![9Politeness-in-conversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/02/06/wKhkFmY8CiyAGG8lAAH76Cn8sZ4699.jpg)
![9Politeness-in-conversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/02/06/wKhkFmY8CiyAGG8lAAH76Cn8sZ46992.jpg)
![9Politeness-in-conversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/02/06/wKhkFmY8CiyAGG8lAAH76Cn8sZ46993.jpg)
![9Politeness-in-conversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/02/06/wKhkFmY8CiyAGG8lAAH76Cn8sZ46994.jpg)
![9Politeness-in-conversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view3/M01/02/06/wKhkFmY8CiyAGG8lAAH76Cn8sZ46995.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit9
PolitenessinConversation會(huì)話中的禮貌現(xiàn)象Contents9.1Approachestopoliteness9.2PP:theprincipleanditsmaxims9.3Clashesandtradeoffsbetweenthemaxims9.4PP:areformulation9.1ApproachestopolitenessAccordingtoJennyThomas(1995:149),fourseparatebutrelatedtypesofphenomenahavebeeninvestigatedinrelationtotheterm“politeness”:
9.1ApproachestopolitenessTypeA:Politenessasareal-worldgoal
norelevancetolinguists
9.1ApproachestopolitenessTypeB:Politenessasdeference
moreofasociolinguisticissuethanapragmaticconcept
9.1ApproachestopolitenessTypeC:Politenessasautterance-levelphenomenon
moresociolinguisticthanpragmaticinnature
9.1ApproachestopolitenessTypeD:Politenessasapragmaticphenomenon
Twoinfluentialmodels:
PolitenessPrincipleanditsmaximsbyLeech
FaceTheorybyBrownandLevinson9.1ApproachestopolitenessTwootherscholarsworthytobementioned:
RobinLakoff
Twobasicstrategiesforcommunication:onestrategy,thatofclarity,guidesthetransmissionofinformation;theother,thatofrapport,pointstopolitenessrules.Accordingtohim,therearethreerulesofpoliteness:don’timpose,giveoptions,befriendly.9.1ApproachestopolitenessPeterGrundy:
Politenesscanbeusedtodescribetheextenttowhichactions,includingthewaythingsaresaid,matchothers’perceptionsofhowtheyshouldbeperformed.Tohim,everyinstanceoflanguageincommunicationinvolvesmoreorlesspoliteness.Oneutterancemaybepoliteinonecontextbutnotinanother.Politenessissomethingsubjective,personal,anddynamic.9.2PP:theprincipleanditsmaximsProblemsinCP:failstoexplainwhypeoplechoosenottobedirectinsayingwhattheymean.LeecharguesthatPPcanexplainwhypeoplearesometimesindirectinconveyingwhattheymeanandisanecessarycomplementtoCP.9.2PP:theprincipleanditsmaximsTwogeneralrequirementsinpoliteness:
a.Maximize(otherthingsbeingequal)theexpressionofpolitebeliefs;
b.Minimize(otherthingsbeingequal)theexpressionofimpolitebeliefs9.2PP:theprincipleanditsmaximsSixmaximsofPolitenessPrinciple:
I.TactMaxim得體準(zhǔn)那么II.GenerosityMaxim慷慨準(zhǔn)那么
III.ApprobationMaxim贊譽(yù)準(zhǔn)那么IV.ModestyMaxim謙遜準(zhǔn)那么
V.AgreementMaxim一致準(zhǔn)那么VI.SympathyMaxim同情準(zhǔn)那么9.2PP:theprincipleanditsmaxims〔1〕策略準(zhǔn)那么〔tactmaxim,也叫“得體準(zhǔn)那么”,用于指令和承諾〕:盡力縮小對(duì)方的損失,盡力擴(kuò)大對(duì)方的好處?!?〕慷慨準(zhǔn)那么〔generositymaxim,也叫“寬宏準(zhǔn)那么”,用于指令和承諾〕:盡力縮小自己的好處,盡力擴(kuò)大自己的損失。9.2PP:theprincipleanditsmaxims〔3〕褒獎(jiǎng)準(zhǔn)那么〔approbationmaxim,也叫“贊揚(yáng)/贊譽(yù)準(zhǔn)那么”,用于表情和表述〕:盡力縮小對(duì)對(duì)方的詆毀,盡力擴(kuò)大對(duì)對(duì)方的贊揚(yáng)。〔4〕謙遜準(zhǔn)那么〔modestymaxim,也叫“謙虛準(zhǔn)那么”,用于表情和表述〕:盡力縮小對(duì)自己的贊揚(yáng),盡力擴(kuò)大對(duì)自己的詆毀。9.2PP:theprincipleanditsmaxims〔5〕贊同準(zhǔn)那么〔agreementmaxim,也叫“一致準(zhǔn)那么、同意準(zhǔn)那么”,用于表述〕:盡力縮小與對(duì)方的分歧,盡力擴(kuò)大與對(duì)方的一致?!?〕同情準(zhǔn)那么〔sympathymaxim,用于表述〕:盡力縮小對(duì)對(duì)方的厭煩,盡力擴(kuò)大對(duì)對(duì)方的同情〔和好感〕。9.2PP:theprincipleanditsmaxims(1)Politenesstendstofavorotherthanself.OfthetwinnedmaximsI-IV,I>II,III>IV.(2)Theavoidanceofdiscordisamoreconstantneedthanthecreationofconcord.Thea-sub-maximismoreimportantthantheb-sub-maxim.9.2PP:theprincipleanditsmaximsAccordingtoLeech,twomajorkindsofgoalsareidentifiableincommunication:9.2PP:theprincipleanditsmaximsillocutionarygoals(theimmediate,primarygoalsoflinguisticcommunication,suchasgettingsbtodosth)socialgoals(thelong-term,secondarygoalsofourlinguisticcommunication,suchasmaintainingfriendlyrelationswithothers)9.2PP:theprincipleanditsmaximsTheillocutionarygoalsmayeithersupport(aswhenmakingacompliment)orcompetewith(aswhenmakingarefusal)socialgoals.9.2PP:theprincipleanditsmaximsIllocutionaryactsorfunctionsmaybeclassifiedintofourtypesbasedontherelationbetweenthetwotypesofgoals:(p.119)
competitivefunctions,convivialfunctions,collaborativefunctions,andconflictivefunctions9.2PP:theprincipleanditsmaxims“競(jìng)爭(zhēng)類”〔competitive〕:命令、請(qǐng)求等“和諧類”〔convivial〕:祝福、感謝等“合作類”〔collaborative〕:告訴、通報(bào)等“沖突類”〔conflictive〕:咒罵、威脅等9.2PP:theprincipleanditsmaximsDifferentillocutionaryfunctionsrequiredifferentkindsanddegreesofpoliteness:thefirsttwoaretheoneswhichchieflyinvolvepoliteness.9.2PP:theprincipleanditsmaximscompetitivefunctions:politenessisofanegativecharactertoreducediscordimplicitinthecompetitionbetweenwhatSpeakerwantsandwhatisgoodmanners9.2PP:theprincipleanditsmaximsconvivialfunctions:politenesstakesamorepositiveformofseekingopportunitiesforcomitycollaborativefunctions:largelyirrelevantconflictivefunctions:outofquestion9.3ClashesandtradeoffsbetweenthemaximsClashesorconflictscanoccurbetweentwomaximsofPP.(example1onp.119)TheycanalsoarisebetweenacertainmaximofPPandonemaximofCP.(example2onp.119)
9.3ClashesandtradeoffsbetweenthemaximsWhenclashesbetweenmaximsareinevitable,sometradeoffsmustbesought.Wewillhavetoallowonemaximtotakepriorityovertheother.Differentculturesmayprioritizedifferentmaximsinthisregard.(example3onp.120)9.3ClashesandtradeoffsbetweenthemaximsAsLeechobserves,whenmaximsoftheCPandthePPcomeintoconflict,thelattergenerallygainsmoreconsideration.Thisissobecause,whiletheCPregulatescommunicatorsundertheassumptionofcooperativeness,thePPhasahigherregulativeroleinmaintainingsocialequilibriumandthefriendlyrelationsonwhichtheassumptionofcooperativenessdepends.9.4PP:areformulationTheuseofthetermmaximisquestionedforitsmoralandimperativeconnotations.Leech(2005)decidestoreformulatethesixmaximsintosomethingthatsoundsmorelikepragmaticconstraints.
9.4PP:areformulationOnesinglesuper-constraintheinventsistheGrandStrategyofPoliteness(GSP,禮貌大策略):
Inordertobepolite,SexpressesorimpliesmeaningswhichplaceahighvalueonwhatpertainstoO(O=otherperson[s],[mainlytheaddressee])orplacealowvalueonwhatpertainstoS(S=self,speaker).(Leech2005)9.4PP:areformulationPolitenessinapragmaticsenseisamatterofconveyingmeaningsinaccordancewiththeGSP.PolitenessoftenshowsupinoppositestrategiesoftreatingSandHindialogue.9.4PP:areformulationWhereasconveyingahighlyfavorableevaluationofHispolite,conveyingthesameevaluationofSisimpolite.WhileconveyinganunfavorableevaluationofSispolite,givingthesameevaluationofHisimpolite.9.4PP:areformulationUnderthesuper-constraint,Leechidentifiesasetofsub-constraintswhichhavevariableconstrainingpower:(p.121)
ABCDE9.4PP:areformulationPolitenesscanbemeasuredintermsoftwoscales:onebeingabsolutepolitenessscaleandtheotherbeingrelativepolitenessscale.9.4PP:areformulationAbsolutepolitenessscale絕對(duì)禮貌等級(jí):wecanorderutterancesonascaleofpolitenessoutofcontextRelativepolitenessscale相對(duì)禮貌等級(jí):wecanjudgepolitenessasrelativetonormsinagivensociety,foragivengroup,orforagivensituation.9.4PP:areformulationAbsolutepolitenessscale絕對(duì)禮貌等級(jí):wecanorderutterancesonascaleofpolitenessoutofcontextUnidirectional,determinesdegreesofpolitenessintermsofthelexico-grammaticalformandsemanticmeaningoftheutterance.Example4onp.1229.4PP:areformulationRelativepolitenessscale相對(duì)禮貌等級(jí):wecanjudgepolitenessasrelativetonormsinagivensociety,foragiv
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 時(shí)尚買手店翻新居間合同
- 圖書館基礎(chǔ)裝修合同
- 橡膠制品采購(gòu)居間合同范本
- 樂器維修店簡(jiǎn)易裝修合同
- 教育機(jī)構(gòu)廠房裝修合同
- 保健用品居間合同
- 面包磚重新鋪施工方案
- 門店招牌工程施工方案
- 溧水區(qū)單位保潔方案
- 在村里承包魚塘合同范本
- 慢性腎衰竭的護(hù)理課件
- 2024-2025學(xué)年河南省鄭州市高二上期期末考試數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2024-2025學(xué)年天津市河?xùn)|區(qū)高一上學(xué)期期末質(zhì)量檢測(cè)數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 信永中和筆試題庫(kù)及答案
- 甲流乙流培訓(xùn)課件
- 兒科學(xué)川崎病說課
- 2025《省建設(shè)工程檔案移交合同書(責(zé)任書)》
- 2025年云南農(nóng)墾集團(tuán)總部春季社會(huì)招聘(9人)管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 《石油鉆井基本知識(shí)》課件
- 電力兩票培訓(xùn)
- TCCEAS001-2022建設(shè)項(xiàng)目工程總承包計(jì)價(jià)規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論