英漢翻譯理論與實(shí)踐 知到智慧樹網(wǎng)課答案_第1頁
英漢翻譯理論與實(shí)踐 知到智慧樹網(wǎng)課答案_第2頁
英漢翻譯理論與實(shí)踐 知到智慧樹網(wǎng)課答案_第3頁
英漢翻譯理論與實(shí)踐 知到智慧樹網(wǎng)課答案_第4頁
英漢翻譯理論與實(shí)踐 知到智慧樹網(wǎng)課答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

-1、問題:1.Littlefishdoesnoteatbigfish.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:小魚吃不了大魚。B:小魚不吃大魚。C:小魚怎么吃得了大魚?D:胳膊擰不過大腿。答案:【胳膊擰不過大腿。】2、問題:Ifthedoseisnasty,swallowitfast.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:苦藥一口吞。B:苦藥難吃,就快快吞C:這藥很難吃,趕快往下咽。D:這藥很難聞,難以下咽。答案:【苦藥一口吞?!?、問題:Thesunrosefromthesea.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:太陽升出海面。B:太陽從海面上升出來。C:一輪紅日從海平面冉冉升起。D:那輪紅日從海平面冉冉升起。答案:【一輪紅日從海平面冉冉升起?!?、問題:MaoTse-tungwaswellbred,butinsideshewasmadeofsteel,ofresistant,oftoughtissue.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:毛澤東有很好得教養(yǎng),內(nèi)部有鋼,有堅(jiān)強(qiáng)得抗力,示由堅(jiān)韌得材料制成的。B:毛澤東外表溫文爾雅,實(shí)際上卻是鋼筋鐵骨,堅(jiān)忍不拔。C:毛澤東教養(yǎng)有素,精神之柱鋼鑄鐵打,是由堅(jiān)韌的組織構(gòu)成的。D:毛澤東很有教養(yǎng),內(nèi)心具有鋼鐵般意志,百折不回。答案:【毛澤東外表溫文爾雅,實(shí)際上卻是鋼筋鐵骨,堅(jiān)忍不拔。】5、問題:Itwasadelicatesurgicaloperation.Theword“delicate”可譯成______選項(xiàng):A:虛弱的B:奢侈的C:難做的D:精致的答案:【難做的】6、問題:Theykilledabottlekaoliangbetweenthem.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:他們二人喝了一瓶高粱酒就相互殺死了對方。B:他們二人對酌,把一瓶高粱就喝得一干二凈。C:他們兩人之間喝完了一瓶高粱酒。D:他們把一瓶高粱糟蹋了。答案:【他們二人對酌,把一瓶高粱就喝得一干二凈?!?、問題:Ifthiswasatimeoftriumphforthemany,itwasapainfulperiodforthefew.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:多數(shù)人興高采烈之日,卻是少數(shù)人傷心失意之時。B:如果很多人勝利,那么少數(shù)人痛苦。C:很多人勝利時刻,少數(shù)人痛苦之時。D:多數(shù)人勝利,少數(shù)人痛苦。答案:【多數(shù)人興高采烈之日,卻是少數(shù)人傷心失意之時。】8、問題:“功能對等”理論是翻譯學(xué)家______提出來的。選項(xiàng):A:泰特勒B:許淵沖C:奈達(dá)D:辜正坤答案:【奈達(dá)】9、問題:嚴(yán)復(fù)是我國清代末期著名翻譯家,下面那一項(xiàng)是他的譯作?選項(xiàng):A:《天工開物》B:《天演論》C:《物種起源》D:《高老頭》答案:【《天演論》】1_0、問題:nChinesesociety,beefisregardeda“heaty”meat.Youwouldeatitbecausetheweatheriscold,orbecauseyouneedtostimulateyourenergylevels.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:在中國社會里,牛肉被認(rèn)為是“熱性”肉。你會因?yàn)樘鞖夂?,或者因?yàn)槟阈枰碳つ愕哪芰克綍r才會吃B:在中國牛肉被認(rèn)為是“熱性”肉。你會因?yàn)樘鞖夂?,需要刺激能量水平時才會吃。C:在中國社會里,牛肉被認(rèn)為是“熱性”的。會因?yàn)樘鞖夂?,或者你需要刺激你的能量水平去吃。D:中國人認(rèn)為牛肉是“熱性”的,只有天氣寒冷或需要進(jìn)補(bǔ)時才吃。答案:【中國人認(rèn)為牛肉是“熱性”的,只有天氣寒冷或需要進(jìn)補(bǔ)時才吃?!?1、問題:Unemploymenthasstubbornlyrefusedtocontractformorethanadecade.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:十多年來,失業(yè)人數(shù)一直頑固地拒絕壓縮。B:失業(yè)人數(shù)總是居高不下,已經(jīng)十多個年頭了。C:失業(yè)人數(shù)總是不收縮,這個問題已經(jīng)持續(xù)十多年了。D:十多年來的失業(yè)人數(shù)總是居高不下。答案:【失業(yè)人數(shù)總是居高不下,已經(jīng)十多個年頭了。】12、問題:HowshewishedshecouldsendthatmantotheFuries-forthepunishmentshethoughthedeserved.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:她多想把那個男人交給復(fù)仇女神去讓他得到她認(rèn)為應(yīng)得的懲罰。B:她真想把那個人交給母夜叉去讓他得到她認(rèn)為應(yīng)得的懲罰。C:她真想把那個臭男人交給那母夜叉去整治整治,也好讓她出口惡氣。D:她多么希望她發(fā)送該男子到復(fù)仇女神那里,懲罰他當(dāng)之無愧。答案:【她真想把那個臭男人交給那母夜叉去整治整治,也好讓她出口惡氣。】13、問題:Thearea’sprodigalityofforestshasraiseditsuglyheadtheseyears.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:這個地區(qū)對于森林的揮霍這些年拾了丑陋的頭。B:這個地區(qū)近幾年濫伐森林的問題十分突出。C:這些年這個地區(qū)濫砍濫伐的問題有所抬頭,是丑陋的。D:該地區(qū)的森林揮霍這些年來抬頭了。答案:【這個地區(qū)近幾年濫伐森林的問題十分突出?!?4、問題:_______提出了翻譯活動中的“傳神論”的觀點(diǎn)。選項(xiàng):A:林紓B:嚴(yán)復(fù)C:傅雷D:魯迅答案:【傅雷】15、問題:ThetaskoffillingeachnumberwiththerightnumberofwordscouldseemProcrustean.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:要把每期刊物塞滿一定字?jǐn)?shù)似乎是一刀切。B:要把每期刊物塞滿一定字?jǐn)?shù)似乎是普羅克拉斯提斯式的強(qiáng)求一律。C:要把每期刊物塞滿一定字熟似乎太機(jī)械了。D:用正確的數(shù)字填補(bǔ)每一個號碼的話似乎可以普羅克拉斯。答案:【要把每期刊物塞滿一定字?jǐn)?shù)似乎是普羅克拉斯提斯式的強(qiáng)求一律?!?6、問題:Shespoketotheboylikeamother.她作為母親跟那個男孩說話。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】17、問題:Wecleanedtheroomagainstyourcoming.我們打掃干凈房間以備大駕光臨。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】18、問題:19世紀(jì)末,我國清代資產(chǎn)階級思想家劉重德提出了翻譯的三原則。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】19、問題:忠實(shí)是指忠實(shí)于原作內(nèi)容,譯者必須將原作的思想內(nèi)容完整而準(zhǔn)確的表達(dá)出來。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】20、問題:翻譯是源出語和目的語之間的相互轉(zhuǎn)換的過程,因此,不必考慮非語言層面的因素。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:翻譯過程一般分為充分理解、_______、和校對三個階段。選項(xiàng):A:充分表達(dá)B:充分閱讀C:推敲D:刪減答案:【充分表達(dá)】2、問題:在翻譯過程中,理解過程是_______。選項(xiàng):A:單向的B:雙向的C:縱向的D:橫向的答案:【雙向的】3、問題:如何正確理解原文,一般從三個方面著手分析,下面那一項(xiàng)不屬于這三個方面的分析?選項(xiàng):A:語義分析B:語境分析C:語用分析D:語法分析答案:【語法分析】4、問題:英語中有大量習(xí)語的存在增加了翻譯的難度,對不可譯的習(xí)語多采取_______。選項(xiàng):A:直譯B:意譯C:分譯D:合譯答案:【意譯】5、問題:Hestretchedhislegswhichwerescatteredwithscars.最合適的譯文是_____(A)A.他伸出雙腿,露出腿上的道道疤痕。B.他伸出雙腿,把腿上的道道疤痕露出來。C他伸出雙腿,露出疤痕。D.他伸出雙腿,許多條疤痕被露出來。選項(xiàng):A:他伸出雙腿,露出腿上的道道疤痕。B:他伸出雙腿,把腿上的道道疤痕露出來C:他伸出雙腿,露出疤痕D:他伸出雙腿,許多條疤痕被露出來。答案:【他伸出雙腿,露出腿上的道道疤痕?!?、問題:Oh,butalltherulesofself-reservationwerebrokenwhenwesawthatlittleface,filledwiththeterrorofdeath,beingsuckeddownstream.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:哦!當(dāng)我們看到那張充滿死亡的恐懼的小臉正在被往下游吸去的時候,所有自我保留的準(zhǔn)則都被打破了。B:啊!但是當(dāng)我們一看見那張小臉害怕淹死的恐懼神情被激流越?jīng)_越遠(yuǎn),我們就把名哲保身的金科玉律統(tǒng)統(tǒng)打破了。C:啊!當(dāng)我們看到那張充滿恐懼神情的小臉被激流的旋渦越卷越遠(yuǎn)的時候,我們還能顧忌什么名哲保身的金科玉律呢!D:??!所有規(guī)則的自我保留被打破時,我們看到的小臉,充滿了恐怖的死亡,被吸入下游。答案:【啊!當(dāng)我們看到那張充滿恐懼神情的小臉被激流的旋渦越卷越遠(yuǎn)的時候,我們還能顧忌什么名哲保身的金科玉律呢!】7、問題:Thisisan“egg-and-hen”question.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:這是一個“雞蛋和雞”的問題。B:這是一個先有雞還是先有蛋的問題。C:這是一個長期爭論不休的問題。D:這是一個先有蛋還是先有雞的問題。答案:【這是一個長期爭論不休的問題。】8、問題:Hiswordsareworthtakingwithagrainofsalt.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:他的話不能全信,應(yīng)該打些折扣。B:他的話值得持保留看法。C:他的話值得不全信。D:他的話是值得考慮的。答案:【他的話不能全信,應(yīng)該打些折扣?!?、問題:Shecouldn’thavecomeatabettertime.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:她來的正是時候。B:她不能在一個更好的時間來。C:她本不能在一個更合適的時候來。D:她不可能是在一個更合適的時間來到。答案:【她來的正是時候?!?0、問題:Hispreoccupationwithbusinessleftlittletimeforhisfamily.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:他全神貫注于事業(yè),為他的家庭留下了很少的時間。B:他對事業(yè)的全神貫注留給他家庭的時間很少。C:.他專注于企業(yè)幾乎沒有時間陪伴家人。D:他全神貫注于事業(yè),因而與家人在一起的時間很少。答案:【他全神貫注于事業(yè),因而與家人在一起的時間很少。】11、問題:Sheisanabsolutelyone-nabwife.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:她是一個絕對只有一個男人的妻子。BB:她是一個忠實(shí)的妻子,絕對只有一個男人。C:她絕對是一個從一而終的妻子。D:她是一位忠實(shí)的妻子,堅(jiān)信從一而終的信念。答案:【她是一位忠實(shí)的妻子,堅(jiān)信從一而終的信念?!?2、問題:Sheisagoodwasher.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:她是一個好洗衣人。B:她洗衣服洗得好。C:.她像是一個很好的洗衣機(jī)。D:她洗衣服總是洗的很干凈。答案:【她洗衣服總是洗的很干凈?!?3、問題:英語中被動句譯成漢語主動句可以有幾種不同情況,下面哪種說法是最不可能的?選項(xiàng):A:常用無靈主語句B:譯成帶表語的主動句C:原文中的主語在譯文中仍做主語。D:原文中的主語在譯文中做賓語答案:【常用無靈主語句】14、問題:Theyweregivenaheartywelcome.把原文斜體譯成下列那一項(xiàng)更為恰當(dāng)?選項(xiàng):A:遭到了……B:接到了……C:受到了……D:為……所答案:【受到了……】15、問題:Thefactthatshewasabletosendamessagewasahint.ButIhadtobecautious.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:她能夠給我們送信這是事實(shí),也是一個暗示,但我不得不小心謹(jǐn)慎。B:我不得不小心謹(jǐn)慎。因?yàn)樗軌蚪o我們送信這件事是一個暗示。C:她能夠給我們送信這件事就是一個暗示。但我不得不小心謹(jǐn)慎。D:事實(shí)是她能夠給我們送信,這是一個暗示。但我不得不小心謹(jǐn)慎。答案:【她能夠給我們送信這件事就是一個暗示。但我不得不小心謹(jǐn)慎?!?6、問題:Shewasbornwithasilverspooninhermouth.她出生于富貴人家。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】17、問題:從修辭效果來看,英語多呈動態(tài),漢語多呈靜態(tài),因此,在翻譯實(shí)踐中,常常不總是把靜態(tài)轉(zhuǎn)譯成動態(tài)。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】18、問題:英語被動句只能譯成漢語的“被”字句。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】19、問題:Whatheboughtisinvaluable.他買的東西毫無價值。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:Sheboughtaredandyellowdress.她買了一件紅的和一件黃的連衣裙。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:ThistextmakesnoattempttotouchonalltheproblemswhichtranslatorsmustfaceintranslatingfromEnglishtoChineseorfromChinesetoEnglish-suchanattemptwouldhopelesslyimpossible.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:此書并不打算,也根本不可能涉及翻譯人員在英譯漢或漢譯英中所遇到的所有問題。B:此書并不打算涉及翻譯人員在英譯漢或漢譯英中所遇到的所有問題--這樣一種打算將根本是不可能的。C:此書并不打算涉及翻譯人員在英譯漢或漢譯英中所遇到的全部問題--這種打算是無望的,是沒有可能的。D:本文不打算涉及譯員在翻譯從英文到中國或從中文到英文的所有問題,這種企圖將是不可能的。答案:【此書并不打算,也根本不可能涉及翻譯人員在英譯漢或漢譯英中所遇到的所有問題。】2_、問題:WhoeverwishestoattainanEnglishstyle,familiarbutnotcoarse,andelegantbutnotsententious,mustgivehisdaysandnightstothevolumesofAddison.最合適的譯文_____。選項(xiàng):A:誰的愿望實(shí)現(xiàn)了英文的風(fēng)格,熟悉但不粗俗,優(yōu)雅但不做作,必須讓他幾天幾夜看愛迪生的書。B:無論誰寫英文要想寫出這樣的風(fēng)格,親切而不粗俗,高雅而不做作,就必須攻讀愛迪生的著作。C:無論誰要寫出這樣的英文風(fēng)格,熟悉而不粗俗,文雅而不做作,就必須把他的日日夜夜送給愛迪生的書卷。D:無論是誰,英文要想寫出這樣的風(fēng)格,親切而不粗俗,高雅而不做作,就必須讀愛迪生的著作。答案:【無論誰寫英文要想寫出這樣的風(fēng)格,親切而不粗俗,高雅而不做作,就必須攻讀愛迪生的著作?!?、問題:Astickisquicklyfoundtobeatadogwith.譯文:欲加之罪何患無辭。譯文采用的是______。選項(xiàng):A:直譯B:意譯C:釋義D:借用答案:【意譯】4、問題:Cautionistheparentofsafety.譯文:謹(jǐn)慎為安全之本。譯文采用的是______。選項(xiàng):A:直譯B:意譯C:直意結(jié)合D:借用答案:【直意結(jié)合】5、問題:MrPeterwaschargedwithcheatingontheexamination.原文斜體部分譯成______。選項(xiàng):A:被控考試舞弊B:因考試舞弊而被捕C:因考試而充電D:充當(dāng)主考官答案:【被控考試舞弊】6、問題:tobeoftwominds.譯文是_____選項(xiàng):A:兩種智慧B:兩種思想C:三心二意D:兩個腦袋答案:【三心二意】7、問題:Inspiteofhisreasons,heisstillcouldnotescapecritism.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:盡管他有理由,但仍然不能逃避批評。B:盡管他有一些理由,但仍然不能逃避批評。C:盡管他有幾種理由,但仍然不能逃避批評。D:盡管他有種種理由,但仍然不能逃避批評。答案:【盡管他有種種理由,但仍然不能逃避批評?!?、問題:Theworldwillneverstarveforwantofwonders,butonlyforwantofwonder.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:世界上絕不缺少奇跡,卻缺乏好奇心。B:世界上永遠(yuǎn)不需要奇跡,而是需要好奇。C:世界將永遠(yuǎn)不會挨餓,只是缺乏奇跡。D:世界上永遠(yuǎn)不需要好奇,而是需要奇跡。答案:【世界上絕不缺少奇跡,卻缺乏好奇心。】9、問題:Beforetheeuro,Europeannationsprosperedbetterthananyonedreamedbyrebuildingtheirnationalmarkets.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:歐元之前,歐洲國家的繁榮比任何人都夢寐以求的重建自己的國家市場。B:在采用歐元之前,歐元區(qū)各國重建了國內(nèi)市場,實(shí)現(xiàn)了超越任何人想象的繁榮。C:歐元之前,歐洲國家思想繁榮,比任何人都夢寐以求的重建自己的國家市場。D:使用歐元之前,歐洲國家繁榮,比任何人都夢寐以求的重建自己的國家市場。答案:【在采用歐元之前,歐元區(qū)各國重建了國內(nèi)市場,實(shí)現(xiàn)了超越任何人想象的繁榮?!?0、問題:ThesceneryinNewYorkisbeautiful.Thebeautyattractstouristseveryyear.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:紐約市內(nèi),城郊美麗的風(fēng)景和歷史名勝每年吸引成千上萬的游客。B:風(fēng)景在紐約很漂亮,美景每年吸引游客。C:紐約內(nèi)外風(fēng)景美麗,歷史名勝眾多,每年有成千上萬的游客前來觀光旅行。D:紐約的風(fēng)景很漂亮,美麗每年吸引游客。答案:【紐約內(nèi)外風(fēng)景美麗,歷史名勝眾多,每年有成千上萬的游客前來觀光旅行?!?1、問題:TheseanalystshavebeenamongGoogle’sbiggestboostersforitspublicoffering.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:這些分析家在公開招股中一直是谷歌最大的促進(jìn)者。B:這些分析家一直是谷歌最大的助推器并公開招股。C:這些分析師們是谷歌公司最熱心的聲援者之一。D:許多人起勁的宣傳谷歌公司的上市活動,這些分析師們也在其中。答案:【許多人起勁的宣傳谷歌公司的上市活動,這些分析師們也在其中?!?2、問題:Lifeonearthdependsonwater,andthereisnosubstituteforit.最合適的譯文是______(C)A.地球上的生命依賴于水,沒有任何東西可以取代它。B.生命依靠水生存,沒有任何東西可以取代它。C.地球上的生命依賴水而生存,而水是不可替代的。D.地球上的生命依賴于水,不可替代。選項(xiàng):A:地球上的生命依賴于水,沒有任何東西可以取代它。B:生命依靠水生存,沒有任何東西可以取代它。C:地球上的生命依賴水而生存,而水是不可替代的。D:地球上的生命依賴于水,不可替代。答案:【地球上的生命依賴水而生存,而水是不可替代的?!?3、問題:Ihavethehonortoinformyouthatyourrequestisgranted.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:我榮幸地通知您,您的要求是理所當(dāng)然的。B:我榮幸的通知您,您的請求已得到批準(zhǔn)。C:我榮幸地告知您,您的要求是理所當(dāng)然的。D:我榮幸地告知您,您的要求是得到批準(zhǔn)的。答案:【我榮幸的通知您,您的請求已得到批準(zhǔn)?!?4、問題:HegotintotheshovingandpushingandhaltingandslowflowingofBroadway.譯文:他不知不覺地進(jìn)入了那條推推擠擠,走走停停,人流壅滯百老匯大街。譯文是把原文中的______譯成了漢語四字格。選項(xiàng):A:副詞B:分詞C:形容詞D:動名詞答案:【分詞】15、問題:漢語語法單位的組合多用_______,連接成分并非必要。選項(xiàng):A:意合法B:形合法C:意合法和形合法D:省略法答案:【意合法】16、問題:Hissuccessisoutofthequestion.他絕對成功,沒有問題。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】17、問題:Hissuccessinthisfieldhaspushedhisforerunners’pointintothebackground.譯文:他在這一領(lǐng)域的成功使其前輩們的觀點(diǎn)黯然失色。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】18、問題:在表示因果關(guān)系的復(fù)合句中,因果的順序比較固定,多數(shù)情況下是理由在先,結(jié)果在后。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】19、問題:英語中地點(diǎn)狀語在時間狀語之前,漢語也是一樣。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:英語連詞的使用率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語連詞,因?yàn)橛⒄Z重形態(tài)結(jié)構(gòu),而漢語重內(nèi)在聯(lián)系。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】1、問題:TheydidnotreopenthePandora’sBoxtheyhadpeekedintoin1972.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:他們在1972年曾挖掘過這些丑事了,如今卻不要開這個潘多拉盒子。B:他們沒有再次打開他們1972年曾經(jīng)偷看過的潘多拉盒子。C:他們1972年就曾經(jīng)探知這個潘多拉盒子,現(xiàn)在不再揭露這些丑事了。D:他們沒有重新揭露他們1972年偷看過的潘朵拉的盒子。答案:【他們1972年就曾經(jīng)探知這個潘多拉盒子,現(xiàn)在不再揭露這些丑事了。】2、問題:文化與翻譯密不可分,文化主要有四個特點(diǎn),即完整性、_______、可變性以及主次之分性。選項(xiàng):A:隨意性B:保守性C:多樣性D:固定性答案:【保守性】3、問題:洋化就是文化特性的_______。選項(xiàng):A:保留B:詮釋C:變異D:增加答案:【保留】4、問題:Theisolationoftheruralworldbecauseofdistanceandthelackoftransportfacilitiesiscompoundedbythepaucityoftheinformationmedia.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:因?yàn)榫嚯x遠(yuǎn),又缺乏交通工具,農(nóng)村社會是與外界隔絕的。這種隔絕狀態(tài),由于通訊工具不足,就變得更加嚴(yán)重了。B:農(nóng)村社會因?yàn)榫嚯x所產(chǎn)生的隔絕以及缺乏交通工具,通訊工具不足混合起來。C:農(nóng)村世界由于距離而產(chǎn)生隔絕,而且也缺乏交通工具,加之通訊工具不足,情況變得更加嚴(yán)重。D:孤立的農(nóng)村世界的距離,因?yàn)槿狈π侣劽襟w,缺乏運(yùn)輸設(shè)施是復(fù)雜的。答案:【因?yàn)榫嚯x遠(yuǎn),又缺乏交通工具,農(nóng)村社會是與外界隔絕的。這種隔絕狀態(tài),由于通訊工具不足,就變得更加嚴(yán)重了?!?、問題:Nepal’swiderangeiftopographiessupportsimilarlybroadculturalvariations.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:尼泊爾廣泛的地貌特征支持同樣寬廣的文化多樣性。B:尼泊爾多樣化的地貌特征支持著她的文化多樣性。C:由于尼泊爾具有多樣化的地貌特征,她的文化也呈現(xiàn)出多樣性。D:尼泊爾支持地形同樣廣泛的文化差異。答案:【由于尼泊爾具有多樣化的地貌特征,她的文化也呈現(xiàn)出多樣性?!?、問題:Whatmakescorruptionsoendemicinthatcountry?最合適的譯文是______選項(xiàng):A:是什么使腐敗在那個國家猖獗?B:什么使得腐敗在那個國家如此盛行呢?C:為什么那個國家的腐敗現(xiàn)象如此嚴(yán)重?D:為什么那個國家如此腐敗?答案:【為什么那個國家的腐敗現(xiàn)象如此嚴(yán)重?】7、問題:Perfumesmaybemadefromtheoilsofcertainflowers.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:香味有可能是一些花的油產(chǎn)生的。B:香味有可能是一些花的油制造的。C:香水是可以被有些花產(chǎn)生的油來制造的。D:有些花產(chǎn)生的油可以用來制造香水。答案:【有些花產(chǎn)生的油可以用來制造香水?!?、問題:Nomanissogoodbutthereisaflawinhim,norsobadastobehoodfornothing.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:沒有一個男人如此好,但他有缺點(diǎn),也沒有那么糟糕。B:人再好也不會毫無缺點(diǎn),再壞也不會一無是處。C:沒有人好的沒有瑕疵,也沒有人壞的什么也不好。D:任何人都不是很好,但有一個漏洞,他也不是如此糟糕。答案:【人再好也不會毫無缺點(diǎn),再壞也不會一無是處。】9、問題:語言是文化的______反映。選項(xiàng):A:靜態(tài)B:動態(tài)C:內(nèi)在D:表象答案:【動態(tài)】10、問題:Teetotaller,譯文是______。選項(xiàng):A:茶販子B:飲茶人C:絕對戒酒者D:禁欲者答案:【絕對戒酒者】11、問題:Shopping-bagladies,譯文是______。選項(xiàng):A:賣購物袋的女人B:賣食品的女人C:身披購物袋的女人D:攜帶購物袋的流浪女人答案:【攜帶購物袋的流浪女人】12、問題:Ihavegotgoosefleshthisminute,justthinkingaboutit.原文的斜體詞可譯成_____。選項(xiàng):A:鵝肉B:雞肉C:雞皮疙瘩D:鵝皮疙瘩答案:【雞皮疙瘩】13、問題:hamactor,譯文是______。選項(xiàng):A:火腿演員B:蹩腳演員C:扮演火腿的演員D:愛吃火腿的演員答案:【蹩腳演員】14、問題:Onlywhenwegivefullplaytoman’sinitiativecanwemakefulluseofmachinestotransformnature.選項(xiàng):A:只有充分發(fā)揮人的主觀能動性,才能充分利用機(jī)器來改造自然。B:只有當(dāng)我們充分發(fā)揮人的主動行動,我們才能充分利用機(jī)器來改造自然。C:只有當(dāng)我們充分發(fā)揮人的主導(dǎo)性,我們才能充分利用機(jī)器來改造自然。D:只有當(dāng)我們充分采取人的積極行動,我們才能充分利用機(jī)器來改造自然。答案:【只有充分發(fā)揮人的主觀能動性,才能充分利用機(jī)器來改造自然?!?5、問題:Hisairofcompleteself-assuranceandsomewhatlordlybearingwouldhavefrightenedme,haditnotbeenforhiswarmandheartyhandshake.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:他那十分自信的神氣和略為高傲的派頭本來會使我害怕,但他和我握手時十分熱情和真摯,所以我就不害怕了。B:如果不是因?yàn)樗菬崆檎鎿吹奈帐?,他那十分自信的神氣和略為高傲的派頭將會使我害怕。C:他和我握手時是那么熱情,那么真摯,要不然他那十分自信的神氣和略為高傲的派頭真會使我害怕呢。D:他那十分自信的神氣和略為高傲的派頭對我來說根本就沒什么,因?yàn)樗臀椅帐謺r是那么熱情和真摯。答案:【如果不是因?yàn)樗菬崆檎鎿吹奈帐郑鞘肿孕诺纳駳夂吐詾楦甙恋呐深^將會使我害怕?!?6、問題:英漢翻譯中習(xí)語占據(jù)了很大一部分,其意義只是字面意義的簡單累加。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】17、問題:Shewasbornwithasilverspooninhermouth.她出生于富貴人家。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】18、問題:UncleJoeistheblacksheepinthefamily.喬叔叔是他們家的敗家子。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】19、問題:從修辭效果來看,英語多呈動態(tài),漢語多呈靜態(tài),因此,在翻譯實(shí)踐中,常常不總是把靜態(tài)轉(zhuǎn)譯成動態(tài)。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:詞義性增詞與修辭性增詞是完全不同的兩回事,不可混為一談。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:Welookforwardtothedaywhenthescientistscandiscovermoresecretoftheuniverse.譯文:我們期待著有一天科學(xué)家們能揭開更多關(guān)于宇宙的奧秘。譯文采用了_______。選項(xiàng):A:融合法B:反譯法C:合譯法D:分譯法答案:【融合法】2、問題:“when”引導(dǎo)的狀語從句,除表示“時間”外,有時還表示_______。選項(xiàng):A:比較B:并列C:原因和讓步D:條件答案:【原因和讓步】3、問題:名詞性從句可以在句子做主語、賓語和_______。選項(xiàng):A:表語B:謂語C:定語D:狀語答案:【表語】4、問題:Peopleattendedthecity’sannual“EarthDay”celebrationandhelpedtopickupthegarbageleftover.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:人們參加了該市一年一度的“地球日”慶?;顒?,并幫助收拾留下來的垃圾。B:許多人參加了市里舉辦的地球日紀(jì)念活動,然后幫著清掃了這次活動留下的垃圾。C:參加了該市一年一度的“地球日”慶?;顒?,人們幫助收拾遺留下來的垃圾。D:許多人參加了市里舉辦的地球日慶?;顒樱沁€幫著清掃了垃圾。答案:【許多人參加了市里舉辦的地球日紀(jì)念活動,然后幫著清掃了這次活動留下的垃圾。】5、問題:Angerandbitternesshadpreyeduponmecontinuallyforweeksandadeeplanguorhadsucceededthispassionatestruggle.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:幾個星期來,氣惱和痛苦不斷地襲擊著我;這種感情上的折磨后,我感到渾身無力。B:幾個星期來,我處在氣惱和痛苦之中;遭受這種感情的折磨后,我感到渾身無力。C:幾個星期來,我又氣又恨,感到非??鄲溃唤?jīng)歷了這種感情的折磨后,我感到渾身無力。D:幾個星期來,我經(jīng)受著氣惱和怨恨的吞噬;這種感情過后,我感到渾身無力。答案:【幾個星期來,我又氣又恨,感到非??鄲?;經(jīng)歷了這種感情的折磨后,我感到渾身無力。】6、問題:Greatmindsthinkalike.譯文:英雄所見略同。原文采用了哪種修辭方法?選項(xiàng):A:擬人B:轉(zhuǎn)喻C:頂針D:雙關(guān)答案:【轉(zhuǎn)喻】7、問題:Agoodwifeisthecrownofherhusband.譯文:才德的婦人是丈夫的冠冕。原文和譯文采用了哪種修辭方法?選項(xiàng):A:明喻B:暗喻C:擬人D:提喻答案:【暗喻】8、問題:Jane’suncleisanoldfox,uptoallkindsofevils.譯文:簡的叔叔是個老狐貍,什么壞事都干得出來。譯文采用了_______。選項(xiàng):A:直譯法B:意譯法C:合譯法D:分譯法答案:【直譯法】9、問題:Wetrustthatthesegenerousdiscountswillbeacknowledgedwithsubstantialorder.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:我們相信,這些慷慨的折扣會公認(rèn)可觀的訂單。B:我們相信,這些慷慨的折扣會以大量的訂貨得到認(rèn)可。C:我們相信,看到折扣幅度這么大,你一定會大量訂貨。D:我們相信,這些慷慨的折扣會使你大量訂貨。答案:【我們相信,看到折扣幅度這么大,你一定會大量訂貨?!?0、問題:Ontheothersideofthecoin,sciencehasbeenattackedasacauseofmostcontemporaryproblems.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:另一方面,科學(xué)又被指責(zé)為眾多時弊之源。B:另一方面,科學(xué)已經(jīng)受到抨擊,認(rèn)為它是產(chǎn)生時代問題的原因。C:從另一方面講,科學(xué)被認(rèn)為是引起大多數(shù)時代問題的原因而受到攻擊。D:另一方面,科學(xué)已經(jīng)被認(rèn)為是大部分新問題產(chǎn)生的原因。答案:【另一方面,科學(xué)又被指責(zé)為眾多時弊之源。】11、問題:Hecouldn’tbemorehonest.譯文:他已經(jīng)夠老實(shí)的了。原文斜體部分在譯文中采用了______。選項(xiàng):A:直譯B:意譯C:正說反譯D:反說正譯答案:【反說正譯】12、問題:Iwillbuyitifyouwant.譯文:你要我就買。譯文中將原文中的連接詞______。選項(xiàng):A:省譯B:移位C:換譯D:漏譯答案:【省譯】13、問題:Thisisagiftfrommyfriend.譯文:這是我朋友送的禮物。譯文將原文中的介詞譯成了______。選項(xiàng):A:名詞B:動詞C:形容詞D:副詞答案:【動詞】14、問題:Hissuccessincareerwasbroughtatthecostofheasth.譯文:他在事業(yè)上取得了巨大成功,但位次犧牲了健康。譯文將原文中的介詞______。選項(xiàng):A:省譯B:合譯C:拆譯D:轉(zhuǎn)譯答案:【拆譯】15、問題:Our“program”ifsomuchmoreenormouslycomplex,though,thatwemightliketodefine“thinking”intermsofthecreativitythatwegoesintowritingagreatplayorcomposingagreatsymphony,intoconceivingabrilliantscientifictheoryoraprofoundethicaljudgment.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:A.我們的編程是及其復(fù)雜的,雖然我們可以用創(chuàng)造力來解釋“思維”。創(chuàng)造力可以寫出偉大的劇本,可以譜寫出偉大的交響樂,可以構(gòu)想出輝煌的科學(xué)理論,可以做出意義深遠(yuǎn)的道德評判。B:雖然我們可以用創(chuàng)造力來解釋“思維”我們的編程還是及其復(fù)雜的。有了創(chuàng)造力,就可以寫出劇本,寫出交響樂,提出輝煌的科學(xué)理,做出深刻是道德評判。C:不過,我們的”程序”要復(fù)雜得多,因此我們更喜歡用創(chuàng)造力來界定“思考”的意。有了這種創(chuàng)造力,就能寫出偉大的劇本創(chuàng)造不朽的樂章,提出卓越的科學(xué)理論,創(chuàng)立深奧的倫理觀點(diǎn)。D:.雖然我們的程序很復(fù)雜,我們也許更喜歡用創(chuàng)造力詮釋“思考”。這種創(chuàng)造力可以使我們創(chuàng)作出偉大的劇本,譜寫出恢弘的交響樂,構(gòu)思出卓越的科學(xué)理論和深奧的道德評判。答案:【不過,我們的”程序”要復(fù)雜得多,因此我們更喜歡用創(chuàng)造力來界定“思考”的意。有了這種創(chuàng)造力,就能寫出偉大的劇本創(chuàng)造不朽的樂章,提出卓越的科學(xué)理論,創(chuàng)立深奧的倫理觀點(diǎn)。】16、問題:Dareyoueatanappleoflove?你敢吃一只象征愛情的蘋果嗎?選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】17、問題:逆譯法就是逆著原文的順序翻譯,不改變原文的思想、語氣和重點(diǎn),與順譯法往往是矛盾的,對立的。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】18、問題:英語中名詞可轉(zhuǎn)譯成漢語的動詞、形容詞。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】19、問題:增詞就是在譯文中隨意增加某些原文中雖無其字但有其意義的詞。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:表示時間和地點(diǎn)的介詞短語所充當(dāng)?shù)臓钫Z置于句首,介詞漢譯時可省略。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】1、問題:新聞報道主要是提供信息和______,具有鮮明的階級性。選項(xiàng):A:進(jìn)行評論B:引起大家共鳴C:揭露社會陰暗面D:透露高層領(lǐng)導(dǎo)的治國方略答案:【進(jìn)行評論】2、問題:新聞英語標(biāo)題的結(jié)構(gòu)主要包括以下幾點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:短語式標(biāo)題B:句子式標(biāo)題C:省略冠詞、連詞的標(biāo)題D:正副標(biāo)題答案:【正副標(biāo)題】3、問題:新聞英語標(biāo)題具有以下特點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:簡潔B:醒目C:辭藻華美D:新穎答案:【辭藻華美】4、問題:英語標(biāo)題常用的標(biāo)點(diǎn)符號有以下幾種,_____除外。選項(xiàng):A:逗號B:句號C:冒號D:破折號答案:【句號】5、問題:英語新聞標(biāo)題中使用冒號的目的有以下幾種,_____除外。選項(xiàng):A:表示其后的文字是前面的補(bǔ)充B:表示其后面的文字是對前面的解釋C:表示其后面的文字比前面的重要D:已引起讀者的注意答案:【表示其后面的文字比前面的重要】6、問題:新聞報道主要包括以下幾個部分,_____除外。選項(xiàng):A:標(biāo)題B:評注C:導(dǎo)語D:正文答案:【評注】7、問題:“Sterkingstrong”,此標(biāo)題所采用的修辭手法是_____。選項(xiàng):A:押頭韻B:對比C:譏諷D:新詞創(chuàng)造答案:【押頭韻】8、問題:“BestofTimes,WorstofTimes”,此標(biāo)題所采用的修辭手法是_____。選項(xiàng):A:頭韻B:譏諷C:對比D:新詞創(chuàng)造答案:【對比】9、問題:“Slowlaneissafestcurrencyissue”,此標(biāo)題采用的修辭手法是_____。選項(xiàng):A:比喻B:夸張C:對比D:譏諷答案:【比喻】1_0、問題:Ifonerealizedthatourtimeonthisearthisbutathingfractionofthatwithinthecosmos,thenlifecalculatedinyearsmaynotbeasimportantaswethink.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:當(dāng)人們意識到在這個地球上,我們的生命只是宇宙長河中的一瞬間的時候,以歲月來度量的生命也許沒有我們想像的那么重要了。B:假如人們意識到地球上的生命只是宇宙長河中的一瞬間,那么以歲月來度量的生命也許沒有我們想像的重要。C:倘若人們意識到人的一生不過是宇宙長河中轉(zhuǎn)瞬即逝的一剎那,那么以歲月來計(jì)算的生命也許沒有我們想像的那么重要了。D:..如果一個人意識到我們活在世上的一生只不過是宇宙的時間長河的一瞬間,那么以歲月來計(jì)算的生命也許沒有我們想像的那么重要了。答案:【..如果一個人意識到我們活在世上的一生只不過是宇宙的時間長河的一瞬間,那么以歲月來計(jì)算的生命也許沒有我們想像的那么重要了?!?1、問題:StanfordUniversity,forexample,admitsnomorethan120eachyear,whichleavesmanyConfuciusenthusiastslockedout.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:比如斯坦福大學(xué)每年只招收不多于120個學(xué)生,這使許多儒家狂熱者被拒之門外。B:例如斯坦福大學(xué),它的儒學(xué)專業(yè)每年僅招生120人,于是許多熱心研究孔子的學(xué)生考不上。C:就拿斯坦福大學(xué)來說,它每年招生不超過120人。這使得許多孔子狂熱者被拒絕。D:例如,斯坦福大學(xué)每年招收不到120名學(xué)生,這使許多孔子狂熱分子被拒之門外。答案:【例如斯坦福大學(xué),它的儒學(xué)專業(yè)每年僅招生120人,于是許多熱心研究孔子的學(xué)生考不上?!?2、問題:Pricingisacomplexandgenerallyunscientificactivityinmostfirms.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:定價對大多數(shù)公司來說是一個復(fù)雜的而且一般是非科學(xué)的活動。B:在大多數(shù)公司里,定價是一項(xiàng)復(fù)雜的活動,這活動通常并不具有科學(xué)性。C:對大多數(shù)公司來說,決定商品定價的因素復(fù)雜,一般無規(guī)律可循。D:定價是一種復(fù)雜通常不科學(xué)的活動在大多數(shù)公司。答案:【對大多數(shù)公司來說,決定商品定價的因素復(fù)雜,一般無規(guī)律可循?!?3、問題:Theagencyenjoysaninternationalreputationforimpartiality.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:該機(jī)構(gòu)享有國際聲譽(yù)的公正性。B:這家機(jī)構(gòu)因公正在國際上享有聲譽(yù)。C:這家機(jī)構(gòu)因公正在國際上享有聲譽(yù)。C.該機(jī)構(gòu)享有公正的國際聲譽(yù)。D:該機(jī)構(gòu)享有國際的公正聲譽(yù)。答案:【這家機(jī)構(gòu)因公正在國際上享有聲譽(yù)?!?4、問題:ItisbeyonddoubtthatChinahasmadebrilliantachievementsinaviationandspaceindustryinthelastfortyyears.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:毋庸置疑,中國的航空航天工業(yè)在過去的四十年中已取得了輝煌的成就。B:毫無疑問,中國取得了輝煌成就,在航空航天工業(yè)在過去的四十年里。C:.毫無疑問,航空航天工業(yè)在過去的四十年中國取得了輝煌成就。D:在航空航天工業(yè)在過去的四十年里,中國毋庸置疑取得了輝煌成就。答案:【毋庸置疑,中國的航空航天工業(yè)在過去的四十年中已取得了輝煌的成就?!?5、問題:Heknowstheinsandoutsofthisorganizationlikeabook.最合適的譯文是______。選項(xiàng):A:他知道里里外外這個組織就像一本書。B:他知道這個組織的內(nèi)情,就像一本書。C:他對這個機(jī)構(gòu)的底細(xì)了如指掌。D:他就像了解一本書那樣知道這個組織的內(nèi)情。答案:【他對這個機(jī)構(gòu)的底細(xì)了如指掌?!?6、問題:英語新聞標(biāo)題常用冒號的目的是為了表示其后面的文字是前面的補(bǔ)充或解釋。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】17、問題:新聞英語常用一般現(xiàn)在時代替過去時,用動詞不定式代替將來可能發(fā)生的事。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】18、問題:新聞報道主要是提供信息,因此,新聞標(biāo)題通常不能使用俚語。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】19、問題:標(biāo)題“AnswersforDevelopingNations屬“前置修飾語+中心詞。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:Wechargedhimtodoit.我們指控他干了那個事。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:報刊政論文的文體包括以下幾點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:論點(diǎn)鮮明B:邏輯性強(qiáng)C:結(jié)構(gòu)松散D:慣用長句答案:【結(jié)構(gòu)松散】2、問題:翻譯報刊政論文應(yīng)注意以下幾點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:了解與所評論的問題有關(guān)的背景知識B:譯成簡明的新聞C:細(xì)讀原文,找準(zhǔn)觀點(diǎn)D:認(rèn)真分析句與句,段與段之間的邏輯關(guān)系答案:【譯成簡明的新聞】3、問題:演說詞的問題主要有以下特點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:以理服人B:以情感人C:使用書面語D:句式極其復(fù)雜答案:【句式極其復(fù)雜】4、問題:GermanyinvadesPoland:WorldWarIIbeginsinEurope.此句正確的譯文是_____。選項(xiàng):A:德國入侵波蘭,第二次世界大戰(zhàn)在歐洲爆發(fā)。B:德國將入侵波蘭,第二次世界大戰(zhàn)將在歐洲爆發(fā)。C:德國正在入侵波蘭,第二次世界大戰(zhàn)將在歐洲爆發(fā)。D:德國已經(jīng)入侵波蘭,第二次世界大戰(zhàn)將在歐洲爆發(fā)。答案:【德國入侵波蘭,第二次世界大戰(zhàn)在歐洲爆發(fā)?!?、問題:編譯主要包括以下幾點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:只譯正文部分B:譯成標(biāo)題新聞C:譯成簡明新聞D:根據(jù)規(guī)定字?jǐn)?shù)編譯答案:【只譯正文部分】6、問題:Thewindisup,thecurrentisswift,opportunityforalongandfruitfuljourneyawaitus.最合適的譯文是_____。選項(xiàng):A:風(fēng)高浪急,迢迢征程,碩果累累,正向我們招手。B:風(fēng)正高,浪正急,成功在望的迢迢征程在等待著我們。C:等待著我們的是疾風(fēng)涌浪,碩果累累的漫漫征程。D:等待著我們的是疾風(fēng)涌浪,可漫漫征程卻碩果累累。答案:【風(fēng)正高,浪正急,成功在望的迢迢征程在等待著我們。】7、問題:Thegrowthofaffluencewasresponsibleformajortransformationsinthesocialfabric,preferences,andbehaviorofeconomicactors.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:不斷增長的物質(zhì)財富要為社會結(jié)構(gòu)、個人偏好和經(jīng)濟(jì)活動者的轉(zhuǎn)變擔(dān)負(fù)主要的責(zé)任。B:物質(zhì)財富的增長擔(dān)負(fù)起社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界活動改變的責(zé)任。C:物質(zhì)財富的增長引起了社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動方式的重大改變。D:物質(zhì)財富的增長在社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動過程中起了轉(zhuǎn)變作用。答案:【物質(zhì)財富的增長引起了社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動方式的重大改變?!?、問題:Itiswhensuchareactionlastslong,throughcontinuedexposuretostress,thathealthbecomesendangered.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:當(dāng)這種反應(yīng)持續(xù)長久,通過不斷揭露壓力,就會危害我們的健康。B:只有當(dāng)我們不斷的遇到壓力,這種反應(yīng)持續(xù)長久時,才會危及我們的健康。C:當(dāng)這種反應(yīng)面對不斷的壓力長期持續(xù)時,我們的健康就會受到威脅。D:當(dāng)這種不斷揭露的壓力持續(xù)時間太長時,它就會危害我們的健康。答案:【只有當(dāng)我們不斷的遇到壓力,這種反應(yīng)持續(xù)長久時,才會危及我們的健康?!?、問題:Somepeoplearenotafraidofstress,andsuchcharactersareobviouslyprimematerial;formanagerialresponsibilities.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:一些人不害怕壓力,這種性格的人明顯適合當(dāng)經(jīng)理。B:有些人不怕有壓力,這種人很明顯在管理職責(zé)上是首要的人才。C:有些人不怕壓力,這樣的人顯然是最好的管理人才。D:有些人不畏懼壓力,這種性格的人很明顯具備基本的管理素質(zhì)。答案:【有些人不畏懼壓力,這種性格的人很明顯具備基本的管理素質(zhì)?!?0、問題:Weoftensaythattherearenoplacesleftontheearthwherethefootofmanhasnottrodden.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:我們常說,地球上無處不留下人類的足跡。B:人們常說,人跡不到的地球上沒有留下地方。C:人們常說人類的腳步踐踏的地方地球上無處不在。D:我們常說地球上沒有沒留下人類腳步的地方。答案:【我們常說,地球上無處不留下人類的足跡。】11、問題:Whenyouareachildofthemountainsyourself,youreallybelongtothem.Youneedthem最合適的譯文是______(D)選項(xiàng):A:你要是在山里長大的,你就對山有感情,你就離不開它。B:你自己如果是大山之子,你就會成為其一分子。你需要它們。C:你要是親自在山里長大,就會對山有歸屬感,就離不開它。D:當(dāng)你自己是一個山里娃的時候,你就真正屬于它們、需要它們。答案:【當(dāng)你自己是一個山里娃的時候,你就真正屬于它們、需要它們?!?2、問題:9.Thereisnoexpedienttowhichamanwillnotresorttoavoidthereallaborofthinking.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:沒有讓一個人不去用于避免思考的痛苦的便捷。B:如果一個人自己甘當(dāng)思想的奴隸,那別人也愛莫能助。C:為逃避思考的辛苦,人們往往會尋求各種捷徑。D:如果一個人相避免真正的思考,那是沒有什么便利的辦法。答案:【為逃避思考的辛苦,人們往往會尋求各種捷徑?!?3、問題:Readingfurnishesthemindonlywithmaterialsofknowledge;itisthinkingthatmakeswhatwereadours.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:閱讀向大腦只提供知識材料;思考使得我們讀我們自己的東西。B:閱讀只不過為思考提供了原料;不經(jīng)過思考,度過的東西仍然不是我們自己的。C:閱讀只為思考提供原料;思考使得我們讀我們自己的東西。D:閱讀向大腦只提供知識材料;正是思考使得我們讀的東西成為我們自己的。答案:【閱讀只不過為思考提供了原料;不經(jīng)過思考,度過的東西仍然不是我們自己的?!?4、問題:Thenewleadersmaybebettereducated,moretechnologicallyinclined,andmorecosmopolitan.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:這些新的領(lǐng)導(dǎo)人可能受教育的層次更好,技術(shù)更有天賦,更能以四海為家。B:這些新的領(lǐng)導(dǎo)人可能受教育的層次更高,技術(shù)上更有天賦,見多識廣,心胸更加寬廣。C:這些新的領(lǐng)導(dǎo)人可能知識層次更高,技術(shù)上更有天賦,眼界更為開闊。D:這些新的領(lǐng)導(dǎo)人可能受過良好教育,更有技術(shù)天賦,更能以四海為家。答案:【這些新的領(lǐng)導(dǎo)人可能知識層次更高,技術(shù)上更有天賦,眼界更為開闊?!?5、問題:Gates,whocameofageinthe1970s,hasaWatergateyeardetachmentfrompolitics,amind-setmoreme-generationthan“l(fā)ove-in”.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:蓋茨于上世紀(jì)70年代長大成人,經(jīng)歷了水門事件,對政治毫無興趣,其心態(tài)趨于“唯我的一代”,而非“愛情聚會”。B:蓋茨是上世紀(jì)70年代長大成人的一代,由于水門丑聞,對政治毫無興趣,其心態(tài)趨于“唯我的一代”,不愿參加“愛情聚會”。C:作為上世紀(jì)70年代長大成人的蓋茨對政治毫無興趣,總是以自我為中心,不愿參加“愛情聚會”。D:蓋茨于上世紀(jì)70年代長大成人,具有水門事件年代的人對政治冷漠超然的特點(diǎn),其心態(tài)更接近“唯我的一代”,而不是頹廢派。答案:【蓋茨于上世紀(jì)70年代長大成人,具有水門事件年代的人對政治冷漠超然的特點(diǎn),其心態(tài)更接近“唯我的一代”,而不是頹廢派?!?6、問題:報刊政論文邏輯性強(qiáng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用語正式,常用短詞和簡單句。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】17、問題:政論文的文體特點(diǎn)是以情感人。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】18、問題:小品文屬于論說文。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】19、問題:Hehashotitinhisheadtobecomeanartist,buthisopinionsaboutmodernartarestrictlyforthebirds.他一心相當(dāng)藝術(shù)家,可是他對藝術(shù)的見解簡直荒唐可笑,毫無意義可言。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】20、問題:Therearenofliesonhimandhehastheadvantageofmethere.他頭上不落蒼蠅。在這一點(diǎn)上,我不如他。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:英文社交書信一般有____部分組成。選項(xiàng):A:四B:五C:六D:七答案:【六】2、問題:現(xiàn)代商貿(mào)信函的預(yù)期、文采特點(diǎn)有以下幾點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:措辭委婉B:注重禮節(jié)C:注意策略D:多使用口俗語答案:【多使用口俗語】3、問題:Weshouldbeobligedifyouwouldletushavesomenamesandaddressesoflikelyimportersofgoodstandingfromyourcustomers.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:如蒙告知你們客戶中你們認(rèn)為可靠的進(jìn)口商號的名稱和地址,我們將不勝感激。B:如果你們能讓我們知道你們客戶的進(jìn)口商號的名稱和地址,我們將十分感謝。C:我們十分感謝你們能讓我們知道你們客戶可靠的進(jìn)口商號的名稱和地址。D:十分感謝告知你們客戶中你們認(rèn)為可靠的進(jìn)口商號的名稱和地址。答案:【如蒙告知你們客戶中你們認(rèn)為可靠的進(jìn)口商號的名稱和地址,我們將不勝感激。】4、問題:Wethankyoufortheaboveorder,whichisreceivingourattention.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:我們十分感謝你們能如上訂貨。對此我們正在經(jīng)辦。B:感謝貴公司如上訂貨,我們將十分感謝,并一定著手經(jīng)辦。C:你們能如上訂貨,我們十分感謝,并正在經(jīng)辦。D:如能如上訂貨。我們將十分感激,一定著手經(jīng)辦。答案:【感謝貴公司如上訂貨,我們將十分感謝,并一定著手經(jīng)辦?!?、問題:Thetendershallsubmitabasictenderwhichcompliesfullywiththerequirementsofthetenderdocuments.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:投標(biāo)者應(yīng)提交一份完全符合招標(biāo)文件要求的基本投標(biāo)書。B:投標(biāo)者應(yīng)提交一份基本投標(biāo)書,它必須完全符合投標(biāo)文件的要求。C:投標(biāo)者提交的是一份完全符合招標(biāo)文件的基本投標(biāo)書。D:.投標(biāo)者要求提交一份完全符合招標(biāo)文件的基本投標(biāo)書。答案:【投標(biāo)者應(yīng)提交一份完全符合招標(biāo)文件要求的基本投標(biāo)書?!?、問題:Ithelpstogetupearlierthanyourcompetitor,andtokeeplookingfornewwaystodomoregodbusiness.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:它會有助于你比擬的競爭對手先放棄這筆買賣,從而去尋找更多更好的商機(jī)。B:它將幫助你比你的競爭對手起的更早,還幫助你堅(jiān)持去尋找型的方法,去做更多更好的生意。C:這使你比你的競爭對手起的早,能讓自己為做好一筆生意去尋找新的方法。D:這樣有助于你比自己的競爭對手更早行動,不斷發(fā)掘新的方法,去開辟更多更好的業(yè)務(wù)。答案:【這樣有助于你比自己的競爭對手更早行動,不斷發(fā)掘新的方法,去開辟更多更好的業(yè)務(wù)。】7、問題:I,undersigned,herebycertifythatthegoodstobesuppliedareproducedinJapan.此句為一合同用語,斜體“I”可以成_____。.選項(xiàng):A:我B:本人C:簽署人D:鄙人答案:【簽署人】8、問題:TheglobalmarketintheseservicesislikelytotouchUS$640billion,afigurecomparablewiththesizeoftheITindustry.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:整個市場的服務(wù)費(fèi)用已上升到6,400億美元,這個額度有可能會達(dá)到IT業(yè)的規(guī)模。B:這些服務(wù)業(yè)的全球市場有可能達(dá)到6,400億美元,這一數(shù)字與IT業(yè)產(chǎn)值的大小相當(dāng)。C:以總體為6,400億美元服務(wù)于市場的目標(biāo)有望實(shí)現(xiàn),這一目標(biāo)是相對于IT行業(yè)而言的。D:整個市場中的服務(wù)行業(yè)可能要突破6,400億美元:這一數(shù)字與IT業(yè)的規(guī)模不相上下。答案:【這些服務(wù)業(yè)的全球市場有可能達(dá)到6,400億美元,這一數(shù)字與IT業(yè)產(chǎn)值的大小相當(dāng)?!?、問題:Ithelpstogetupearlierthanyourcompetitor,andtokeeplookingfornewwaystodomoregodbusiness.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:這樣有助于你比自己的競爭對手更早行動,不斷發(fā)掘新的方法,去開辟更多更好的業(yè)務(wù)。B:這使你比你的競爭對手起的早,能讓自己為做好一筆生意去尋找新的方法。C:它將幫助你比你的競爭對手起的更早,還幫助你堅(jiān)持去尋找型的方法,去做更多更好的生意。D:它會有助于你比擬的競爭對手先放棄這筆買賣,從而去尋找更多更好的商機(jī)。答案:【這樣有助于你比自己的競爭對手更早行動,不斷發(fā)掘新的方法,去開辟更多更好的業(yè)務(wù)?!?0、問題:Hebentsolelyuponprofit.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:他只屈身于利潤之前。B:他唯利是圖。C:只有利潤才使他低頭。D:他僅向利益彎腰。答案:【他唯利是圖?!?1、問題:Wecan’tactonyouradvice.Nevertheless,thankyouforgivingit.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:我們不能照你的建議去辦.不過承蒙您提出來,十分感謝。B:我們不能照你的建議去辦.實(shí)在真的非常抱歉。C:我們就算照你的建議去辦,也不會成功的吧。D:我們的確能照你的建議去辦.您的建議真好。謝謝!答案:【我們不能照你的建議去辦.不過承蒙您提出來,十分感謝?!?2、問題:Thegrowthofaffluencewasresponsibleformajortransformationsinthesocialfabric,preferences,andbehaviorofeconomicactors.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:不斷增長的物質(zhì)財富要為社會結(jié)構(gòu)、個人偏好和經(jīng)濟(jì)活動者的轉(zhuǎn)變擔(dān)負(fù)主要的責(zé)任。B:物質(zhì)財富的增長引起了社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動方式的重大改變。C:物質(zhì)財富的增長擔(dān)負(fù)起社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界活動改變的責(zé)任。D:物質(zhì)財富的增長在社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動過程中起了轉(zhuǎn)變作用。答案:【物質(zhì)財富的增長引起了社會結(jié)構(gòu)、人們的愛好以及經(jīng)濟(jì)界人士的活動方式的重大改變?!?3、問題:Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:自1978年經(jīng)濟(jì)改革以來,中國經(jīng)濟(jì)以年均10%的速度增長,使其國民生產(chǎn)總值翻了兩番。B:自1978年經(jīng)濟(jì)改革以來,中國經(jīng)濟(jì)以年均近10%的速度增長,使其國民生產(chǎn)總值幾乎翻了幾番。C:自1978年經(jīng)濟(jì)改革以來,中國經(jīng)濟(jì)以年均近10%的速度增長,使其國民生產(chǎn)總值增長了四倍。D:自1978年經(jīng)濟(jì)改革以來,中國經(jīng)濟(jì)以平均每年10%的速度增長,使其國民生產(chǎn)總值增加到原來的四倍。答案:【自1978年經(jīng)濟(jì)改革以來,中國經(jīng)濟(jì)以年均近10%的速度增長,使其國民生產(chǎn)總值增長了四倍。】14、問題:Wearesorrytosaythatwehavelittleknowledgeofthefinancialstandingofthatcompany.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:很抱歉地說我們對那家公司的資信狀況了解甚微。B:很遺憾我們對這家公司金融狀況所知甚少。C:我們很遺憾地說,我們對這家公司金融了解很少。D:我們很遺憾地說,我們對這家公司金融所知甚少。答案:【很抱歉地說我們對那家公司的資信狀況了解甚微?!?5、問題:Allhiseffortstomaintainfriendlybusinessrelationwiththatcompanyturnedoutafailure.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:他努力與這家公司保持友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,但沒有成功。B:.他付出全部努力,以保持友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,但這家公司不同意。C:他努力與這家公司保持友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,但是失敗的。D:他努力與那家公司保持良好的生意關(guān)系,但最終他所有的努力都付之東流。答案:【他努力與那家公司保持良好的生意關(guān)系,但最終他所有的努力都付之東流?!?6、問題:翻譯英文社交信件可采用精煉的漢語口語組織行文。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【對】17、問題:英文正式請柬一般以書信格式成文。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】18、問題:公約、合同不屬于應(yīng)用文類。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】19、問題:商貿(mào)信函中的日期、地址、稱呼、抬頭、結(jié)果必須用漢語的傳統(tǒng)程式以保留原文信函的程式。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】20、問題:“ToWhomItMayConcern”,通常只用于正式的委托書中。選項(xiàng):A:對B:錯答案:【錯】1、問題:廣告英語在用詞和語法結(jié)構(gòu)方面有以下特點(diǎn),_____除外。選項(xiàng):A:使用復(fù)雜的長句B:多用縮略詞C:多用省略句和祈使句D:多用破折句和獨(dú)詞句。答案:【使用復(fù)雜的長句】2、問題:廣告英語修辭有以下特點(diǎn),______除外。選項(xiàng):A:句式簡單B:使用大眾化口語體C:使用褒揚(yáng)之詞D:大量使用俚語詞語答案:【大量使用俚語詞語】3、問題:Wherethereisawayforcar,thereisaToyota..此英語廣告用語采用的是_____的修辭方法。選項(xiàng):A:對偶B:比喻C:重復(fù)D:借用諺語答案:【借用諺語】4、問題:翻譯招聘、招標(biāo)類廣告應(yīng)采用_____的語言。選項(xiàng):A:幽默詼諧B:莊重平實(shí)C:熱情活潑D:辭藻華麗答案:【莊重平實(shí)】5、問題:SmallWonderV.H.SCamcorderfollowskidseverywhere.此廣告用語的最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:小型“奇跡”牌攝像機(jī)常伴孩子左右。B:小型“奇跡”牌攝像機(jī)終身陪伴你的孩子。C:哪里有孩子,哪里就有小型“奇跡”牌攝像機(jī)。D:小型“奇跡”牌攝像機(jī),孩子的好伴侶。答案:【哪里有孩子,哪里就有小型“奇跡”牌攝像機(jī)?!?、問題:TheUnitedNationsisnostrongerthanthecollectivewillofthenationsthatsupportit.最合適的譯文是_____選項(xiàng):A:聯(lián)合國沒有支持它的各地成員國的集體意志強(qiáng)大。B:聯(lián)合國的強(qiáng)大程度取決于各成員國的集體意志對它支持的程度。C:聯(lián)合國的作用依靠其成員國集體意志的支持,否則它不會有什么力量。D:.聯(lián)合國是沒有堅(jiān)強(qiáng)的集體意志,國家的支持。答案:【聯(lián)合國的作用依靠其成員國集體意志的支持,否則它不會有什么力量。】7、問題:Smalldeposit,Bigreturn.譯文:小額存款,巨額受益。譯文采用了______修辭手法。選項(xiàng):A:夸張B:比喻C:對仗D:雙關(guān)答案:【對仗】8、問題:Wetakealoadoffyourmind.譯文:本公司貨運(yùn)質(zhì)量可靠,客戶無須煩惱。譯文采用了______修辭手法。選項(xiàng):A:夸張B:比喻C:對仗D:雙關(guān)答案:【雙關(guān)】9、問題:FlowersbyInterfloraspeakfromtheheart譯文:英特花店訴說衷腸譯文采用了______修辭手法。選項(xiàng):A:雙關(guān)B:擬人C:比喻D:夸張答案:【擬人】10、問題:Thechoiceisyours.Thehonorisours.譯文:你們的選擇,我們的榮幸!譯文采用了______修辭手法。選項(xiàng):A:對偶B:擬人C:比喻D:夸張答案:【對偶】11、問題:“TheSeikoLadiesQuartz,Pretty,isn’tshe?”使用的是______。選項(xiàng):A:陳述句B:祈使句C:反意疑問句D:無主句答案:【反意疑問句】1_2、問題:Thebestbooksaretreasuriesofgoodwords,thegoldenthoughts,which,rememberedandcherished,becomeourconstantcompanionsandcomforts.最合適的譯文是____選項(xiàng):A:最好的書是美好語言,閃光思想的寶庫。讓我們永遠(yuǎn)緬懷和珍惜,不斷成為我們的友伴和安慰者。B:一本好書是美好語言和崇高思想的寶庫,讓我們永遠(yuǎn)緬懷和珍愛,并成為我們的友伴,慰籍我們的心靈。C:好書就是美好語言和崇高思想的寶庫,其中的言辭和思想讓我們永遠(yuǎn)銘刻在心,會時時陪伴我們并慰籍我們。D:好書就是美好語言和崇高思想的寶庫,好書讓人們永難。答案:【好書就是美好語言和崇高思想的寶庫,其中的言辭和思想讓我們永遠(yuǎn)銘刻在心,會時時陪伴我們并慰籍我們?!?3、問題:ThedeltaandthenarrowNileValleytothesouthmakeuponly3percentofEgypt’slandbutarehometo96percentofherpopulation.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分之三,卻有百分之九十六的人口住在這里。B:三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷組成埃及土地的百分之三,卻有百分之九十六的人口住在這里。C:三角洲和南邊狹窄的尼羅河河谷只占埃及土地的百分之三,卻是百分之九十六的人口的家。D:三角洲和到南部狹窄的尼羅河河谷共占埃及土地的百分之三,卻為百分之九十六的人口提供住所。答案:【三角洲和到南部狹窄的尼羅河河谷共占埃及土地的百分之三,卻為百分之九十六的人口提供住所?!?4、問題:Attheedgeofthefields,risingindramatichillsorstretchingflattothehorizon,laythebrownbarrendeserts.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:田地的外圍是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像座座小山,有的則平坦地伸向地平線。B:田地的外圍要么戲劇性地隆起座座小山,要么則是貧瘠的棕色沙漠,平坦地延伸向天際。C:在這些田地的邊緣,突兀地隆起座座山脈,一直延伸向地平線,山脈之外是棕色的貧瘠的沙漠。D:在這些田地的邊緣,戲劇性地隆起座座山脈,或者躺著棕色的貧瘠的沙漠,平坦地延伸向地平線。答案:【田地的外圍是寸草不生的棕色沙漠,有的地方突然隆起像座座小山,有的則平坦地伸向地平線?!?5、問題:Our“program”ifsomuchmoreenormouslycomplex,though,thatwemightliketodefine“thinking”intermsofthecreativitythatwegoesintowritingagreatplayorcomposingagreatsymphony,intoconceivingabrilliantscientifictheoryoraprofoundethicaljudgment.最合適的譯文是______選項(xiàng):A:我們的編程是及其復(fù)雜的,雖然我們可以用創(chuàng)造力來解釋“思維”。創(chuàng)造力可以寫出偉大的劇本,可以譜寫出偉大的交響樂,可以構(gòu)想出輝煌的科學(xué)理論,可以做出意義深遠(yuǎn)的道德評判。B:雖然我們可以用創(chuàng)造力來解釋“思維”我們的編程還是及其復(fù)雜的。有了創(chuàng)造力,就可以寫出劇本,寫出交響樂,提出輝煌的科學(xué)理,做

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論