2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(2篇)_第1頁
2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(2篇)_第2頁
2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(2篇)_第3頁
2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(2篇)_第4頁
2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(2篇)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第2頁共2頁2024年委托翻譯合同經(jīng)典版甲方:_____乙方:_____經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的_____申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同:一、翻譯稿件名稱:_____材料。具體包括:1.擬建_____考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2._____申報書;3._____申報自評報告;4._____風(fēng)光片解說詞。二、工作時間:甲方于____年____月____日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于____年____月____日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:_____)各一份。四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費(fèi)用為____元,大寫人民幣____元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付____萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《_____綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在_____申報國際評審會上作英文陳述,陳述費(fèi)用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。九、本合同壹式肆份,甲、乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。甲方(簽章):_____乙方(簽章):____年____月____日2024年委托翻譯合同經(jīng)典版(二)合同編號:[合同編號]本合同訂立于[合同簽署日期]日甲方:[委托方名稱]地址:[委托方地址]聯(lián)系人:[委托方聯(lián)系人]電話:[委托方電話]電子郵件:[委托方電子郵件]乙方:[翻譯方名稱]地址:[翻譯方地址]聯(lián)系人:[翻譯方聯(lián)系人]電話:[翻譯方電話]電子郵件:[翻譯方電子郵件]鑒于:甲方擁有需要翻譯的文件/文件集,需要乙方提供翻譯服務(wù);乙方擁有相應(yīng)的翻譯能力,并同意接受甲方的委托進(jìn)行文件/文件集的翻譯服務(wù);雙方本著互利共贏的原則,達(dá)成如下協(xié)議:第一條代理范圍甲方特此委托乙方,根據(jù)甲方提供的文件/文件集,對其進(jìn)行翻譯服務(wù)。第二條文件/文件集甲方將向乙方提供以下文件/文件集(具體描述文件/文件集的內(nèi)容和形式)。第三條翻譯費(fèi)用甲方應(yīng)根據(jù)翻譯的文件/文件集的字?jǐn)?shù)或篇章數(shù)量按照雙方事先約定的價格支付翻譯費(fèi)用。具體的翻譯費(fèi)用約定如下:(具體填寫費(fèi)用約定)第四條交付時間甲方和乙方約定的交付時間是[交付時間]。乙方應(yīng)保證在約定時間內(nèi)按照標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量完成翻譯工作,并將翻譯文件/文件集交付給甲方。第五條質(zhì)量保證乙方應(yīng)保證其翻譯的文件/文件集準(zhǔn)確、流暢且符合甲方的要求。如果甲方認(rèn)為翻譯質(zhì)量未達(dá)到要求,甲方有權(quán)在[XXX]時間內(nèi)提出修改要求。乙方應(yīng)在[XXX]時間內(nèi)重新進(jìn)行翻譯并免費(fèi)提供給甲方。第六條保密條款雙方同意對彼此提供的文件/文件集和相關(guān)信息保密,不得披露給第三方,除非雙方對此有書面約定或法律另有規(guī)定。第七條違約責(zé)任1.如果乙方未按照約定時間完成翻譯工作,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方退還已支付的翻譯費(fèi)用。2.如果乙方的翻譯質(zhì)量嚴(yán)重不符合甲方的要求,甲方有權(quán)解除本合同并要求乙方承擔(dān)由此造成的損失。第八條爭議解決雙方因本合同發(fā)生爭議時,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商未能解決,則應(yīng)提交至有管轄權(quán)的法院解決。第九條適用法律本合同適用中華人民共和國的法律。第十條其他1.除非另有書面約定,否則本合同不得轉(zhuǎn)讓給第三方。2.本合同自雙方蓋章之日起生效,有效期為[有效期],除非因雙方一方違約或經(jīng)雙方協(xié)商一致同意解除。3.本合同正本一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。甲方(蓋章):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論