者之間暫不能兼顧的矛盾中上表請求“矜憫”,因此,他為了達到目的,在“孝”字上大做文章,從封建的道德觀念出發(fā),同時又以巧妙的抒情方式,情辭懇切,娓娓道來,字字發(fā)自肺腑,打動了晉武帝,也贏得了后世人們的贊譽。在寫作文章時,作者有三種交錯出現的感情:首先是因處境狼狽而產生的憂懼之情;其次是對晉武帝“詔書切峻,責臣逋慢”的不滿情緒;最后是對祖母劉氏的孝情。但寫作此文時,作者壓抑了前兩種感情,而對后一種感情大肆渲染,并造成了一種感人至深的情境。(意對即可)2.作者當時的確處于十分尷尬的境地。出任吧,對新朝不摸底細,禍福難測;辭不就職,終養(yǎng)祖母吧,又怕新朝疑忌,招致殺身之禍。在這種情況下,作者巧妙的說話技巧派上了用場。首先,作者利用新朝“以孝治天下”的策略,以確實存在的供養(yǎng)祖母為理由,向晉武帝陳情。其次行文時先說后說、輕說重說處理巧妙。第一段作者陳述少小時父死母嫁、無兄無弟的孤苦無依的不幸以及由祖母撫養(yǎng)成人、祖母臥病在床的情況。寫得凄切哀婉,使晉武帝同情。第二段作者寫新朝對自己的禮遇,自己的感恩之情以及進退兩難的狼狽。尤其是開頭作者說“逮奉圣朝,沐浴清化”,承認新朝的合法性,讓陰謀立朝的晉武帝怕李密反對新朝的疑忌頓消。第三段作者借新朝“以孝治天下”之政策,為自己“辭不就職”尋找借口,同時不惜卑身自污,說自己“少仕偽朝”,“本圖宦達,不矜名節(jié)”。至此,晉武帝所有猜忌都被打消。最后一段還指出“盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短”的事實,表明先盡孝后盡忠的觀點。這樣武帝完全被說服,還“賜奴婢二人,使郡縣供祖母奉膳”。(意對即可)仿照下面畫線的句子,另寫一段話,要求句式相同,語意連貫。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論