版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
《壽陽(yáng)曲?詠李白》原文翻譯及賞析
第一篇:《壽陽(yáng)曲?詠李白》原文翻譯及賞析
【原文】
雙調(diào)?壽陽(yáng)曲?詠李白(貴妃親擎硯)
姚燧
貴妃親擎硯,力士與脫靴。
御調(diào)羹就饗不謝。
醉模糊將嚇蠻書(shū)便寫(xiě)。
寫(xiě)著甚"楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?。
【注釋】
力士:即高力士,唐玄宗寵幸的宦官。
殖:即晚飯。
嚇蠻書(shū):指令番邦驚恐的文書(shū)。
楊柳岸:語(yǔ)出宋柳永《雨霖鈴》詞:"今宵酒醒何處?楊柳岸,
曉風(fēng)殘?jiān)隆?
【賞析】
這首曲是作者贊李白醉寫(xiě)嚇蠻書(shū)時(shí),蔑視高力士唐玄宗李隆基貴
妃楊玉環(huán)等權(quán)貴,而表現(xiàn)出的高傲自豪的英勇氣慨。作者借用了唐李
白奉詔書(shū)寫(xiě)外邦語(yǔ)文書(shū),令楊妃持硯,高力士為己脫靴,皇帝調(diào)羹湯
給他并不道謝這個(gè)歷史故事,最后以引用了宋人柳永的句子,說(shuō)些楊
柳風(fēng)月,分明是諷刺帝妃貴臣之低能,贊揚(yáng)李白的才高出眾。兩相對(duì)
照,可見(jiàn)作者創(chuàng)作的功力。
【題解】
此曲狀寫(xiě)李白奉召供奉翰林時(shí)的一段名事:貴妃捧硯,玄宗調(diào)羹,
力士脫靴,李白作書(shū)。詩(shī)人李白才氣橫溢、不媚權(quán)貴、志向高潔的偉
大形象躍然紙上。
第二篇:西施詠原文翻譯及賞析
西施詠原文翻譯及賞析
西施詠原文翻譯及賞析1
西施詠
朝代:唐代
作者:王維
原文:
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀。
邀人傅香粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
艷麗的姿色向來(lái)為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?
原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃。
平賤時(shí)難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來(lái)也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z愛(ài)從不計(jì)較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來(lái)同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!
注釋
1、西施:吳越春秋:越得芝蘿山鬻薪之女,日西施,鄭旦,飾以
羅谷,教以容步,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳。
2、傅粉:史記:孝惠時(shí),郎侍中皆傅脂粉。
3、浣紗:環(huán)宇記:會(huì)稽縣東有西施浣紗石。水經(jīng)注:浣紗溪在荊
州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。
4、持謝:奉告。
5、效顰:莊子:西施病心而顰,其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心
而效其顰,富人見(jiàn)之,閉門(mén)而不出,貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之,彼知
美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏。
6、安可希:怎能希望別人的賞識(shí)。
賞析:
作者:佚名
此詩(shī)通過(guò)借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩(shī),語(yǔ)意深微,很
有普遍性。詩(shī)人通過(guò)西施的故事來(lái)發(fā)表詩(shī)人對(duì)人生的一點(diǎn)體會(huì)。即
"賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀”的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一
般人難于辨別好歹,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨;
二是某些人與事物本來(lái)也平常無(wú)奇,一旦被評(píng)為上品或提拔成高官貴
婦后,大家就刮目相看,敬佩不已。
春秋時(shí)越國(guó)諸暨芋蘿山的美女西施,被越王勾踐選送給吳王夫差,
成為吳宮邀幸擅寵、嬌憐命貴的艷妃,左右了吳王,支配了吳國(guó)。當(dāng)
然,西施這樣做是有她的政治目的,但王維的本詩(shī)并不是取材她的政
治圖謀,而是用她入官后艷色凌人,寫(xiě)令人感到厭惡的恃寵擅權(quán)的官
場(chǎng)世態(tài)。
開(kāi)始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個(gè)很有概括性的問(wèn)題:"艷
色天下重,西施寧久微?"是說(shuō):天下入好德者少,重色者多,有這種
社會(huì)習(xí)俗,象西施那樣的人物,安能長(zhǎng)久地處于微賤之地?因此生活中
象西施這樣的人物,會(huì)有被尊貴的一天,只是時(shí)機(jī)之遇的早晚。這兩
句是對(duì)取人不重德能的當(dāng)政者的譏諷,并同時(shí)表明,那些得勢(shì)者一朝
之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者。
三四句"朝為越溪女,暮作吳宮妃",是前兩句中的有"重"而
不"微"的一個(gè)突出的事實(shí)證明。一個(gè)越國(guó)的山村中的普通女子,一
朝之間身價(jià)十倍,原因就是因?yàn)橛龅搅酥仄G色的人;重色人有多大權(quán)
力,有色者就有多么貴重,如此的邏輯適合于說(shuō)明歷史上的一切權(quán)臣
和寵姬。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德
能顯出貴重的意義,而是借"重"而"貴"的,王維提醒當(dāng)權(quán)的不要
忘乎所以,用意是很尖刻的。
從第五句"賤日豈殊重"開(kāi)始,至!J"莫得同車歸",連續(xù)八句,
是對(duì)"西施"的譏刺,針對(duì)性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴、
頤指氣使的嬌驕者。在王維看來(lái),有一種社會(huì)性的心理惰性,就是一
個(gè)美的事物,被埋沒(méi)的時(shí)候誰(shuí)也看不出它的"殊眾"之處,而一旦被
人發(fā)現(xiàn)了之后,它就成了世上稀有的寶貝。詩(shī)人認(rèn)為西施就是這種心
理的一個(gè)代表對(duì)象。詩(shī)人好象要問(wèn)一問(wèn)西施:"當(dāng)年你在蘆蘿村溪邊
浣紗時(shí),你意識(shí)到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美
嗎?可為什么一進(jìn)吳官,成為貴人,便感到自己成了稀世之珍呢?"
對(duì)于自貴自稀的人,王維最鄙夷那種"君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非"的
得幸者,得幸者愈寵愈嬌,借高權(quán)保護(hù),唯己為是,非己為非,以致
到了無(wú)有是非的程度。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱
的權(quán)臣,詩(shī)人很憎惡這種人,此刻詩(shī)人指著西施,一點(diǎn)也不客氣地針
硬了這些小人。詩(shī)中主要不是評(píng)價(jià)歷史上的西施。
詩(shī)的最后兩句:"持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德
評(píng)價(jià)。這里包含的意義是很復(fù)雜的。在時(shí)間上,詩(shī)人回到了西施的時(shí)
代,找到了那個(gè)被人傳為笑柄的東施,向東施致語(yǔ)。向西施效顰學(xué)不
到真西施的樣子,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了,況且她
"君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非",再不屑與當(dāng)年浣紗伴為伍了,沒(méi)有什
么可效之處。王維的話當(dāng)時(shí)的人是聽(tīng)得見(jiàn)的,詩(shī)人的真正的"鄰家子”
乃是現(xiàn)世人,不可效的’是那些"君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非"的袞袞諸
公。
世間確實(shí)有某些品質(zhì)才能很好的人,周圍的人卻不理解而以常人
待之,待際遇一到,被入發(fā)現(xiàn)后,周圍的人又要群起而效法。效法者
有不理解其所以然,只一味學(xué)習(xí)其所然;不免便成了效顰的東施。
第14頁(yè)-頁(yè)16頁(yè).
西施詠原文翻譯及賞析2
原文
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀。
邀人傅香粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
翻譯
譯文
艷麗的姿色向來(lái)為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?
原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃。
平賤時(shí)難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。
曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來(lái)也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z爰從不計(jì)較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來(lái)同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!
注釋
1、西施:吳越春秋:越得芭蘿山鬻薪之女,日西施,鄭旦,飾以
羅谷,教以容步,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳。
2、傅粉:史記:孝惠時(shí),郎侍中皆傅脂粉。
3、浣紗:環(huán)宇記:會(huì)稽縣東有西施浣紗石。水經(jīng)注:浣紗溪在荊
州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。
4、持謝:奉告。
5、效顰:莊子:西施病心而顰,其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心
而效其顰,富人見(jiàn)之,閉門(mén)而不出,貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之,彼知
美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏。
6、安可希:怎能希望別人的賞識(shí)。
賞析
詩(shī)人所處的盛唐時(shí)代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小
人把持朝廷大權(quán),紈綺子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),甚至連一些斗雞
走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價(jià)倍增,飛揚(yáng)跋扈;才俊之士卻屈
居下層,無(wú)人賞識(shí)。而"讀書(shū)三十年”的儒生,卻"腰下無(wú)尺組",
"一生自窮苦"。
王維以這首詩(shī)來(lái)借詠西施,以喻為人?!段魇┰仭啡〔挠跉v史人
物,借古諷今。詩(shī)人借西施"朝賤夕貴",而浣紗同伴中僅她一人命
運(yùn)發(fā)生改變的經(jīng)歷,悲嘆世態(tài)炎涼,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨;借
世人只見(jiàn)顯貴時(shí)的西施之美,表達(dá)對(duì)勢(shì)利小人的嘲諷"昔"朝為越溪
女"的西施"暮作吳宮妃"后的驕縱,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩
寵就趾高氣揚(yáng)、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博
取別人賞識(shí)而故作姿態(tài),弄巧成拙。
詩(shī)的開(kāi)首四句,寫(xiě)西施有艷麗的姿色,終不能久處低微。次六句
寫(xiě)西施一旦得到君王寵爰,就身價(jià)百倍。末了四句寫(xiě)姿色太差者,想
效顰西施是不自量力。語(yǔ)雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》
中說(shuō):"寫(xiě)盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。"這種評(píng)價(jià)是很中
肯的。
第三篇:詠牡丹原文翻譯及賞析
詠牡丹原文翻譯及賞析5篇
詠牡丹原文翻譯及賞析1
詠牡丹
棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。
堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。
翻譯/譯文
棗花雖然很小,但能結(jié)果實(shí)。桑葉雖然柔軟,卻能養(yǎng)蠶吐絲???/p>
笑牡丹花大得像斗,卻什么也不能作,不過(guò)白白長(zhǎng)一條枝子。
注釋
⑴詠牡丹:亦指王隨,王曙作。牡丹:多年生落葉小灌木,花大
色艷、雍容華貴、富麗端莊、芳香濃郁,而且品種繁多,素有"國(guó)色
天香"、"花中之王"的美稱,長(zhǎng)期以來(lái)被人們當(dāng)做富貴吉祥、繁榮
興旺的象征。
⑵桑葉:??浦参锷5母稍锶~,又名家桑、荊桑、桑根樹(shù)、黃桑
等。
⑶斗大:大如斗。對(duì)小的物體,形容其大。南朝宋劉義慶《世說(shuō)
新語(yǔ)?尤悔》:"周日:’今年殺諸賊奴,當(dāng)取金印如斗大系肘后?!?
清二石生《十洲春語(yǔ)》卷下:"不能如介子定遠(yuǎn)輩,投筆立功,勒銘
燕然,以博取斗大懸肘之印。"
賞析/鑒賞
王溥的這首詩(shī)之所以能給人耳目一新的直覺(jué)印象,是他一反人們
對(duì)牡丹一向喜愛(ài)贊美的心態(tài)。題目用"詠",先順從人眾的普遍心理
定勢(shì),先誘導(dǎo)讀者,詩(shī)人可沒(méi)說(shuō)牡丹的壞話,是要歌詠它。讀者乍一
看,心理必然想著,歌詠牡丹者多矣,王溥難以說(shuō)出什么新的東西。
這樣想著,就好奇地往下讀,結(jié)果卻讀出了對(duì)牡丹的說(shuō)三道四。雖然
有些生氣,但細(xì)品,詩(shī)人的審美情思落在了兩個(gè)點(diǎn)上——外表美和實(shí)
用美。詩(shī)人擔(dān)心人們不服氣,先拿棗桑來(lái)示例:棗花雖小,秋后有棗
兒甜脆可口;桑葉很柔弱,他能養(yǎng)蠶結(jié)絲,美艷的綾羅由桑葉生成。
這回晾晾牡丹的底吧:花朵真大呀!大得無(wú)法形容,好像人們喜歡用
"斗"來(lái)形容大,那就說(shuō)她"如斗大"吧。還有,她的美艷,她的光
彩,耀人眼目,讓人心蕩神怡,詩(shī)人是知道的,但他有意無(wú)視這些,
因?yàn)?,這些都是沒(méi)有實(shí)用價(jià)值的虛妄的外在美,僅此一點(diǎn),牡丹不值
一提。值得一提的是,她一旦開(kāi)完美艷的花,就花去枝空,空空如也,
沒(méi)有什么好贊美的。詩(shī)人用詩(shī)表達(dá)了自己的觀點(diǎn),至于讀者讀不讀,
讀懂讀不懂,認(rèn)同不認(rèn)同就不是詩(shī)人的事了。
詠牡丹原文翻譯及賞析2
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。
翻譯
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年了,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),路
是那么的漫長(zhǎng)。
歲月使我變得衰老不堪,今天,我獨(dú)自一個(gè),流落在青墩溪畔,
在煦煦春風(fēng)中,欣賞著盛開(kāi)的牡丹。
注釋
一自:自從。
胡塵:指金兵。
入漢關(guān):指入侵中原。
十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十
年。
伊洛:河南的伊水和洛水。
青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。
龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,
卻有老態(tài)之感。
賞析
作者陳與義是南北宋相交時(shí)的著名詩(shī)人。這首詩(shī)是作者南渡后于
紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)
時(shí)所作,距靖康二年Q127年)金兵攻陷汴京正好十年。"十年伊洛路
漫漫"中"路漫漫"既是說(shuō)離自己的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)(伊水、洛水)是路途
遙遠(yuǎn),也是說(shuō)家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長(zhǎng)久了(十年)。
在這首詩(shī)里,作者表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)
自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天
下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已
變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),作者通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈
地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁緒!
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作于紹興六年(1136),當(dāng)時(shí)陳與義以病告退,除顯謨閣
直學(xué)士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。他雖身離官場(chǎng),但心系魏
闕,對(duì)國(guó)事非常關(guān)心。陳與義是洛陽(yáng)人,洛陽(yáng)以牡丹聞名天下,因此
他見(jiàn)到眼前牡丹盛開(kāi),勾起了傷時(shí)憂國(guó)的情感,寫(xiě)下了這首傳布人口
的佳作。
賞析二
詩(shī)題是詠物,詩(shī)的內(nèi)容實(shí)際上是藉物抒懷,所以不用詠物詩(shī)格,
一開(kāi)始就以回?cái)?dāng)年寄情。
詩(shī)寫(xiě)道,金兵入汴,已經(jīng)十年,自己流離失所,漂泊無(wú)依。"路
漫漫"三字,表現(xiàn)了詩(shī)人很復(fù)雜的心理,既是說(shuō)國(guó)運(yùn)不昌,中原淪陷,
無(wú)由再游故地,再賞洛陽(yáng)牡丹,也是痛惜家國(guó),不能回鄉(xiāng);又有感嘆
前途渺茫的意思。由國(guó)事、家事、自身事,逼出下句,說(shuō)自己老態(tài)龍
鐘,獨(dú)自在桐鄉(xiāng)青墩溪邊,默默地對(duì)著牡丹。末句有有余不盡之意,
非常含蓄。獨(dú)立花前,不忍離去,顯然不單獨(dú)是賞花,更主要的是懷
舊。所懷內(nèi)容,就是上文感嘆"路漫漫"的無(wú)限心事。這樣收煞,詩(shī)
便充徹著凄涼悲傷,于平淡處涵有濃郁的情感。詩(shī)到末二字方才點(diǎn)題
"牡丹",使前面所流露的感情,有了合理的解釋,是點(diǎn)睛之處;到
這句,讀者才領(lǐng)會(huì)到,詩(shī)中的懷舊,都由獨(dú)立看牡丹而生發(fā),末句的
次序應(yīng)是第一句。
短短四句詩(shī),使人仿佛見(jiàn)到詩(shī)人獨(dú)自一人在牡丹花前愴然傷懷,
悲苦欲淚,給人以強(qiáng)烈的感受。讀這首詩(shī),很容易使人想到唐岑參的
《逢入京使》詩(shī):"故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無(wú)
紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。"陳與義這首詩(shī)很明顯受到岑參詩(shī)前兩句的
影響,但岑詩(shī)是懷鄉(xiāng),陳詩(shī)卻凝聚著國(guó)恨家仇,感情更加沉痛深刻。
詩(shī)末句以花前獨(dú)立蒙渾而出,包涵無(wú)限,這樣寫(xiě)法,又很容易使人聯(lián)
想到唐元稹《智度師》詩(shī):"三陷思明三突圍,鐵衣拋盡衲僧衣。天
津橋上無(wú)人識(shí),閑憑欄桿望落暉。"詩(shī)寫(xiě)一位在戰(zhàn)場(chǎng)上立功的老將,
晚年出家為僧,站在天津橋上,沒(méi)人知道他往日的英雄業(yè)績(jī),只好目
送夕陽(yáng)西下。末句勾勒出智度師無(wú)限心事。陳與義的詩(shī)手法與元稹相
同,一是寫(xiě)己,一是寫(xiě)人,都表現(xiàn)得很蘊(yùn)藉深至。
鑒賞
借詠牡丹以抒發(fā)國(guó)家興亡之感,思念故園之情,是這首絕句的特
色。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。
杜甫用"江南好風(fēng)景"來(lái)烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦之情,
陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹來(lái)抒發(fā)萬(wàn)千感慨,都是以樂(lè)景寫(xiě)哀情,起到倍
增其哀的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。
前半回憶往事,既有岑參"故園東望路漫漫”的意味,也有屈原
"路漫漫其修遠(yuǎn)兮"的感慨。"國(guó)破家亡欲何之"這和杜甫因安史之
亂而漂泊江湖,走投無(wú)路的境況也很相似。對(duì)于歷史背景的交代陳與
義更為明確。
后兩句化用張商英"小臣有淚皆成血,忍向東風(fēng)看牡丹",但陳
與義寫(xiě)得更為含蓄,更為深沉。杜、陳二人體驗(yàn)生活的深度和廣度一
樣,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫(xiě)得一樣深刻。而
藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌,寫(xiě)得更含蓄。
情感手法
詩(shī)人的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)是有名的牡丹之鄉(xiāng)。從金兵入侵中原,詩(shī)人避亂
南奔,有十年之久,忽然在異鄉(xiāng)見(jiàn)到了故鄉(xiāng)的名花。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,
國(guó)家局勢(shì)的動(dòng)態(tài)和個(gè)人身世的飄零使詩(shī)人以牡丹為題,抒發(fā)了自己真
摯強(qiáng)烈的傷時(shí)憂國(guó)之情。詩(shī)作蒼涼悲感,言短意深,對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,
對(duì)金兵的仇恨,成為強(qiáng)烈的弦外之音。全詩(shī)自然流暢,”用詩(shī)深隱處,
讀者撫卷茫然、不暇究索"(樓鑰《簡(jiǎn)齋詩(shī)箋敘》)。葛勝仲所謂陳
與義晚年"賦詠尤工”(《陳去非詩(shī)集序》),確非虛語(yǔ)。除《牡丹》
詩(shī)外,陳與義還有另外一首詠物名詩(shī)《春寒》:"二月巴陵日日風(fēng),
春寒未了怯園公。海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中?!眱墒自?shī)所詠
之花雖異,而情懷、筆法皆同,都是寫(xiě)“名花苦幽獨(dú)”的傷感,表現(xiàn)
一種懷才不遇的孤獨(dú)感和失意之情。
詠牡丹原文翻譯及賞析3
詠牡丹宋朝陳與義
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。
《詠牡丹》譯文
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年歲月,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),
仍是漫漫長(zhǎng)路歸途無(wú)望。
作為身在異鄉(xiāng)的龍鐘老人,看到青墩溪畔的牡丹花開(kāi)了,就想起
了洛陽(yáng)的牡丹,只能孤獨(dú)地站在春風(fēng)中默默觀看。
《詠牡丹》注釋
一自:自從。
胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。
十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十
年。
伊洛:河南的伊水和洛水。《國(guó)語(yǔ)?周語(yǔ)》云:"昔伊洛竭而復(fù)
之。"因此,"伊洛”既指詩(shī)人的故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。
青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。
龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,
卻有老態(tài)之感。
《詠牡丹》賞析
作者陳與義是南北宋相交時(shí)的著名詩(shī)人。這首詩(shī)是作者南渡后于
紹興六年(1136年)居住在青墩(今浙江桐鄉(xiāng)縣北,與烏鎮(zhèn)隔水相望)
時(shí)所作,距靖康二年Q127年)金兵攻陷汴京正好十年。"十年伊洛路
漫漫"中"路漫漫"既是說(shuō)離自己的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)(伊水、洛水)是路途
遙遠(yuǎn),也是說(shuō)家鄉(xiāng)被金兵占領(lǐng)的時(shí)間也已經(jīng)很長(zhǎng)久了(十年)。
在這首詩(shī)里,作者表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)
自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間我才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞天
下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己已
變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),作者通過(guò)牡丹而強(qiáng)烈
地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的.愁緒!
《詠牡丹》賞析二
詩(shī)題是詠物,詩(shī)的內(nèi)容實(shí)際上是藉物抒懷,所以不用詠物詩(shī)格,
一開(kāi)始就以回?cái)?dāng)年寄情。
詩(shī)寫(xiě)道,金兵入汴,已經(jīng)十年,自己流離失所,漂泊無(wú)依。"路
漫漫"三字,表現(xiàn)了詩(shī)人很復(fù)雜的心理,既是說(shuō)國(guó)運(yùn)不昌,中原淪陷,
無(wú)由再游故地,再賞洛陽(yáng)牡丹,也是痛惜家國(guó),不能回鄉(xiāng);又有感嘆
前途渺茫的意思。由國(guó)事、家事、自身事,逼出下句,說(shuō)自己老態(tài)龍
鐘,獨(dú)自在桐鄉(xiāng)青墩溪邊,默默地對(duì)著牡丹。
末句有有余不盡之意,非常含蓄。獨(dú)立花前,不忍離去,顯然不
單獨(dú)是賞花,更主要的是懷舊。所懷內(nèi)容,就是上文感嘆"路漫漫"
的無(wú)限心事。這樣收煞,詩(shī)便充徹著凄涼悲傷,于平淡處涵有濃郁的
情感。詩(shī)到末二字方才點(diǎn)題"牡丹",使前面所流露的感情,有了合
理的解釋,是點(diǎn)睛之處;到這句,讀者才領(lǐng)會(huì)到,詩(shī)中的懷舊,都由
獨(dú)立看牡丹而生發(fā),末句的次序應(yīng)是第一句。
短短四句詩(shī),使人仿佛見(jiàn)到詩(shī)人獨(dú)自一人在牡丹花前愴然傷懷,
悲苦欲淚,給人以強(qiáng)烈的感受。讀這首詩(shī),很容易使人想到唐岑參的
《逢入京使》詩(shī):"故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無(wú)
紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。"陳與義這首詩(shī)很明顯受到岑參詩(shī)前兩句的
影響,但岑詩(shī)是懷鄉(xiāng),陳詩(shī)卻凝聚著國(guó)恨家仇,感情更加沉痛深刻。
詩(shī)末句以花前獨(dú)立蒙渾而出,包涵無(wú)限,這樣寫(xiě)法,又很容易使
人聯(lián)想到唐元稹《智度師》詩(shī):"三陷思明三突圍,鐵衣拋盡衲僧衣。
天津橋上無(wú)人識(shí),閑憑欄桿望落暉。"詩(shī)寫(xiě)一位在戰(zhàn)場(chǎng)上立功的老將,
晚年出家為僧,站在天津橋上,沒(méi)人知道他往日的英雄業(yè)績(jī),只好目
送夕陽(yáng)西下。末句勾勒出智度師無(wú)限心事。陳與義的詩(shī)手法與元稹相
同,一是寫(xiě)己,一是寫(xiě)人,都表現(xiàn)得很蘊(yùn)藉深至。
在這首詩(shī)里,詩(shī)人表面說(shuō)的是面對(duì)春日盛開(kāi)的青墩牡丹,自己獨(dú)
自一個(gè)在觀賞,實(shí)際上想說(shuō)的是什么時(shí)間自己才能再回到故鄉(xiāng)去觀賞
天下馳名的洛陽(yáng)牡丹。但想到眼前的景況,時(shí)間在無(wú)情地流逝,自己
已變得老態(tài)龍鐘,然而家國(guó)破碎故土依然難回時(shí),詩(shī)人通過(guò)牡丹而強(qiáng)
烈地表達(dá)出了對(duì)故鄉(xiāng)深切無(wú)盡的思念及對(duì)前景的無(wú)望與悲苦萬(wàn)千的愁
緒。
《詠牡丹》鑒賞
借詠牡丹以抒發(fā)國(guó)家興亡與感,思念故園與情,是這首絕句的特
色。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。
杜甫用"江南好風(fēng)景"江烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦與情,
陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹江抒發(fā)萬(wàn)千感慨,都是以樂(lè)景寫(xiě)哀情,起到倍
增其哀的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。
前半回憶往事,既有岑參"故園東望路漫漫"的意味,也有屈原
"路漫漫其修遠(yuǎn)兮"的感慨。"國(guó)破家亡欲何與"這和杜甫因安史與
亂而漂泊江湖,走投無(wú)路的境況也很相似。對(duì)于歷史背景的交代陳與
義更為明確。
后兩句化用張商英"小臣有淚皆成血,忍向東風(fēng)看牡丹",但陳
與義寫(xiě)得更為含蓄,更為深沉。杜、陳二人體驗(yàn)生活的深度和廣度一
樣,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫(xiě)得一樣深刻。而
藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌,寫(xiě)得更含蓄。
《詠牡丹》情感手法
詩(shī)人的家鄉(xiāng)洛陽(yáng)是有名的牡丹之鄉(xiāng)。從金然入侵中原,詩(shī)人避亂
南奔,有十年之久,忽然在異鄉(xiāng)見(jiàn)到了故鄉(xiāng)的名花。詩(shī)人感慨萬(wàn)千,
國(guó)家局勢(shì)的動(dòng)態(tài)和個(gè)人身世的飄零使詩(shī)人以牡丹為題,抒發(fā)了自己真
摯強(qiáng)烈的傷時(shí)陳國(guó)之情。詩(shī)作蒼涼悲感,言短意深,對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,
對(duì)金然的仇恨,成為強(qiáng)烈的弦外之音。全詩(shī)自然流暢,”用詩(shī)深隱處,
讀者撫卷茫然、不暇究索"(樓鑰《簡(jiǎn)齋詩(shī)箋敘》)。葛勝仲所謂陳
與義晚年"賦詠尤工”(《陳去非詩(shī)集序》),確非虛語(yǔ)。除《牡丹》
詩(shī)外,陳與義還有另外一首詠物名詩(shī)《春寒》:"二月巴陵日日風(fēng),
春寒未了怯園公。海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中。"兩首詩(shī)所詠
之花雖異,而情懷、筆法皆同,都是寫(xiě)"名花苦幽獨(dú)"的傷感,表現(xiàn)
一種懷才不遇的孤獨(dú)感和失意之情。
《詠牡丹》創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作者寫(xiě)于公元1136年(紹興六年)。當(dāng)時(shí)陳與義以病告退,
除顯謨閣直學(xué)士,提舉江州太平觀,寓居浙江桐鄉(xiāng)。陳與義是洛陽(yáng)人,
洛陽(yáng)以牡丹聞名天下,因此他見(jiàn)到眼前牡丹盛開(kāi),勾起了傷時(shí)憂國(guó)的
情感,寫(xiě)下了這首佳作。
詠牡丹原文翻譯及賞析4
原文:
詠牡丹
[宋代]王溥
棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。
堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。
譯文
棗花雖然很小,但能結(jié)果實(shí)。桑葉雖然柔軟,卻能養(yǎng)蠶吐絲。
可笑牡丹花形大如斗,卻什么也不能作,花謝后只剩空空枝條。
注釋
詠牡丹:亦指王隨,王曙作。
牡丹:多年生落葉小灌木,生長(zhǎng)緩慢,株型小,株高多在0.5~2
米之間;根肉質(zhì),粗而長(zhǎng),中心木質(zhì)化,長(zhǎng)度一般在0.5~0.8米,極
少數(shù)根長(zhǎng)度可達(dá)2米。牡丹是我國(guó)特有的木本名貴花卉,花大色艷、
雍容華貴、富麗端莊、芳香濃郁,而且品種繁多,素有"國(guó)色天香"、
“花中之王"的美稱,長(zhǎng)期以來(lái)被人們當(dāng)做富貴吉祥、繁榮興旺的象
征。
桑葉:??浦参锷5母稍锶~,又名家桑、荊桑、桑根樹(shù)、黃桑等。
斗大:大如斗。對(duì)小的物體,形容其大。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新
語(yǔ)?尤悔》:"周日:’今年殺諸賊奴,當(dāng)取金印如斗大系肘后?!?
清二石生《十洲春語(yǔ)》卷下:"不能如介子定遠(yuǎn)輩,投筆立功,勒銘
燕然,以博取斗大懸肘之印。"
賞析:
這首《詠牡丹》是宋代大臣王溥的作品。這首詩(shī)一反人們對(duì)牡丹
一向喜愛(ài)贊美的心態(tài)。詩(shī)人先拿棗桑來(lái)示例:棗花雖小,秋后有棗兒
甜脆可口;桑葉很柔弱,能養(yǎng)蠶結(jié)絲,美艷的綾羅由桑葉生成。而牡
丹是沒(méi)有實(shí)用價(jià)值的虛妄的外在美。
題目用"詠",先順從人眾的普遍心理定勢(shì),先誘導(dǎo)讀者,詩(shī)人
可沒(méi)說(shuō)牡丹的壞話,是要歌詠它。讀者乍一看,心理必然想著,歌詠
牡丹者多矣,王溥難以說(shuō)出什么新的東西。這樣想著,就好奇地往下
讀,結(jié)果卻讀出了對(duì)牡丹的說(shuō)三道四。雖然有些生氣,但細(xì)品,詩(shī)人
的審美情思落在了兩個(gè)點(diǎn)上——外表美和實(shí)用美。詩(shī)人擔(dān)心人們不服
氣,先拿棗桑來(lái)示例:棗花雖小,秋后有棗兒甜脆可口;桑葉很柔弱,
他能養(yǎng)蠶結(jié)絲,美艷的綾羅由桑葉生成。還有,她的美艷,她的光彩,
耀人眼目,讓人心蕩神怡,詩(shī)人是知道的,但他有意無(wú)視這些,因?yàn)椋?/p>
這些都是沒(méi)有實(shí)用價(jià)值的虛妄的外在美,僅此一點(diǎn),牡丹不值一提。
值得一提的是,她一旦開(kāi)完美艷的花,就花去枝空,空空如也,沒(méi)有
什么好贊美的。詩(shī)人用詩(shī)表達(dá)了自己的觀點(diǎn),至于讀者讀不讀,讀懂
讀不懂,認(rèn)同不認(rèn)同就不是詩(shī)人的事了。
詠牡丹原文翻譯及賞析5
原文:
詠牡丹
[宋代]陳與義
一自胡塵入漢關(guān),十年伊洛路漫漫。
青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹。
譯文
自從金人的鐵蹄踏碎了祖國(guó)的河山,十年歲月,回望故鄉(xiāng)洛陽(yáng),
仍是漫漫長(zhǎng)路歸途無(wú)望。
作為身在異鄉(xiāng)的龍鐘老人,看到青墩溪畔的牡丹花開(kāi)了,就想起
了洛陽(yáng)的牡丹,只能孤獨(dú)地站在春風(fēng)中默默觀看。
注釋
一自:自從。
胡塵:指金兵。入漢關(guān):指入侵中原。
十年:從靖康二年(1126)金兵攻陷汴京到詩(shī)人作此詩(shī)時(shí)整整十
年。
伊洛:河南的伊水和洛水?!秶?guó)語(yǔ)?周語(yǔ)》云:"昔伊洛竭而復(fù)
之。"因此,"伊洛”既指詩(shī)人的故鄉(xiāng)洛陽(yáng),又暗寓他亡國(guó)的悲痛。
青墩:在今浙江桐鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)詩(shī)人所居處。
龍鐘:年老體衰,行動(dòng)不便的樣子,詩(shī)人自指。時(shí)詩(shī)人四十七歲,
卻有老態(tài)之感。
賞析:
借詠牡丹以抒發(fā)國(guó)家興亡之感,思念故園之情,是這首絕句的特
色。在構(gòu)思和手法上與杜甫的《江南逢李龜年》極為相似。
杜甫用"江南好風(fēng)景"來(lái)烘托感昔傷今和漂泊他鄉(xiāng)的凄苦之情,
陳與義用看異鄉(xiāng)的牡丹來(lái)抒發(fā)萬(wàn)千感慨,都是以樂(lè)景寫(xiě)哀情,起到倍
增其哀的強(qiáng)烈藝術(shù)效果。
前半回憶往事,既有岑參"故園東望路漫漫"的意味,也有屈原
"路漫漫其修遠(yuǎn)兮"的感慨。"國(guó)破家亡欲何之"這和杜甫因安史之
亂而漂泊江湖,走投無(wú)路的境況也很相似。對(duì)于歷史背景的交代陳與
義更為明確。
后兩句化用張商英"小臣有淚皆成血,忍向東風(fēng)看牡丹",但陳
與義寫(xiě)得更為含蓄,更為深沉。杜、陳二人體驗(yàn)生活的深度和廣度一
樣,所表現(xiàn)的情景都和自己的生活血肉相連,所以寫(xiě)得一樣深刻。而
藝術(shù)技巧還是杜甫技高一籌,寫(xiě)得更含蓄。
第四篇:不遇詠原文賞析及翻譯
不遇詠原文賞析及翻譯
不遇詠原文賞析及翻譯1
初出金門(mén)尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡
落羽辭金殿,孤鳴咤繡衣。
能言終見(jiàn)棄,還向隴西飛。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《初出金門(mén)尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡》是唐代偉大詩(shī)人李白的作
品。此詩(shī)作者以鸚鵡自比,通過(guò)鸚鵡的遭遇,抒發(fā)自己的憤懣情懷。
翻譯/譯文
落羽的鳳凰不如雞,離開(kāi)了金鑾殿,只好扇動(dòng)錦衣孤寂哀鳴。
槍打出頭鳥(niǎo),誰(shuí)叫你那么喜歡提意見(jiàn)?那么會(huì)說(shuō)話?那么會(huì)作詩(shī)?讓
笨嘴鳥(niǎo)兒妒忌,現(xiàn)如今只好飛回隴西的故林了。
注釋
⑴此詩(shī)作于唐玄宗天寶三年(公元744年),詩(shī)題一作《敕放歸山,
留別陸髓御不遇,詠鸚鵡》。金門(mén),漢代宮門(mén)名,又名金馬門(mén);侍御,
侍御史.官名,唐為御史臺(tái)成員。王侍御、陸侍御,名字不詳;鸚鵡,鳥(niǎo)
名。種類甚多,羽毛色彩美麗。舌肉質(zhì)而柔軟,經(jīng)反復(fù)訓(xùn)練,能模仿
人舀的聲音。
⑵落羽,羽毛脫落。金殿,金鑾殿。唐宮殿名。
⑶繡衣,御的代稱。《漢書(shū)》:"王賀為武帝繡衣御史。"
⑷隴西,古地區(qū)名。菠指隴山以西地區(qū)。約當(dāng)今甘肅六盤(pán)山以西、
黃河以東一帶。張華《禽經(jīng)注》:鸚鵡,出隴西,能言鳥(niǎo)也。李白祖籍
也在隴西。西:T乍山。
賞析/鑒賞
這鸚鵡不是一般的鸚鵡,而是從金殿里來(lái)的,金殿里的鸚鵡為什
么來(lái)到此地?因?yàn)檫@鸚鵡有兩大問(wèn)題,一是敗羽了,二是能言。正因
為這樣,所以只能孤鳴在野,而且嘆息自己失去了錦繡衣裝。因?yàn)槟?/p>
言而見(jiàn)棄,所以只能獨(dú)自飛向隴西。其實(shí)這是詩(shī)人以鸚鵡自比,寫(xiě)鸚
鵡的遭遇,其實(shí)就是抒發(fā)自己的情懷,李白不就是那敗羽而多言的鸚
鵡嗎?
李白在京城長(zhǎng)安時(shí),一度頗得唐玄宗的賞識(shí),供奉翰林,掌管機(jī)
密詔命的起草。但是,他的浪漫性格和正義主張,終于使他遭受到權(quán)
臣貴族們的排擠。他在長(zhǎng)安僅僅三年。唐玄宗天寶三年(公元744年),
李白被變相地放逐出京,也就是他自己所說(shuō)的“勃賜歸山"。這首詩(shī)
就作于他離開(kāi)長(zhǎng)安之前,即"初出金門(mén)"時(shí),去尋訪王侍御史,不遇,
看到他壁上堿的鸚鵡,便借詠畫(huà),抒寫(xiě)自己遭受讒言,而被迫離開(kāi)京
城的苦悶和怨憤心情。
四旬詩(shī)既是詠畫(huà)中鸚鵡,又是寫(xiě)詩(shī)人自己。前兩句說(shuō),鸚鵡羽毛
脫落,離開(kāi)了金殿,獨(dú)自依托在侍御家的墻壁上哀鳴,實(shí)際上是在寫(xiě)
自己遭受挫折,從翰林院失意歸來(lái),形單影只,前來(lái)向侍御史傾訴衷
腸。后兩句說(shuō),鸚鵡能模仿人說(shuō)話,終究要被遺棄,最后還得飛向隴
西出生之地,實(shí)際上也是在說(shuō),冉己敢于陳述意見(jiàn),終究見(jiàn)棄于唐明
皇,只好回到自己的故鄉(xiāng)去了。題畫(huà)與言情,兩相嚙合,取譬精巧,
可見(jiàn)詩(shī)人高超的藝術(shù)造詣。
詩(shī)人用鸚鵡的能言喻指自己的.才華,既然自己不為朝廷所用,那就
只有回歸故里了。古時(shí)隴西盛產(chǎn)鸚鵡,而隴西正是李白郡望所在,因
而詩(shī)人對(duì)鸚鵡有同病相憐之感。詩(shī)中以"隴西"與"金殿"對(duì)舉,其
失落之感尤為強(qiáng)烈。而這只鸚鵡不是一般的鸚鵡,是從金殿里來(lái)的,
金殿里的鸚鵡來(lái)到此地的原因:一是敗羽,二是能言。正因?yàn)檫@樣,所
以只能孤鳴在野,而且嘆息自己失去了錦繡衣裝。因?yàn)?能言"而
"終見(jiàn)棄",所以只能獨(dú)自飛向隴西,其實(shí)這是詩(shī)人以鸚鵡自比,寫(xiě)
鸚鵡的遭遇,其實(shí)就是抒發(fā)自己的情懷,自己就是那只敗羽而多言的
鸚鵡。
不遇詠原文賞析及翻譯2
不遇詠
唐代王維
北闕獻(xiàn)書(shū)寢不報(bào),南山種田時(shí)不登。
百人會(huì)中身不預(yù),五侯門(mén)前心不能。
身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?
且共登山復(fù)臨水,莫問(wèn)春風(fēng)動(dòng)楊柳。
今人作人多自私,我心不說(shuō)君應(yīng)知。
濟(jì)人然后拂衣去,肯作徒爾一男兒!
譯文
我向朝廷上書(shū)沒(méi)有得到答復(fù),躬耕退隱卻天時(shí)不順沒(méi)得到好收成。
朝廷的盛會(huì)自己不能參加,我也不愿到權(quán)貴的家門(mén)阿諛?lè)畛小?/p>
我到河朔寄居在朋友家里,心里卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不在牽掛家人的平安。
春天已經(jīng)來(lái)了,姑且一同寄情山水,不必管它春風(fēng)吹動(dòng)楊柳。
如今世人只為自己著想,我對(duì)這種現(xiàn)象很不高興,內(nèi)心十分鄙視。
我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退去過(guò)自己想要的隱逸生活。
豈肯一輩子就這樣庸庸碌碌,毫無(wú)成就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫!
注釋
不遇:不得志;不被賞識(shí)。
北闕:古代宮殿北面的門(mén)樓。是臣子等候朝見(jiàn)或上書(shū)奏事之處。
這里用來(lái)表示向皇帝上書(shū)。不報(bào):不批復(fù);不答復(fù)?!稏|觀漢記?丁鴻
傳》:"鴻當(dāng)襲封,上書(shū)讓國(guó)于盛。書(shū)不報(bào)?!?/p>
南山:指終南山,屬秦嶺山脈,在今陜西省西安市南。不登:歉
收。登:豐收,收成好。
百人會(huì):眾多重臣被召的盛會(huì)。預(yù):"遇"也。
五侯:泛指權(quán)貴豪門(mén)。
河朔:黃河以北地區(qū)。
茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平,詩(shī)中實(shí)指唐代京都長(zhǎng)
春風(fēng)動(dòng)楊柳:指引起家中妻子的思念。語(yǔ)出《子夜春歌》。
說(shuō)(yu4):同喉"。
濟(jì)人:救助別人。
拂衣:振衣而去。謂歸隱。
徒爾:僅能如此。
鑒賞
這首詩(shī)以第一人稱的口吻,訴說(shuō)了自己的不幸遭遇,抒發(fā)懷才不
遇的憤慨心情。
詩(shī)共十二句。開(kāi)頭四句,緊扣"不遇"題旨,連用四個(gè)"不"字,
反復(fù)敘寫(xiě)自己困頓失意的情形。北闕,指朝廷。首句是說(shuō)自己,向朝
廷上書(shū),陳述自己的政見(jiàn),表達(dá)用世的要求,但沒(méi)有得到任何答復(fù)。
次句化用漢代楊輝《拊缶歌》:"田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,
落而為箕”的句子,意思是說(shuō)自己退隱躬耕,因?yàn)樘鞎r(shí)不順,沒(méi)有獲
得好收成,衣食無(wú)著。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會(huì),
受到孝武帝垂青的故事(《世說(shuō)新語(yǔ)?寵禮》),借指自己不能掛名朝
籍的不幸遭遇。五侯,用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故
(《漢書(shū)?元后傳》),此處泛指權(quán)貴。第四句意思是:阿諛?lè)畛袡?quán)貴,
可以獲得利祿,但自己的性格剛正不阿,不愿這樣做,只能沉淪困頓。
接著的四句,描寫(xiě)主人公不遇失意后漂泊困窘的生活。河朔。茂
陵。主人公落魄以后,遠(yuǎn)游河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉(xiāng),
依附他人的生活,使他心中產(chǎn)生了深沉的鄉(xiāng)思。家人住在京城,風(fēng)塵
阻隔,音信全無(wú),他們都平安無(wú)事吧?還是暫且留在北地,登山臨水,
流連賞玩吧。即使春天已經(jīng)來(lái)到人間,和風(fēng)吹拂,楊柳依依,最能惹
起人的旅思,也全然不管。既思鄉(xiāng)懷人,卻又寧愿繼續(xù)漂泊他鄉(xiāng),主
人公這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以后凄楚、哀傷悲憤的
心情。
最后四句,主人公向友人陳述他對(duì)世俗的態(tài)度和自己的人生理想。
他說(shuō):今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對(duì)這種現(xiàn)象大為
不悅,內(nèi)心十分鄙視。這一點(diǎn),你是應(yīng)當(dāng)了解的。我希望先濟(jì)世致用,
然后功成身退,去過(guò)閑適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無(wú)成
就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,
仍然說(shuō)出如此高亢激昂的誓言,表現(xiàn)出他仍然有強(qiáng)烈的用世要求。
這首詩(shī)每四句一轉(zhuǎn)韻,詩(shī)意亦隨之而轉(zhuǎn)換,是七古體裁中典型的
"初唐體",說(shuō)明了王維的詩(shī)歌創(chuàng)作受初唐的影響很深。但詩(shī)中所表
現(xiàn)的雖失意不遇,仍然昂揚(yáng)奮發(fā)的進(jìn)取精神,則是盛唐封建知識(shí)分子
普遍的精神風(fēng)貌和人生態(tài)度。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)是王維前期的作品,大約作于唐玄宗開(kāi)元十四五年(726或
727年)詩(shī)人被貶濟(jì)州到開(kāi)元二十二年(734年)拜右拾遺期間,比
較真實(shí)地反映了詩(shī)人這一時(shí)期的生活情況和人生追求。
不遇詠原文賞析及翻譯3
原文:
不遇詠
北闕獻(xiàn)書(shū)寢不報(bào),南山種田時(shí)不登。
百人會(huì)中身不預(yù),五侯門(mén)前心不能。
身投河朔飲君酒,家在茂陵平安否?
且共登山復(fù)臨水,莫問(wèn)春風(fēng)動(dòng)楊柳。
今人作人多自私,我心不說(shuō)君應(yīng)知。
濟(jì)人然后拂衣去,肯作徒爾一男兒!
譯文:
我向朝廷上書(shū)沒(méi)有得到答復(fù),躬耕退隱卻天時(shí)不順沒(méi)得到好收成。
朝廷的盛會(huì)自己不能參加,我也不愿到權(quán)貴的家門(mén)阿諛?lè)畛小?/p>
我到河朔寄居在朋友家里,心里卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不在牽掛家人的平安。
春天已經(jīng)來(lái)了,姑且一同寄情山水,不必管它春風(fēng)吹動(dòng)楊柳。
如今世人只為自己著想,我對(duì)這種現(xiàn)象很不高興,內(nèi)心十分鄙視。
我希望先濟(jì)世致用,然后功成身退去過(guò)自己想要的隱逸生活。
豈肯一輩子就這樣庸庸碌碌,毫無(wú)成就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫!
注釋:
⑴不遇:不得志;不被賞識(shí)。《孟子?梁惠王下》:"吾之不遇魯
侯,天也;臧氏之子焉能使予不遇哉?"
⑵北闕:古代宮殿北面的門(mén)樓。是臣子等候朝見(jiàn)或上書(shū)奏事之處。
《漢書(shū)?高帝紀(jì)下》:"蕭何治未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫(kù)、
太倉(cāng)?!鲍I(xiàn)書(shū):奉上書(shū)札;上書(shū)。多指向有地位者陳述意見(jiàn)。南朝梁
劉協(xié)《文心雕龍?書(shū)記》:"及七國(guó)獻(xiàn)書(shū),詭麗輻轅;漢來(lái)筆札,辭氣
紛紜。"這里用來(lái)表示向皇帝上書(shū)。不報(bào):不批復(fù);不答復(fù)?!稏|觀
漢記?丁鴻傳》:"鴻當(dāng)襲封,上書(shū)讓國(guó)于盛。書(shū)不報(bào)?!?/p>
⑶南山:指終南山,屬秦嶺山脈,在今陜西省西安市南。《詩(shī)
經(jīng)?小雅?節(jié)南山》:"節(jié)彼南山,維石巖巖。"不登:歉收。《禮記?曲
禮下》:"歲兇,年谷不登。"《漢書(shū)?元帝紀(jì)》:"歲數(shù)不登,元元
困乏,不勝饑寒。"登:豐收,收成好。
⑷百人會(huì):眾多重臣被召的盛會(huì)。語(yǔ)出南朝宋劉義慶《世說(shuō)新
語(yǔ)?寵禮》:“孝武在西堂會(huì),伏滔預(yù)坐。還,下車呼其兒,語(yǔ)之日:
'百人高會(huì),臨坐未得他語(yǔ),先問(wèn):"伏滔何在,在此不?"此故未
易得。為人作父如此,何如?‘"預(yù):"遇"也。
⑸五侯:泛指權(quán)貴豪門(mén)。唐韓朝《寒食》詩(shī):"日暮漢宮傳蠟燭,
輕煙散入五侯家。"
⑹河朔:黃河以北地區(qū)。
⑺茂陵:漢武帝劉徹的陵墓,在今陜西興平,詩(shī)中實(shí)指唐代京都
長(zhǎng)安。
⑻春風(fēng)動(dòng)楊柳:指引起家中妻子的思念。語(yǔ)出《子夜春歌》。
⑼說(shuō)(yue):同"悅".
(io)濟(jì)人:救助別人。唐裴鈿《傳奇?韋自東》:"某一生濟(jì)人之急,
何為不可?"拂衣:振衣而去。謂歸隱。晉殷仲文《解尚書(shū)表》:
"進(jìn)不能見(jiàn)危授命,忘身殉國(guó);退不能辭粟首陽(yáng),拂衣高謝。"
Qi)徒爾:僅能如此。
賞析:
此詩(shī)開(kāi)頭四句,緊扣題旨,連用四個(gè)"不"字,反復(fù)敘寫(xiě)自己困
頓失意,懷才不遇的情形。首句說(shuō)自己向朝廷上書(shū),陳述政見(jiàn),表達(dá)
用世的要求,卻沒(méi)有得到任何答復(fù)。次句化用漢代楊輝《拊缶歌》:
"田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為箕”的句子,說(shuō)自己退隱
躬耕,卻天時(shí)不順,沒(méi)有獲得好收成,衣食無(wú)著。第三句反用晉伏滔
參加孝武帝召集的百人高會(huì),受到孝武帝垂青的故事(《世說(shuō)新語(yǔ)?寵
禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。最后一句運(yùn)用漢成帝同
日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書(shū)?元后傳》)表達(dá)自己即使沉
淪困頓,也不阿諛?lè)畛?。前四句,?shī)人用典,形象地點(diǎn)明了自己"不
遇"的主題。
中間四句主要描寫(xiě)主人公不遇失意后漂泊困窘的生活。落魄后的
詩(shī)人,遠(yuǎn)游河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉(xiāng),依附他人的生活,
卻使他心中產(chǎn)生了深沉的鄉(xiāng)思。家人住在京城,風(fēng)塵阻隔,音信全無(wú),
他們都平安無(wú)事吧?盡管心中牽掛,卻因?yàn)闊o(wú)法回鄉(xiāng),只能暫且留在
北地,登山臨水,排遣憂思。盡管春日穆穆,楊柳依依,總在不經(jīng)意
間引人鄉(xiāng)愁,卻只能全然不管。既思鄉(xiāng)懷人,又寧愿繼續(xù)漂泊他鄉(xiāng),
詩(shī)人這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以后凄楚、哀傷、悲憤
的心情。
最后四句,主人公向友人陳述他對(duì)世俗的態(tài)度和自己的人生理想。
他說(shuō):今天世上的人,只為自己著想,自私自利,我對(duì)這種現(xiàn)象大為
不悅,內(nèi)心十分鄙視。這一點(diǎn),你是應(yīng)當(dāng)了解的。我希望先濟(jì)世致用,
然后功成身退,去過(guò)閑適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無(wú)成
就,枉做一個(gè)男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,
仍然說(shuō)出如此高亢激昂的誓言,表現(xiàn)出他仍然有強(qiáng)烈的用世要求。這
四句的轉(zhuǎn)韻,詩(shī)意亦隨之轉(zhuǎn)換。值得一提的是,詩(shī)中所表現(xiàn)的雖失意
不遇,仍然昂揚(yáng)奮發(fā)的進(jìn)取精神,是盛唐封建知識(shí)分子普遍的精神風(fēng)
貌和人生態(tài)度。
第五篇:詠菊原文翻譯及賞析
詠菊原文翻譯及賞析(5篇)
詠菊原文翻譯及賞析1
原文
淺紅淡白間深黃,簇簇新妝陣陣香。
無(wú)限枝頭好顏色,可憐開(kāi)不為重陽(yáng)。
翻譯
詩(shī)貴自然,"詠物以托物寄興為上"(清?薛雪《一瓢詩(shī)話》),
托物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩(shī)的至境。丘浚作詩(shī)主張
自然成文,反對(duì)用奇語(yǔ)異辭,認(rèn)為"眼前景物口頭語(yǔ),便是詩(shī)家絕妙
辭"(《答友人論詩(shī)》)o所以,他的詩(shī)大都寫(xiě)得自然清新,頗多天
機(jī)自動(dòng)天籟自鳴機(jī)趣。他的詠物詩(shī)也大多是"眼前景物口頭語(yǔ)”的自
然流露,并不刻意追求寄托,只是在有意無(wú)意之間托物寄興,借景言
情,似無(wú)寄托而寄托遙深,更是精彩絕妙,不同凡響。
這首詩(shī)作意與作者的《詠荔枝》詩(shī)同一機(jī)杼,正確理解全詩(shī)旨意
的關(guān)鍵,也在于對(duì)"可憐"一句內(nèi)涵的準(zhǔn)確把握和理解。此句與"可
憐生處是天涯”句的句法相同,用意也一樣,"可憐"在這里也該作
可爰解。意思是說(shuō)不到重陽(yáng),海南菊花就開(kāi)放得如此美好清芬,它的
可愛(ài)之處,就在于不屑為應(yīng)時(shí)而開(kāi)供人觀賞。這樣理解,才契合實(shí)際
情況與詩(shī)人精神。海南四季如春,花兒四季開(kāi)放,不受節(jié)侯限制。詩(shī)
人對(duì)此深有體會(huì),稱譽(yù)海南島是四季春香的花島,說(shuō):"海島三千余
里地,花朝二十四番風(fēng)",處處"春光曉色四時(shí)同"(《花島春
香》)。菊花反季節(jié)開(kāi)放,正是四季如春的花島春香的典型特征的真
實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人通過(guò)對(duì)海南菊花反季節(jié)開(kāi)放的動(dòng)人景象的深情贊頌,熱
情謳歌了海南人民不趨時(shí)不媚俗的高潔品格和高貴情操。
詠物詩(shī)妙在神與物游,情與景諧,在不離不即之間使形似與神似
渾然天成完美結(jié)合。丘浚的《詠菊》詩(shī)就是這樣的杰作。
賞析
詩(shī)貴自然,"詠物以托物寄興為上"(清?薛雪《一瓢詩(shī)話》),
托物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩(shī)的至境。丘浚作詩(shī)主張
自然成文,反對(duì)用奇語(yǔ)異辭,認(rèn)為"眼前景物口頭語(yǔ),便是詩(shī)家絕妙
辭"(《答友人論詩(shī)》)o所以,他的詩(shī)大都寫(xiě)得自然清新,頗多天
機(jī)自動(dòng)天籟自鳴機(jī)趣。他的詠物詩(shī)也大多是"眼前景物口頭語(yǔ)”的自
然流露,并不刻意追求寄托,只是在有意無(wú)意之間托物寄興,借景言
情,似無(wú)寄托而寄托遙深,更是精彩絕妙,不同凡響。
這首詩(shī)作意與作者的《詠荔枝》詩(shī)同一機(jī)杼,正確理解全詩(shī)旨意
的關(guān)鍵,也在于對(duì)"可憐"一句內(nèi)涵的準(zhǔn)確把握和理解。此句與"可
憐生處是天涯”句的句法相同,用意也一樣,"可憐"在這里也該作
可愛(ài)解。意思是說(shuō)不到重陽(yáng),海南菊花就開(kāi)放得如此美好清芬,它的
可愛(ài)之處,就在于不屑為應(yīng)時(shí)而開(kāi)供人觀賞。這樣理解,才契合實(shí)際
情況與詩(shī)人精神。海南四季如春,花兒四季開(kāi)放,不受節(jié)侯限制。詩(shī)
人對(duì)此深有體會(huì),稱譽(yù)海南島是四季春香的花島,說(shuō):"海島三千余
里地,花朝二十四番風(fēng)",處處"春光曉色四時(shí)同"(《花島春
香》)。菊花反季節(jié)開(kāi)放,正是四季如春的花島春香的典型特征的真
實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人通過(guò)對(duì)海南菊花反季節(jié)開(kāi)放的動(dòng)人景象的深情贊頌,熱
情謳歌了海南人民不趨時(shí)不媚俗的高潔品格和高貴情操。
詠物詩(shī)妙在神與物游,情與景諧,在不離不即之間使形似與神似
渾然天成完美結(jié)合。丘浚的《詠菊》詩(shī)就是這樣的杰作。
詠菊原文翻譯及賞析2
菩薩蠻?端午日詠盆中菊
薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié),碧紗窗下沈檀熟。小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)。
野人知趣甚,不向炎涼問(wèn)。老圃好栽培,菊花五月開(kāi)。
注釋
薰風(fēng):和暖的風(fēng)。指初夏時(shí)的東南風(fēng)。
沈檀:用沉香木和檀木做的兩種著名的熏香料。
燕:燒。
老圃:有經(jīng)驗(yàn)的菜農(nóng)。
注釋
薰風(fēng):和暖的風(fēng)。指初夏時(shí)的東南風(fēng)。
沈(shen)檀:用沉香木和檀木做的兩種著名的熏香料。瓢
(rud):燒。
老圃:有經(jīng)驗(yàn)的菜農(nóng)。
鑒賞
詞作于丁酉,道光十七年(1837年)五月五日端午,太清三十九
歲。
這是一首詠花詞。菊在秋季開(kāi)放,但這里所詠的盆中菊在端午開(kāi)
放,詞人在初夏欣賞到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染
盆中所菊所開(kāi)放的夏日氣候,"薰風(fēng)殿閣櫻桃節(jié)",說(shuō)溫暖的南風(fēng)吹
滿殿閣,櫻桃也成熟了。"碧紗窗下沈檀熟",屋內(nèi)燃著驅(qū)暑的熏香。
再以"小扇引微涼,悠悠夏日長(zhǎng)",凸寫(xiě)菊花開(kāi)放時(shí)節(jié)。下片以"野
人知趣甚,不向炎涼問(wèn)",寫(xiě)出因花開(kāi)而洋溢欣喜之情。她在欣喜之
余,唯有贊嘆栽培它的花匠:"老圃好栽培,菊花五月開(kāi)"。全詞最
后才說(shuō)出這一"菊"字,而驚嘆、欣喜之情靈動(dòng)地展現(xiàn)在其中。
詠菊原文翻譯及賞析3
詠菊
無(wú)賴詩(shī)魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。
毫端蘊(yùn)秀臨霜寫(xiě),口齒嚼香對(duì)月吟。
滿紙自憐題素怨,片言誰(shuí)解訴秋心?
一從陶令評(píng)章后,千古高風(fēng)說(shuō)到今。
翻譯
難以抑制的詩(shī)興從早到晚把我糾纏,只好圍繞著籬笆散步或倚在
石頭上獨(dú)自低吟。
筆端蘊(yùn)涵著智慧對(duì)著秋菊臨摹,口齒中含著對(duì)秋菊的芳香對(duì)著月
靈吟詠。
滿紙書(shū)寫(xiě)的都是自己的愁怨,誰(shuí)能透過(guò)片言只語(yǔ)理解自己內(nèi)心的
情愫呢?
自從陶潛寫(xiě)了詠菊以后秋菊的高尚品格一直被人稱道。
注釋
無(wú)賴:無(wú)聊賴,無(wú)法可想。
詩(shī)魔:佛教把人們有所欲求的念頭都說(shuō)成是魔,宣揚(yáng)修心養(yǎng)性用
以降魔。后遂以詩(shī)魔來(lái)說(shuō)詩(shī)歌創(chuàng)作沖動(dòng)所帶來(lái)的不得安寧的心情。
昏曉侵:從早到晚地侵?jǐn)_。
欹:這里通作"倚"。
沉音:心里默默地在念。
毫端:筆端。
蘊(yùn)秀:藏著靈秀。"毫端蘊(yùn)秀”是心頭蘊(yùn)秀的修辭說(shuō)法。
臨霜寫(xiě):對(duì)菊吟詠的修辭說(shuō)法。臨,即臨摹、臨帖之"臨"。霜,
非指白紙,乃指代菊,前已屢見(jiàn)。寫(xiě),描繪。這里說(shuō)吟詠。
口齒噂香:嚼,含著。香,修辭上兼因菊、人和詩(shī)句三者而言。
素怨:即秋怨,與下句"秋心"成互文。秋叫"素秋"。"素"
在這里不作平素解,卻兼有貞白、高潔的含義。"素怨"、"秋心"
皆借菊的孤傲抒自己的情懷。
一從:自從。
陶令:陶淵明(365—427),東晉詩(shī)人,字符亮,一說(shuō)名潛字淵
明。
評(píng)章:鑒賞,議論。亦借說(shuō)吟詠,如:評(píng)章風(fēng)月。
局)風(fēng):局)尚的品格。
賞析
這首詩(shī)出現(xiàn)在《紅樓夢(mèng)》第三十八回《林瀟湘魁奪菊花詩(shī)薛衡蕪
諷和螃蟹詠》里。這是《海棠詩(shī)社》的第二次活動(dòng),也是賈府表面上
處于最鼎盛的時(shí)期。此次活動(dòng),由史湘云和薛寶釵擬定題目,共十二
道題目,限定七律,但不限韻,由寶玉、黛玉、寶釵、湘云、探春等
五人自由選題。在這次吟詩(shī)比賽中,"衡蕪君"薛寶釵選了《憶菊》、
《畫(huà)菊》之后,"怡紅公子"賈寶玉選了《訪菊》和《種菊》兩道詩(shī)
題。"瀟湘妃子"林黛玉選了其中三道詩(shī)題:《詠菊》、《問(wèn)菊》
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度綠色環(huán)保廠房裝飾裝修工程承包合同4篇
- 2024水庫(kù)魚(yú)塘承包養(yǎng)殖與市場(chǎng)拓展合作協(xié)議2篇
- 2025年度產(chǎn)權(quán)房屋買賣定金合同產(chǎn)權(quán)過(guò)戶范本3篇
- 2025年度廠房買賣合同范本(新能源產(chǎn)業(yè)適用)4篇
- 二零二五年度網(wǎng)絡(luò)安全服務(wù)提供商保密及數(shù)據(jù)處理協(xié)議3篇
- 二零二五年度船舶氣象預(yù)報(bào)船員聘用合同范本3篇
- 個(gè)人IT崗位保密條款合同(2024版)版B版
- 2025年度XX地區(qū)水資源綜合利用項(xiàng)目合作協(xié)議3篇
- 2025年度智能自動(dòng)化廠房車間租賃合同4篇
- 2025年度嬰幼兒用品配送與安全監(jiān)管合同4篇
- 2024年貴州省中考數(shù)學(xué)真題含解析
- 參考新醫(yī)大-中央財(cái)政支持地方高校發(fā)展專項(xiàng)資金建設(shè)規(guī)
- 《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)關(guān)格》課件
- 2024年中國(guó)PCB板清洗劑市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 《紙管》規(guī)范要求
- 【數(shù)學(xué)】2021-2024年新高考數(shù)學(xué)真題考點(diǎn)分布匯
- 2024年育嬰師合同協(xié)議書(shū)
- 大班健康教案及教學(xué)反思《蜈蚣走路》
- 生活?yuàn)y課件教學(xué)課件
- 2023-2024學(xué)年廣東省廣州市番禺區(qū)八年級(jí)(上)期末英語(yǔ)試卷
- 山東省房屋市政工程安全監(jiān)督機(jī)構(gòu)人員業(yè)務(wù)能力考試題庫(kù)-上(單選題)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論